This is a bilingual snapshot page saved by the user at 2024-8-6 13:50 for https://app.immersivetranslate.com/word/, provided with bilingual support by Immersive Translate. Learn how to save?

YZ—S—051[00]F

KT-3-1洁净室系统性能确认方案
KT-3-1 Cleanroom System Performance Qualification Program

起草人
Drafter

部门
department

职务
office

签字
sign

日期
date

柴力波
Chai Libo

预灌封事业部
Pre-potting Division

暖通工程师
HVAC Engineer

审核人
Reviewers

部门
department

职务
office

签字
sign

日期
date

王彬彬
Wang Binbin

QA部
QA Department

验证主管
Verification Supervisor

刘斌伟
Liu Binwei

QC部
QC Department

QC主管
QC supervisor

崔攀
Cui Pan

预灌封事业部
Pre-potting Division

公用工程经理
Utilities Manager

韩尚池
Han Sang-chi

预灌封事业部
Pre-potting Division

总监
majordomo

批准人
Approver

部门
department

职务
office

签字
sign

日期
date

杨兰萍
Yang Lanping

QA部
QA Department

QA经理
QA Manager

宁波正力药品包装有限公司
Ningbo Zhengli Pharmaceutical Packaging Co., Ltd

目录
directory

1.0目的3
1.0 Purpose 3

2.0范围3
2.0 Scope 3

3.0法规符合性4
3.0 Regulatory Compliance 4

4.0责任10
4.0 Liability 10

5.0空调系统描述11
5.0 Air Conditioning System Description 11

5.1空调系统功能描述11
5.1 Functional description of the air conditioning system 11

5.2空调系统设计特征13
5.2 Air conditioning system design features 13

5.3空调系统关键测试项目13
5.3 Key test items of air conditioning system 13

5.4操作程序13
5.4 Operating Procedure 13

5.5相关的验证文件13
5.5 Relevant Validation Documents 13

6.0方案补充/变更和偏差处理13
6.0 Scheme additions/changes and deviation handling 13

7.0培训14
7.0 Training 14

8.0性能确认(PQ-Tests)14
8.0 Performance Validation (PQ-Tests) 14

8.1PQ-1: 测试用器具状态确认14
8.1 PQ-1: Test Equipment Status Confirmation 14

8.2PQ-2:测试物料确认14
8.2 PQ-2: Test Material Confirmation 14

8.3PQ-3:关键测试项目14
8.3 PQ-3: Key Test Item 14

9.0接受标准18
9.0 Acceptance Criterion 18

10.0记录18
10.0 Record 18

11.0附件18
11.0 Annex 18

验证目的
Verification Purposes

本方案的目的是提供书面文件证明慈城厂区注塑车间KT-3-1空调净化系统的性能符合GMP及设计规范需求,持续稳定的提供产品生产所需的环境
The purpose of this program is to provide written documents to prove that the performance of the KT-3-1 air conditioning purification system in the injection molding workshop of Cicheng plant meets the requirements of GMP and design specifications, and continuously and stably provides the required environment for product production.

范围
range

本性能确认的范围适用于宁波正力药品包装有限公司慈城厂KT-3-1空调系统和洁净室
The scope of this performance qualification is applicable to the KT-3-1 air conditioning system and clean room of Ningbo Zhengli Pharmaceutical Packaging Co., Ltd. Cicheng Plant

法规符合性
Regulatory compliance

本方案的起草是以符合以下法规、政策和本公司的验证程序要求而编制:
This program has been drafted to comply with the following regulations, policies and the requirements of the Company's verification procedures:

中国GMP现行版要求
The current version of China GMP requirements

参考以下法规:
Refer to the following regulations:

美国现行药品生产质量管理规范
Current Good Manufacturing Practice for Pharmaceuticals in United States

欧盟GMP 2008版
EU GMP 2008 edition

ISO 14644

法规标准要求分析
Analysis of regulatory and standard requirements

以下是相关法规对洁净室各级别的要求识别
The following is an identification of the requirements of the relevant regulations for each level of the cleanroom

1:洁净区的法规定义
Table 1: Regulatory Definitions for Clean Zones

Item

China-cGMP

EU-GMP

U.S.-cGMP(Dynamic)

ISO-I4644

A

A

A

100ISO 5

ISO 5 (Static &Dynamic)

B

B

B

10,000 (ISO 7)

ISO 5(Static)

ISO 7(Dynamic)

C

C

C

100,000 (ISO 8)

ISO 7(Static)

ISO 8(Dynamic)

D

D

D

Not defined

ISO 8static

YZ—S—051[00]F

1-1 A级洁净区的法规要求
Table 1-1: Regulatory requirements for Class A clean areas

A级区法规要求 Regulation Requirements for the Grade-A Zone
Regulation Requirements for the Grade-A Zone

Items

China-c GMP

EU-GMP

U.S.-c GMP

ISO-I4644

Ningbo Zhengli

洁净等级
Cleanliness level

Cleanness classification

A

A

A

A

100(Dynamic)

ISO 5 (Static &Dynamic)

A

A

(Static)

(Dynamic)

(Static)

(Dynamic)

(Static)

(Dynamic)

悬浮粒子Air borne particle
Air borne particle

0.5μm(pcs/m3)

3,520

3,520

3,520

3,520

3,520

3,520

3,520

3,520

5.0μm (pcs/m3)

20

20

20

20

Not defined

29

20

20

温度Temperature ()
Temperature (°C).

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

22±4

22±4

相对湿度Relative humidit(RH%)
Relative humidit(RH%)

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

5510%

5510%

不同等级相邻房间压差
Differential pressure between adjacent rooms of different grades

The pressure differential of adjacent rooms of different grades(Pa)

10pa

10pa

10-15pa

10-15pa

10-15(12.5)pa

5-20pa

10pa

10pa

浮游菌 Airborne microbe (pcs/m3)
Airborne microbe (pcs/m 3).

Not defined

<1cfu/m3

Not defined

< 1cfu/m3

< 1cfu/m3

Not defined

<1cfu/m3

<1cfu/m3

沉降菌 Settling microbe
Settling microbe

Not defined

<1cfu/φ90

mm·4h

Not defined

< 1cfu/φ90

mm·4h

< 1cfu/φ90

mm·4h

Not defined

<1cfu/φ90

mm·4h

<1cfu/φ90

mm·4h

(cfu/ plate)

表面微生物测试contact plates
Surface microbial testing contact plates

Not defined

< 1

Not defined

< 1

Not defined

Not defined

Not defined

< 1

(φ55 mm)cfu/plate

人员手套手指测试 glove print5 fingers cfu/glove
Personnel glove finger test glove print5 fingers cfu/glove

Not defined

< 1

Not defined

< 1

Not defined

Not defined

Not defined

< 1

1-2 B级洁净区的法规要求
Table 1-2: Regulatory requirements for Class B clean areas

B级区法规要求- Regulation Requirements for the Grade-B Zone
Regulation Requirements for the Grade-B Zone

Items

China-c GMP

EU-GMP

U.S.-c GMP

ISO-I4644

Ningbo Zhengli

洁净等级
Cleanliness level

Cleanness classification

B

B

B

B

10,000

(Dynamic)

ISO5(Static)

B

B

(Static)

(Dynamic)

(Static)

(Dynamic)

ISO7

(Dynamic)

(Static)

(Dynamic)

悬浮粒子Air borne particle
Air borne particle

0.5μm (pcs/m3)

3,520

352,000

3,520

352,000

35,2000

35,2000

3,520

352,000

5.0μm (pcs/m3)

29

2,900

29

2,900

Not defined

2900

29

2,900

温度Temperature ()
Temperature (°C).

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

22±4

22±4

相对湿度Relative humidit(RH%)
Relative humidit(RH%)

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

5510%

5510%

不同等级相邻房间压差
Differential pressure between adjacent rooms of different grades

The pressure differential of adjacent rooms of different grades(Pa)

10pa

10pa

10-15pa

10-15pa

10-15(12.5)Pa

5-20pa

10pa

10pa

浮游菌 Airborne microbe (pcs/m3)
Airborne microbe (pcs/m 3).

Not defined

10cfu/m3

Not defined

10cfu/m3

10cfu/m3

Not defined

<1cfu/m3

10cfu/m3

沉降菌 Settling microbe
Settling microbe

Not defined

5cfu/

φ90mm·4h

Not defined

5cfu/

φ90mm·4h

5cfu/

φ90mm·4h

Not defined

<1cfu/φ90

mm·4h

5cfu/

φ90mm·4h

(cfu/ plate)

表面微生物测试contact plates
Surface microbial testing contact plates

Not defined

5

Not defined

5

Not defined

Not defined

Not defined

5

(φ55 mm)cfu/plate

人员手套手指测试
Personnel glove finger test

glove print5 fingers cfu/glove

Not defined

5

Not defined

5

Not defined

Not defined

Not defined

5

1-3 C级洁净区的法规要求
Table 1-3: Regulatory requirements for Class C clean areas

C级区法规要求 Regulation Requirements for the Grade-C Zone
Regulation Requirements for the Grade-C Zone

Items

China-c GMP

EU-GMP

U.S.-c GMP

ISO-I4644

Ningbo Zhengli

洁净等级
Cleanliness level

Cleanness classification

C

C

C

C

100,000

ISO 7(Static)

C

C

(Static)

(Dynamic)

(Static)

(Dynamic)

(Dynamic)

ISO 8(Dynamic)

(Static)

(Dynamic)

悬浮粒子Air borne particle
Air borne particle

0.5μm (pcs/m3)

352,000

3,520,000

352,000

3,520,000

3,520,000

3,520,000

352,000

3,520,000

5.0μm (pcs/m3)

2,900

29,000

2,900

29,000

Not defined

2,930

2,900

29,000

温度Temperature ()
Temperature (°C).

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

22±4

22±4

相对湿度Relative humidit(RH%)
Relative humidit(RH%)

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

5510%

5510%

不同等级相邻房间压差
Differential pressure between adjacent rooms of different grades

The pressure differential of adjacent rooms of different grades(Pa)

10pa

10pa

10-15pa

10-15pa

10-15

12.5pa

5-20pa

10pa

10pa

浮游菌 Airborne microbe (pcs/m3)
Airborne microbe (pcs/m 3).

Not defined

100cfu/m3

Not defined

100cfu/m3

100cfu/m3

Not defined

10cfu/m3

100cfu/m3

沉降菌 Settling microbe
Settling microbe

Not defined

50cfu/φ90mm·4h

Not defined

50cfu/φ90mm·4h

50cfu/φ90mm·4h

Not defined

5cfu/φ90mm·4h

50cfu/φ90mm·4h

(cfu/ plate)

表面微生物测试contact plates
Surface microbial testing contact plates

Not defined

25

Not defined

25

Not defined

Not defined

Not defined

25

(φ55 mm)cfu/plate

人员手套手指测试
Personnel glove finger test

glove print5 fingers cfu/glove

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

1-4 D级洁净区的法规要求
Table 1-4: Regulatory requirements for Class D clean areas

D级区法规要求-1 Regulation Requirements for the Grade-D Zone
1 Regulation Requirements for the Grade-D Zone

Items

China-c GMP

EU-GMP

U.S.-c GMP

ISO-I4644

Ningbo Zhengli

洁净等级
Cleanliness level

Cleanness classification

D

D

D

D

Not defined

ISO 8(static)

D

D

(Static)

(Dynamic)

(Static)

(Dynamic)

(Static)

(Dynamic)

悬浮粒子Air borne particle
Air borne particle

0.5μm (pcs/m3)

3,520,000

Not defined

3,520,000

Not defined

Not defined

3,520,000

3,520,000

Not defined

5.0μm (pcs/m3)

29,000

Not defined

29,000

Not defined

Not defined

29,300

29,000

Not defined

温度Temperature ()
Temperature (°C).

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

22±4

22±4

相对湿度Relative humidit(RH%)
Relative humidit(RH%)

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

5510%

5510%

不同等级相邻房间压差
Differential pressure between adjacent rooms of different grades

The pressure differential of adjacent rooms of different grades(Pa)

10pa

10pa

10-15pa

10-15pa

Not defined

5-20pa

10pa

10pa

浮游菌 Airborne microbe (pcs/m3)
Airborne microbe (pcs/m 3).

Not defined

200cfu/m3

Not defined

200cfu/m3

Not defined

Not defined

100cfu/m3

200cfu/m3

沉降菌 Settling microbe
Settling microbe

(cfu/ plate)

Not defined

100cfu/

φ90 mm·4h

Not defined

100cfu/

φ90 mm·4h

Not defined

Not defined

50cfu/φ90mm·4h

100cfu/φ90mm·4h

表面微生物测试contact plates
Surface microbial testing contact plates

Not defined

50

Not defined

50

Not defined

Not defined

Not defined

50

(φ55 mm)cfu/plate

人员手套手指测试
Personnel glove finger test

glove print5 fingers cfu/glove

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

根据上述法规和本公司要求分析,本性能确认的可接受标准依据下表(表2)要求执行。
According to the analysis of the above regulations and the requirements of the Company, the acceptability criteria for this performance confirmation are implemented in accordance with the requirements of the following table (Table 2).

2 A/B/C/D级洁净区的验证可接受标准
Table 2: Validation Acceptance Criteria for Class A/B/C/D Clean Areas

测试项目Item
Test the item

A

B

C

D

洁净等级Cleanness classification
Cleanness classification

A (Static)

A(Dynamic)

B (Static)

B (Dynamic)

C(Static)

C(Dynamic)

D(Static)

D(Dynamic)

悬浮粒子Air borne particle
Air borne particle

0.5μpcs/m3

3,520

3,520

3,520

352,000

352,000

3,520,000

3,520,000

Not defined

5.0μpcs/m3

20

20

29

2,900

2,900

29,000

29,000

Not defined

温度Temperature (℃)
Temperature (°C).

22±4

22±4

22±4

22±4

22±4

22±4

22±4

22±4

相对湿度
relative humidity

Relative humidityRH%

5510%

5510%

5510%

5510%

5510%

5510%

5510%

5510%

不同等级相邻房间压差The pressure differential of adjacent rooms of different grades(Pa)
The pressure differential of adjacent rooms of different grades (Pa).

10pa

10pa

10pa

10pa

10pa

10pa

10pa

10pa

浮游菌
Plankton

Airborne microbe pcs/m3

<1cfu/m3

<1cfu/m3

<1cfu/m3

10cfu/m3

10cfu/m3

100cfu/m3

100cfu/m3

200cfu/m3

沉降菌
Sedimentation bacteria

Settling microbe cfu/ plate

<1cfu/φ90mm·4h

<1cfu/φ90mm·4h

<1cfu/φ90mm·4h

5cfu/

φ90mm·4h

5cfu/

φ90mm·4h

50cfu/

φ90mm·4h

50cfu/

φ90mm·4h

100cfu/

φ90mm·4h

表面微生物测试contact plates
Surface microbial testing contact plates

(φ55 mm) cfu/plate

Not defined

< 1

Not defined

5

Not defined

25

Not defined

50

人员监控
Personnel monitoring

glove print5 fingers cfu/glove

Not defined

< 1`

Not defined

5

Not defined

Not defined

Not defined

Not defined

YZ—S—051[00]F

YZ—S—051[00]F

责任
liability

公用工程
Utilities

暖通工程师责起草性能确认方案收集验证数据,
The HVAC engineer is responsible for drafting the performance qualification plan and collecting the verification data

对确认过程中的偏差进行调查,
Investigation of deviations in the confirmation process,

并完成最终的性能确认报告。
and complete the final performance validation report.

QC

审核验证方案,确保其符合分析和检验要求;
Review the validation scheme to ensure that it meets the analysis and inspection requirements;

组织QC部门实施性能确认相关的检验活动;
Organize the QC department to carry out inspection activities related to performance confirmation;

QA

审核验证方案,确保其符合法规要求;
Review validation protocols to ensure compliance with regulatory requirements;

对确认过程中的偏差进行审核,
Review of deviations in the validation process,

组织QA部门支持和监控性能确认的执行;
Organize the QA department to support and monitor the execution of performance confirmations;

审核验证方案和验证报告。
Review the validation plan and validation report.

生产部门
Production department

审核验证方案,确保其符合法规要求;
Review validation protocols to ensure compliance with regulatory requirements;

QA经理
QA Manager

审阅验证方案,确保其符合法规要求;
Review validation protocols to ensure compliance with regulatory requirements;

对确认过程中的偏差、变更进行批准
Approve deviations and changes in the confirmation process

批准验证方案和验证报告。
Approve the validation protocol and validation report.

YZ—S—051[00]F

空调系统描述
Air conditioning system description

空调系统功能描述
Functional description of the air conditioning system

KT-3-1空调系统负责对洁净区的送风与控制。新风和回风的混合风经初效过滤器、表冷段、风机段、热水加热段、蒸汽加湿段、中效过滤器、最后通过高效过滤器送入洁净室内。具体的关键组成部分及功能概述参见下表3
The KT-3-1 air conditioning system is responsible for air supply and control in the clean area. The mixed air of fresh air and return air is sent into the clean room through the primary filter, surface cooling section, fan section, hot water heating section, steam humidification section, intermediate filter, and finally through the high-efficiency filter. An overview of the specific key components and functions is shown in Table 3 below

3:关键组成部分及功能概述
Table 3: Overview of key components and functions

系统
system

主要部件
Main components

功能
function

空调机组
Air conditioning units

箱体
Box

用于固定箱体部件,密封,连接风口。
It is used to fix the box parts, seal and connect the tuyere.

送风机
Blower

为空调系统提供新风。
Provide fresh air for the air conditioning system.

初效过滤器
Primary filter

除去空气中的悬浮粒子和微生物
Removes airborne particulates and microorganisms

G4 效率 对粒径≥5.0μm,过滤效率90E≥70%
G4 efficiency ≥ 5.0μm for particle size, 90>E≥70% filtration efficiency

中效过滤器
Intermediate filter

除去空气中的悬浮粒子和微生物。
Removes airborne particulates and microorganisms.

F9 效率 对粒径≥0.5μm,过滤效率99E≥90%
F9 Efficiency ≥ 0.5 μm for particle size, filtration efficiency 99E≥90%

表冷器
Surface cooler

冷却降低空气温度或降低空气湿度。
Cooling lowers the air temperature or lowers the humidity of the air.

热水加热换热器
Hot water heats the heat exchanger

加热提高空气温度。
Heating raises the air temperature.

蒸汽加湿器
Steam humidifier

空气湿度低时加湿。
Humidify when air humidity is low.

压差计
Differential pressure gauge

用于监控过滤器的泄漏和堵塞。
It is used to monitor the leakage and clogging of the filter.

风管系统
Duct system

风管
Ducts

输送空气。
Deliver air.

消音器
muffler

降低噪音。
Reduce noise.

流量控制阀
Flow control valves

固定调节空气流量。
Fixedly regulated air flow.

风管连接法兰
Duct connection flange

连接风管。
Connect the duct.

CAV

定风量系统。
Constant airflow system.

高效过滤器
High-efficiency filters

静压箱
Static pressure box

均衡空气压力和减小噪音。
Equalize air pressure and reduce noise.

PAO测试孔
PAO test holes

测试高效过滤器的完整性。
Test the integrity of the HEPA filter.

高效过滤器
High-efficiency filters

除去空气中的悬浮粒子和微生物
Removes airborne particulates and microorganisms

H14 效率 对最易穿透粒径(MPPS,过滤效率E99.995%
H14 Efficiency Filtration efficiency for the most penetrating particle size (MPPS).E99.995%

自控系统
Automatic control system

控制柜
Control cabinets

装配控制组件,如:PLC系统
Assembling control components, e.g. PLC systems

4洁净室参数表
Table 4: Cleanroom parameter table

房间编号
Room number

Room No.

房间名称
Room name

Room Name

洁净级别
Cleanliness level

Clean Class

设计面积(m²)
Design Area(m²)

Design Area

温度()
Temperature (°C).

Temperature

湿度(%RH)
Humidity (%RH)

Humidity

32016

换鞋
Change your shoes

Shoes Changing Room

CNC

2.1

18~26

30~70

32017

男一更
The male one is more

Male Primary Changing Room

D

2.5

18~26

45~65

32018

女一更
Female one more

Female Primary Changing Room

D

4.6

18~26

45~65

32019

洗衣间
Laundry room

Gowning Cleaning Room

C

6.9

18~26

45~65

32020

整衣间
Full walk-in closet

Collation Clothes Room

C

11.6

18~26

45~65

32021

中控室
Central control room

Quality Control Room

C

5.7

18~26

45~65

32022

洁具间
Sanitary ware room

Cleaning Tools Room

C

6.5

18~26

45~65

32023

更衣缓冲间
Locker buffer room

Changing Buffer room

C

5.9

18~26

45~65

32024

洁净走廊
Clean corridors

Clean Corridor

C

3.6

18~26

45~65

32025

物流缓冲间
Logistics buffer room

Logistics Buffer Room

C

8.6

18~26

45~65

32026

外清间
Outer clear room

External Cleaning Room

CNC

31.7

18~26

30~70

空调系统设计特征
Air conditioning system design features

该空调系统按照本公司洁净空调要求设计,具体设计特征可以参见空调系统KT-3-1的设计确认
The air-conditioning system is designed in accordance with the company's clean air-conditioning requirements, and the specific design features can be referred to the design confirmation of the air-conditioning system KT-3-1

空调系统关键测试项目
Key test items of air conditioning system

关键的测试项目
Key test items

确认范围
Confirm the scope

关键的质量特征/原理
Key quality features/principles

在哪项测试中被确认?
In which test was it confirmed?

洁净室悬浮粒子测试
Cleanroom particulate testing

参见第3.3节表2规定
See Table 2 of Section 3.3

引入杂质影响产品成分
The introduction of impurities affects the composition of the product

在第8.3节中执行
In Section 8Section 3

洁净室沉降菌测试
Cleanroom sedimentation bacteria test

微生物限度
Microbial limits

洁净室浮游菌测试
Cleanroom microbial testing

微生物限度
Microbial limits

洁净室表面微生物测试
Cleanroom surface microbial testing

微生物限度
Microbial limits

洁净室温湿度监控
Temperature and humidity monitoring in clean rooms

影响环境
Affect the environment

操作程
Operating Procedures

标题
title

文件编号
Document number

空调系统标准操作规程
Standard Operating Procedures for Air Conditioning Systems

QI-GS068 F0

洁净区悬浮粒子监控操作程序
Clean-area particulate monitoring operating procedures

QI-QA023 F2

洁净区沉降菌监控操作程序
Operating procedures for monitoring sedimentation bacteria in clean areas

QI-QA021 F1

洁净区浮游菌监控操作程序
Operating procedures for monitoring zooplankton in clean areas

QI-QA053 F1

洁净区表面微生物监控操作程序
Procedures for microbial monitoring on clean area surfaces

QI-QC720 F0

清洁剂和消毒剂管理规程
Cleaning and disinfectant management protocols

QI-SX020 F0

相关的验证文件
Relevant verification documents

验证文件
Verify the documents

文件编号
Document number

状态
state

DQ设计确认报告
DQ Design Validation Report

DCJH-2-XT-001DQR

已批准并受控
Approved and controlled

IQ安装确认报告
IQ Installation Confirmation Report

DCJH-2-XT-001IQR

已批准并受控
Approved and controlled

OQ运行确认报告
OQ Run Confirmation Report

DCJH-2-XT-001OQR

已批准并受控
Approved and controlled

方案补充/变更和偏差处理
Scenario additions/changes and deviation handling

任何验证前对本方案的修改,增加和/或删除都应以书面形式予以明确,应作出说明理由,并经原方案相同的组织批准。
Any modifications, additions and/or deletions to this protocol prior to validation shall be made clear in writing, justified and approved by the same organization as the original protocol.

如果确认过程中发现变更或偏离,应对变更或偏离的详细信息进行记录。分析偏离产生的根本原因并提出解决方法。任何变更或偏离均应在报告中被原方案相同的组织批准。如果确认中发现的偏离不需要进行处理,必须提供可接受的澄清证明。
If a change or deviation is found during the confirmation process, the details of the change or deviation should be recorded. Analyze the root cause of deviation and propose solutions. Any changes or deviations should be approved in the report by the same organization as the original program. If the deviations found in the acknowledgment do not need to be addressed, an acceptable proof of clarification must be provided.

培训
training

7.1 验证方案起草人有责任在方案批准后对本次验证相关人员进行培训,并填写培训记录。如果在验证中涉及到其他培训,培训记录的复印件附在验证报告中。
7.1 The drafter of the verification plan is responsible for training the relevant personnel of the verification after the approval of the plan and filling in the training records. If other training is involved in the validation, a copy of the training record is attached to the validation report.

7.2 参与验证的人员必须通过相应的培训填写记录1验证执行人员检查及资格确认表
7.2 Persons involved in the verification must pass the appropriate training and complete the Record 1: Verification Execution Check and Qualification Confirmation Form

性能确认(PQ-Tests
Performance Validation (PQ-Tests).

PQ-1: 测试用器具状态确认
PQ-1: Confirmation of the status of the test equipment

验证前应确认验证使用的器具及设备相应关键探头仪表等已校验且在校验有效期内,并填写记录2仪器仪表校验状态检查结果汇总表”
Before verification, it should be confirmed that the instruments and equipment used for verification, the corresponding key probes, instruments, etc. have been calibrated and within the validity period of calibration, and fill in "Record 2:". Summary table of instrument calibration status inspection results".

PQ-2:测试物料确认
PQ-2: Test Material Confirmation

验证前应确认验证使用的物料已准备齐全且符合要求,并填写“记录3:物料确认检查表”
Before validation, you should confirm that the materials used for verification are ready and meet the requirements, and fill out "Record 3: Material Validation Checklist"

PQ-3:关键测试项目
PQ-3: Critical Test Item

8.3.1 验证测试策略和周期原理
8.3.1 Verify the test strategy and cycle principle

洁净空调系统及洁净室性能确认的测试周期按照连续三天静态[1]监测和连续三天动态[1]监测,具体不同洁净等级的验证执行要求参见下表规定
The test cycle of clean air conditioning system and clean room performance confirmation shall be based on static [1] monitoring for three consecutive days and dynamic [1] monitoring for three consecutive days, and the verification and implementation requirements for different cleanliness levels are specified in the following table

测试名称
The name of the test

连续测试次数
Number of consecutive tests

Class A

Class B

Class C

Class D

静态
Static

动态
dynamic

静态
Static

动态
dynamic

静态
Static

动态
dynamic

静态
Static

动态
dynamic

洁净室悬浮粒子测试
Cleanroom particulate testing

3 days

3 days

3 days

3 days

3 days

3 days

3 days

N/A

洁净室沉降菌测试
Cleanroom sedimentation bacteria test

3 days[2]

3 days

3 days[2]

3 days

3 days[2]

3 days

3 days[2]

3 days

洁净室浮游菌测试
Cleanroom microbial testing

3 days[2]

3 days

3 days[2]

3 days

3 days[2]

3 days

3 days[2]

3 days

洁净室表面微生物测试
Cleanroom surface microbial testing

N/A

3 days

N/A

3 days

N/A

3 days

N/A

3 days

温湿度
Temperature and humidity

3 days

3 days

3 days

3 days

3 days

3 days

3 days

3 days

压差
Differential pressure

3 days

3 days

3 days

3 days

3 days

3 days

3 days

3 days

备注:[1] 静态和动态的定义参照ISO 14644-1. [2]仅作参考。
Note: [1] Static and dynamic are defined according to ISO 14644-1 [2] For informational purposes only.

8.3.2 通用要求
8.3.2 General Requirements

确保所有关联的相邻空调系统正常运作.
Ensure that all associated adjacent air conditioning systems are functioning properly

在执行PQ前,严格按照按照清洁剂和消毒剂管理规程QI-SX020进行洁净室的正常清洁消毒。
Before performing PQ, the normal cleaning and disinfection of the clean room should be carried out in strict accordance with the detergent and disinfectant management protocol QI-SX020.

静态监测过程洁净区内各个房间检测人员数量不得超过2人
During the static monitoring process, the number of inspectors in each room in the clean area shall not exceed 2

动态监测过程洁净区内最多容纳人数应根据洁净区级别、房间面积和SOP规定的要求执行。具体参见附件1.
The maximum number of people in the clean area should be implemented according to the requirements of the clean area level, room area and SOP regulations. Please refer to Annex 1 for details

8.3.3 关键测试要求及参考出处
8.3.3 Key Test Requirements and References

测试类别
Test Category

测试要求
Testing requirements

参考出处
Refer to the source

温湿度
Temperature and humidity

1.温湿度检测只测房间,测试点不低于5个,点间距不应大于2m.测点数按以下表确定:
1.The temperature and humidity detection only measures the room, the test points are not less than 5, and the spacing between the points should not be greater than 2m

房间面积≤50 m²
Room size ≤ 50 m²

房间面积>50m²
The room size > 50 m²

5

每增加20~50 m²,增加3~5点。
For every 20~50 m² increase, 3~5 points will be added.

2.温湿度设置在工作高度,距地0.8m处,距吊顶、墙及地面不少于0.5m。室内测点一般布置在以下各处:
2.The temperature and humidity meter is set at a working height, 0.8m from the ground, and not less than 0.5m from the ceiling, wall and ground. Indoor measurement points are generally arranged in the following places:

送、回、排风口处;
Supply, return, exhaust outlets;

室中心
room center

3.在每个测试点让温湿度计读数稳定后,读取数据并记录在确认记录4
3.After the thermohygrometer reading has stabilized at each test point, the data is read and recorded in Confirmation Log 4.

4.分为动态和静态测试,静态或动态连续测试3天,每天测一次,测试点见附件2
4. It is divided into dynamic and static tests, static or dynamic continuous tests for 3 days, once a day, and the test points are shown in Annex 2.

ISO 14644-1

压差
Differential pressure

1、启动洁净室所有系统,让空调系统运行直至稳定。在所有门关闭的条件下,由平面布置图上离外界最远的房间开始由高压区向低压区依次向外检测,且最里面房间的静压差应持续到最外面房间的测试完成为止。
1. Start all systems in the clean room and let the air conditioning system run until it is stable. Under the condition that all doors are closed, the room farthest from the outside on the floor plan should be tested outward from the high-pressure area to the low-pressure area, and the static pressure difference of the innermost room should continue until the test of the outermost room is completed.

2、测量时不允许有人穿越房间。
2. No one is allowed to cross the room during the measurement.

N/A

悬浮粒子
Suspended particles

1.取样量:Class C, 每次采样要求至少28.3L
1. Sampling capacity: Class C, at least 28.3L per sampling

2.采样高度一般在离地面0.8m1.5m的水平面上或工作平面0.2m.
2. The sampling height is generally 0.8m~1.5m from the ground on the horizontal plane or 0.2m on the working plane

3.采样点数量:
3. Number of sampling points:

洁净室面积A(m²
Cleanroom area A(m²).

测试取样点的最小值需测试的最少取样点数(N)
Minimum value of test sampling pointsMinimum number of sampling points to be tested (N)

2

1

4

2

6

3

8

4

10

5

24

6

28

7

32

8

36

9

52

10

56

11

64

12

68

13

72

14

76

15

104

16

108

17

116

18

148

19

156

20

192

21

232

22

276

23

352

24

436

25

636

26

1000

27

>1000

N=27*(A/1000)

标注1:若洁净室面积在表中两个值之间,则选取较大值。
Note 1: If the cleanroom area is between the two values in the table, select the larger value.

标注2:在单向气流的情况下,该区域可以看作是垂直气流方向的截面;在其他的所有情况中,可能会被视为洁净室或洁净区的水平投影面积
Note 2: In the case of unidirectional airflow, this area can be regarded as a cross-section in the direction of the vertical airflow; In all other cases, it may be considered as the horizontal projection area of a cleanroom or cleanroom

N:为向上取整的最少取样点数
N: is the minimum number of sample points rounded up

A:为洁净室面积(m²
A: It is the area of the clean room (m²).

4.具体静态测试下各洁净房间取样点位数量和位置布局参见附件3.
4. See Annex 3 for the number of sampling points and location layout of each clean room under the specific static test.

关键设备和关键活动范围处增加取样点
Increase sampling points at critical equipment and critical activity areas

5.由于动态监测的关键设备和关键活动点位与静态分布点比较接近,将静态测试下附近的点位挪至关键设备和关键活动处,具体动态测试下各洁净房间取样点数量和位置布局参见附件4
5.Due to the close proximity of the key equipment and key activity points of dynamic monitoring to the static distribution points, the nearby points under the static test are moved to the key equipment and key activities, and the number and location layout of the sampling points in each clean room under the specific dynamic test are shown in the annex4

1. ISO 14644-1 附件B
1. ISO 14644-1 Annex B;

2.医药工业洁净室(区)悬浮粒子的测试方法;
2. Test methods for suspended particles in clean rooms (areas) of pharmaceutical industry;

浮游菌/沉降菌
Planktonic/sedimentation bacteria

1. 浮游菌取样量:Class C,每次采样必须满足C0.5m3;沉降菌取样时间每次不超过4小时;每天取样一次;
1. Zooplankton sampling volume: Class C, each sampling must meet the level C 0.5m3; The sampling time of sedimentation bacteria shall not exceed 4 hours each time; Samples are taken once a day;

2. 采样高度一般在离地面0.8m1.5m的水平面上或工作平面0.2m.
2. The sampling height is generally 0.8m~1.5m above the ground on the horizontal plane or 0.2m on the working plane

3.采样点数量:
3. Number of sampling points:

Class C最少取样点数量:房间面积<40m2,按照2点进行取样;40m2房间面积≤100m2,按照4点进行取样,房间面积>100m2,取样点大于6点。
Minimum number of sampling points for Class C: room area < 40 m2, sampling according to 2 points; 40m2 room size ≤100m2, according toSampling was carried out at 4 points, the room area was > 100m2, and the sampling point was greater than 6 points.

关键设备和关键活动范围处增加取样点
Increase sampling points at critical equipment and critical activity areas

4. 取样点布局根据医药工业洁净室(区)浮游菌的测试方法(GB/T16293-2010)附件B和沉降菌测试方法(GB/T16294-2010)附件B
4. The layout of the sampling points is according to Annex B of the test method for planktonic bacteria in the clean room (area) of the pharmaceutical industry (GB/T16293-2010) and the test method for sedimentation bacteria (GB/T16294-2010). Annex B;

5. 具体各洁净房间取样点数量和位置布局参见附件5
5. Please refer to Annex 5 for the number and location layout of sampling points in each clean room.

GB/T16293-2010 医药工业洁净室(区)浮游菌的测试方法
GB/T16293-2010 Test methods for plankton bacteria in clean rooms (areas) of pharmaceutical industry

表面微生物
Surface microorganisms

1.表面微生物检测点选择原则:参考洁净区设备台面、墙面、地面、门、关键活动区域台面进行表面微生物的测试。
1. The principle of selecting surface microbial detection points: refer to the equipment countertop, wall, floor, door, and table top of key activity areas in the clean area for surface microbial testing.

2.具体各洁净房间取样点数量和位置布局参见附件6
2. See Annex 6 for the number and location layout of sampling points in each clean room.

N/A

8.3.4 验证执行
8.3.4 Verification Execution

按照《慈城空调系统标准操作规程QI-GS067正常运行净化空气系统和洁净室;
In accordance with the "Cicheng Air Conditioning System Standard Operating Regulations" QI-GS067 normal operation of the air purification system and clean room;

检测方法根据取样程序《洁净悬浮粒子监控操作程序》QI-QA023《洁净区沉降菌监控操作规程QI-QA021、《洁净区浮游菌监控操作程序》QI-QA053和、《洁净区表面微生物监控操作程序》QI-QC720对悬浮粒子、浮游菌、沉降菌、表面微生物取样;
The detection method is based on the sampling program "Operation Procedures for Suspended Particle Monitoring in Clean Area" QI-QA023 and "Clean Area Operating procedures for the monitoring of sedimentation bacteria" QI-QA021, "Operating procedures for the monitoring of plankton bacteria in clean areas" QI-QA053 and "Clean Area surface microbial monitoring operation procedures》QI-QC720 sampling of suspended particles, planktonic bacteria, sedimentation bacteria, and surface microorganisms;

所有监测样品的培养按照《洁净区沉降菌监控操作规程QI-QA021、《洁净区浮游菌监控
The culture of all monitored samples was carried out in accordance with the "Operating Procedures for the Monitoring of Sedimentation Bacteria in Clean Areas" QI-QA021 and "Monitoring of Plankton Bacteria in Clean Areas".

操作程序》QI-QA053和、《洁净区表面微生物监控操作程序》QI-QC720执行。
Operation Procedures QI-QA053 and QI-QC720 for Monitoring Microorganisms on the Surface of Clean Areas.

8.3.5 可接受标准
8.3.5 Acceptable Criteria

可接受标准参见本文件第3.3节表2
The acceptability criteria are set out in Table 2 of Section 3.3 of this document

接受标准
Acceptance criteria

完成所有性能确认的活动,PQ中规定的所有项目检查结果均符合接受标准。附上所有的数据表和适当的数据,并对验证方案完成状况进行总结。设备的可接受性决定于PQ的顺利完成并在最终报告中明确说明。
All performance validation activities are completed, and all item inspection results specified in the PQ meet the acceptance criteria. Attach all data sheets and appropriate data, and provide a summary of the completion status of the validation protocol. The acceptability of the equipment is determined by the successful completion of the PQ and is clearly stated in the final report.

记录
Recording

记录1:验证执行人员检查及培训确认表
Log 1: Verification of Execution Inspection and Training Confirmation Form

记录2:仪器仪表校验状态检查结果汇总表
Record 2: Summary table of instrument calibration status inspection results

记录3:物料确认检查表
Record 3: Material Confirmation Checklist

记录4:温湿度测试结果汇总
Log 4: Summary of temperature and humidity test results

记录5:压差测试结果汇总
Record 5: Summary of differential pressure test results

记录6:洁净区悬浮粒子测试结果汇总
Log 6: Summary of cleanroom particulate test results

记录7:洁净区浮游菌结果汇总
Log 7: Summary of plankton results in the clean area

记录8:洁净区沉降菌结果汇总
Log 8: Summary of sedimentation bacteria results in the clean area

记录9:洁净区表面微生物监控结果汇总
Log 9: Summary of microbial monitoring results on the surface of the clean area

记录10:洁净区最多容纳人数研究结果汇总
Log 10: Summary of the results of the Cleanroom Maximum Capacity Study

附件
annex

附件1:取样点数量
Annex 1: Number of sampling points

附件2:KT-3-1温湿度
Appendix 2: KT-3-1 temperature and humidity distribution diagram

附件3KT-3-1悬浮粒子静态
Attachment 3: KT-3-1 static distribution diagram of suspended particles

附件4KT-3-1悬浮粒子动态
Appendix 4: KT-3-1 dynamic distribution of suspended particles

附件5KT-3-1浮游菌/沉降菌
Appendix 5: KT-3-1 Phytoplankton/sedimentation bacteria distribution diagram

附件6KT-3-1表面菌
Attachment 6: KT-3-1 surface bacterial distribution map

记录1:验证执行人员检查及培训确认表
Log 1: Verification of Execution Inspection and Training Confirmation Form

序号
serial number

职务
office

姓名
name

签名
signature

是否通过培训
Whether or not they have passed the training

Yes
Yes

No
No

Yes
Yes

No
No No

Yes
Yes

No
No No

Yes
Yes

No
No No

Yes
Yes

No
No No

Yes
Yes

No
No

Yes
Yes

No
No No

Yes
Yes

No
No No

Yes
Yes

No
No No

Yes
Yes

No
No

Yes
Yes

No
No No

Yes
Yes

No
No No

Yes
Yes

No
No No

Yes
Yes

No
No No

Yes
Yes

No
No

Yes
Yes

No
No No

该表格可作复印
The form can be photocopied

记录2:仪器仪表校验状态检查结果汇总表
Record 2: Summary table of instrument calibration status inspection results

序号
serial number

仪器仪表名称
The name of the instrument

编号
numbering

精度/量程
Accuracy/Range

校正日期
Correction date

有效期限
Expiration date

是否合格
Eligibility


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No


Yes No

记录人/日期
Recorded by/Date:

复核人/日期
Reviewer/Date: