Browse
API
  • Data
  • Graphs
  • Search
  • Account
  • API
  • Contact us

Overview  概述

Migrating SDW API queries to EDP API queries
将 SDW API 查询迁移到 EDP API 查询

The SDW web services API were repointed to the ECB Data Portal API as of the official go-live. User requests are automatically redirected for at least a year from https://sdw-wsrest.ecb.europa.eu to https://data-api.ecb.europa.eu. API request syntax remains unchanged, as data structures and codifications remain the same.
自官方上线以来,SDW Web 服务 API 已重新指向 ECB 数据门户 API。用户请求将至少在一年内自动从 https://sdw-wsrest.ecb.europa.eu 重定向到 https://data-api.ecb.europa.eu。API 请求语法保持不变,因为数据结构和编码保持不变。

Please proactively change your reference from SDW API to EDP API as the redirections that are provided will be running for limited period of time and could not work for all applications.
请主动将您的参考从 SDW API 更改为 EDP API,因为提供的重定向将仅限期有效,并且可能无法适用于所有应用程序。

What are the ECB Data Portal web services?
欧洲央行数据门户网站的网络服务是什么?

The ECB SDMX 2.1 RESTful web service offers programmatic access to the statistical data and metadata disseminated via the ECB Data Portal.
欧洲央行 SDMX 2.1 RESTful Web 服务提供程序化访问,通过欧洲央行数据门户发布的统计数据和元数据。

The service offers two modes of operation. Data retrieval mode enables you to access the specific data you want to retrieve. Data discovery mode uses a metadata-driven approach to enable you to discover data exposed by the web service.
该服务提供两种操作模式。数据检索模式使您可以访问要检索的特定数据。数据发现模式使用元数据驱动的方法,使您可以发现 Web 服务公开的数据。

The web service complies with the SDMX 2.1 RESTful web service specification.
该 Web 服务符合 SDMX 2.1 RESTful Web 服务规范。

Concepts and codelists  概念和代码表

To make sense of some statistical data, we need to know the Concepts associated with them. A Concept is a value or quality that can be ascribed to data in order to give them meaning. For example, the figure 1.2953 is meaningless on its own. However, it becomes meaningful when we know that it represents the exchange rate of the US dollar against the euro on 23 November 2006.
为了理解一些统计数据,我们需要知道与它们相关的概念。概念是可归因于数据的值或特性,以便赋予它们意义。例如,数字 1.2953 本身毫无意义。然而,当我们知道它代表 2006 年 11 月 23 日美元兑欧元的汇率时,它就变得有意义了。

Some Concepts may be free text (e.g. a comment about a particular Observation value), but others derive from controlled vocabulary lists known as Codelists (e.g. a list of countries).
一些概念可能是自由文本(例如,关于特定观测值的一些评论),但另一些则源自称为代码表(例如,国家列表)的受控词汇表。

Data Structure Definitions
数据结构定义

There are two types of Concepts: Dimensions and Attributes.
有两种类型的概念:维度和属性。

Dimensions can be used in combination to specifically identify statistical data. Dimensions are the measured aspects of a phenomenon (e.g. time, place, product, customer) which, in unique combinations, specifically identify statistical data.
维度可以结合起来,具体识别统计数据。维度是现象的度量方面(例如时间、地点、产品、客户),其独特的组合可以具体识别统计数据。

Attributes, on the other hand, do not help in identifying statistical data; they are characteristics that add useful qualitative information, such as the number of decimal places to which the data are measured.
另一方面,属性并不能帮助识别统计数据;它们是添加有用定性信息的特征,例如数据的测量小数位数。

All the Concepts that describe a particular domain (e.g. exchange rates or inflation) are grouped in a Data Structure Definition (DSD). Within this structural context, Dimensions and Attributes are known as Components.
所有描述特定领域的概念(例如汇率或通货膨胀)都分组在一个数据结构定义(DSD)中。在此结构化上下文中,维度和属性被称为组件。

Statistical data  统计数据

Statistical data can be grouped together at different levels. In SDMX, the measurement of a phenomenon (e.g. the figure 1.2953 mentioned above) is known as an Observation. A grouping of several Observations is called a Dataset.
统计数据可以按不同的级别进行分组。在 SDMX 中,现象的度量(例如,上面提到的数字 1.2953 )被称为观察值。几个观察值的组合被称为数据集。

Intermediate grouping of the data is also possible. For example, a Time series groups measurements of a phenomenon taken at regular intervals (e.g. the daily exchange rate of the US dollar against the euro).
数据的中介分组也是可能的。例如,时间序列将定期(例如,美元兑欧元的每日汇率)测量的现象分组。

A Cross-section groups a collection of Observations made at the same point in time (e.g. the values of the US dollar, the Japanese yen and the Swiss franc against the euro on a particular date). Intermediate groupings are optional, and you may instead decide to access a simple Flat list of Observations.
横截面将同一时间点(例如特定日期美元、日元和瑞士法郎兑欧元的价值)进行的观察结果集合在一起。 中间分组是可选的,您也可以选择访问简单的观察结果平铺列表。

Dataflows represent groupings of related data from a particular statistical domain (e.g. balance of payments). They provide a reference to the DSD that applies for a particular domain, thereby indicating how the data for that domain will look.
数据流表示来自特定统计领域(例如国际收支)的相关数据的分组。它们提供对适用于特定领域的数据标准定义 (DSD) 的引用,从而指示该领域的数据将如何呈现。

Although this short introduction can only provide limited details about the SDMX information model, the information above should be sufficient for understanding the basics of this web service. For additional information, please refer to the SDMX documentation.
虽然这篇简短的介绍只能提供有限的 SDMX 信息模型细节,但以上信息足以理解此 Web 服务的原理。如需更多信息,请参阅 SDMX 文档。