Begonnen am 开始于Dienstag, 30. Juli 2024, 11:28
2024年7月30日,星期二,上午11:28
Status 地位Beendet 完成
Beendet am 结束于Mittwoch, 31. Juli 2024, 00:24
2024年7月31日,星期三,上午00:24
Verbrauchte Zeit 花费的时间12 Stunden 56 Minuten 12 时 56 分
Bewertung 评估0,00 von 9,00 (0%) 9.00 的 0.00 (0%)

Frage 1 第1项质询

Nicht beantwortet 未回答
Erreichbare Punkte: 1,00
可实现的分数: 1.00

Fragetext

Bei Unterbrechungen handelt es sich um Signale, die der CPU anzeigen, dass die Software aktiv werden muss um auf bestimmte Ereignisse angemessen zu reagieren.
中断是向 CPU 指示软件需要处于活动状态才能对某些事件做出适当反应的信号。

Wird beispielsweise eine Taste auf der Tastatur gedrückt, wird je nach System eine Unterbrechung ausgelöst. Ein Programm kann dann diese Tastatureingabe verarbeiten.
例如,如果按下键盘上的键,则会触发中断,具体取决于系统。然后,程序可以处理此击键。

Die nachfolgende Skizze zeigt die Datenflüsse die dabei in Erscheinung treten:
以下草图显示了显示的数据流:

Ordnen Sie die Datenflüssen in der korrekten Reihenfolge:
按正确的顺序排列数据流:

Schritt 1: 步骤1:

Schritt 2: 步骤2:

Schritt 3: 步骤3:

Schritt 4: 步骤4:

Feedback

Frage 2 第2项质询

Nicht beantwortet 未回答
Erreichbare Punkte: 1,00
可实现的分数: 1.00

Fragetext

Software kann die IRQ-Behandlung unter x86 Systemen mithilfe der Befehle sti und cli unterdrücken. Warum könnte dies problematisch sein?
软件可以使用 sti 和 cli 命令在 x86 系统上禁止 IRQ 处理。为什么这会有问题?

Frage 2 Antwort
a.

Wenn IRQs zu lange unterdrückt werden, kann es zu einem Verlust von Daten kommen, insbesondere bei Geräten, die auf regelmäßige Interrupts angewiesen sind, wie z.B. Netzwerkkarten oder Festplatten.
如果 IRQ 被禁止的时间过长,则可能会发生数据丢失,尤其是对于依赖于常规中断的设备,例如网卡或硬盘驱动器。

b.

Die Verwendung von sti und cli hat keine Auswirkungen auf die Multithreading-Fähigkeiten des Systems, da Interrupts unabhängig von der CPU-Operation sind.
使用 sti 和 cli 对系统的多线程功能没有影响,因为中断与 CPU 操作无关。

c.

Das Unterdrücken der IRQ-Behandlung verbessert immer die Leistung des Systems, da weniger Interrupts die CPU belasten.
抑制 IRQ 处理始终可以提高系统性能,因为较少的中断会给 CPU 带来压力。

d.

Das Unterdrücken der IRQ-Behandlung kann dazu führen, dass wichtige Hardware-Interrupts, wie z.B. Timer-Interrupts, nicht rechtzeitig verarbeitet werden, was die Systemstabilität beeinträchtigen kann.
禁止 IRQ 处理可能会导致重要的硬件中断(如计时器中断)未得到及时处理,从而影响系统稳定性。

Feedback

Frage 3 第3项质询

Nicht beantwortet 未回答
Erreichbare Punkte: 1,00
可实现的分数: 1.00

Fragetext

Das Verfahren Direct Memory Access (DMA) wird von komplexen Controllern benutzt, um Daten unabhängig von der CPU in den bzw. aus dem Hauptspeicher zu transferieren. Ohne DMA müsste ansonsten jedes Byte über die CPU 'geschleift' werden.
复杂控制器使用直接内存访问 (DMA) 方法将数据传入和传出主内存,而与 CPU 无关。如果没有 DMA,每个字节都必须在 CPU 上“循环”。

Angenommen, in einem Programm ist eine Datei geöffnet, die auf einer Festplatte liegt. Der Dateizeiger springt an das Ende der Datei, welches sich allerdings noch nicht im Arbeitsspeicher befindet und daher nachgeladen werden muss. Bei diesem Datentransfer ist der DMA-Controller beteiligt, damit die CPU während dessen anderen Aufgaben nachgehen kann.
假设一个文件在位于硬盘驱动器上的程序中打开。文件指针跳转到文件的末尾,该文件尚未在内存中,因此必须重新加载。DMA 控制器参与此数据传输,以便 CPU 可以在此过程中执行其他任务。


Skizzieren Sie den Ablauf des Datentransfers.
概述数据传输过程。

ACK ist auich hier die Abkürzung für Acknowledge. Das Gegenteil von ACK ist NACK.
ACK 也是 Acknowledge(确认)的缩写。ACK 的反义词是 NACK。

Zum Schluss würde der DMA-Controller eine Unterbrechung auslösen, die dann auch das eigentliche Programm fortsetzt. Diese soll hier allerdings nicht betrachtet werden.
最后,DMA 控制器将触发中断,然后继续执行实际程序。但是,这里不会考虑这一点。

Schritt 4:  步骤4:

Schritt 1:  步骤1:

Schritt 3:  步骤3:

Schritt 2:  步骤2:

Feedback

Frage 4 第4项质询

Nicht beantwortet 未回答
Erreichbare Punkte: 1,00
可实现的分数: 1.00

Fragetext

Mit einem Wechselpuffer kann ein Leseoperation parallel zur Kopieroperation und Verarbeitung erfolgen.
使用交替缓冲区,读取操作可以与复制操作和处理并行执行。

Angenommen, eine Leseoperation eines E/A-Gerätes dauert T = 3 Zeiteinheiten und das Verarbeiten eines Blocks nimmt C = 2 Zeiteinheiten in Anspruch. Ein Kopiervorgang dauert 4 Zeiteinheiten.
例如,假设 I/O 设备的读取操作需要 T = 3 个时间单位,处理一个块需要 C = 2 个时间单位。复制过程需要 4 个时间单位。

Berechnen Sie die Gesamtdauer G_E für Lesen und Verarbeiten des Blocks einmal für den Fall, dass ein Einzelpuffer verwendet wird und G_W für den Fall, dass ein Wechselpuffer genutzt wird.
如果使用单个缓冲区,则计算一次读取和处理块G_E的总时间,如果使用交换缓冲区,则计算G_W的总时间。

G_E =

G_W =

Könnte das Gerät vollständig ausgelastet werden? Antworten Sie entweder kurz mit ja oder mit nein (Kleinbuchstaben!):
该设备能否得到充分利用?简短地回答“是”或“否”(小写字母!

Frage 5 第5项质询

Nicht beantwortet 未回答
Erreichbare Punkte: 2,00
可触及积分: 2.00

Fragetext

Gegeben sei ein Hochhaus mit einem Erdgeschoss und 15 weiteren Etagen. Alle 16 Etagen werden von einem Aufzug bedient. Dieser befindet sich zu beginn im Erdgeschoss. Im Erdgeschoss steigen vier Personen in den Aufzug. Diese möchten jeweils in die Etagen 5, 15, 2 und 9 transportiert werden. Auf der Etage 5 steigen Personen zu, die auf den Etagen 4, 10 und 1 aussteigen wollen. Nachdem all diese Personen den Fahrstuhl verlassen haben, steigen auf der Etage 1 Personen zu, die auf den Etagen 8, 6 und 14 austeigen wollen.
给出了一栋一楼和 15 层其他楼层的高层建筑。所有 16 层楼均设有电梯。一开始,它位于一楼。在一楼,四个人进入电梯。这些希望被运送到5楼、15楼、2楼和9楼。在 5 楼,想要在 4、10 和 1 楼下车的人会登船。在所有这些人离开电梯后,人们登上 1 楼,他们想在 8、6 和 14 楼下车。

In welcher Reihenfolge wird der Aufzug an den unterschiedlichen Etagen halten? Verwenden Sie die Fahrstuhlstrategie.
电梯将以什么顺序停在不同的楼层?使用电梯策略。


Frage 6 第6项质询

Nicht beantwortet 未回答
Erreichbare Punkte: 1,00
可实现的分数: 1.00

Fragetext

Das Berkeley Fast File System ...
伯克利快速文件系统...

Frage 6 Antwort
a.

... erhöhte die maximale Dateigröße und die maximale Dateisystemgröße erheblich im Vergleich zum ursprünglichen UNIX-Dateisystem.
...与原始 UNIX 文件系统相比,显著增加了最大文件大小和最大文件系统大小。

b.

... führte die Idee der Zylindergruppen ein, um die Dateisystemleistung zu verbessern, indem es die Fragmentierung reduziert und die lokale Datenplatzierung optimiert.
...引入了柱面组的概念,通过减少碎片和优化本地数据放置来提高文件系统性能。

c.

... verwendet keine Inode-Struktur zur Verwaltung von Dateien und Verzeichnissen.
...不使用 inode 结构来管理文件和目录。

d.

... unterstützt keine symbolischen Links oder Hardlinks.
...不支持符号链接或硬链接。

e.

... ist inkompatibel mit dem UNIX-Dateisystem und kann keine Daten von alten UNIX-Dateisystemen lesen.
...与 UNIX 文件系统不兼容,无法从旧的 UNIX 文件系统中读取数据。

Feedback

Frage 7 第7项质询

Nicht beantwortet 未回答
Erreichbare Punkte: 1,00
可实现的分数: 1.00

Fragetext

Angenommen Sie verwenden ein System, auf dem ein Integer-Wert (int) eine Breite von 4 Bytes besitzt.
例如,假设您正在使用一个系统,其中整数值 (int) 的宽度为 4 个字节。

Welche Ausgabe liefert das folgende Programm?
以下程序提供什么输出?


#include <stdio.h> #include < stdio.h>

int main() { int main() {
    int arr[5] = {5, 3, 7, 2, 4};
int arr[5] = {5, 3, 7, 2, 4};

    int* p = arr;
    int* q = arr + 4;
    void* v = (void*)(p + 1);
空* v = (空洞*)(P + 1);


    return printf("%d\n", *((int*)(v + 4)) + *(q - 1)) != 2;
返回 printf(“%d\n”, *((int*)(v + 4)) + *(q - 1)) != 2;

}

Feedback

Frage 8 第8项质询

Nicht beantwortet 未回答
Erreichbare Punkte: 1,00
可实现的分数: 1.00

Fragetext

Welche Ausgabe liefert das folgende Programm?
以下程序提供什么输出?


#include <stdio.h> #include < stdio.h>

int main() { int main() {
    int arr[6] = {6, 4, 2, 5, 8, 2};
int arr[6] = {6, 4, 2, 5, 8, 2};

    int *p = arr;
int *p = 弧度;

    int **dp = &p;
    int *q = arr + 5;
    int **dq = &q;

    *dp += 3;
    *dq -= 4;

    return printf("%d\n", **dp + *(*dq + 1) * (**dq - *(*dp - 2))) != 2;
返回 printf(“%d\n”, **dp + *(*dq + 1) * (**dq - *(*dp - 2))) != 2;

}

Feedback