055 魔力の道 055 Jalan Sihir
自信に満ちたシルヴィアの顔と、苦虫を噛み潰したような顔のクルトは対照的だ。
Wajah percaya diri Sylvia kontras dengan wajah Kurt seolah-olah dia telah menggigit cacing pahit.
正直、クルトが付与術士に仲間意識を感じていたとは考えづらいが、当然この状況はヤツにとっては歓迎すべき状況ではない。
Sejujurnya, sulit membayangkan bahwa Kurt merasakan persahabatan dengan Grantor, tetapi tentu saja situasi ini tidak disambut baik baginya.
「そこの女――確かに力はあると思っていたが――」 "Wanita di sana—kupikir dia memiliki kekuatan—"
クルトからは、意外と率直な言葉が出てきている。ひょっとしたら、俺が想像しているよりも、クルトには余裕がないのかもしれない。
Kurt secara mengejutkan terus terang dalam kata-katanya. Mungkin Kurt tidak memiliki kelonggaran sebanyak yang saya bayangkan.
俺は一瞬シルヴィアに視線を移し、笑みを浮かべて彼女の戦功を労うと、改めてクルトに向かって突進していった。
Aku melirik Sylvia sejenak, tersenyum dan berterima kasih padanya atas perjuangannya, dan kemudian menerjang Kurt lagi.
光の結界も行動加速も、まだ少しだけ有効時間がある。
Baik batas cahaya maupun percepatan aksi masih memiliki sedikit waktu untuk menjadi efektif.
正面に見えるクルトは、これまでにない真剣な表情をしていた。
Kurt, yang terlihat di depannya, memiliki ekspresi serius di wajahnya yang belum pernah dia lihat sebelumnya.
俺が知るクルトはいつも不敵に笑みを浮かべていたのだが、違う表情を見たことで、ここから先の闘いが重要であることを再認識する。
Kurt yang saya kenal selalu memiliki senyum tak kenal takut di wajahnya, tetapi melihat ekspresi yang berbeda mengingatkan saya akan pentingnya pertarungan di depan.
そして、その実感が、俺の背中にゾクゾクと冷たいものを走らせた。
Dan kesadaran itu membuat saya merinding.
クルトと俺の距離は急速に縮まり、クルトは俺の繰り出した支配者の魔剣を器用に報復の短剣で受け止めた。
Jarak antara Kurt dan aku dengan cepat berkurang, dan Kurt dengan cekatan menangkap pedang sihir penguasa yang telah aku lepaskan dengan belati pembalasan.
そのまま俺が剣を押し込もうと力を込めると、クルトはその力を利用するように報復の短剣の角度を変え、俺の攻撃を受け流してしまう。
Saat aku menekan pedangku ke dalamnya, Kurt mengubah sudut belati pembalasannya untuk menggunakan kekuatan dan menangkis seranganku.
そのすれ違いざま、報復の短剣の斬撃が来て、俺は右腕に裂傷を負った。
Saat saya lewat, tebasan belati pembalasan datang, dan saya menderita luka robek di lengan kanan saya.
衝撃や痛感はある程度審判の法衣や苦痛耐性が受け止めてくれるはずなのだが、ヤツの攻撃で出来た傷は、何とも痛みが酷い。
Dampak dan rasa sakit harus diterima sampai batas tertentu oleh jubah wasit dan toleransi rasa sakit, tetapi luka yang disebabkan oleh serangannya sangat menyakitkan.
見ると、俺のHPが断続的に減少しているのが判った。
Ketika saya melihatnya, saya bisa melihat bahwa HP saya berkurang sebentar-sebentar.
報復の短剣には特殊な能力があるのか、攻撃を受けるとそのまま継続ダメージを受けてしまうようだ。
Belati pembalasan tampaknya memiliki kemampuan khusus, dan ketika diserang, ia menerima kerusakan terus menerus.
俺は振り向きながら、自分に再生を掛け、継続したダメージへの対処を行う。
Saya berbalik dan meregenerasi diri saya untuk menangani kerusakan yang berkelanjutan.
その時、光の結界の残り時間が、ごく僅かになっていることに気づいた。
Pada saat itu, saya menyadari bahwa waktu yang tersisa di penghalang cahaya sangat singkat.
光の結界には冷却期間が存在する。連続使用は出来ない。
Ada periode pendinginan di batas cahaya. Itu tidak dapat digunakan terus menerus.
俺は光の結界が切れるタイミングを見計らって、入れ替わりに防護結界を展開した。防護結界は魔法が防げないが、物理攻撃を無効化できる。
Saya mengatur waktu penghalang cahaya untuk pecah, dan menyebarkan penghalang pelindung secara bergantian. Penghalang pelindung tidak dapat mencegah sihir, tetapi mereka dapat meniadakan serangan fisik.
クルトとの距離は近いが、この先は接近戦は意味を成さない。
Dia dan Kurt dekat, tetapi pertarungan jarak dekat tidak masuk akal mulai sekarang.
俺は光刃を放ちながら、後ろに下がり、距離を取り始めた。
Aku melangkah mundur dan mulai menjauhkan diri saat aku mengeluarkan seberkas cahaya.
クルトは俺の放った光刃を闇壁で防ぎ、相変わらずダメージがない。
Kurt memblokir bilah cahaya yang saya lemparkan dengan dinding gelap, dan masih belum ada kerusakan.
と、その時、クルトを横から襲う炎の塊があった。 Pada saat itu, ada massa api yang menyerang Kurt dari samping.
シルヴィアがクルトに炎弾を放ったのだ。 Sylvia telah menembakkan bom api ke arah Kurt.
タイミング良く発せられたその攻撃を、クルトは闇壁で防げなかった。
Serangan yang tepat waktu tidak diblokir oleh tembok gelap Kurt.
だが、その炎はクルトの身体に届かず、ヤツの身体近くで軌道を変えて逸れていく。
Namun, api tidak mencapai tubuh Kurt, tetapi mengubah lintasannya dan dibelokkan di dekat tubuhnya.
「――風の結界!?」 "—Batas Angin!?"
シルヴィアがその理由に思い当たる。 Sylvia bertanya-tanya mengapa.
風の結界は風属性の高位魔法だ。自分の身の回りに風の防護膜を作り、光の結界ほどではないが、魔法や矢の軌道を変えて、防ぐことができる。
Wind Barrier adalah sihir tingkat tinggi dari atribut angin. Anda dapat membuat lapisan pelindung angin di sekitar Anda, dan meskipun tidak sebagus penghalang cahaya, Anda dapat mencegahnya dengan mengubah lintasan sihir dan panah.
シルヴィアの足が一瞬止まったのを見逃さなかったクルトは、一気に戦闘転移で転移し、シルヴィアに襲いかかった。
Kurt, yang tidak melewatkan jeda sesaat Sylvia, tiba-tiba bergeser dalam pertempuran dan menyerang Sylvia.
「ちょっ――」 "Hei—"
いきなり目前に現れたクルトに、シルヴィアは上手く声も上げられない。
Kurt tiba-tiba muncul di depannya, dan Sylvia bahkan tidak bisa meninggikan suaranya.
クルトの手に握られた報復の短剣は、確実にシルヴィアの急所を狙っていた。
Belati pembalasan di tangan Kurt pasti ditujukan pada poin kunci Sylvia.
次の瞬間、クルトの報復の短剣は、防護結界に阻まれ、空中で静止する。
Pada saat berikutnya, belati pembalasan Kurt diblokir oleh penghalang pelindung dan berdiri diam di udara.
俺がシルヴィアとクルトの間に戦闘転移で転移し、シルヴィアを抱き込むように庇ったからだ。
Itu karena aku memiliki transfer pertempuran antara Sylvia dan Kurt, dan aku memeluk Sylvia.
だが――クルトは、それを狙っていたのかもしれない。
Tapi—mungkin itulah yang dicari Kurt.
完全にクルトに背を向けて無防備になった俺に、クルトは邪悪な笑みを浮かべながら、呪弾を放ってきた。
Ketika aku benar-benar berpaling dari Kurt dan tidak berdaya, Kurt memberiku senyum jahat dan menembakkan peluru kutukan.
クルトと俺の距離は、殆どない。 Kurt dan saya sangat dekat.
ゼロ距離に近いその攻撃は、易々と俺の背中に吸い込まれていった。
Serangan, yang mendekati jangkauan nol, dengan mudah tersedot ke punggungku.
直後、俺の身体全体に加重がかかり、抵抗力が低下したのが判る。
Segera setelah itu, saya dapat melihat bahwa beban diterapkan ke seluruh tubuh saya, dan daya tahan saya berkurang.
ミノタウロス戦と同じだ、という感覚が、俺の脳裏を駆け巡った。
Perasaan bahwa itu sama dengan pertempuran Minotaur mengalir di benakku.
だとしたら、この後に起こることも予測できる。 Jika demikian, kita bisa memprediksi apa yang akan terjadi selanjutnya.
「ケイ、避けて!!」 "Kay, hindari !!"
シルヴィアの声も虚しく、俺はクルトの戦闘捕縛を受けて、その場で動けなくなった。
Suara Sylvia hampa, dan aku tidak bisa bergerak di tempat oleh penangkapan tempur Kurt.
この時、クルトは麻痺でなく、戦闘捕縛を選んで使った。
Pada saat ini, Kurt memilih untuk menggunakan penangkapan tempur daripada kelumpuhan.
これは、麻痺には回復薬を含めて比較的解除するための手段が多数あり、それをシルヴィアが持っている可能性があると考えたからだろう。
Ini mungkin karena dia berpikir bahwa ada sejumlah cara untuk meredakan kelumpuhan, termasuk obat penyembuhan, dan bahwa Sylvia mungkin memilikinya.
一方の捕縛や、狭い範囲で即時発動する戦闘捕縛は、高位回復魔法である解除でないと解除できない。
Satu tangkapan, atau tangkapan tempur yang segera diaktifkan di area kecil, hanya dapat dibuka dengan mantra penyembuhan tingkat tinggi Buka Kunci.
それを、シルヴィアが持っている可能性は無い。 Tidak ada kemungkinan bahwa Sylvia memilikinya.
だが、この二つには決定的な差がある。 Tetapi ada perbedaan penting antara keduanya.
麻痺は口の動き――会話も含めて止められてしまうのだが、捕縛は以前港町の迷宮で喰らった時のように、口が動き、声も出せる。
Kelumpuhan adalah gerakan mulut—bahkan ucapan—tetapi penculik dapat menggerakkan mulutnya dan berbicara, seperti yang dia lakukan ketika dia dimakan di labirin kota pelabuhan.
一瞬、愕然とした表情のシルヴィアを視界に入れつつ、俺はずっと口に含んでいた“エゴラの種”を噛み破った。
Untuk sesaat, saya menatap Sylvia, yang memiliki ekspresi tertegun di wajahnya, dan saya mengunyah "benih egora" yang telah lama saya pegang di mulut saya.
接触魔法は魔法を掛けた時点で触れているものと、“別のもの”が触れることによって発動する魔法だ。
Sihir kontak adalah sihir yang diaktifkan ketika sesuatu disentuh pada saat mantra dilemparkan dan "sesuatu yang lain" menyentuhnya.
種に掛けられた接触魔法は、殻以外のものと接触することによって、その効果を発揮した。
Sihir kontak yang dilemparkan pada benih dipengaruhi dengan bersentuhan dengan sesuatu selain cangkang.
「何故だ!? 何故回復できる!」 "Mengapa!?
殻が破れ、中の種に掛けられた解除と完全回復が、俺の身体を癒やしている。
Cangkangnya pecah, dan pelepasan serta pemulihan penuh dari benih di dalamnya menyembuhkan tubuh saya.
クルトは納得いかない様子で、俺たちから距離を取った。
Kurt tampak tidak yakin dan menjauhkan diri dari kami.
「シルヴィア、俺から離れるな。 "Sylvia, jangan tinggalkan aku.
防護結界がある間は、チャージされる危険はない」 Selama ada penghalang pelindung, tidak ada bahaya didakwa."
「わかったわ」 "Oke."
俺とシルヴィアは、次々と自分が得意とする攻撃をクルトへ仕掛けていく。
Sylvia dan aku melancarkan serangan satu demi satu pada Kurt.
だが、クルトには風の結界がある。 Tapi Kurt memiliki penghalang angin.
シルヴィアの炎弾や岩弾も、俺の魔弾や光刃も、全てが当たらず逸れていく。
Peluru api dan peluru batu Sylvia, serta peluru ajaib dan bilah cahayaku, semuanya membelokkan tanpa terkena.
逆に、俺とシルヴィアは、飛んでくるクルトの魔法を一つ一つ魔壁や岩壁で防がなければならない。
Di sisi lain, Sylvia dan aku harus memblokir sihir Kurt satu per satu dengan dinding sihir atau dinding batu.
さほどの時間も掛からずに、俺とシルヴィアは防戦一方となっていた。
Tidak butuh waktu lama bagi Sylvia dan saya untuk bertahan.
「ケイ、このままじゃ――!」 "Kay, jika kau terus seperti ini—!"
シルヴィアが戦況の悪さに声を上げる。 Sylvia berbicara tentang situasi buruk perang.
その時、俺は一向に当たる気配のない自分たちの攻撃を眺めながら、急速に思考を回転させていた。
Pada saat itu, aku dengan cepat mengalihkan pikiranku saat aku melihat serangan kami, yang tidak menunjukkan tanda-tanda memukulku.
先ほどから俺の魔法は全く当たらず、支配者の魔剣による攻撃は、掠りもしない。
Sihirku tidak mengenai aku sama sekali, dan serangan dari pedang sihir penguasa bahkan tidak menangkapku.
俺は何とか攻撃を、ヤツに当てたい。 Saya ingin memukulnya entah bagaimana.
ヤツはそれを、全て避けようとする――。 Dia mencoba menghindari itu semua.
――その瞬間、俺の思考は反転する。 Pada saat itu, pikiran saya terbalik.
そもそも俺は、何故ヤツを捕らえようとしているのか――?
Mengapa saya mencoba menangkapnya sejak awal?
俺は、自分とヤツとの間に魔力を通すことができる、“道”を作りたかったのだ。
Saya ingin menciptakan "jalan" yang memungkinkan sihir berlalu antara saya dan dia.
それを作るために、俺はヤツを捕らえようとしていた。
Untuk membuatnya, saya mencoba menangkapnya.
この勝負は、俺とクルトの間に“魔力の道”ができれば、きっと終わる。
Permainan ini pasti akan berakhir jika ada "jalan ajaib" antara saya dan Kurt.
だが、良く考えろ。 Tapi pikirkanlah.
俺は“魔力の道”をどうやって作ろうとしていたのか?
Bagaimana saya akan membuat "Path of Magic"?
――俺以外にも一人、魔力が通る“道”を作りたがっているヤツが、いるじゃないか。
――Selain aku, ada satu orang lain yang ingin menciptakan "jalan" di mana sihir bisa lewat.
「シルヴィア、よく聞け。 "Sylvia, dengarkan baik-baik.
――ヤツを捕まえる方法がある。 Ada cara untuk menangkapnya.
俺は今からそれを使ってヤツを捕まえる。 Aku akan menggunakannya sekarang untuk menangkapnya.
いいか、その機会を逃すな。 Lihat, jangan lewatkan kesempatan.
機会は一度きりだ。絶対に逃がすんじゃない」 Anda hanya mendapat satu kesempatan. Saya tidak akan membiarkannya pergi."
シルヴィアは鬼気迫る俺の表情を見て、ゴクリと唾を飲み込んだ。
Sylvia melihat ekspresi galakku dan menelan ludahnya.
そして、真剣な表情で頷く。 Dia mengangguk dengan ekspresi serius.
「あと五秒ほどだ。来るぞ!」 "Sekitar lima detik lagi, itu akan datang!"
俺がそう言った瞬間、防護結界の効果時間が切れ、俺とシルヴィアは完全に無防備になった。
Saat aku mengatakan itu, penghalang pelindung kedaluwarsa dan Sylvia dan aku benar-benar tidak berdaya.
直後、クルトは邪悪な笑みを浮かべ――戦闘転移で、俺の懐まで転移した。
Segera setelah itu, Kurt tersenyum jahat—transfer pertempuran, bermetastasis ke dadaku.
一瞬見えた報復の短剣の刃が、不自然に煌めいている。
Bilah belati pembalasan, yang terlihat sesaat, berkilauan secara tidak wajar.
“斬れぬものはない”と豪語していた切れ味を、もっとも痛い形で味わうとは、思いもよらなかった。
Saya tidak tahu bahwa saya akan merasakan ketajaman yang telah saya banggakan bahwa "tidak ada yang tidak bisa ditebas" dengan cara yang paling menyakitkan.
「ケイ――!!」 "Kay—!!"
シルヴィアの叫び声が聞こえるが、それはどこか遠いところから発せられたように感じる。
Jeritan Sylvia terdengar, tetapi sepertinya datang dari suatu tempat yang jauh.
行動加速の効果はとっくに切れているが、周りの出来事がまるでスローモーションのように感じられた。
Efek akselerasi telah lama hilang, tetapi peristiwa di sekitar saya terasa seolah-olah dalam gerakan lambat.
見れば、鋭い報復の短剣の切っ先は、俺の腹に突き刺さり、背中にまで突き通っている。
Jika Anda melihat, ujung tajam belati pembalasan menembus perut saya dan bahkan punggung saya.
報復の短剣の一撃は、俺のHPを大きく削り、俺の身体に断続的な激痛を与えていた。
Pukulan belati pembalasan telah menguras HP saya dengan parah dan menimbulkan rasa sakit yang terputus-putus pada tubuh saya.
そして、目前には、明らかに勝ちを確信したクルトの顔がある。
Dan di depannya adalah wajah Kurt, jelas yakin akan kemenangan.
――だがその顔は、次の瞬間、驚愕の色に染まった。
Tapi saat berikutnya, wajahnya berubah menjadi warna heran.
俺は腹を突き通したクルトの腕を捕まえ、ニヤリと笑いながら言う。
Aku menangkap lengan Kurt saat dia menusuk perutnya dan menyeringai.
「虫は――時に燃えさかる火の中に飛び込み、自らを炎に焼べてしまう。
"Serangga — kadang-kadang mereka melompat ke dalam api yang menyala-nyala dan membakar diri mereka sendiri menjadi api.
――覚えているか!? - Apakah kamu ingat!?
あんたと初めて会ったときに、俺に向かって言った言葉だ、クルト!!」
Itulah yang aku katakan padaku ketika aku pertama kali bertemu denganmu, Kurt!!"
「なっ、何だと――」 "Apa—"
クルトは腕を引こうとするが、俺がガッシリ捕まえていて、動けない。
Kurt mencoba menarik lengannya, tetapi saya memeluknya dan dia tidak bisa bergerak.
「だが、あんたはその虫を愚かだと笑うことはできない。
"Tapi Anda tidak bisa menertawakan serangga itu sebagai bodoh.
――何故なら、あんたは俺の“とっておき”の罠に、自ら飛び込んで来たんだからな」
Karena kamu sendiri telah melompat ke dalam perangkap 'spesial'ku."
俺はそういうと、とっておきの一撃――侵蝕を発動した。
Saya kemudian meluncurkan pukulan khusus – Erosi.
侵蝕は、俺の身体に打ち込まれた報復の短剣と俺の血液を魔力の通り道にして、クルトの腕から一気に全身へと流れ込んでいく。
Perambahan itu menggunakan belati pembalasan yang ditembakkan ke tubuhku dan darahku sebagai jalur sihir, mengalir dari lengan Kurt ke seluruh tubuhku sekaligus.
「グ――グアアアアァァァァ!!」 "Guaa
流れ込んでくる侵蝕の魔力に、クルトが絶叫を上げた。
Kurt berteriak pada keajaiban erosi yang mengalir masuk.
見れば、クルトの全身の血管が、浮き出るように蠢いている。
Jika Anda melihatnya, Anda dapat melihat pembuluh darah di sekujur tubuh Kurt menggeliat seolah-olah melayang keluar.
一方で、侵蝕は俺の身体の中にも流れ込んで来ていた。
Di sisi lain, erosi juga mengalir ke tubuh saya.
無理もない、俺は腹を破られ、魔力の通る道である報復の短剣を突き込まれている。
Tidak heran, saya ditinju di perut dan ditusukkan ke belati pembalasan, yang merupakan jalan sihir.
そこから魔法が逆流してしまったとしても、仕方のないことだった。
Mau tidak mau, bahkan jika sihir mengalir mundur dari sana.
「シルヴィア、今だ!!」 "Sylvia, sekarang!!"
既に腹には力が入らない。 Saya tidak memiliki kekuatan di perut saya lagi.
何とか絞り出した声だった。 Itu adalah suara yang berhasil saya keluarkan.
俺はクルトに侵蝕が入り込んだのを見届けると、腹からクルトの腕を抜き、そのまま後ろ倒しに倒れていく。
Aku menyaksikan perambahan memasuki tubuh Kurt, menarik lengan Kurt keluar dari perutnya dan jatuh ke belakang.
直後、シルヴィアの封呪がクルトに入り、クルトは魔法を封じられた。
Tak lama setelah itu, segel Sylvia memasuki Kurt, dan Kurt disegel mantranya.
侵蝕は数値やスキルを含む、全ての状態を落とす効果がある。
Erosi memiliki efek menurunkan semua keadaan, termasuk jumlah dan keterampilan.
クルトはその影響で、シルヴィアの魔法を抵抗できなかった。
Kurt tidak dapat menahan sihir Sylvia karena pengaruhnya.
「もう、逃がさないわ」 "Aku tidak akan membiarkanmu pergi."
シルヴィアはクルトの身体を土銃で突き飛ばすと、岩壁で囲っていく。
Sylvia mendorong tubuh Kurt dengan pistol dan mengelilinginya dengan dinding batu.
「ま、待て――頼む、待ってくれ!!」 "Baiklah, tunggu—tolong, tunggu!!"
とてもクルトが発したとは思えない台詞を、もはやイケメン妖精の影すら感じさせない表情を見ながら聞いたシルヴィアは、深く憐れんだ表情をした。
Sylvia mendengarkan kalimat itu, yang sangat sulit dipercaya sehingga Kurt telah mengucapkannya, dengan ekspresi yang tidak lagi merasakan bayangan peri yang tampan, dan ekspresi yang sangat kasihan muncul.
「そうね、今のあんたを見ると、そうしたいところだけど――。
"Baiklah, melihatmu sekarang, aku ingin—"
生憎あたしと“クライブ”は許さないわ。 Aku tidak akan memaafkanmu dan Clive.
――アイツにあの世で詫びなさい」 - Minta maaf padanya di akhirat."
そう言って胸元の“時計”に触れたシルヴィアは、暁星の杖へと魔力を集中していく。
Mengatakan ini, Sylvia menyentuh "jam" di dadanya dan memusatkan sihirnya pada tongkat Hyosung.
暁星の杖の宝石の輝きが、その魔力の高まりと、クルトの生命の危機を象徴していた。
Kilauan permata di Staf Hyosung melambangkan sihir yang tumbuh dan bahaya hidup Kurt.
俺の目には、クルトが星の光に照らされ、驚愕を浮かべている表情が焼き付く。
Di mata saya, ekspresi keheranan Kurt di bawah cahaya bintang-bintang terbakar.
そして――。 Lalu...
宿敵クルトの断末魔は、“灼熱の四星”の着弾と、それが引き起こした爆風に紛れてしまって――途中までしか聞こえなかった。
Lonceng kematian musuh bebuyutannya, Kurt, hilang dalam dampak "empat bintang yang terik" dan ledakan yang ditimbulkannya—dan hanya bisa terdengar di tengah jalan.
俺は、薄れゆく意識の中で、自分に大回復を使った。
Dalam kesadaran saya yang memudar, saya menggunakan pemulihan yang hebat pada diri saya sendiri.
一旦HPは持ち直した後、再びそれを上回る速度で減少していく。
Setelah HP meningkat, itu berkurang lagi dengan kecepatan yang lebih cepat.
侵蝕に掛かった俺は、HPや抵抗力だけでなく、スキルのレベルまで落ちている。
Saya telah terpengaruh oleh perambahan, dan saya telah turun tidak hanya ke HP dan resistensi saya, tetapi juga ke tingkat keterampilan saya.
高位回復が使えない今は、出血と報復の短剣の影響を抑える術がない。
Sekarang dia tidak dapat menggunakan penyembuhan tingkat tinggi, tidak ada cara untuk mengendalikan efek belati pendarahan dan pembalasan.
「ケイ!!」 "Kay!!"
慌てて駆けつけたシルヴィアが、俺の頭を抱え込んだ。
Sylvia, yang bergegas dengan tergesa-gesa, memegangi kepalaku.
残念ながら、柔らかい胸の感触を楽しむほどの余裕がない。
Sayangnya, saya tidak memiliki cukup kelonggaran untuk menikmati nuansa payudara yang lembut.
俺はもう一度大回復を使うが、結果は同じことだ。 Aku akan menggunakan Penyembuhan Agung lagi, tetapi hasilnya sama.
「や、やだ――やめて。 "Tidak, tidak—tidak.
これじゃ、前と同じじゃない! Ini tidak sama seperti sebelumnya!
クルトを倒したところで、あんたがいなくなったら、どうしようもないのよ!!」
Bahkan jika aku mengalahkan Kurt, tidak ada yang bisa aku lakukan jika kamu pergi!!"
シルヴィアは悲壮感漂う顔になっている。 Wajah Sylvia penuh kesedihan.
美人が――台無しだ。 Kecantikan—hancur.
「シルヴィ――大丈夫、大丈夫だ」 "Sylvie—tidak apa-apa, tidak apa-apa."
俺はそう言って、彼女の頬に震える手を伸ばす。 Kataku, meraih tangan gemetar di pipinya.
彼女は俺の手を取って、自分の頬に擦りつけた。 Dia meraih tanganku dan menggosokkannya ke pipinya.
ぽろぽろと目からは涙が零れ、頬に付いた俺の血を滲ませている。
Air mata menetes dari matanya, dan darahku mengalir dari pipinya.
俺のHPは――もう残りが少ない。 HP saya hampir habis.
「ケイ、お願い。 "Kay, tolong.
あんたがいないと――あんたがいないと、あたし――!!」
Tanpamu—tanpamu, tanpamu—!!"
シルヴィアがそう言った瞬間――。 Saat Sylvia mengatakan itu...
俺の腹部の傷口が、眩い光に包まれていく。 Luka di perut saya diselimuti cahaya yang menyilaukan.
“クランシーの制約”だ――と、俺はハッキリしない意識の中で認識した。
"Kendala Clancy"—aku mengenali dalam kesadaranku yang tidak jelas.
俺を抱きかかえたシルヴィアは、嗚咽を止めて、目の前で起こっている出来事を呆然と見守っている。
Sylvia, memelukku, berhenti terisak dan menyaksikan peristiwa yang terjadi di depannya dengan linglung.
クランシーの制約は、俺の意識がある状態で、初めて発動したことになる。
Pembatasan Clancy diaktifkan untuk pertama kalinya saat aku sadar.
これまで“命の回復”というものに、どの程度の時間が掛かるのか判らないと思っていたが、見る見るうちに俺の傷口は塞がり、侵蝕の効果も含めて、俺の状態を全て回復していく。
Sampai sekarang, saya tidak tahu berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk "memulihkan hidup saya", tetapi saat saya menyaksikan, luka saya ditutup dan semua kondisi saya pulih, termasuk efek erosi.
「ケ、ケイ――」 "Ke, Kay—"
今起きた出来事が信じられないという表情で、シルヴィアが俺に声を掛ける。
Dengan ekspresi tidak percaya di wajahnya, Sylvia memanggilku.
「もう――大丈夫だ。 "Ini—tidak apa-apa.
心配させたな」 Kamu membuatku khawatir."
俺は微笑みながら自分に完全回復を使うと、シルヴィアに頭を抱きかかえられたまま、左手で彼女の背中をそっと叩いた。
Aku tersenyum dan memulihkan diriku sepenuhnya, dan sementara Sylvia memeluk kepalanya, aku dengan lembut menepuk punggungnya dengan tangan kiriku.
すると、それを合図に、再びシルヴィアが泣き始める。
Kemudian, mengambil ini sebagai isyarat, Sylvia mulai menangis lagi.
「あ、あんたねぇ――! "Oh, kamu—!
あたしが、ど、どれだけ心配したか判ってるの――!?
Tahukah Anda betapa khawatirnya saya ?!
――そ、それより、何なのよあの策は! - Oh, apa rencananya?
死んじゃったらどうするとか、考えないの!? Tidakkah kamu berpikir tentang apa yang akan kamu lakukan jika kamu mati ?!
あんたが、死んだら、あたし――あたし――」 Ketika kamu mati, aku—aku—"
シルヴィアはボロボロに泣き崩れた顔を隠しもせず、恨み言を伝えてくる。
Sylvia bahkan tidak menyembunyikan wajahnya yang berlinang air mata dan mengatakan dendam padanya.
俺は身体を起こすと、大仰に両手を広げ、笑みを浮かべながら言った。
Aku duduk, merentangkan tanganku lebar-lebar, dan berkata sambil tersenyum.
「でも――生きている。 "Tapi—aku masih hidup.
シルヴィア、良くやった。 Bagus, Sylvia.
とうとうヤツを倒したな」 Kamu akhirnya mengalahkannya."
それを見たシルヴィアは、一瞬の合間をおいて、声を上げて俺に飛びかかるように抱きついた。
Ketika Sylvia melihat ini, dia berhenti sejenak dan memelukku seolah-olah dia melompat ke arahku.
そして、倒れかかりながら、俺に唇を合わせてくる。 Kemudian, saat dia pingsan, dia menempelkan bibirnya ke bibirku.
――まるで俺が生きていることを確かめるように、彼女の口吻は、何度も、そしていつまでも続くのだった。
Seolah-olah untuk memastikan aku masih hidup, belalainya berlangsung lagi dan lagi, dan selamanya.