Help and advice 帮助和建议

Retail Prohibitions and Restrictions
零售禁令和限制

The below sets out the requirements that apply to Retail customers only. For full details of the requirements that apply to Account customers, please see our Account Prohibitions and Restrictions.
以下列出了仅适用于零售客户的要求。有关适用于账户客户的要求的完整详细信息,请参阅我们的账户禁令和限制。

Please note: any items that are wet, leaking or emit an odour of any kind cannot be sent on any of our UK or international services.
请注意:任何潮湿、泄漏或散发出任何气味的物品都不能通过我们的任何英国或国际服务发送。

Prohibited and restricted items
禁止和限制的物品

In the table below, "No" means an item cannot be sent.
在下表中,“否”表示无法发送项目。

Item 项目

UK

International 国际

Item

Aerosols for toiletry or medicinal purposes. Aerosols for personal grooming or medicinal purposes, (including deodorants, body sprays, hair sprays, shaving and hair removal creams, medicinal aerosols for prevention or cure such as flea sprays,etc). Packaging guidelines: Valves must be protected to prevent inadvertent release of contents. Volume per item must not exceed 500ml. No more than two items in any one parcel, tightly packaged.The senders name and return address must be clearly visible on the parcel. These items must be sent via the Post Office only, and presented at the counter.
用于洗漱用品或药用的气雾剂。用于个人美容或药用目的的气雾剂(包括除臭剂、身体喷雾剂、发胶、剃须和脱毛霜、用于预防或治疗的药用气雾剂,如跳蚤喷雾剂等)。包装指南:必须保护阀门,以防止内容物意外泄漏。每件物品的体积不得超过 500 毫升。任何一个包裹中不超过两件物品,紧密包装。寄件人姓名和回信地址必须在包裹上清晰可见。这些物品只能通过邮局寄出,并在柜台出示。

UK

Yes

International

No

Item

Aerosols for any other purpose (including spray paints, etc.)
用于任何其他目的的气雾剂(包括喷漆等)

UK

No

International

No

Item

Alcoholic beverages containing more than 70% alcohol by volume (ABV)
酒精含量超过 70% (ABV) 的酒精饮料

UK

No

International

No

Item

Alcoholic beverages containing more than 24% but not more than 70% alcohol by volume (ABV) e.g. gin; rum; vodka;whiskey; Packaging guidelines: Volume must not exceed 1 litre per item. No more than two items in any one parcel. Wrap in polythene and seal with tape. Surround with absorbent material and cushioning to prevent breakage. Mark as 'FRAGILE' when sending glass bottles. Sender's name and address must be visible on the parcel. These items must be sent via the Post Office only, and presented at the counter.
酒精含量超过24%但不超过70%的酒精饮料(ABV),例如杜松子酒;蘭姆酒;伏特加;威士忌;包装指南:每件物品的体积不得超过 1 升。任何一个包裹中的物品不得超过两件。用聚乙烯包裹并用胶带密封。用吸水材料和缓冲材料包围,以防止破损。发送玻璃瓶时标记为“易碎”。寄件人的姓名和地址必须在包裹上可见。这些物品只能通过邮局寄出,并在柜台出示。

UK

Yes

International

No

Item

Alcoholic beverages containing 24% alcohol by volume (ABV) or less (e.g. beer; wine; and champagne). Packaging guidelines: Volume must not exceed 1 litre per item. Wrap in polythene and seal with tape. Surround with absorbent material and cushioning to prevent breakage. Mark as 'FRAGILE' when sending glass bottles.
酒精含量为 24% (ABV) 或更低的酒精饮料(例如啤酒、葡萄酒和香槟)。包装指南:每件物品的体积不得超过 1 升。用聚乙烯包裹并用胶带密封。用吸水材料和缓冲材料包围,以防止破损。发送玻璃瓶时标记为“易碎”。

UK

Yes

International

Yes

Item

Arms and Ammunition All firearms, other than low-powered air weapons sent within the UK (air rifles, air guns and air pistols), including imitations and antiques; paint-ball or toy guns; taser guns; components of firearms and all other items similar to, or resembling, the foregoing are prohibited. All ammunition other than lead pellets and other air gun and airsoft projectiles is also prohibited.
武器和弹药 所有枪支,但在英国境内发送的低功率空中武器(气步枪、气枪和气手枪)除外,包括仿制品和古董;彩弹枪或玩具枪;泰瑟枪;禁止携带枪支部件和与上述物品类似或类似的所有其他物品。除铅弹丸和其他气枪和气枪弹外,所有弹药也被禁止。

UK

No

International

No

Item

Arms and Ammunition - low powered air weapons Low-powered air weapons (air rifles, air guns and air pistols), together with lead pellets and other airgun and airsoft projectiles, can be sent but are subject to the following conditions:
武器和弹药 - 低威力气武器 低威力气武器(气步枪、气枪和气手枪)以及铅弹和其他气枪和气枪射弹可以发送,但须符合以下条件:

  1. These items must be sent on an express48 service only
    这些物品只能通过 express48 服务发送
  2. These items must be sent via the Post Office only, and presented at the counter
    这些物品只能通过邮局寄出,并在柜台出示
  3. Enhanced compensation cover is not available
    不提供增强补偿保险

UK

Yes

International

No

Item

Batteries that are classified as dangerous goods and certain used batteries (including wet spillable lead acid/lead alkaline batteries (such as car batteries), used alkaline metal, nickel metal hybride (NiMH), nickel cadmium (NiCd), zinc-air batteries, and damaged batteries of any type).
被归类为危险品的电池和某些废旧电池(包括湿式溢漏铅酸/铅碱性电池(如汽车电池)、废旧碱性金属、镍金属杂化物 (NiMH)、镍镉 (NiCd)、锌空气电池和任何类型的损坏电池)。

UK

No

International

No

Item

Batteries, specifically new alkaline metal, nickel metal hydride (NiMH), nickel cadmium (NiCd) and zinc-air Packaging guidelines: Must be new and sent unopened in their original retail packaging. Surround with cushioning material e.g. bubble wrap.
电池,特别是新的碱性金属、镍氢 (NiMH)、镍镉 (NiCd) 和锌空气 包装指南:必须是新的,并且未开封,以原始零售包装发送。用缓冲材料包围,例如气泡膜。

UK

Yes

International

Yes

Item

Batteries, specifically new and used lithium batteries when not sent with or connected to an electronic device.
电池,特别是未与电子设备一起发送或连接到电子设备时的新电池和用过的锂电池。

UK

No

International

No

Item

Batteries - new wet, non-spillable (e.g. sealed lead acid batteries, absorbed glass mat and gel cell batteries). Packaging guidelines: No more than one battery in any one parcel. Maximum weight 1.5kg. Item must be protected against short circuit (by insulation of exposed terminals) and securely packaged. Package must be marked 'NOT RESTRICTED' and 'SPA67/SP238'.
电池 - 新的湿电池,不可溢出(例如密封铅酸电池,吸收玻璃垫和凝胶电池)。包装指南:任何一个包裹中不超过一个电池。最大重量1.5kg。物品必须有短路保护(通过裸露端子的绝缘)并安全包装。包装必须标有“不受限制”和“SPA67/SP238”。

UK

Yes

International

No

Item

Biological Substances (Diagnostic specimens including blood, urine, faeces and animal remains). Category B (UN3373) as classified in the latest edition of the Technical Instructions for Safe Transport of Dangerous Goods by Air published by the International Civil Aviation Organisation (ICAO). The total sample volume/mass in any parcel must not exceed50ml/50g. All biological substances must be posted in packaging that complies with Packaging Instruction 650. The sender’s name and return address must be clearly visible on the outer packaging.
生物物质(诊断标本,包括血液、尿液、粪便和动物遗骸)。B类(UN3373),被国际民用航空组织(ICAO)最新版《危险货物安全航空运输技术规程》分类。任何包裹的总样品体积/质量不得超过50ml/50g。所有生物物质必须张贴在符合包装指令 650 的包装中。寄件人的姓名和退货地址必须在外包装上清晰可见。

UK

Yes

International

No

Item

Biological Substances, Category B. Used  Covid testing kits
生物物质,B 类。 使用过的 Covid 检测试剂盒

UK

No

International

No

Item

Bladed Items “Knives” or “Blades” defined by s141A Criminal Justice Act 1988 or ‘Bladed Products’ as defined by s41 of Offensive Weapons Act 2019. Such items include, but are not limited to, any knife or knife blade, including cutlery knives, bread knives, knives that can be used for hobbies and trades (for instance, utility knives and snap-off cutters, gardening, camping, bushcraft and farming tools with a blade or any other trade tool that could commonly be described as a knife), butcher knives (including meat cleavers), felling axes, razor blades.
1988 年《刑事司法法》第 141A 条定义的“刀具”或“刀片”或《2019 年进攻性武器法》第 41 条定义的“刀片产品”。此类物品包括但不限于任何刀或刀片,包括餐具刀、面包刀、可用于爱好和行业的刀具(例如,美工刀和折断刀、园艺、露营、丛林工艺和带刀片的农具或任何其他通常可描述为刀的贸易工具), 屠刀(包括切肉刀)、砍伐斧、剃须刀片。

UK

No

International

No

Item

Car Parts, panels, doors, bumpers and bonnets are prohibited. Other car parts are acceptable as long as packaging guidelines are followed.
禁止使用汽车零件、面板、车门、保险杠和引擎盖。只要遵循包装指南,其他汽车零件是可以接受的。

UK

No

International

No

Item

Christmas Crackers 圣诞爆竹

UK

Yes

International

No

Item

Clinical and medical waste (e.g. contaminated dressings, bandages and needles).
医疗废物(例如受污染的敷料、绷带和针头)。

UK

No

International

No

Item

Controlled drugs and narcotics (such as cannabis, cocaine, heroin, LSD, opium and amyl nitrate, leaves from the Catha Edulis plant, morphine, opium, pyschotropic substances etc). Those discovered in transit will be stopped, and handed to customs or the Police, who may take legal action against the sender and/or recipient.
管制药物和麻醉品(如大麻、可卡因、海洛因、迷幻剂、鸦片和硝酸戊酯、Catha Edulis 植物的叶子、吗啡、鸦片、嗜虫物质等)。那些在运输途中被发现的人将被拦截,并移交给海关或警察,他们可能会对寄件人和/或收件人采取法律行动。

UK

No

International

No

Item

Corrosives (including dyes, acids, corrosive paint and rust removers, caustic soda, mercury and gallium metal).
腐蚀性物质(包括染料、酸、腐蚀性油漆和除锈剂、烧碱、汞和金属镓)。

UK

No

International

No

Item

Counterfeit currency Counterfeit currency and counterfeit stamps are prohibited.
假币 禁止使用假币和假邮票。

UK

No

International

No

Item

Dry Ice 干冰

UK

No

International

No

Item

Electronic devices sent with lithium batteries (including mobile phones, digital cameras, etc) where the battery is not connected to the device. Packaging guidelines: The maximum number of lithium batteries allowed in each parcel is the minimum number required to power the device plus two spares. For lithium ion/polymer batteries the Watt-hour rating must not exceed 20Wh per cell or 100Wh per battery. For lithium metal/alloy batteries the lithium content must not be more than 1g per cell or 2g per battery. The maximum net quantity of cells or batteries is 5kg per parcel. Each cell and battery must be of a type proven to meet the requirements of each test in the UN Manual of Tests and Criteria, Part III , section 38.3. Cells or batteries that are defective or damaged are forbidden. Cells and batteries must be packed in inner packagings that completely enclose the cell or battery and protect them from short circuit. The equipment sent with cells or batteries must be packed in strong rigid packaging and must be secured against movement within the outer packaging and packed to prevent accidental activation. Sender's name and address must be visible on the parcel. These items must be sent via the Post Office only, and presented at the counter.
与锂电池一起发送的电子设备(包括手机、数码相机等),其中电池未连接到设备。包装指南:每个包裹中允许的最大锂电池数量是为设备供电所需的最小数量加上两个备件。对于锂离子/聚合物电池,每节电池的额定功率不得超过 20Wh 或每节电池的额定功率不得超过 100Wh。对于锂金属/合金电池,锂含量不得超过每节电池 1 克或每节电池 2 克。每个包裹的最大电池或电池净量为 5 公斤。每个电池和电池组的类型必须经证明符合《联合国测试和标准手册》第三部分第 38.3 节中每项测试的要求。禁止使用有缺陷或损坏的电池或电池组。电池和电池必须包装在完全封闭电池或电池组并防止短路的内包装中。随电池或电池一起发送的设备必须包装在坚固的硬质包装中,并且必须防止在外包装内移动,并包装以防止意外激活。寄件人的姓名和地址必须在包裹上可见。这些物品只能通过邮局寄出,并在柜台出示。

UK

Yes

International

No

Item

Electronic devices connected to lithium batteries (including mobile phones, digital cameras, etc) where the battery is connected to the device.
连接到锂电池的电子设备(包括手机、数码相机等),其中电池连接到设备。

Packaging guidelines: Each parcel must contain no more than four cells or two batteries installed in a device. For lithium ion/polymer batteries the Watt-hour rating must not exceed 20Wh per cell or 100Wh per battery. For lithium metal/alloy batteries the lithium content must not be more than 1g per cell or 2g per battery. The maximum net quantity of cells or batteries is 5kg per parcel. Each cell and battery must be of a type proven to meet the requirements of each test in the UN Manual of Tests and Criteria, Part III , section 38.3. Cells or batteries that are defective or damaged are forbidden. The equipment containing cells or batteries must be packed in strong rigid packaging and must be secured against movement within the outer packaging and packed to prevent accidental activation. Sender's name and address must be visible on the parcel. Country restrictions apply, please see our worldwide directoryOpens in new window
包装指南:每个包裹必须包含不超过四个电池或安装在设备中的两个电池。对于锂离子/聚合物电池,每节电池的额定功率不得超过 20Wh 或每节电池的额定功率不得超过 100Wh。对于锂金属/合金电池,锂含量不得超过每节电池 1 克或每节电池 2 克。每个包裹的最大电池或电池净量为 5 公斤。每个电池和电池组的类型必须经证明符合《联合国测试和标准手册》第三部分第 38.3 节中每项测试的要求。禁止使用有缺陷或损坏的电池或电池组。包含电池或电池组的设备必须包装在坚固的硬包装中,并且必须防止在外包装内移动,并包装以防止意外激活。寄件人的姓名和地址必须在包裹上可见。国家/地区限制适用,请参阅我们的全球目录
for details. These items must be sent via the Post Office only, and presented at the counter.
了解详情。这些物品只能通过邮局寄出,并在柜台出示。

UK

Yes

International

Yes

Item

Environmental waste (including used batteries and used engine oil).
环境废物(包括废旧电池和废旧机油)。

UK

No

International

No

Item

Explosives (including fireworks, flares, blasting caps, party poppers, steering wheels containing airbags).
爆炸物(包括烟花、照明弹、爆破帽、派对爆破器、装有安全气囊的方向盘)。

UK

No

International

No

Item

Financial documents Any financial documents (money, bankers drafts, cheques, dividends, bonds, securities etc). which can be exchanged themselves, or with any other document, for money, goods or services, cannot be sent on Parcelforce Worldwide international services. They can be sent on a Parcelforce Worldwide UK service, but are excluded from compensation.
财务文件 任何财务文件(货币、银行汇票、支票、股息、债券、证券等)。可以自己或与任何其他文件交换为金钱、商品或服务,不能通过Parcelforce Worldwide国际服务发送。它们可以通过 Parcelforce Worldwide UK 服务发送,但不包括在补偿范围内。

UK

Yes

International

No

Item

Flammable liquids (including petroleum, lighter fluid, certain adhesives, solvent based paints, wood varnish, enamels, acetone and all nail varnish removers).
易燃液体(包括石油、打火机液体、某些粘合剂、溶剂型涂料、木器清漆、搪瓷、丙酮和所有指甲油去除剂)。

UK

No

International

No

Item

Flammable solids (including magnesium, phosphorous, sodium, zinc powder and fire lighters).
易燃固体(包括镁、磷、钠、锌粉和打火机)。

UK

No

International

No

Item

Gases, including flammable, non-flammable, toxic and compressed gases Gases including flammable, non-flammable toxic and compressed gases, new, used and empty gas cylinders, butane, ethane, refills for lighters, fire extinguishers and scuba tanks, life jackets, nitrogen dioxide and carbon dioxide canisters (culinary foaming devices and soda stream).
气体,包括易燃、不易燃、有毒和压缩气体 气体包括易燃、不易燃的有毒气体和压缩气体、新的、用过的和空的气瓶、丁烷、乙烷、打火机的补充装、灭火器和水肺气瓶、救生衣、二氧化氮和二氧化碳罐(烹饪泡沫装置和苏打水流)。

UK

No

International

No

Item

Hoverboards, electric bikes and electric scooters are prohibited to all destinations (UK and international)
所有目的地(英国和国际)都禁止使用气垫板、电动自行车和电动滑板车

UK

No

International

No

Item

Human and animal remains Human remains (including ashes) and dead animals (including preserved animal parts and skins) are prohibited.
人类和动物遗骸 禁止携带人类遗骸(包括骨灰)和死去的动物(包括保存的动物部位和皮毛)。

UK

No

International

No

Item

Illegal lottery tickets Tickets and related advertisements for illegal lotteries are prohibited.
非法彩票 禁止非法彩票的门票和相关广告。

UK

No

International

No

Item

Indecent, obscene or offensive articles Indecent, obscene or offensive communications, prints, photographs, books or other articles, and packets bearing grossly offensive, indecent or obscene words, marks or designs are prohibited. Those discovered in transit will be stopped, and handed to customs or the Police, who may take legal action against the sender and/or recipient.
不雅、淫秽或令人反感的物品 禁止携带带有严重冒犯性、不雅或淫秽文字、标记或设计的不雅、淫秽或冒犯性通讯、印刷品、照片、书籍或其他物品,以及包裹。那些在运输途中被发现的人将被拦截,并移交给海关或警察,他们可能会对寄件人和/或收件人采取法律行动。

UK

No

International

No

Item

Infectious substances and pathogens (UN2814 or UN2900) as classified in the latest edition of the Technical Instructions for Safe Transport of Dangerous Goods by Air published by the International Civil Aviation Organization (ICAO). Used Covid testing kits are prohibited.
国际民用航空组织(ICAO)最新版《危险货物安全运输技术规程》中分类的传染性物质和病原体(UN2814或UN2900)。禁止使用使用过的 Covid 检测试剂盒。

UK

No

International

No

Item

Lighters and refills containing flammable liquid or gas (including new, used and empty butane, petrol cigar and cigarette lighters).
含有易燃液体或气体的打火机和笔芯(包括新的、用过的和空的丁烷、汽油雪茄和打火机)。

UK

No

International

No

Item

Liquids over 1 litre Liquids over 1 litre (containing liquids not classified as dangerous goods). Packaging guidelines: Items must be securely closed and placed in a leak proof liner, such as sealed polythene bag. Mark as ‘Fragile’ when sending glass bottles. Some liquids, such as alcohol or paints, have their own additional restrictions or prohibitions. Must be sent be express48 only. Maximum 5 Litres per box or container.
超过 1 升的液体 超过 1 升的液体(含有未归类为危险品的液体)。包装指南:物品必须牢固密封并放入防漏衬里,例如密封的聚乙烯袋。发送玻璃瓶时标记为“易碎品”。某些液体,如酒精或油漆,有其自身的额外限制或禁令。必须仅发送 express48。每个盒子或容器最多 5 升。

UK

Yes

International

No

Item

Living creatures, bees, spiders fish fry and coral are all prohibited from our UK and International services.
生物、蜜蜂、蜘蛛、鱼苗和珊瑚都禁止进入我们的英国和国际服务。

UK

No

International

No

Item

Magnetized material (with a field strength of 0.418A/metre or more at a distance of 4.6 metres from the outside of the package).
磁化材料(场强为 0.418A/米或更高,距离包装外部 4.6 米)。

UK

No

International

No

Item

Matches (including safety matches).
比赛(包括安全比赛)。

UK

No

International

No

Item

Miscellaneous manufactured articles Goods made in foreign prisons, except those imported for a non-commercial purpose of a kind not manufactured in the United Kingdom, or those in transit.
杂项制成品 在外国监狱制造的货物,但为非联合王国制造的非商业目的而进口的货物或运输途中的货物除外。

UK

No

International

No

Item

Misleading endorsements Parcels must not bear words, marks or designs which are unauthorised and which may reasonably lead the recipient to believe that the parcel has been sent On Her Majesty’s Service.
误导性背书 包裹不得带有未经授权的文字、标记或设计,这些文字、标记或设计可能会合理地使收件人相信包裹是根据女王陛下的服务发送的。

UK

No

International

No

Item

Nail varnish, polish or gel Packaging guidelines: Volume per item must not exceed 30ml. No more than four items in any one parcel. Must be placed in strong outer packaging and cushioned to prevent breakage. Sender’s name and address must be visible on the parcel. These items must be sent via the Post Office only, and presented at the counter.
指甲油、指甲油或凝胶 包装指南:每件商品的体积不得超过 30 毫升。任何一个包裹中不超过四件物品。必须放置在坚固的外包装中并加垫,以防止破损。寄件人的姓名和地址必须在包裹上可见。这些物品只能通过邮局寄出,并在柜台出示。

UK

Yes

International

No

Item

Oxidising materials or organic peroxides (including disinfectants, nitrates and hair dyes or colourants containing peroxide).
氧化物质或有机过氧化物(包括消毒剂、硝酸盐和染发剂或含有过氧化物的着色剂)。

UK

No

International

No

Item

Perfumes and aftershaves (including eau de parfum and eau de toilette). Packaging guidelines: Volume per item must not exceed 150ml. No more than four items in any one parcel. Must be sent in its original retail packaging, placed in strong outer packaging and cushioned to prevent breakage. Sender’s name and address must be visible on the parcel. These items must be sent via the Post Office only, and presented at the counter.
香水和须后水(包括香水和淡香水)。包装指南:每件商品的体积不得超过 150 毫升。任何一个包裹中不超过四件物品。必须以原包装寄送,放在坚固的外包装中,并加垫以防止破损。寄件人的姓名和地址必须在包裹上可见。这些物品只能通过邮局寄出,并在柜台出示。

UK

Yes

International

No

Item

Perishable foodstuffs and articles (including fresh fruit, fish, plants, flowers, seeds and medicines). Consignments for delivery in the UK must be sent by a guaranteed next day delivery service as a minimum requirement, and be able to withstand transit times of at least two working days. Items sent on a Friday must be sent on a next day Saturday delivery service. Packages must be clearly labelled “PERISHABLE”. Packages of fish should be smoked or chilled, and sealed in vacuum packs before sending. In all cases they must be enclosed in adequate polystyrene containment to prevent contamination. It is the responsibility of the shipper to package all perishable articles in such a manner that during transport within the system the contents are kept at an appropriate temperature that is unlikely to give rise to a risk to health. Frozen water and dry ice are prohibited. Perishable articles cannot be sent using our globalexpress, globalvalue or globaleconomy services. Certain international destinations prohibit the import of perishable articles, including perishable and non-perishable foodstuffs. Please check individual country restrictions before sending consignments containing perishable foodstuffs or articles (including plants, flowers, medicines, seeds and other vegetable products intended for further processing) using our globalpriority service. For more information about service availability, or for country-specific prohibitions, exclusions or licence requirements please check our country directory before sending.
易腐烂的食品和物品(包括新鲜水果、鱼类、植物、花卉、种子和药品)。在英国交货的货物必须通过保证的次日送达服务作为最低要求,并且能够承受至少两个工作日的运输时间。周五寄出的物品必须在第二天的周六寄送服务寄出。包装必须清楚地标明“易腐烂”。鱼包应熏制或冷藏,并在发送前密封在真空包装中。在所有情况下,它们都必须密封在足够的聚苯乙烯密封中,以防止污染。托运人有责任包装所有易腐烂的物品,以便在系统内运输期间将内容物保持在不大可能对健康造成风险的适当温度下。禁止使用冷冻水和干冰。易腐物品不能使用我们的 globalexpress、globalvalue 或 globaleconomy 服务发送。某些国际目的地禁止进口易腐物品,包括易腐和不易腐食品。在使用我们的 globalpriority 服务发送包含易腐烂食品或物品(包括植物、花卉、药品、种子和其他用于进一步加工的蔬菜产品)的货物之前,请查看各个国家/地区的限制。有关服务可用性的更多信息,或特定国家/地区的禁令、排除或许可要求,请在发送前查看我们的国家/地区目录。

UK

Yes

International

Yes

Item

Perishables Frozen / fresh pet food and meat for human consumption are prohibited.
易腐物品 禁止冷冻/新鲜宠物食品和供人食用的肉类。

UK

No

International

No

Item

Plants Live plants may only be sent in accordance with the terms and conditions set out in ‘Perishable foodstuffs and articles’ above.
植物 活植物只能按照上述“易腐烂食品和物品”中规定的条款和条件发送。

UK

Yes

International

Yes

Item

Pesticides (e.g. weed killer and any chemical used to kill pests and insects including fly sprays).
杀虫剂(例如除草剂和任何用于杀死害虫和昆虫的化学品,包括苍蝇喷雾剂)。

UK

No

International

No

Item

Poisons, toxic liquids, solids and gases (including substances that are liable to cause death or injury if swallowed or inhaled or by skin contact, including arsenic, cyanide, fluorine, rat poison).
毒药、有毒液体、固体和气体(包括吞咽或吸入或皮肤接触可能导致死亡或伤害的物质,包括砷、氰化物、氟、老鼠药)。

UK

No

International

No

Item

Prescription medicines and drugs sent for scientific or medical purposes (non-toxic and non-flammable including asthma inhalers). Packaging guidelines: Medicines must be securely closed and placed in a sealed polythene bag (for liquids) or a siftproof container (for solids). Must be tightly packed in strong outer packaging and cushioned to prevent breakage. Sender’s name and address must be visible on the parcel. We advise that prescription medicines should not be sent using globalexpress because individual country regulations are complex and the item may be refused. However when using our globalexpress service, a copy of the prescription must be attached to the outside of the consignment.
处方药和用于科学或医疗目的的药物(无毒且不易燃,包括哮喘吸入器)。包装指南:药品必须安全密封并放入密封的聚乙烯袋(用于液体)或防筛容器(用于固体)中。必须紧密包装在坚固的外包装中并缓冲以防止破损。寄件人的姓名和地址必须在包裹上可见。我们建议不要使用globalexpress发送处方药,因为个别国家/地区的法规很复杂,并且该物品可能会被拒绝。但是,在使用我们的全球快递服务时,必须在货物的外部附上处方的副本。

UK

Yes

International

Yes

Item

Radioactive materials and samples (Classified as dangerous goods such as luminous dials from aircraft).
放射性物质和样品(归类为危险品,例如飞机上的夜光表盘)。

UK

No

International

No

Item

Sharp or Pointed Items (formerly Sharp Objects) (excludes: (i) knives prohibited under UK law - see Arms, Ammunition and Weapons - and (ii) Bladed items.) Includes, but not limited to scissors, mini chopper blades, food processor blades, sewing kits, knitting needles, syringes, chisels, piercing awls, saws, nails, pins, fishing hooks. These can be sent with packaging guidelines below:
尖锐或尖锐的物品(以前称为尖锐物品)(不包括:(i) 英国法律禁止的刀具 - 参见武器、弹药和武器 - 和 (ii) 带刃的物品。包括但不限于剪刀、迷你切碎刀片、食品加工机刀片、针线包、编织针、注射器、凿子、穿孔锥子、锯子、钉子、别针、鱼钩。这些可以与以下包装指南一起发送:
  • Package appropriately so items present no risk to employees, other postal items or recipients.
    妥善包装,使物品不会对员工、其他邮件或收件人构成风险。
  • Wrap heavy cardboard around sharp edges and points, strong enough to ensure that the contents do not pierce the outer packaging.
    将厚纸板包裹在锋利的边缘和尖头上,强度足以确保内容物不会刺穿外包装。
  • Wrap each item with cushioning material and place in a suitable outer container such as a padded envelope.
    用缓冲材料包裹每件物品,然后放入合适的外部容器中,例如带衬垫的信封。
  • The sender's name and return address must be clearly visible on the outer packaging.
    寄件人的姓名和退货地址必须在外包装上清晰可见。

Please Note; Broken glass / broken ceramic items are prohibited from being posted.
请注意;禁止张贴碎玻璃/碎陶瓷物品。

UK

Yes

International

Yes

Item

Waste, dirt, filth or refuse Waste, dirt, filth or refuse (including household waste). Soil samples sent for analysis are permitted provided they are packaged so that any leaks and spills are contained in the outer packaging.
废物、污垢、污秽或垃圾 废物、污垢、污秽或垃圾(包括生活垃圾)。允许送去分析的土壤样品,前提是它们经过包装,以便任何泄漏和溢出都包含在外包装中。

UK

No

International

No

Item

Water-based paints, wood stains and enamels Volume per item should not exceed 150ml. There is no restriction on the number of items than can be sent in each package. Wrap in polythene and seal with tape. Surround with absorbent material such as newspaper and sufficient cushioning material to protect each item from damage. The sender’s name and return address must be clearly visible on the outer packaging. Any item which resembles a restricted item may be subject to additional scrutiny which may cause delays.
水性涂料、木色和搪瓷 每件物品的体积不应超过 150 毫升。每个包裹中可以发送的物品数量没有限制。用聚乙烯包裹并用胶带密封。用报纸等吸水材料和足够的缓冲材料包围,以保护每件物品免受损坏。寄件人的姓名和退货地址必须在外包装上清晰可见。任何类似于受限物品的物品都可能受到额外的审查,这可能会导致延误。

UK

Yes

International

Yes

Item

Weapons Weapons (including Section 5 firearms, CS gas and pepper sprays, flick knives, and other knives that are banned knives under UK laws, tasers and stun guns).
武器 武器(包括第 5 节枪支、CS 毒气和胡椒喷雾剂、轻弹刀和其他根据英国法律被禁止使用的刀具、泰瑟枪和电击枪)。

UK

No

International

No

Item

Works of art Works of art cannot be exported to certain destinations on the globalpriority and globalvalue services, so please check our country directory before sending. Works of art are excluded from compensation for loss and damage with globalexpress although they can be sent using this service.
艺术作品 艺术作品无法通过 globalpriority 和 globalvalue 服务出口到某些目的地,因此请在发送前查看我们的国家/地区目录。艺术品不计入全球快递的损失和损坏赔偿范围,尽管可以使用此服务发送。

UK

Yes

International

Yes

Was this answer helpful? 这个答案对您有帮助吗?

Sorry

We are sorry that you did not find this answer useful.
Please tell us why and help us to improve it.

Thank you

Your feedback will help us improve our customer services pages.

Why more people choose Parcelforce Worldwide

Service Updates 服务更新

UK

Normal deliveries and collections will take place today

UK Service Messages - (Advisory / Suspensions)
英国服务信息 - (咨询/暂停)

Last updated: 7:00 Sat. 15th Jun.
最后更新:7:00 星期六 15th Jun.