这是用户在 2024-10-8 13:16 为 https://app.immersivetranslate.com/word/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

Minutes of Meeting of the Satellite-Based Augmentation System (SBAS)
星基增强系统 (SBAS) 的会议记录

Interoperability Working Group (IWG) Meeting #39
互操作性工作组 (IWG) 会议 #39

Co-Chairs: Greg Thompson (FAA) and Didier Flament (ESA)
联合主席: Greg Thompson (FAA) 和 Didier Flament (ESA)

Secretary plenary: Carlos Lopez (ESA) and Jed Dennis (NAVTAC)
全体秘书 Carlos Lopez (ESA) 和 Jed Dennis (NAVTAC)

Co-Chairs of Technical Sub-group: Todd Walter (Stanford Univ) and Carlos Lopez (ESA)
技术小组联合主席Todd Walter斯坦福大学和 Carlos Lopez(欧洲航天局)

Co-Chairs of Operation Sub-group: Julien Lapie (ASECNA) and Benoit Roturier (DSNA)
运营小组联合主席:Julien Lapie (ASECNA) 和 Benoit Roturier (DSNA)

Organizer: JCAB

Location: Kyoto Research Park (Japan)
地点: 京都研究园日本

Dates: 24th to 26th of September 2024
日期202 年 9 月24 日至 264

Meeting Agenda

 

Sept. 24th

Sept. 25th

Sept. 26th

 

AM

PM

AM

PM

AM

PM

PLENARY

X

(Room G)

 

 

X

(Room G)

X

(Room G)

TSG

 

X

(Room A)

X

(Room A)

X

(Room A)

X

(Room A)

 

OSG

 

X

(Room G)

X

(Room G)

X

(Room G)

X

(Room G)

 

Group Event
团体活动

 

 

 

X

 

 

(*) Subgroups meetings primarily between the times 09h00 – 18h10 JST (UTC +9:00).
(*)小组会议主要在时间 09:00 – 18:10 JST (UTC +9:00) 之间举行。

Day #1: (AM) Welcome and Plenary Session
第 #1 天(上午) 欢迎和全体会议

Day #1 (PM) & Day #2 (AM & PM until 13h00): TSG & OSG meetings run in parallel.
第#1下午和第#2天上午和下午至13:00TSG和OSG会议同时进行。

Day #2 (15h00 to 19h00): Social Event
#2 天(15:00 至 19:00):社交活动

Day #3 (AM & PM until 14h00): Plenary session, end of the meeting.
#3(早晚至14h00):全体会议,会议结束

Technical Subgroup: See detailed Agenda in Annex-1
技术分组:详见附件 1 中的 Agenda

Operational Subgroup: See detailed Agenda in Annex-2
作战小组:附件 2 中详细的 Agenda

Participants: See confirmed attendance list in Annex-3
与会者: 附件 3 中确认的出席名单

DAY 1 (afternoon) - Plenary
第 1 天 (下午) - 全体会议

Introduction of participants (IWG co-chairs)
与会者介绍(IWG 联合主席)

Introduction and welcoming to all participants by the IWG Co-chairs
IWG 联合主席向所有与会者介绍
.

P01: SouthPAN Programme Status (Simon Reynolds, GeoScience Australia)
P01:SouthPAN 计划状态Simon Reynolds, 澳大利亚地球科学

Further details in [IWG39_P_01_SBAS IWG 39 SouthPAN program update.pdf
更多详情请见 [IWG39_P_01_SBAS IWG 39 SouthPAN 计划 update.pdf
]

S. Reynolds presented the status on SouthPAN’s progress status, service performances and system architecture
S. Reynolds 介绍了 SouthPAN 进度状态、服务性能和 系统架构

Q&A:

J. Lapie: Specified LPV200 continuity is 5E(-5). Which is the expected level of compliance?
J. Lapie指定的 LPV200continuity 5E(-5)。什么是所需的合规级别?

S. Reynolds: The System overall complies with the requirements except in small areas located in the South and in the North of Australia where the Continuity compliance is not met, mainly due to impact on the ionosphere threat model.
S. Reynolds:除了位于澳大利亚南部和北部的小区域外,该系统总体上符合要求,因为没有满足连续性合规性,主要是由于对电离层威胁模型的影响。

J. Dennis: Will be automatic UPC (Uplink and Processing Centre) switch?
J. Dennis: Will be automatic UPC (Uplink and Processing Centre) switch?

S. Reynolds: The UPC are composed of two CPFs and two Uplink Stations. The CPFs can process several GEO’s lanes. However, each uplink station is allocated to a single GEO.
S. Reynolds:UPC 由两个 CPF 和两个上行链路站组成。CPF 可以处理多个 GEO 的车道。但是,每个上行链路站都分配给一个单独的GEO。

There is no coordination among the two UPCs. In case of a fail-over of the operational CPF within the UPC, the one that is in hot back-up takes over the broadcast for the GEO lane. In case of a failure on the operational Uplink Station, it may take up to 6 minutes for the back-up uplink station (within the other UPC) to recover broadcast for the GEO lane
两个 UPC 之间没有协调如果 UPC 内的操作 CPF 发生故障,则热备份中的 CPF 将接管 GEO 通道的广播。如果正在运行的上行链路站发生故障,备份上行链路站(在另一个 UPC 内)可能需要长达 6 分钟的时间才能恢复 GEO 通道的广播
.

D. Flament: Which is the duration of the data-collection planned for the certification dossier?
D. Flament:为认证档案计划的 d ata-collection 的持续时间是多久

S. Reynolds: 6-monthd of data-collection.
SR eynolds6 个月的数据收集。

J. Dennis: Commonalities between SF and DF in terms of development and certification.
J. Denn是: SF 和 DF 在开发和认证方面的共性。

S. Reynolds: The HW component is common for the SF and DF. The main change is the SW. There is a dedicated CPF for each service, SF, DF(OS) and PPP.
S. Reynolds:HW 组件对于 SF 和 DF 是通用的。主要变化是 SW。每个服务都有一个专用的 CPF,SF、DF(OS) 和 PPP。

P02: ANGA Programme Update (Julien Lapie, ASECNA)

Further details in [IWG39_P_02_Update on ANGA programme.pdf
更多详情请见 [IWG39_P_02_Update 关于 ANGA programme.pdf
]

J. Lapie presented the progress status on ANGA programme and the on-going procurements (System Phase C/D/E1, Sites preparation and GEO service preparation and provision),
J. Lapie 介绍了 ANGA 计划和正在进行的采购(系统阶段 C/D/E1、场地准备和 GEO 服务准备和提供)的进展情况

Q&A

J. Dennis: How many GEOs are going to be procured:
J. Denn是:有多少个 GEO 将被触发

J. Lapie: The System will be certified with a single GEO (referred procurement). The System will be designed to cope up to 3 GEOs
J. Lapie:该系统将通过单个 GEO(推荐采购)进行认证。该系统的设计将可处理多达 3 个 GEO

J. Dennis: Ionosphere data from last year?
J. Dennis:去年的电离层数据?

J. Lapie: No specific performances degradation compared to previous years.
J. Lapie与往年相比,具体性能没有下降。

J. Dennis: Plans on DFMC
J. Dennis: DFMC 计划

J. Lapie: Currently not planned the certification on DFMC SoL in the short term as there is no business case in terms on the number of users that would be equipped and in the operation provisions.
J. Lapie目前没有计划在短期内进行 DFMC SoL 认证,因为在将配备的用户数量和运营规定方面没有商业案例

J. Dennis: What’s the status regarding the preparation of flight procedures?
J. Dennis: 飞行程序的赔偿状况如何

J. Lapie: As of next year, procedures will be developed so to be ready by the certification of the System.
J. Lapie:从明年开始,将制定程序,以便为系统认证做好准备。

P03: Update of KASS Programme (Kyung Joon Jang, MOLIT/Korea)

Further details in [IWG39_P_03_Update on KASS Program_Republic of Korea_20240924-0926.pdf
更多详情请见 [IWG39_P_03_Update 关于 Korea_20240924-0926.pdf 的 KASS Program_Republic
]

Kyung Joon Jang presented the status on KASS program.
Kyung Joon Jang介绍了 KASS 计划的状态

Q&A:

C. Lopez: Which is the frequency combination that is planned to be used to replace L2P(Y), is it L1/L2C or L1/L5?
C. Lopez:计划用于替代 L2P(Y) 的频率组合是 L1/L2C 还是 L1/L5?

K.J. Jang: It is planned the L1/L5 combination
K.J. Jang:计划进行 L1/L5 组合

J. Lapie: KASS is certified with a single GEO. Is there any certification waiver or condition associated?
J.Lapie:KASS 通过了单一 GEO 认证。是否有任何相关的认证豁免或条件

K.J. Jang: [to be completed offline for the MoM
K.J. Jang:[为 MoM 离线完成
]

X. Derambure: Is there any plan for a DFMC demonstrator?
X. Derambure:没有计划设立 DFMC 演示者?

K.J. Jang: A demonstration phase is planned in the future, however the detailed planning is not confirmed yet
张国军:未来计划进行示范阶段,但具体规划尚未确定

P04: Update of BDSBAS Programme (Qun Ding, Xi'an Research Institute of Navigation Technology)
P04BDSBAS 计划更新(群丁习安导航技术研究院

Further details in [IWG39_P_04_BDS+and+BDSBAS+update+report20240919.pdf
更多详细信息请参见 [IWG39_P_04_BDS+and+BDSBAS+update+report20240919.pdf
]

Qun Ding presented the status on BDS and BDSBAS program.
丁群 介绍了 BDS 和 BDSBAS 计划的进展情况。

Q&A:

J. Dennis: Which is the version of the DFMC standard implemented?
J. Dennis:实施的 DFMC 标准是哪个版本?

Q. Ding: The DFMC ICD released by the SBAS IWG but there are plans to update it to the ICAO Annex-10 Amd.93
Q. Ding:SBAS IWG 发布了 DFMC ICD,但计划将其更新为 ICAO 附件 10 Amd.93
.

Q.Ding clarified that the 4th GEO is only an operational back-up GEO
Q.Ding 澄清说,第 4 个 GEO 只是一个运营备用 GEO

D. Flament: Any observation regarding the ionosphere monitoring in 2024?
D. Flament:对 2024 年的电离层监测有什么观察吗

Q.Ding: Yes, some degradation have been observed in 2024
Q.Ding:是的,在 2024 年观察到了一些退化

Q.Ding noted that in SBAS L1, MT28 is broadcast.
Q.Ding指出,在 SBAS L1 中,MT28 是广播的。

A. Oumarou: Is there any market development studies done regarding the benefits BDSBAS?
一个。 Oumarou:有没有关于BDSBAS的好处进行过任何市场开发研究

Q.Ding: Studies have been performed and are available in the Beidou website.
Q.Ding: 已经进行了研究,可在 Beidou 网站上找到。

B. Roturier: When is it planned the certification of BDSBAS for APV-I?
湾。 Roturier:计划何时对 APV-I 进行 BDSBAS 认证

Q. Ding: The certification process is currently under China Certification Authority (CAC).
Q. Ding: 认证过程目前由中国认证机构 (CAC) 负责。

P05: Update of QZSS and MSAS Programme (Koji Nakaitani, JCAB)
P05QZSS和 MSAS 计划的更新 (Koji Nakaitani JCAB

Further details in
更多详情请参阅

[IWG39_P_05.1_JCAB Update on QZSS program.pdf
IWG39_P_05.1_JCAB 关于 QZSS program.pdf 的更新
]

[IWG39_P_05.2_JCAB Update on MSAS program.pdf
IWG39_P_05.2_JCAB 在 MSAS program.pdf 上的更新
]

Koji Nakaitani presented the status on both the QZSS and MSAS programs.
Koji Nakaitani 介绍了 QZSS 和 MSAS 计划的状态。

Q&A:

C. Lopez: Which is the frequency combination that is planned to be used to replace L2P(Y), is it L1/L2C or L1/L5?
C. Lopez:计划用于替代 L2P(Y) 的频率组合是 L1/L2C 还是 L1/L5?

K. Nakaitani: The decision has not been made yet. The MSAS v3 is capable to process both L2C and L5.
K. Nakaitani:还没有做出决定。MSAS v3 能够处理 L2C 和 L5。

K Nakaitani noted that MSAS v2 design is compliant to the APV-I/LPV-250 service performances, except for the Continuity. LPV250 procedures have been published
K Nakaitani 指出,MSAS v2 设计符合 APV-I/LPV-250 服务性能,但连续性除外。LPV250 程序已发布

S. Reynold: Is the QSZZ-7 slight inclination compliant for SBAS provision?
S. Reynold:QSZZ-7 轻微倾斜是否符合 SBAS 规定

K. Nakaitani: Yes, the inclination is compatible with the SBAS L1 MT9 range
K. Nakaitani:是的,倾斜度与 SBAS L1 MT9 系列兼容

P06: Update of GPS Programme (Jed Dennis, FAA)
P06: GPS 计划更新 (Jed Dennis FAA

Further details in [IWG39_P_06_GPS_Status_menschner.pdf
更多详情请见 [IWG39_P_06_GPS_Status_menschner.pdf
]

Jed Dennis presented the status on GPS program.
Jed Dennis 介绍了 GPS 计划的状态。

It was noted that a new Radio Navigation Feral Plan in the very short term, where it will be potentially released a new target date of the GPS L5 FOC
值得注意的是,在非常短期内会有一个新的无线电导航野性计划,其中可能会发布 GPS L5 FOC 的新目标日期
.

C. Lopez inquired on the declaration of L5 signal as healthy as recently recommended by the PNT Advisory Board. Jed commented that there are still discussions and analysis to be performed prior a “healthy” declaration, hence the latter is not expected in the very short-time
C. Lopez 询问了 PNT 咨询委员会最近建议的 L5 信号为健康的声明。Jed 评论说,在“健康”声明之前,仍有讨论和分析要进行,因此预计后者不会在很短的时间内进行
.

P07: Update of WAAS Programme (Greg Thomson, FAA)
P07: WAAS 计划更新 Greg Thomson FAA

Further details in [IWG39_P_07_WAAS Overview - September 2024.pdf
更多详情请见 [IWG39_P_07_WAAS 概览 - 9 月 2024.pdf 日
]

Greg Thomson presented the status on WAAS program
Greg Thomson 介绍了 WAAS 计划的进展情况
.

Greg provided details on the stepwise approach to introduce the Dual-Frequency Capability (Phase 4B)
Greg 详细介绍了引入双频功能(阶段 4B)的逐步方法
:

An Initial Operational Capability (IOC) is expected by 2028, which will be a fully certified System, including all the required safety analysis (being the service performances limited by the available number of L5-capable GPS satellites)
预计到 2028 年将达到初始作战能力 (IOC),这将是一个完全认证的系统,包括所有必需的安全分析(即服务性能受支持 L5 的 GPS 卫星的可用数量的限制)
.

The Full Operational Capability is anticipated ~2032.
预计 ~2032 年达到全面作战能力。

Greg anticipated the impact on the SBAS L1 single frequency service performances due to the extreme ionosphere event on May 10th – 11th, 2024 and another few days, being it an example of the robustness that a Dual-Frequency service would bring in front of such events. Further details are presented in the TSG-related presentation.
Greg 预计2024 年 5 月 10 日至 11 日以及接下来几天的极端电离层事件将对 SBAS L1 单频服务性能 产生影响,这是 D统一频率服务在此类事件 之前带来的稳健性的一个例子更多详细信息将在 TSG 相关演示文稿中介绍。

P08: Update of Galileo and EGNOS Programme (D. Flament, ESA)
P08Galileo 和 EGNOS 计划的更新 (D. Flament ESA

Further details in [IWG39_P_08_Galileo-EGNOS-devpt-status- ESA-V2.pdf
有关更多详细信息,请参阅 [IWG39_P_08_Galileo-EGNOS-devpt-status- ESA-V2.pdf
]

D. Flament presented the status on both Galileo and EGNOS programs.
D. Flament 介绍了 Galileo 和 EGNOS 程序的状态。

Regarding the Galileo Program, four Galileo satellites have been launched since the last IWG#38, reaching a constellation of 24 Galileo FOC and 3 Galileo IOC satellites. In parallel, a major upgrade of the Ground Segment was performed. Galileo Second Generation production is progressing.
关于伽利略计划,我们的伽利略卫星自上一个 IWG#38 以来已发射,达到了 24 颗伽利略 FOC 卫星和 3 颗伽利略 IOC 卫星的星座。同时,对地面段进行了重大升级。Galileo 第二代的生产正在进行中。

On EGNOS, the main reporting topics since the last IWG are the completion of the Critical Design Review of the Single-Frequency System (so called EV3.1) and the progress on the Sub-System development with most of the S/S reaching the TRRs. Regarding the deployment of sites, it is targeted 15 RIMS deployed before end of 2024 and the 39 RIMS of EV3.1 in Q3/Q4 2025.
在 EGNOS 上,自上次 IWG 以来的主要报告主题是完成单频系统的关键设计审查(即 EV3.1)和子系统开发的进展,其中大部分 S/S 达到 TRR。 在站点部署方面,计划在 2024 年底前部署 15 个 RIMS,并在 2025 年第三季度/第四季度部署三个 EV3.1 的 RIMS。

Q&A:

S. Reynolds inquired on the plans for the Maritime service.
S. Reynolds 询问 海事服务的计划。

D. Flament: An EGNOS SoL Assisted Service for Maritime users in L1 was declared in March 2024. There are activities on-going to further update this Maritime service.
D. Flament:2024 年 3 月宣布为 L1 海事用户提供 EGNOS SoL 辅助服务。海事服务正在进行进一步更新的活动。

REPORTING TO PLENARY
向全体会议报告

From TSG Debriefing:

Action IWG39-PLEN-01: RFI impact of L-band RNSS LEO PNT: TSG to draft a letter to be addressed to the SBAS Service Providers’ representatives at ITU where it is raised the existing concerns on the interference that L-band LEO-PNT systems, which may exceed the maximum thresholds that ensure the safe use SBAS for civil aviation by preventing the proper SBAS message demodulation by the receivers in worst conditions.
行动 IWG39-PLEN-01:L 波段 RNSS LEO PNT 的 RFI 影响:TSG 起草一封信函,致函国际电联的 SBAS 服务提供商代表,其中提出了对 L-b 和 LEO-PNT 系统干扰的现有担忧,这些干扰可能超过最大阈值,通过阻止接收器在最坏条件下对 SBAS 消息进行适当的解调,确保民用航空安全使用 SBAS

Minutes of Meeting of the Satellite-Based Augmentation System (SBAS)
星基增强系统 (SBAS) 的会议记录

Interoperability Working Group (IWG) Meeting #39
互操作性工作组 (IWG) 会议 #39

DAY 1 (afternoon) - Technical sub-group (TSG)
1 天 (下午) - 技术小组 (TSG)

Introduction of participants (TSG co-chairs)
参与者介绍(TSG 联合主席)

All participants presented themselves.
所有参与者都展示了自己。

Review and Agree on Agenda (TSG co-chairs)
审核并就议程达成一致TSG 联合主席)

C. Lopez & T. Walter reviewed the agenda, accepted revisions based on participant inputs, and the IWG TSG accepted the agenda
C. Lopez& T. Walter审查了议程,接受了基于参与者输入的修订,IWGTSG接受了议程
.

Co-Chairs

Review of IWG Action Item Progress (T. Walter/C. Lopez, Stanford/ESA)
IWG 行动项目进展审查(T. Walter/C. Lopez,斯坦福大学/ESA

Further details in [IWG39-TSG-T01_Open_Actions_v0.2.pdf]
更多详细信息请参见 [IWG39-TSG-T01_Open_Actions_v0。2.pdf]

Action 36-TSG05: SBAS SPs to nominate a technical PoC (typically an IONO expert) to hold a virtual session
第 36-TSG05 项行动计划:SBAS 服务提供商提名一名技术 PoC(通常是 IONO 专家)来举行虚拟会议
.

Ionospheric PoC identified for the different SBAS Service Providers (refer to SIWG_v2024_09_24.xlsx file)
为不同的 SBAS 服务提供商确定的电离层 PoC(参见 SIWG_v2024_09_24。xlsx 文件)

Action agreed status: The SIWG Excel file will be sent to the SBAS Service Providers and the action is agreed to be closed in the Plenary
行动同意状态: SIWG Excel 文件将发送给 SBAS 服务提供商 ,并同意在全体会议上结束行动

Action 37-TSG02: SBAS providers to generate and exchange representative SBAS L5 data streams to assess DFMC SBAS interoperability and provide for early identification of issues. Once compared at the SBAS provider level, the data may be shared with receiver manufacturers.
行动 3 7-TSG02SBAS 提供商生成和交换具有代表性的 SBAS L5 数据流,以评估 DFMC SBAS 的互操作性并提供问题的早期识别。一旦在 SBAS 提供商级别进行比较,数据可能会与接收器制造商共享。

No progress compared to IWG#38
与 IWG#38 相比没有进步
.

Action agreed status: Closed.
操作同意状态:已关闭。

Action 37-TSG03: Need to identify a means for the SBAS community to provide information about non-aviation functions and status.
行动3 7-TSG03需要确定一种方式,让 SBAS 社区提供有关非航空职能和状态的信息。

No progress compared to IWG#38. Proposed to raise this topic to the Plenary.
与 IWG#38 相比没有进展。提议将此主题提交全体会议。

Action agreed status: Proposed to be raised at the Plenary.
行动商定状态:提议在全体会议上提出。

Action 38-TSG01: PRN Mask Transitions: SBAS providers to review and provide feedback on proposed SARPs and MOPS changes
行动 3 8-TSG01PRN 掩码过渡:SBAS 提供商审查拟议的 SARP 和 MOPS 变更并提供反馈

Feedback received from SBAS Service Providers
从 SBAS 服务提供商处收到的反馈

Action agreed status: Closed
已同意的操作状态:已关闭
.

Action 38-TSG02:SBAS Authentication Needs and Design Drivers
行动 3 8-TSG02:SBAS 认证需求和设计驱动因素

Action 38-TSG03: SBAS Message Authentication on Q-channel
操作 38-TSG03Q 通道上的 SBAS 消息身份验证

Authentication-related topics are duly addressed through the ICAO NSP Authentication Ad’hoc group.
与认证相关的主题通过 ICAO NSP 认证 A特别得到适当处理。

Action agreed status: Closed
已同意的操作状态:已关闭

RTCA SC-159 / EUROCAE Debrief (J. Dennis, FAA)

Further details in [IWG39_TSG_T02_RTCA Update.pdf ]
更多详情请见 [IWG39_TSG_T02_RTCA Update.pdf ]

J. Dennis went through the main discussion topics addressed in the RTCA SC159/EUROCAE WG62 meetings since IWG#38
J. Dennis 介绍了自 IWG#38 以来 RTCA SC159/EUROCAE WG62 会议中讨论的主要讨论主题
.

Interference resilience and receiver testing (T. Walter, Stanford)
干扰弹性和接收机测试 (T. Walter, 斯坦福大学)

Further details in [IWG39_TSG_T03_Walter IWG 39 RFI Receiver Testing.pdf
有关详细信息,请参阅 [IWG39_TSG_T03_Walter IWG 39 RFI 接收器Testing.pdf
]

T. Walter debriefed on the on-going work to update the DFMC SBAS MOPS ED-259/DO-401 regarding the resilience and detection to abnormal GNSS RFI. Considering the growth observed in the number of spoofing-related events, concerns were raised on whether the current scenarios and tests defined in the Appendix W were sufficient and it was agreed to create a dedicated Spoofing Ad’hoc WG aimed at strengthening the requirements and tests to ensure that receivers are made much more resilient. An update of the AppendixW is targeted already for ED-259B revision with more stringent scenarios and validation tests. New spoofing threat categories have been defined.
T. Walter 汇报正在进行的工作,以更新 DFMC SBAS MOPS ED-259/DO-401内容涉及对异常 GNSS RFI 的弹性和检测。考虑到观察到的欺骗相关事件数量的增长,人们担心附录 W 中定义的当前场景和测试是否 足够,并同意创建一个专门的欺骗特设工作组,旨在加强要求和测试,以确保接收器更具弹性。附录W 的更新已经针对 ED-259B 修订,具有更严格的场景和验证测试。 已定义新的欺骗威胁类别。

 ICAO NSP Update (J. Dennis, FAA)

Further details in [IWG39_TSG_T04_ICAO NSP Update.pdf
有关详细信息,请参阅 [IWG39_TSG_T04_ICAO NSP Update.pdf
]

J. Dennis debriefed on the main topics addressed in the ICAO NSP meetings since the last IWG#38
J. Dennis 汇报了自上次 IWG#38 以来国际民航组织 NSP 会议中讨论的主要议题
.

Jed noted that following the discussion addressed in IWG#38-TSG-T05 “PRN Mask Transitions and MT-6”, it was presented at the ICAO JWG/12 meeting held in May 2024 the WP-11 which proposed additional guidance related to the use of MT-6. GSWG agreed to have the Secretariat query all SBAS providers
Jed 指出,在 IWG#38-TSG-T05“PRN 掩模转换和 MT-6”中讨论之后,在 2024 年 5 月举行的国际民航组织 JWG/12 会议上提出了 WP-11,该会议提出了与 MT-6 使用相关的附加指南。GSWG 同意让秘书处查询所有 SBAS 提供商
.

ACTION 39-TSG 1: SBAS Service Providers to provide feedback on the ICAO JWG12/WP11 and JWG12/Flimsy19. (feedback to J. Dennis and TSG Co-Chairs)
行动39-TSG 1SBAS 服务提供商向 ICAO JWG12/WP11JWG12/Flimsy19 提供反馈。 (反馈给 J. Dennis 和 TSG 联合主席)

Target date: Before end of October 2024 (feedback needed before the next ICAO NSP meeting)
目标日期:2024 年 10 月底之前(在下一次国际民航组织 NSP 会议之前需要反馈)
.

Potential constraints on SBAS Corrections/Rate (T. Walter, Stanford)
SBAS 修正/速率的潜在限制T. Walter斯坦福大学

Further details in [IWG39_TSG_T05_SBAS Correction Rate Limits IWG 39.pdf
有关更多详细信息,请参阅 [IWG39_TSG_T05_SBAS 修正速率限制 IWG 39.pdf
]

T. Walter presented the weakness that could be exploited by a spoofer attack regarding the range-rate range defined in the MT24/25 and MT32. To reduce the surface attack, it is proposed to enforce limits of the range rate time-of-applicability. A first proposal to reduce the applicability time to 600s is proposed based on WAAS’ observations, but a further reduction is welcomed.
T. Walter介绍了关于 MT24/25 和 MT32 中定义的范围-速率范围的欺骗攻击可能利用的弱点。为了减少表面攻击,建议对 range rate time of-applicability 实施限制。根据 WAAS 的观察,提出了将适用时间缩短到 600 秒的第一个提案,但进一步缩短是受欢迎的。

It was noted that this proposed modification, once agreed at SARP’s level it will be included in the DFMC MOPS ED-259 but not in the Legacy MOPS DO-229.
值得注意的是,这项拟议的修改,一旦在 SARP 级别达成一致,它将被包含在 DFMC MOPS ED-259 中,但不包含在旧版 MOPS DO-229 中。

ACTION 39-TSG 2: SBAS Service Providers to provide an updated PoC to the ICAO NSP Secretariat and to provide feedback on the NSP online poll (https://forms.microsoft.com/r/9pi5nz9bh1)
行动 39-TSG 2:SBAS 服务提供商向国际民航组织 NSP 秘书处提供更新的 PoC,并就 NSP 在线投票提供反馈 (https://forms.microsoft.com/r/9pi5nz9bh1)
:

Target date: End of October 2024
目标日期: 2024 年 10 月底

MT0/6 and MT0/2 Differentiation (T. Walter, Stanford)
MT0/6 和 MT0/2 的差异(T. Walter,斯坦福大学)

Further details in [IWG39_TSG_T06_Walter IWG 39 MT0 MT2 MT6 usage.pdf
更多详情请见 [IWG39_TSG_T06_Walter IWG 39 MT0 MT2 MT6 usage.pdf
]

T. Walter recalled the proposal to optionally replace either MT2 or MT6 with the MT0 designator during test conditions. The selected option would be indicated by new designation of spare bits in MT7 (ref. IWG#38-TSG-T13). It was highlighted that aviation receivers won’t be impacted (as MT0 received every 6s). The proposed approach is nevertheless not backward compatible with the legacy non-aviation receivers. These receivers will still attempt to convert a non-zero filled MT0 into MT2 content regardless of the bit setting in MT7.
T. Walter 回顾了在测试条件下选择性地将 MT2 或 MT6 替换为 MT0 标号的提议。所选选项将由 MT7 中的新备用钻头名称指示(参考 IWG#38-TSG-T13)。强调航空接收器不会受到影响(因为 MT0 每 6 秒接收一次)。然而,所提出的方法不能向后兼容传统的非航空接收机。无论 MT7 中的位设置如何,这些接收器仍将尝试将非零填充的 MT0 转换为 MT2 内容。

To prevent the misuse of the MT6 integrity information as MT2 fast clock corrections by those legacy nonaviation receivers, it was recommended to broadcast a smart combination of MT2 IODP / MT6 IODF3
为了防止那些传统的非航空接收器滥用 MT6 完整性信息作为 MT2 快速时钟校正,建议广播 MT2 IODP / MT6 IODF 3 的智能组合
:

(MT6 IODF3=3) && (MT2 IODP≠3)

(IODP = 3) && (MT6 IODF3≠ 3) Cannot test alerts with IODF=3 or IODP transitions without risk for legacy non-aviation users
(IODP = 3) & & (MT6 IODF3≠ 3) 无法在没有风险的情况下测试IODF=3或IODP转换的警报 对于传统的非航空用户来说

However, Todd recommended to continue with outreach with non-aviation communities to update their receivers to take advantage of the new bits in MT7
但是,Todd 建议继续与非航空社区进行外展活动,以更新他们的接收器以利用 MT7 中的新位

RFI impact of L-band RNSS LEO PNT constellations on civil aviation GNSS Rx (C. Macabiau, ENAC)
L 波段 RNSS LEO PNT 星座对民用航空 GNSS 接收机的 RFI 影响 C. 马卡比奥ENAC

Further details in [IWG39_TSG_T07_ImpactLEO_PNT_GNSS_v24_sep_2024_reduced.pdf
更多详细信息,请参见 [IWG39_TSG_T07_ImpactLEO_PNT_GNSS_v24_sep_2024_reduced.pdf
]

C. Macabiau addressed the predicted impact of RNSS LEO PNT project interference on GNSS and SBAS systems.
C. Macabiau 谈到了 RNSS LEO PNT 项目干扰对 GNSS 和 SBAS 系统的预测影响。

To ensure the safe use of GNSS for civil aviation, worst-case RFI environment of GNSS Rx and the capability of aeronautical GNSS Rx to safely operate in a reference RFI environment is assessed in ITU-R M.1903, ITU-R M.1905, SARPs, and in RTCA DO-235 and DO-292.
为确保民用航空安全使用 GNSS,ITU-R M.1903、ITU-R M.1905、SARP 以及 RTCA DO-235 和 DO-292 评估了 GNSS Rx 的最坏情况 RFI 环境和航空 GNSS Rx 在参考 RFI 环境中安全运行的能力。

RF environments used to formulate the requirements and testing procedures SBAS MOPS.
用于制定要求和测试程序的射频环境 SBAS MOPS。

Christophe noted that considering that in the last years there has been a proliferation of RNSS LEO-PNT projects with an Lband component, it was necessary to assess whether there was an on the airborne civil aviation receiver (CN0)eff link budget. In the analysis, it was considered the information provided in their filings. In the analysis it was considered also the impact of the aggregated number of satellites which may be visible at a point in time.
Christophe 指出,考虑到在过去几年中,带有 L 波段组件的 RNSS LEO-PNT 项目激增,因此有必要评估是否有机载民用航空接收机链路预算。 (CN) 在分析中,它被认为是他们文件中提供的信息。在分析中,还考虑了在某个时间点可能可见的卫星总数的影响。

As most of the L-band LEO constellations may not have coordinated with civil aviation, the analysis considered a 6dB margin to be reach with respect to the maximum tolerable threshold (to cover the known unknowns and the unknown unknowns) I0,NON_AERO_Max
由于大多数 L 波段 LEO 星座可能没有与民用航空协调,分析认为相对于最大可容忍阈值以涵盖已知的未知数和未知的未知 I 数)可以达到 6dB 的余量

The analysis showed that almost all individual and aggregate contributions exceed allowed I0,NON_AERO_Max
分析表明,几乎所有个人和总捐款都超过了允许 I
.

As per the outcome of NPS JWG/12 held in May-2024, ICAO NSP requested feedback from ICAO FSMP on a potential update of ITU-R M 1905 (L5) with:
根据 2024 年 5 月举行的 NPS JWG/12 的结果,国际民航组织 NSP 要求国际民航组织 FSMP 就 ITU-R M 1905 (L5) 的潜在更新提供反馈,包括:

clarification on rule for safety margin application
澄清安全边际应用规则

potential update the of the I0,maxnon-aero
潜在的更新 I

The initial feedback from ICAO FSMP noted that the thresholds provided in ITU-R M.1905 considers systems which are not RNSS systems and suggested a possible modification so that these thresholds are also applicable to nonaeronautical RNSS systems. To that, ICAO FSMP requested to ICAO NSP a report on the predicted interference
国际民航组织FSMP的初步反馈指出,ITU-R M.1905中提供的门限考虑了非RNSS系统的系统,并建议进行可能的修改,以便这些门限也适用于非航空RNSS系统。为此,国际民航组织 FSMP 要求国际民航组织 NSP 提供一份关于预测干扰的报告
.

In parallel, an analysis on the GNSS L5/E5a C/N0 link budgets has been launched to assess whether there could be reduce possible conservatisms.
同时,已经启动了对 GNSS L5/E5a C/N0 链路预算的分析,以评估是否可以减少可能的保守性。

Use of IODF=3 in EGNOS V2 (F. Bauer, ESA)
EGNOS V2 中使用 IODF=3 F. Bauer, ESA)

Further details in [IWG39-TSG-T08_EGNOS_V242B_IODF3_ESA_final.pdf]
更多详情请见 [IWG39-TSG-T08_EGNOS_V242B_IODF3_ESA_final.pdf]

F. Bauer presented the design change introduced as of EGNOS System Release v2.4.2B concerning the setting of IODFj = 3 within the MT6 for all satellite block(s) j containing one or more satellites in alert condition (for those satellite block(s) k with no satellite in alert condition, the IODFk ≠ 3). The change is duly aligned to the approach described in SARPS requirement 3.5.7.4.5-bullet (b) and it was motivated by a design simplification and an improvement of the integrity margins as it allows to solve potential mismatches between IODF in MT6 and in MT25 during an SV alert.
F. Bauer 介绍了从 EGNOS 系统版本 v2.4.2B 开始引入的设计更改,该更改涉及 MT6 中 所有包含一个或多个处于警报状态的卫星块 jIODF= 3(对于那些没有卫星处于警报状态的卫星块 k,IODFk≠ 3)。该更改与 SARPS 要求 3.5.7.4.5-bullet (b) 中描述的方法适当一致,其动机是设计简化和完整性边际的改进,因为它允许解决 SV 警报期间 MT6 和 MT25 中 IODF 之间的潜在不匹配。

EGNOS V2 message statistics yields 1.72 occurrences/day with MT6 and an IODFj = 3 (having observed a maximum daily rate of 7 events. No simultaneous IODF=3 in the same MT6 observed.
EGNOS V2 消息统计信息产生 1.72 次/天,MT为 6,IODF= 3(观察到最大每日发生率为 7 个事件在同一个 MT6 中没有观察到同时 IODF=3。

Finally, it is presented the delta that may exist in the range-error bound when a receiver doesn’t manage the UDREi values properly upon a satellite alert broadcast in a MT6 with an IODFj=3.
最后,当接收器在 IODF=3 的 MT6 中广播卫星警报时,当接收器没有正确管理 UDREi时,它给出了范围误差边界中可能存在的增量

C. Lopez noted that the approach presented will also be followed by EGNOS V3.
C. Lopez 指出,EGNOS V3 也将遵循所提出的方法。

EGNOS V3 Zeroed Fast Corrections and Fixed message pattern (C. López, ESA)
EGNOS V3 归零快速校正和固定消息模式C. López,ESA

Further details in [IWG39-TSG-T09_EGNOS V3 Zeroed_FC_&_Fixed_Messg_Pattern.pdf]
有关详细信息,请参见 [IWG39-TSG-T09_EGNOS V3 Zeroed_FC_&_Fixed_Messg_Pattern.pdf]

C. López presented the EGNOS V3 implementation of a semi-static message scheduler and the broadcast of satellite clock fast-corrections set to zero with a maximum update interval of 60s (corresponding to the maximum interval defined in the MT7 Fast-corrections degradation factor when aii = 0). Some alert cases were also presented for both SV alert and Ionosphere alerts
C. López 提出了半静态消息调度程序的 EGNOS V3 实现,并将卫星时钟快速校正的广播设置为零,最大更新间隔为 60 秒(对应于 ai= 0 时 MT7 快速校正降级因子中定义的最大间隔)。 还介绍了 SV 警报和电离层警报的一些警报案例

Jed and Todd questioned the need of the MT26 repetition as change in the residual ionospheric delay error can be addressed through the Ciono_step, bump term included in the degradation of the ionospheric corrections, notably considering that the refresh time of the ionospheric corrections has reduced with the available bandwidth thanks to the increased of the maximum update interval of the clock fast corrections.
Jed 和 Todd 质疑 MT26 重复的必要性因为残余电离层延迟误差的变化可以通过离层校正退化中包含的 Ciono_step bump 项来解决,特别是考虑到电离层校正的刷新时间随着可用带宽的增加而减少,这要归功于时钟快速校正的最大更新间隔的增加。

Minutes of Meeting of the Satellite-Based Augmentation System (SBAS)
星基增强系统 (SBAS) 的会议记录

Interoperability Working Group (IWG) Meeting #39
互操作性工作组 (IWG) 会议 #39

DAY 2 (morning) - Technical sub-group (TSG)
2 天 (上午) - 技术分组 (TSG)

SBAS Authentication Standards (Jed Dennis, FAA)
SBAS 认证标准(Jed Dennis,FAA)

Further details in [IWG39_TSG_T10_SBAS Authentication Standards.pdf]
有关更多详细信息,请参阅 [IWG39_TSG_T10_SBAS 身份验证 Standards.pdf]

Jed Denis presented a summary of the ICAO SBAS authentication concept. The group thanked the information and inquired on whether the latest status was already addressed in the preliminary draft of the ICAO SARPS dossier on authentication. Jed reported that updates to the ICAO SARPs draft are still needed and that it is the SBAS Authentication CONOPS the most up-to-date reference material.
Jed Denis 介绍了国际民航组织 SBAS 身份验证概念的摘要该小组对这些信息表示感谢,并询问国际民航组织 SARPS 身份验证档案初稿中是否已经解决了最新状态。Jed 报告说,仍然需要对 ICAO SARP 草案进行更新,并且 SBAS 认证 CONOPS 是最新的参考资料。

It is agreed to circulate the SBAS Authentication CONOPs among the IWG group. It will be done together with the TSG presentations.
双方同意在 IWG 小组中分发 SBAS 认证 CONOP。它将与 TSG 演示一起完成。

Implementation of Data Authentication on SBAS (T. Walter, Stanford)
SBAS(T. 沃尔特斯坦福大学

Further details in [IWG39_TSG_T11_Walter IWG 39 HMAC size evenodd alerts.pdf
更多详细信息,请参见 [IWG39_TSG_T11_Walter IWG 39 HMAC 大小偶奇数alerts.pdf
]

T. Walter addressed several implementation updates on the SBAS message authentication concept:
T. Walter 解决了有关 SBAS 消息身份验证概念的几个实施更新:

HMAC size and security
HMAC 大小和安全性

The aggregated HMAC size was increased compared to previous format aiming at reaching security levels close to the integrity risk of 2E-7/approach. Two different sizes have been proposed for L1 and L5 (with 28 bits and 36 bits respectively), which results into being robust to an order of possible spoofing attacks per approach closer to 100, allowing then to implement complementary barriers at receiver level.
以前的格式相比,聚合的 HMAC 大小有所增加,旨在达到接近 2E-7/approach 的完整性风险的安全级别。已经为 L1 和 L5 提出了两种不同的大小(分别为 28 位和 36 位),这使得每个方法的可能欺骗攻击数量级接近 100 位,从而允许在接收器级别实施互补屏障。

The increased of the aHMAC size in L5 (36 bits) is due to the removal of the CRC from the message MT50. However, the removal of the CRC is not possible for L1 in the MT20 (i.e. kept to 28 bits) as Legacy receiver manufactures have warned that their receivers would cease the tracking upon the event of recurrent failures of the CRC check.
L5 (36 位) 中 aHMAC 大小的增加是由于从消息 MT50 中删除了 CRC。但是, MT20 中的 L1 无法删除 CRC(即保持 28 位),因为传统接收器制造商警告说,如果 CRC 检查反复失败,他们的接收器将停止跟踪。

Erasure/Recovery
擦除/恢复

Todd presented the EVENODD algorithm capable to recover up to two messages. This method has been extensively used in array storage systems. The EVENODD algorithm decomposes the HMAC in four components, which are then used in different XOR combinations to encode the first and second recovery fields. The decoding of the recovery fields is also performed through XOR combination.
Todd p对能够恢复最多两条消息的 EVENODD 算法感到不满。 这种方法已广泛用于阵列存储系统。EVENODD 算法将 HMAC 分解为四个部分,然后以不同的 XOR 组合使用这些组件对第一个和第二个恢复字段进行编码。恢复字段的解码也是通过 XOR 组合进行的。

Handling Alerts

The approach to handle alerts was presented. Upon an alert, it is proposed to delay the signature message to the next non-alert slot. The signature message will always sign the five messages immediately before its expected slot.
介绍了处理警报的方法。收到警报时,建议将签名消息延迟到下一个非警报槽。签名消息将始终在其预期插槽之前对 5 条消息进行签名

The concept and benefits of SBAS message Authentication (K. Nakaitani, JCAB)
SBAS 消息身份验证 (K. 中烬谷JCAB

Further details in [ IWG39-TSG-T12_JCAB Message Authentication Concept.pdf
有关详细信息,请参阅 [ IWG39-TSG-T12_JCAB 消息身份验证Concept.pdf
]

K. Nakaitani recalls the principles of TESLA message authentication method proposed for the SBAS message authentication. The implementation of the message authentication would be mandatory for the future receivers (for both L1 and L5 SBAS messages) while optional for the SBAS Service Providers. SBAS message authentication will bring a better robustness and resilience to intentional interference such as spoofing. Yet, the current SBAS message authentication concept is still not robust to the GNSS core constellation spoofing attacks. To overcome this limitation, Koji presented an approach to detect core constellation spoofing signals by checking their consistency between SBAS GEO Ranging data (authenticated) and the core satellite ranging data.
K. Nakaitani 回顾了 为 SBAS 消息身份验证提出的 TESLA 消息身份验证方法的原则。消息身份验证的实施对于未来的接收方(对于 L1 和 L5 SBAS 消息)是强制性的,而对于 SBAS 服务提供商来说是可选的。SBAS 消息身份验证将带来更好的稳健性和弹性,以应对故意干扰(如欺骗)。然而,当前的 SBAS 消息身份验证概念对 GNSS 核心星座欺骗攻击仍然不可靠。为了克服这一限制,Koji 提出了一种通过检查 SBAS GEO 测距数据(已认证)和核心卫星测距数据之间的 ir 一致性来检测核心星座欺骗信号的方法

Extreme Ionosphere Storm cases (WAAS)
极端电离层风暴案例 (WAAS)

Further details in [IWG39_TSG_T13_Walter IWG 39 WAAS Extreme Storm Cases.pdf
更多详情请见 [IWG39_TSG_T13_Walter IWG 39 WAAS 极端风暴Cases.pdf
]

T. Walter presented the impact on WAAS performances due to the increased solar activity observed in 2024 (solar cycle#25 peak expected 3Q-2025). It was noted that the Extreme Storm Detector tripped of for the first time on May 10th 2024 since it was implemented in WAAS in 2007.
T. Walter 介绍了由于 2024 年观察到的太阳能活动增加(预计太阳周期 #25 峰值,预计 2025 年第三季度)对 WAAS 性能的影响值得注意的是,自 2007 年在 WAAS 实施以来,极端风暴探测器于 2024 年 5 月 10 日首次跳闸。

The observed impact in availability is linked to the 8-hours hysteresis implemented within the ESD before it is recovered the monitoring (based on the observations from the extreme ionosphere storm of 2003). Todd noted that there are thoughts on how to reduce the availability impact of the ESD by tunning the detector from affecting all the IGPs to a more geographically local group of IGPs
观察到的可用性影响与在恢复监测之前在 ESD 中实施的 8 小时滞后有关(基于 2003 年极端电离层风暴的观测)。Todd 指出,关于如何通过将检测器从影响所有 IGP 调整为更具地理位置本地的 IGP 组来减少 ESD 对可用性的影响,存在一些想法

It was presented several examples with degraded performances due to ionosphere storm, noting the good correlation of major ionosphere storms with the low DST and high KP index values.
它展示了几个由于电离层风暴而性能下降的例子,指出主要电离层风暴与低 DST 和高 KP 指数值具有良好的相关性。

EGNOS V3 Single Frequency and Dual Frequency Multi Constellation Preliminary Performances (C. López, ESA)
EGNOS V3 单频和双频多星座初步性能C. López,ESA

Further details in [IWG39-TSG-T14_EV3_SF_&_DFMC_Preliminary_Performances.pdf
更多详细信息,请参见 [IWG39-TSG-T14_EV3_SF_&_DFMC_Preliminary_Performances.pdf
]

C. López presented the performances obtained by EGNOS V3 in front of different synthetic and realdata scenarios with nominal and severe ionosphere conditions. It is shown the better performances brought by EGNOS V3 compared to current EGNOS V2 thanks to the algorithms’ evolutions for both the satellite and the ionosphere chain (including the improved ionosphere observability thanks to the usage of Galileo ranging signals). Preliminary results are also presented with DF/MC showing the clear benefits of the dual-frequency processing at user level to remove the main contributors of the ionospheric delay
C. López 介绍了 EGNOS V3标称和恶劣电离层条件下的不同合成和真实数据场景下获得的性能。结果表明,与当前的 EGNOS V2 相比,EGNOS V3 带来了更好的性能,这要归功于卫星和电离层链的算法演变(包括由于使用伽利略测距信号而提高的电离层可观测性)。DF/MC 还给出了初步结果,显示了在用户级别进行双频处理的明显优势,以消除电离层延迟的主要贡献者

Minutes of Meeting of the Satellite-Based Augmentation System (SBAS)
星基增强系统 (SBAS) 的会议记录

Interoperability Working Group (IWG) Meeting #39
互操作性工作组 (IWG) 会议 #39

Ionosphere Impact on SBAS Service Performances (S. Min Song, MOLIT Korea)

Further details in [IWG39-TSG-T15_Ionosphere Impact on SBAS Service Performances (KASS)_Republic of Korea_20240924-0926.pdf
有关更多详细信息,请参阅 [IWG39-TSG-T15_Ionosphere 对 SBAS 服务性能 (KASS) 的影响_Republic Korea_20240924-0926.pdf
]

S. Min Song presented the impact on the KAAS performances due to the solar storm event occurred on May 10th-11th 2024, which lead to high values of horizontal and vertical protection levels.
S. Min Song 介绍了 2024 年 5 月 10 日至 11 日发生的太阳风暴事件对 KAAS 性能的影响,这导致水平和垂直保护级别值很高。

The group recommended to adjust the scale of the VPL/VPE plots with a focus around the operation flight alert limits (e.g. 50m in the case of the LPV vertical alert limit) which would allow to better identify whether the error was not properly bounded by the protection level.
该小组建议调整 VPL/VPE 图的比例,重点关注操作飞行警报限制(例如,在 LPV 垂直警报限制的情况下为 50m),这将可以更好地识别错误是否没有受到保护级别的适当限制。

Impact of an X-class solar flare (MSAS) (H. Tanaka, JCAB/NPAC)
X 级太阳耀斑 (MSAS) 的影响H. Tanaka,JCAB/NPAC)

Further details in [IWG39-TSG-T16_JCAB (NPAC) impact of an X-class solar flare.pdf]
更多细节i n [IWG39-TSG-T16_JCAB (NPAC) 对 X 级太阳能flare.pdf的影响]

H. Tanaka presented the impact of an X-class solar flare (May 8th-15th, 2024) on MSAS signals and its correlation with the map of the ionospheric electron density disturbance index (ROTI). The protection levels were degraded and temporarily exceeding the LPV alert limits. It was confirmed that the protection level did properly bound the errors. MSAS did implemented an Extreme Storm Detector (ESD) but it was not tripped this date.
H. Tanaka 介绍了 X 级太阳耀斑(2024 年 5 月 8日至 15)对 MSAS 信号的影响及其与电离层电子密度干扰指数 (ROTI) 图谱的相关性。保护级别s 已降级,并暂时超过 LPV 警报限制。已确认保护级别确实正确地绑定了错误。MSAS 确实实施了极端风暴探测器 (ESD),但这次没有跳闸。

JCAB (NPAC) has put in place a regular monitoring of the impact of space weather on MSAS signals
JCAB (NPAC) 已对空间天气对 MSAS 信号的影响进行定期监测

The group recommended to include xPE vs xPL plots that would allow checking if the protection level duly bounded the error. JCAB took note of the recommendation and agreed to also share the data.
该小组建议包括 xPExPL 图,以便检查保护级别是否适当地限制了误差。JCAB 注意到了该建议,并同意也分享数据。

Comparative analysis of DF/SF WAAS on GEO-R/No GEO-R (J. She, MITRE)
DF/SF WAAS 在 GEO-R/No GEO-R 上的比较分析 J.她MITRE

Further details in [IWG39_TSG_T17_Comparative Analysis of DF-SF WAAS with GEO Ranging-NoRanging.1.1.pdf
更多详细信息 [IWG39_TSG_T17_Comparative 使用 GEO Ranging-NoRanging 1.1.pdf 的 DF-SF WAAS 分析
]

J. She presented a comparative analysis of WAAS DF and SF performance, looking at how GEO Ranging contributes to meet the availability requirement of 0.999 for both LPV and LPV200 flight operations for both Alaska and the CONUS service area.
J.她WAAS DF 和 SF 性能的比较分析感到不满,研究了 GEO 测距如何有助于满足阿拉斯加和 CONUS 服务区 LPV 和 LPV200 飞行操作的 0.999 可用性要求。

Two main GPS outage models:

Stochastic Model: GPS constellation state probabilities aligned to the GPS SPS2020
随机模型:与 GPS SPS2020 对齐的 GPS 星座状态概率

Deterministic Model: The number of satellites out of service is fixed at an exact number, being the resulted availability the average over all the possible subsets.
确定性模型:停止服务的卫星数量固定在一个确切的数字上,即所有可能子集的平均值。

Based on the results obtained, it was found that an LPV200 Availability of 0.999 is not feasible either in Alaska or in CONUS with a GPS DF 24SVs constellation. In addition, it was also observed that in some cases, the availability obtained with a GPS 24 SF + 3 GEO-R was higher than with a GPS 24 DF. This is mainly due to the contribution of the GEO-R that contribute with ranging signals are visible all the time compared to those from GPS.
根据获得的结果,发现 0.999 的 LPV200 可用性在阿拉斯加或具有 GPS DF 24SVs 星座的 CONUS 中都是不可行的。此外,还观察到在某些情况下,使用 GPS 24 SF + 3 GEO-R 获得的可用性高于使用 GPS 24 DF。这主要是由于 GEO-R 的贡献,与 GPS 相比,测距信号始终可见。

DFMC SBAS broadcasted from QZSS in the Arctic (T. Takahashi, ENRI)
从北极的 QZSS 广播的 DFMC SBAS T. Takahashi, ENRI)

Further details in [IWG39_TSG_T18_IWG2024_Takahashi_v1.pdf
更多详细信息请参见 [IWG39_TSG_T18_IWG2024_Takahashi_v1.pdf
]

T. Takahashi presented the performance results of experimentations done in the Artic region based on the transmission of SBAS messages provided by a DFMC SBAS prototype implemented by ENRI and broadcasted by QZSS SBAS payload. The experimentations were done with either receivers mounted on a fixed location or onboard of a vessel.
T. Takahashi 介绍了 在北极地区进行的实验的性能结果,这些实验基于由 ENRI 实施并由 QZSS SBAS 有效载荷广播的 DFMC SBAS 原型提供的 SBAS 消息的传输。实验是使用安装在固定位置或船上的接收器进行的。

The use of DFMC SBAS message in the Arctic is promising, however, there were found HMI in which the position error exceeded the protection level, notably in the experimentation with the vessel condition. It was recommended to further asses the existing model variances, multipath from hull and sea surface and the impact of amplitude/phase scintillation.
DFMC SBAS 消息在北极的使用是有希望的,但是,发现 HMI 的位置误差超过了保护级别,尤其是在船舶条件的实验中。建议进一步评估现有的模型方差、船体和海面的多径以及振幅/相位闪烁的影响。

Survey on Receivers extended PRN code capability (M. Boukary, SatNav Africa JPO)
接收者扩展 PRN 代码能力调查 (M. Boukary,SatNav 非洲 JPO

Further details in [IWG39-TSG-T21_SatNav JPO Survey on Ext PRN Code rec Capability.pdf
更多详细信息请参阅 [IWG39-TSG-T21_SatNav 日本特许厅关于外部 PRN 代码 rec Capability.pdf 的调查
]

SatNav Africa JPO aims at having a survey on GNSS/SBAS receivers (aviation and nonaviation) compatible with the tracking of PRN upper-range code (PRN [139-158]). Moustapha noted that the first survey obtained a poor feedback. JPO request IWG members’ support to achieve this data collection.
SatNav Africa JPO 旨在对 GNSS/SBAS 接收机(航空和非航空)进行调查,并与 PRN 上限代码 (PRN [139-158] 的跟踪相兼容。Moustapha 指出,第一次调查得到的反馈很差。日本特许厅请求 IWG 成员支持实现此数据收集。

ACTION 39-TSG 3: SBAS Service Providers to facilitate available information to SatNav Africa JPO regarding the receiver’s capability penetration of SBAS PRN upper-range tracking.
行动 39-TSG 3SBAS 服务提供商为向 SatNav Africa JPO 提供有关接收者对 SBAS PRN 高距离跟踪的能力穿透的可用信息。

Target date: Before End-2024.
目标日期: 2024 年底之前。

DAY 3 (morning) - Technical sub-group (TSG)
第 3 天 (上午) - 技术分组 (TSG)

GNSS Manual Status. (J. Dennis, FAA)
GNSS 手动状态。 (J. Dennis,美国联邦航空局)

Further details in [IWG39_TSG_T20_GNSS Manual and Performance Standards.pdf
有关更多详细信息,请参阅 [IWG39_TSG_T20_GNSS 手册和性能Standards.pdf
]

J. Dennis reported that in the ICAO GNSS Manual, the SBAS performances parameters are not specifically mentioned (refer to Table 7-1). Besides, it was recalled that the performances shown in the ICAO SARPs Annex 10, Table 3.7.2.4-1 correspond to the Signal-in-Space performances which depends on supported operation and do have a fairly large acceptable range of availability / continuity for some operations
J. Dennis 报告说,在 ICAO GNSS 手册中,没有特别提到 SBAS 性能参数(参见表 7-1)。此外,还应回顾的是,国际民航组织标准和建议措施附件10表3.7.2.4-1中所示的性能与空间信号性能相对应,后者取决于所支持的操作,并且对于某些操作来说确实具有相当大的可接受可用性/连续性范围
.

In this context, Jed recommended that the ICAO GNSS Manual should include a set of key performances parameters which are required by the civil aviation community (e.g. identification of regions where SBAS meets the operational service levels, which constellations are augmented, etc…). The SBAS IWG is judged as the suitable for a to identify and agree on this set of performances KPIs.
在此背景下,Jed 建议国际民航组织全球导航卫星系统手册应包括民航界要求的一组关键性能参数(例如,确定 SBAS 满足运行服务水平的区域,哪些星座得到增强等)。SBAS IWG 被判断为适合确定并就这组绩效 KPI 达成一致的论坛。

ACTION 39-TSG 4: With the aim of harmonising the report of the SBAS Performances as required by the civil aviation community (considering the Service Declaration Document, performances reports, etc,…)
行动 39-TSG 4旨在根据民航界的要求协调 SBAS 绩效报告(考虑服务声明文件、绩效报告等,...

(1) To identify SBAS Service Providers PoC who want to contribute to this activity, Target date: Before end of October 2024.
(1) 确定希望为这项活动做出贡献的 SBAS 服务提供商 PoC,目标日期:2024 年 10 月底之前。

(2) To provide preliminary inputs (list of performance parameters, computation approach, etc…). Target date: Next IWG#40
(2) 提供初步输入(性能参数列表、计算方法等)目标日期: Next IWG#40

Minutes of Meeting of the Satellite-Based Augmentation System (SBAS)
星基增强系统 (SBAS) 的会议记录

Interoperability Working Group (IWG) Meeting #39
互操作性工作组 (IWG) 会议 #39

EGNOS for Rail use-case (C. Wullems, ESA)
EGNOS for Rail 用例(C. Wullems,ESA)

Further details in [ IWG39_TSG_T21_EGNOS For Rail Use-Case_24091701.pdf
更多详情请见 [ IWG39_TSG_T21_EGNOS For Rail Use-Case_24091701.pdf
]

C. Wullems introduced briefly the Advanced Safe Train Positioning (ASTP) element to be included in future European Rail Traffic Management System (ERTMS). ERTMS positioning today is based on odometry (multi-sensor safe platform) and on physical balise transmission system (which are distributed all along the rail-line). The train confidence interval grows as a function of distance from the last relevant balise group until it is reset by a newly detected balise group, which becomes the Last Relevant Balise Group (LRBG). The current system relies on a significant deployment of trackside assets (such as balises / transponders). The use of GNSS not only brings higher levels of performance (enabling additional operations / grades of automation), but also a significant reduction is trackside infrastructure (and associated CAPEX / OPEX). Chris also presented the state of play with a foreseen update of the Control Command and Signalling Technical Specification for Interoperability (CCS-TSI) in two steps (2027 and 2032).
C. Wullems 简要介绍了未来欧洲铁路交通管理系统 (ERTMS) 中将包含的高级安全列车定位 (ASTP) 要素。 今天的 ERTMS 定位基于里程计(多传感器安全平台)和物理应答传输系统(分布在整个铁路线上)。列车置信区间随着与最后一个相关应答器组的距离而增长,直到它被新检测到的应答器组重置,该应答器组成为最后一个相关应答器组 (LRBG)。 当前的系统依赖于大量部署轨旁资产(例如应答器/应答器)。使用 GNSS 不仅带来了更高水平的性能(实现额外的操作/自动化等级),而且还显着减少了轨旁基础设施(以及相关的资本支出/运营支出)。Chris 还介绍了预计分两个步骤(2027 年和 2032 年)对控制命令和信号互操作性技术规范 (CCS-TSI) 进行更新的情况。

The European Railway Industry in collaboration with the Space Sector is developing a Railway SoL services for EGNOS, supporting an interoperable ASTP technology using GNSS/EGNOS for future ERTMS. It was highlighted the benefits of a standardised SBAS Railway SoL service, which may also support other Automatic Train Control/Protection (ATC/ATP) solutions beyond ERTMS (e.g. PTC in US and Canada).
欧洲铁路工业与 航天部门合作,正在EGNOS 开发 Railway SoL 服务,支持使用 GNSS/EGNOS可互操作 ASTP 技术用于未来的 ERTMS。报告强调了 标准化 SBAS 铁路 SoL 服务的好处该服务还可以支持 ERTMS 以外的其他自动列车控制/保护 (ATC/ATP) 解决方案(例如美国和加拿大的 PTC)。

ESA is working on the definition of an SBAS integrity concept for Rail based on the pseudo-range integrity which has a minimal impact on the current SBAS design implementation (definition of message ICD and a “SARPs appendix -like document). C. López noted that that Europe is very much interested in sharing the preliminary dossier within the IWG TSG being the objective to develop an SBAS interoperable SoL concept for nonaviation receivers, notably for those which are fusing the SBAS measurements with other sensors (e.g. through a Kalman filtering processing). Regular reporting is proposed to be shared with IWG’s members. Several members of the SBAS IWG shown interest in having more details on the study.
ESA 正在努力根据伪范围完整性Rail 定义 SBAS 完整性概念,该概念对当前 SBAS 设计实施的影响最小(消息 ICD 的定义和“SARP 附录类似文件”)。 C. López 指出,欧洲非常有兴趣分享初步档案IWG TSG 的目标是为非 航空接收器开发 SBAS 可互操作的 SoL 概念,特别是对于那些将 SBAS 测量与其他传感器融合的接收器(例如通过卡尔曼滤波处理)。建议与 IWG 的成员共享定期报告。SBAS IWG 的几位成员表示有兴趣提供有关该研究的更多细节。

ACTION 39-TSG 5: Europe to share the preliminary material on SBAS Railway SoL (integrity concept, SIS ICD, …)
行动 39-TSG 5欧洲分享有关 SBAS 铁路 SoL 的初步材料(完整性概念、SIS ICD 等)

Target date: Before End-2024.
目标日期: 2024 年底之前。

SouthPAN L5b Navigation Signal Development (S. Reynolds, Geoscience Australia)
SouthPAN L5b 导航信号开发(S. Reynolds,澳大利亚地球科学

Further details in [IWG39_TSG_T22_2024 09 26 SBAS IWG L5b.pdf
更多详情请见 [IWG39_TSG_T22_2024 09 26 SBAS IWG L5b.pdf
]

S. Reynolds presented the details of the L5b navigation signal (i.e., modulation characteristics, error correction, message ICD) which is under development and will be used by the PPP Via SouthPAN (PVS) service
S. Reynolds 介绍了 L5b 导航信号(即调制特性、纠错、消息 ICD)的详细信息,该信号正在开发中,将由 PPP Via SouthPAN (PVS) 服务使用
.

The current implementation provisions for potential upgrades and new services, having ~50% of spare bandwidth and reserved messages. The SouthPAN L5b has 20.46 MHz of bandwidth with a central frequency on 1207.14 MHz (same as the Galileo E5b). The PPP corrections are provided in a State-Space Representation (SSR) including orbit, code and phase biases and clocks
当前的实施规定了潜在的升级和新服务,具有 ~50% 的备用带宽和保留消息。SouthPAN L5b 具有 20.46 MHz 的带宽,中心频率为 1207.14 MHz(与 Galileo E5b 相同)。PPP 校正以状态空间表示 (SSR) 形式提供,包括轨道、代码和相位偏置以及时钟
.

C. López thanked the sharing of this information as Europe is assessing the delivery of a SoL carrier-phase based positioning service to be broadcast also through E5b. Other SBAS Service Providers also expressed their interest in a possible SBAS PPP service.
C. López 感谢分享此信息,因为欧洲正在评估提供基于 SoL 载波相位的定位服务,该服务也将通过 E5b 进行广播。其他 SBAS 服务提供商也表示对可能的 SBAS PPP 服务感兴趣。

Annex 1: List of Participants
附件 1:与会者名单

Source: IWG#39_Participants Excel Sheet
资料来源IWG#39_Participants Excel 表格

PARTICIPANT

ORGANISATION

TSG

OSG

WAAS

 

-

-

THOMPSON Greg

FAA

 

1

DENNIS Jed
丹尼斯·杰德

FAA / Tetratech

1

 

GUENTER Dieter

FAA / Tetratech

 

1

WALTER Todd

Stanford University

1

 

SHE Jianming

MITRE

1

 

MANNINO Michael
曼尼诺·迈克尔

Delta Airlines
达美航空

 

1

EGNOS

 

-

-

FLAMENT Didier
FLAMENT 迪迪埃

ESA

 

1

ROTURIER Benoit

DSNA

 

1

LOPEZ Carlos

ESA

1

 

DERAMBURE Xavier
德兰布尔·泽维尔

ESA

1

 

BAUER Frédéric
鲍尔·弗雷德里克

ESA

1

 

DALL'ORSO Mickael
DALL'ORSO 米凯尔

ESA

1

 

WULLEMS Chris
WULLEMS 克里斯

ESA

1

 

MACABIAU Christophe

ENAC

1

 

MSAS

 

-

-

NAKAITANI Koji

JCAB - Japanese Civil Aviation Bureau
JCAB - 日本民航局

1

1

KIMPARA Akio

JRANSA

 

1

ISHITA Toru

JRANSA

 

1

SAKAI Takeyasu

ENRI - Electronic Navigation Research Institute
ENRI - 电子导航研究所

1

 

TAKAHASHI Toru
高桥彻

ENRI

1

 

KITAMURA Mitsunori

ENRI

1

 

NOBUMICHI Akagi

JAL (Japan Airlines)

 

1

ODA Hiroyuki

ENRI

1

 

ISHITA Toru

JRANSA

1

 

ONO Takeshi

JRANSA

1

 

HARADA Ryouhei

NEC

1

 

KUGU Miho

NEC

1

 

KUNIEDA Maki

JAL(Japan Airlines)

 

1

YOSHIMURA Hajime

JCAB

 

1

Ikeda Satoshi
池田聪

JCAB/TMC

1

 

TANAKA Hiroki

JCAB/NPAC

1

 

GOTO Ryou

JCAB

 

1

FUJII Reisa

JCAB

 

1

NAGAHATA Setuya
长畑 濑屋

JCAB Airspace planning division
JCAB 空域规划部门

 

1

URASHIRI

JCAB/NPAC

 

1

ODA Hiroyuki

ENRI

 

1

ITO Sachie

JAL

 

1

NAKATA Masayoshi

JAL

 

1

MINAMI Tsuyoshi

JAL

 

1

UEYAMA Hiromasa

JAL

 

1

OSHIMA Takaaki

HAC (Hokkaido Air System)

 

1

TANIGAWA Ryo

HAC

 

1

NISHITO Hiroaki
广明之子

SNA (Sorashido Air)
SNA (空志堂航空)

 

1

Hibino Tatsuya

ORC (Oriental air bridge)
ORC(东方空中桥梁)

 

1

NAKATANI Yasuyoshi
我要杀了 Yasuyoshi

JRANSA

 

1

SouthPAN

 

-

-

REYNOLDS Simon
雷诺兹·西蒙

Geoscience Australia
澳大利亚地球科学

1

 

COLLET Dave

Land Information New Zealand
新西兰土地信息

1

 

ANGA

 

-

-

LAPIE Julien

ASECNA

 

1

DOVONON Vivien
DOVONON 薇薇安

ASECNA

 

1

BOUKARY Moustapha

SatNav Africa JPO

1

1

Aicha Alou Oumarou

SatNav Africa JPO

 

1

KAAS

 

-

-

JANG Kyung Joon

MOLIT - Ministry Of Land Infrastructure and Transport)
MOLIT - 国土基础设施和交通部)

 

1

OH Jong Il

MOLIT - Ministry Of Land Infrastructure and Transport)
MOLIT - 国土基础设施和交通部)

 

1

SONG Soo Min

MOLIT - Ministry Of Land Infrastructure and Transport)
MOLIT - 国土基础设施和交通部)

1

 

LEE ByungSeok

KARI - Korea Aerospace Research Institute
KARI - 韩国宇宙研究院

 

1

SON Minhyuk
敏赫

KARI - Korea Aerospace Research Institute
KARI - 韩国宇宙研究院

 

1

JEONG Hwan Ho

KARI - Korea Aerospace Research Institute
KARI - 韩国宇宙研究院

 

1

BEIDOU

 

-

-

Zhang Xiushe

Xi'an Research Institute of Navigation Technology
习 航海技术研究院

1

 

Ding Qun

Xi'an Research Institute of Navigation Technology
习 航海技术研究院

1

 

Shao Bo

Xi'an Research Institute of Navigation Technology
习 航海技术研究院

1

 

GAGAN

 

-

-

-

-

SDCM

 

-

-

-

-

Annex 2: List of Open Actions
附件 2:未解决的行动列表

Source: IWG#39-TSG-T01_Open_Actions_v0.2.pdf
资料来源:IWG#39-TSG-T01_Open_Actions_v0。2.pdf

IWG#

Action

Action Ref

Text

Reference Material
参考资料

Actionee

Due Date

Status

36

TSG05

36-TSG05

SBAS SPs to nominate a technical PoC (typically an IONO expert) to hold a virtual session.
SBAS 服务提供商 (SP) 指定技术 PoC(通常是 IONO 专家)来举行虚拟会议。

 

SBAS Providers

N/A

Open

37

TSG02

37-TSG02

SBAS providers to generate and exchange representative SBAS L5 data streams to assess DFMC SBAS interoperability and provide for early identification of issues. Once compared at the SBAS provider level, the data may be shared with receiver manufacturers.
SBAS 提供商生成和交换具有代表性的 SBAS L5 数据流,以评估 DFMC SBAS 的互操作性,并提供问题的早期识别。一旦在 SBAS 提供商级别进行比较,数据可能会与接收器制造商共享。

 

SBAS Providers

N/A

 Open

39

TSG01

39-TSG01

SBAS Service Providers to provide feedback on the ICAO JWG12/WP 11 and JWG12/Flimsy19 (feedback to J. Dennis and TSG Co-Chairs)
SBAS 服务提供商就国际民航组织 JWG12/WP 11 和 JWG12/Flimsy19 提供反馈(反馈给 J. Dennis 和 TSG 联合主席)

IWG#39-TSG-T04
ICAO NSP Update (J. Dennis, FAA)

SBAS Providers

End. October 2024

Open

39

TSG02

39-TSG02

SBAS Service Providers to provide an updated PoC to the ICAO NSP Secretariat and to provide feedback on the NSP online poll (https://forms.microsoft.com/r/9pi5nz9bh1)
SBAS 服务提供商向国际民航组织 NSP 秘书处提供更新的 PoC,并就 NSP 在线投票提供反馈 (https://forms.microsoft.com/r/9pi5nz9bh1)

IWG#39-TSG-T05
Potential constraints on SBAS Corrections/Rate (T. Walter, Stanford)
SBAS 修正/速率的潜在限制(T. Walter,斯坦福大学)

SBAS Providers

End. October 2024

Open

39

TSG03

39-TSG03

SBAS Service Providers to facilitate available information to SatNav Africa JPO regarding the receiver’s capability penetration of SBAS PRN upper-range tracking
SBAS 服务提供商,为向 SatNav Africa JPO 提供有关接收机对 SBAS PRN 高距离跟踪的能力渗透的可用信息

IWG#39-TSG-T19
Survey on Receivers extended PRN code capability (M.
Boukary, SatNav Africa JPO)

接收者扩展 PRN 代码能力调查 (M.
Boukary,SatNav 非洲 JPO)

SBAS Providers

End 2024

Open

39

TSG04_01

39-TSG04_01

With the aim of harmonising the report of the SBAS Performances as required by the civil aviation community (considering the Service Declaration Document, performances reports, etc,…)
目的是根据民航界的要求协调 SBAS 绩效报告(考虑服务声明文件、绩效报告等,...)

(1) To identify SBAS Service Providers PoC who want to contribute to this activity, Target date
(1) 确定希望为本活动做出贡献的 SBAS 服务提供商 PoC,目标日期

IWG#39-TSG-T20
GNSS Manual Status. (J. Dennis, FAA)
GNSS 手动状态。(J. Dennis,美国联邦航空局)

SBAS Providers

End. October 2024

Open

39

TSG04_02

39-TSG04_02

With the aim of harmonising the report of the SBAS Performances as required by the civil aviation community (considering the Service Declaration Document, performances reports, etc,…)
目的是根据民航界的要求协调 SBAS 绩效报告(考虑服务声明文件、绩效报告等,...

(1) ..

(2) To provide preliminary inputs (list of performance parameters, computation approach, etc…)
(2) 提供初步输入(性能参数列表、计算方法等)

IWG#39-TSG-T20
GNSS Manual Status. (J. Dennis, FAA)
GNSS 手动状态。(J. Dennis,美国联邦航空局)

SBAS Providers

IWG#40

Open

39

TSG05

39-TSG05

to share the preliminary material on SBAS Railway SoL (integrity concept, SIS ICD, …)
分享有关 SBAS 铁路 SoL 的初步材料(完整性概念、SIS ICD 等)

IWG#39-TSG-T21
EGNOS for Rail use-case (C. Wullems, ESA)
EGNOS for Rail 用例(C. Wullems,ESA)

EGNOS

End 2024

Open

Annex 3: List of input material
附件 3:输入材料清单

Technical Subgroup Presentations:

Presenter

Topic in Agenda
议程中的主题

IWG#39 Tag

Filename

Todd WALTER / Carlos LÓPEZ
托德·沃尔特 / 卡洛斯·洛佩斯

Review of IWG Open Actions Status
审查 IWG 未解决操作状态

IWG39-TSG-T01

IWG39-TSG-T01_Open_Actions_v0.2.pdf

Jed DENNIS
杰德·丹尼斯

Debrief of RTCA SC-159/EUROCAE WG62 Meeting
RTCA SC-159/EUROCAE WG62 会议报告

IWG39-TSG-T02

IWG39-TSG-T02_RTCA Update.pdf

Todd WALTER

Authentication: Interference Resilience
身份验证:抗干扰能力

IWG39-TSG-T03

IWG39-TSG-T03_Interference resilience and receiver testing .pdf
IWG39-TSG-T03_Interference 弹性和接收机测试.pdf

Jed DENNIS
杰德·丹尼斯

Debrief of ICAO NSP Meeting
国际民航组织 NSP 会议的汇报

IWG39-TSG-T04

IWG39-TSG-T04_ICAO NSP Update.pdf

Todd WALTER

Potential constraints on SBAS Corrections/Rate
SBAS 校正/速率的潜在限制

IWG39-TSG-T05

IWG39-TSG-T05_SBAS Correction Rate Limits IWG 39.pdf
IWG39-TSG-T05_SBAS 校正速率限制 IWG 39.pdf

Todd WALTER

MT0/6 and MT0/2 Differentiation
MT0/6 和 MT0/2 的区别

IWG39-TSG-T06

IWG39-TSG-T06_Walter IWG 39 MT0 MT2 MT6 usage.pdf

Christophe MACABIAU

RFI impact of L-band RNSS LEO PNT constellations on civil aviation GNSS Rx
L 波段 RNSS LEO PNT 星座对民用航空 GNSS Rx 的 RFI 影响

IWG39-TSG-T07

IWG39-TSG-T07_ImpactLEO_PNT_GNSS_v24_sep_2024_reduced.pdf

Frédéric BAUER
弗雷德里克·鲍尔

Use of IODF=3 in EGNOS V2
IODF=3 在 EGNOS V2 中的应用

IWG39-TSG-T08

IWG39-TSG-T08_EGNOS_V242B_IODF3_ESA_final.pdf

Carlos LÓPEZ
卡洛斯·洛佩斯

EGNOS V3 Zeroed Fast Corrections and Fixed message pattern
EGNOS V3 归零快速校正和固定消息模式

IWG39-TSG-T09

IWG39-TSG-T09_EGNOS V3 Zeroed_FC_&_Fixed_Messg_Pattern.pdf

Jed DENNIS
杰德·丹尼斯

SBAS Authentication Standards
SBAS 认证标准

IWG39-TSG-T10

IWG39-TSG-T10_SBAS Authentication Standards.pdf
IWG39-TSG-T10_SBAS 认证 Standards.pdf

Todd WALTER

Implementation of Data Authentication on SBAS
在 SBAS 上实施数据身份验证

IWG39-TSG-T11

IWG39-TSG-T11_Walter IWG 39 HMAC size evenodd alerts.pdf

K. NAKAITANI

Message Authentication Concept
消息身份验证概念

IWG39-TSG-T12

IWG39-TSG-T12_JCAB Message Authentication Concept.pdf
IWG39-TSG-T12_JCAB 消息认证 Concept.pdf

Todd WALTER

Extreme Ionosphere Storm cases (WAAS
极端电离层风暴案例 (WAAS

IWG39-TSG-T13

IWG39-TSG-T13_Walter IWG 39 WAAS Extreme Storm Cases.pdf

Carlos LÓPEZ
卡洛斯·洛佩斯

EGNOS V3 SF and DFMC Preliminary Performances
EGNOS V3 SF 和 DFMC 初步性能

IWG39-TSG-T14

IWG39-TSG-T14_EV3_SF_&_DFMC_Preliminary_Performances.pdf

Soo Min SONG

Ionosphere Impact on SBAS Service Performances (KASS)
电离层对 SBAS 服务性能 (KASS) 的影响

IWG39-TSG-T15

IWG39-TSG-T15_Ionosphere Impact on SBAS Service Performances (KASS)_Republic of Korea_20240924-0926.pdf
IWG39-TSG-T15_Ionosphere 对 SBAS 服务性能 (KASS) 的影响_Republic Korea_20240924-0926.pdf

Hiroki TANAKA

Impact of an X-class solar flare (MSAS)
X 级太阳耀斑 (MSAS) 的影响

IWG39-TSG-T16

IWG39-TSG-T16_JCAB (NPAC) impact of an X-class solar flare.pdf
IWG39-TSG-T16_JCAB (NPAC) 对 X 级太阳能flare.pdf的影响

Jianming SHE

WAAS availability prediction
WAAS 可用性预测

IWG39-TSG-T17

IWG39-TSG-T17_Comparative Analysis of DF-SF WAAS with GEO Ranging-NoRanging.1.1.pdf
IWG39-TSG-T17_Comparative 使用 GEO Ranging-NoRanging.1.1.pdf 分析 DF-SF WAAS

Toru TAKAHASHI
高桥彻

DFMC SBAS broadcasted from QZSS in the Arctic
从北极 QZSS 广播的 DFMC SBAS

IWG39-TSG-T18

IWG39-TSG-T18_IWG2024_Takahashi_v1.pdf

Moustapha BOUKARY

Survey on Receivers extended PRN code capability
接收机扩展 PRN 代码功能调查

IWG39-TSG-T19

IWG39-TSG-T19_SatNav JPO Survey on Ext PRN Code rec Capability.pdf
IWG39-TSG-T19_SatNav 日本特许厅关于外部 PRN 代码 rec Capability.pdf 的调查

Jed DENNIS
杰德·丹尼斯

GNSS Manual Status
GNSS 手动状态

IWG39-TSG-T20

IWG39-TSG-T20_GNSS Manual and Performance Standards.pdf
IWG39-TSG-T20_GNSS手册和性能Standards.pdf

Chris WULLEMS
克里斯·伍勒姆斯

EGNOS for Rail use-case
EGNOS for Rail 使用案例

IWG39-TSG-T21

IWG39-TSG-T21_EGNOS For Rail Use-Case_24091701.pdf
IWG39-TSG-T21_EGNOS 用于轨道Use-Case_24091701.pdf

Simon REYNOLDS
西蒙·雷诺兹

SouthPAN L5b and PVS development
SouthPAN L5b 和 PVS 开发

IWG39-TSG-T22

IWG39-TSG-T22_2024 09 26 SBAS IWG L5b.pdf

Annex 4: SBAS providers’ Ionosphere PoC

SBAS Service Provider

Expert Name

mail address
邮件地址

China

Jun Shen

jun.shen@unistrong.com

China

Qun Ding

13991202985@139.com

Africa

Herbert NGAYA (POC)

herbert.ngaya@satnav-africa.com

Africa

Alex WANDA

alex.wanda@satnav-africa.com

Africa

Agnes KOBUSINGE
艾格尼丝·科布辛格

agnes.kobusinge@satnav-africa.com

Australia - NZ

Simon Reynolds
西蒙·雷诺兹

Simon.Reynolds@ga.gov.au

Australia - NZ

Ken Harimna

Ken.Harima@ga.gov.au

Australia - NZ

Bakry El-Arini

bakry@mitre.org

Europe

Raul Orús (PoC)

raul.orus@esa.int

Europe

Juan Parro

juan.parro@ext.esa.int

Europe

Claudia Paparini

Claudia.PAPARINI@euspa.europa.eu

Europe

Mikael Mabilleau
米凯尔·马比洛

mikael.mabilleau@eurocontrol.int

India

Surendra Sunda (PoC)

ssunda@aai.aero

India

Anurag Gupta

a_gupta@aai.aero

Japan

Takeyasu Sakai
堺武康

sakai@mpat.go.jp

US

Todd Walter

twalter@stanford.edu

US

Eric Altschuler
埃里克·奥特舒勒

eric@sequoiarc.com

US

Jeremy Ovadia

jeremy@sequoiarc.com

Korea

ByungSeok LEE

bslee@kari.re.kr

Korea

Minhyuk SON
孙珉赫

mhson@kari.re.kr