This is a bilingual snapshot page saved by the user at 2024-11-7 22:01 for https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/edd248e7-6eac-49c8-9bd0-82278463294f, provided with bilingual support by Immersive Translate. Learn how to save?

Consumo de Agua en la Minería del Cobre
Water Consumption in Copper Mining

Actualizaciōn al año 2023
Updating to the year 2023

Resumen Ejecutivo Executive Summary

En un contexto de creciente escasez hídrica debido al cambio climático y las tendencias globales de sostenibilidad, y ante la mayor demanda de agua en la industria minera, es crucial gestionar el recurso de manera transparente. La entrega de información oportuna y la colaboración con las partes interesadas son esenciales para generar confianza y crear valor compartido. Este informe analiza datos agregados de 51 operaciones mineras, incluidas faenas de gran y mediana minería, fundiciones y refinerías, recopilados mediante la Encuesta de Producción, Agua y Energía (EMPAE).
In a context of increasing water scarcity due to climate change and global sustainability trends, and with the increased demand for water in the mining industry, it is crucial to manage the resource in a transparent manner. The provision of timely information and collaboration with stakeholders are essential to build trust and create shared value. This report analyzes aggregated data from 51 mining operations, including large and medium mining sites, smelters and refineries, collected through the Energy, Water and Production Survey (EMPAE).
Al analizar el año 2023, el volumen de agua que ingresó para uso operativo en la minería del cobre fue de 73 , 02 m 3 / s 73 , 02 m 3 / s 73,02m3//s73,02 \mathrm{~m} 3 / \mathrm{s}, de los cuales 16,5% corresponde a aguas continentales, un 9,3% a agua de mar y un 74,2% a aguas recuperadas y recirculadas.
When analyzing the year 2023, the volume of water entering for operational use in copper mining was 73 , 02 m 3 / s 73 , 02 m 3 / s 73,02m3//s73,02 \mathrm{~m} 3 / \mathrm{s} , of which 16.5% corresponds to inland water, 9.3% to seawater and 74.2% to reclaimed and recirculated water.
El total de agua fresca extraída desde alguna fuente de abastecimiento en 2023 fue de 18,83 m 3 / s m 3 / s m3//s\mathrm{m} 3 / \mathrm{s} para las operaciones mineras. De este volumen, el 64 % 64 % 64%64 \% provino de fuentes continentales y el 36 % 36 % 36%36 \% de agua de mar. El proceso de concentración de minerales sulfurados representó el 76 , 0 % 76 , 0 % 76,0%76,0 \% del consumo total de agua en la minería del cobre, seguido por el proceso de hidrometalurgia con un 11,2%. Es importante señalar que, aunque en la última década ha disminuido el uso de aguas continentales, este cambio no refleja una mayor eficiencia hídrica, sino un reemplazo por agua de mar, por lo que de ser posible, se debe perseverar y continuar avanzando en oportunidades para mejorar la eficiencia en el consumo de agua.
Total fresh water withdrawn from some source of supply in 2023 was 18.83 m 3 / s m 3 / s m3//s\mathrm{m} 3 / \mathrm{s} for mining operations. Of this volume, 64 % 64 % 64%64 \% came from inland sources and 36 % 36 % 36%36 \% from seawater. The sulfide ore concentration process accounted for 76 , 0 % 76 , 0 % 76,0%76,0 \% of total water consumption in copper mining, followed by the hydrometallurgy process with 11.2%. It is important to note that, although in the last decade the use of inland water has decreased, this change does not reflect greater water efficiency, but rather a replacement by seawater, so if possible, we should persevere and continue to advance in opportunities to improve efficiency in water consumption.
En el caso particular del agua de mar, al 2023 alcanzó los 6 , 81 m 3 / s 6 , 81 m 3 / s 6,81m^(3)//s6,81 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}, de los cuales 2 , 09 m 3 / s 2 , 09 m 3 / s 2,09m^(3)//s2,09 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} corresponden a agua de mar utilizada sin desalar, mientras que 4 , 73 m 3 / s 4 , 73 m 3 / s 4,73m^(3)//s4,73 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} es de agua previamente desalinizada. Respecto del 2022, el uso de agua de mar aumentó un 11 % 11 % 11%11 \%.
In the particular case of seawater, by 2023 it reached 6 , 81 m 3 / s 6 , 81 m 3 / s 6,81m^(3)//s6,81 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} , of which 2 , 09 m 3 / s 2 , 09 m 3 / s 2,09m^(3)//s2,09 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} corresponds to seawater used without desalination, while 4 , 73 m 3 / s 4 , 73 m 3 / s 4,73m^(3)//s4,73 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} is from previously desalinated water. Compared to 2022, seawater use increased by 11 % 11 % 11%11 \% .
Una gestión hídrica eficiente impacta directamente en el uso de agua en cada proceso, sin importar su origen. La desalinización de agua de mar se ha convertido en una solución clave para enfrentar la escasez hídrica en la minería, pero su implementación debe considerar costos, impacto ambiental, consumo energético y las condiciones locales. La falta de regulación específica resalta la necesidad de un marco normativo que promueva la sostenibilidad y fomente la innovación en tecnologías más eficientes y menos invasivas.
Efficient water management has a direct impact on water use in each process, regardless of its origin. Seawater desalination has become a key solution to address water scarcity in mining, but its implementation must consider costs, environmental impact, energy consumption and local conditions. The lack of specific regulation highlights the need for a regulatory framework that promotes sustainability and encourages innovation in more efficient and less invasive technologies.
En resumen, la gestión sostenible del agua es crucial para el éxito de la industria minera de cobre en Chile, especialmente ante los desafíos de escasez hídrica y el contexto ambiental actual. Un enfoque adaptativo y multivariable es esencial para avanzar hacia la sostenibilidad, y la desalinización emerge como una solución clave al diversificar las fuentes de agua y reducir la dependencia de las aguas continentales. Es fundamental complementar esta tecnología con políticas que fomenten la eficiencia en el consumo y el desarrollo de marcos regulatorios que aseguren su implementación responsable.
In summary, sustainable water management is crucial to the success of the copper mining industry in Chile, especially in the face of water scarcity challenges and the current environmental context. An adaptive and multivariable approach is essential to move towards sustainability, and desalination emerges as a key solution by diversifying water sources and reducing dependence on inland waters. It is essential to complement this technology with policies that promote consumption efficiency and the development of regulatory frameworks that ensure its responsible implementation.

Contenidos Contents

  1. Introducción … 1 Introduction ... 1
    Riesgos y Desafíos sobre Consumo de Agua en la Minería del Cobre … 2
    Risks and Challenges on Water Consumption in Copper Mining ... 2
  2. Balance Hídrico de la Minería del Cobre … 4
    Water Balance of Copper Mining ... 4
  3. Uso y Consumo del Agua en la Minería del Cobre … 7
    Water Use and Consumption in the Copper Mining Industry ... 7

    Ingresos de Agua en la Minería del Cobre: Extracción y Recirculación … 7
    Water Revenues in Copper Mining: Extraction and Recirculation ... 7

    Extracción de Agua en la Minería del Cobre … 9
    Water Extraction in Copper Mining ... 9

    Recuperación y Recirculación de Agua en la Minería del Cobre … 15
    Water Recovery and Recirculation in Copper Mining ... 15

    Salidas de Agua en la Minería del Cobre … 17
    Water Outflows in Copper Mining ... 17

    Consumo Operacional Total … 17
    Total Operational Consumption ... 17

    Consumo Operacional por Proceso … 18
    Operational Consumption by Process ... 18

    Descargas Operacionales … 20
    Operational Discharges ... 20

    Otras Aguas Manejadas (OMW) … 20
    Other Managed Waters (OMW) ... 20
  4. Indicador de Gestión de Agua en la Minería del Cobre … 21
    Indicator of Water Management in Copper Mining .... 21

    Make Up … 21 Make Up ... 21
  5. Agua de Mar y Desalinización en la Minería del Cobre … 23
    Seawater and Desalination in Copper Mining ... 23
  6. Comentarios Finales … 26 Final Comments ... 26
    Anexos … 28 Annexes ... 28
    Anexo A: Metodología del Estudio … 28
    Annex A: Methodology of the Study .... 28

    Anexo B: Tablas consumo de agua para el periodo 2013-2023 … 30
    Annex B: Water consumption tables for the period 2013-2023 ... 30

    Anexo C: Operaciones Mineras Encuestadas … 32
    Annex C: Surveyed Mining Operations .... 32

1. Introducciōn 1. Introduction

El propósito de este informe es dar a conocer sobre las extracciones y el consumo de agua en los diversos procesos de la minería del cobre, mejorar la disponibilidad y transparencia de la información sectorial en temas críticos, y proporcionar una base sólida para el análisis de las discusiones públicas vinculadas al recurso hídrico y la minería. Además, busca contribuir al seguimiento del desarrollo sustentable de la minería en cuanto al consumo de agua y su reutilización. La metodología utilizada en este estudio corresponde al procesamiento de datos, clasificación y análisis de la información entregada en la Encuesta de Producciōn, Agua y Energía (EMPAE), cuyo detalle se encuentra en el Anexo A.
The purpose of this report is to provide information on water withdrawals and consumption in the various copper mining processes, to improve the availability and transparency of sector information on critical issues, and to provide a solid basis for the analysis of public discussions related to water resources and mining. It also seeks to contribute to the monitoring of the sustainable development of mining in terms of water consumption and reuse. The methodology used in this study corresponds to the data processing, classification and analysis of the information provided in the Survey of Production, Water and Energy (EMPAE), details of which can be found in Annex A.
El agua es un recurso fundamental para la vida y el desarrollo económico, pero su disponibilidad y calidad estān bajo crecientes presiones globales, incluyendo el crecimiento poblacional, la urbanización, el cambio climático y el uso insostenible. Según el Informe Mundial de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo de los Recursos Hídricos 1 1 ^(1){ }^{1}, la demanda de agua ha aumentado un 1% anual debido a factores como el desarrollo socioeconómico y los cambios en los hábitos de consumo. La agricultura representa aproximadamente el 70 % 70 % 70%70 \% del consumo de agua dulce, mientras que los sectores industriales ( 20 % 20 % 20%20 \% ) y doméstico ( 10 % 10 % 10%10 \% ) también contribuyen significativamente al aumento en el uso de este recurso. A nivel global, casi la mitad de la población enfrenta algún grado de escasez de agua, y una cuarta parte experimenta niveles críticos de estrés hídrico. La contaminación del agua es otro de los problemas críticos, este afecta tanto a la salud pública como a los ecosistemas.
Water is a fundamental resource for life and economic development, but its availability and quality are under increasing global pressures, including population growth, urbanization, climate change and unsustainable use. According to the United Nations World Water Development Report 1 1 ^(1){ }^{1} , water demand has increased by 1% annually due to factors such as socioeconomic development and changes in consumption habits. Agriculture accounts for approximately 70 % 70 % 70%70 \% of freshwater consumption, while the industrial ( 20 % 20 % 20%20 \% ) and domestic ( 10 % 10 % 10%10 \% ) sectors also contribute significantly to the increase in the use of this resource. Globally, almost half of the population faces some degree of water scarcity, and a quarter experience critical levels of water stress. Water pollution is another critical problem, affecting both public health and ecosystems.
Para una gestión eficaz de los recursos hídricos, es fundamental combinar una gobernanza equitativa con avances tecnológicos, educación y un financiamiento adecuado. Mientras la tecnología, como la inteligencia artificial, ofrece soluciones innovadoras, también presenta desafios que requieren ser abordados. A su vez, una buena gobernanza asegura una mejor asignación del agua, y el financiamiento es clave para cerrar la brecha entre los problemas hídricos y el conocimiento necesario para lograr un suministro sostenible.
For effective water resources management, it is essential to combine equitable governance with technological advances, education and adequate financing. While technology, such as artificial intelligence, offers innovative solutions, it also presents challenges that need to be addressed. In turn, good governance ensures better water allocation, and financing is key to closing the gap between water issues and the knowledge needed to achieve a sustainable supply.
Según la Evaluación de Desempeño Ambiental de Chile² realizada por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) en 2024, el país está enfrentando una crisis hídrica cada vez más severa, exacerbada por la presión sobre los recursos de agua dulce y la contaminación
According to the Organization for Economic Co-operation and Development's (OECD) 2024 Environmental Performance Assessment of Chile², the country is facing an increasingly severe water crisis, exacerbated by pressure on freshwater resources and pollution.
proveniente de aguas residuales urbanas e industriales, acuicultura, agricultura y minería. De acuerdo con la actualización del balance hídrico nacional (2015)³, realizado por la Dirección General de Aguas (DGA), los modelos hidrológicos predicen una disminución de caudal de hasta el 30% en algunas cuencas, con reducciones de hasta el 50% para el período 2030-2060. El país está enfrentando una “nueva normalidad” más seca, que afecta incluso a las regiones australes históricamente más lluviosas.
from urban and industrial wastewater, aquaculture, agriculture and mining. According to the national water balance update (2015)³, carried out by the General Water Directorate (DGA), hydrological models predict a decrease in flow of up to 30% in some basins, with reductions of up to 50% for the period 2030-2060. The country is facing a drier "new normal", affecting even the historically rainiest southern regions.
Los Planes Estratégicos de Gestión Hídrica prevén déficits significativos hasta 2050, aunque la desalinización y reutilización de aguas residuales podrían ofrecer soluciones. La mejora en la eficiencia en el uso del agua, una asignación robusta, la conservación y el fortalecimiento de la infraestructura hídrica son medidas necesarias para enfrentar la crisis.
The Strategic Water Management Plans foresee significant deficits until 2050, although desalination and wastewater reuse could offer solutions. Improved water use efficiency, robust allocation, conservation, and strengthening of water infrastructure are necessary measures to address the crisis.
A partir de lo expuesto, y en cumplimiento con la Ley Marco de Cambio Climático, es que se ha lanzado el Plan de Adaptación al Cambio Climático para los Recursos Hídricos (PACC-RH), el cual se encuentra en fase de elaboración del proyecto definitivo. Este plan, liderado por la Dirección General de Aguas del Ministerio de Obras Públicas (DGA-MOP), tiene como objetivo identificar y abordar los riesgos y oportunidades relacionados con el cambio climático en el sector de los recursos hídricos.
Based on the above, and in compliance with the Framework Law on Climate Change, the Climate Change Adaptation Plan for Water Resources (PACC-RH) has been launched, which is currently in the final drafting phase. This plan, led by the General Water Directorate of the Ministry of Public Works (DGA-MOP), aims to identify and address the risks and opportunities related to climate change in the water resources sector.
La interacción entre la minería y el agua es particularmente crítica en Chile, donde la escasez hídrica y el cambio climático están moldeando la industria minera. La minería, una industria intensiva en agua, enfrenta desafíos en todas las etapas de operación, desde la extracción y procesamiento de minerales hasta la disposición de residuos, llevando a las empresas a adoptar tecnologías como el reciclaje y la desalinización para mitigar su impacto ambiental y garantizar la sostenibilidad, aun cuando podrían incrementar sus costos de producción.
The interaction between mining and water is particularly critical in Chile, where water scarcity and climate change are shaping the mining industry. Mining, a water-intensive industry, faces challenges at all stages of operation, from mineral extraction and processing to waste disposal, leading companies to adopt technologies such as recycling and desalination to mitigate their environmental impact and ensure sustainability, even though they may increase their production costs.

Riesgos y Desafios sobre Consumo de Agua en la Minerīa del Cobre
Copper Mining Water Consumption Risks and Challenges

La minería del cobre en zonas de alta cordillera y desérticas se enfrenta a una serie de riesgos y desafios interrelacionados que afectan su sostenibilidad y viabilidad a largo plazo, con especial énfasis en el consumo del recurso hídrico.
Copper mining in high mountain and desert areas faces a series of interrelated risks and challenges that affect its long-term sustainability and viability, with special emphasis on water resource consumption.
En la alta cordillera, la escasez de agua es un desafío crítico, exacerbado por la dependencia de fuentes externas y el aumento de costos asociados a la desalinización y el transporte de agua. La posibilidad de inundaciones y deslizamientos de tierra generados por eventos climáticos extremos, impactan significativamente la logística de las operaciones mineras, dificultando la planificación y la ejecución de proyectos. La reducción de la acumulación de nieve, que históricamente ha servido
In the high mountain range, water scarcity is a critical challenge, exacerbated by dependence on external sources and the increased costs associated with desalination and water transportation. The possibility of flooding and landslides generated by extreme weather events significantly impacts the logistics of mining operations, making project planning and execution difficult. The reduction of snow accumulation, which has historically served as a source of water for mining operations, has also had a significant
como un reservorio natural, agrava esta problemática, afectando la disponibilidad de agua en los meses críticos para la producción.
as a natural reservoir, aggravates this problem, affecting the availability of water in critical months for production.
En las zonas desérticas, el aumento de temperaturas extremas y la recurrencia de fenómenos climáticos adversos contribuyen a un estrés hídrico adicional, lo que complica aún más la gestión de este recurso esencial. La escasez de agua dulce no solo limita la capacidad de producción, sino que también incrementa la competencia por este recurso entre las empresas mineras y las comunidades locales. Además, la presión regulatoria en torno a la gestión de los recursos hídricos aumenta, impulsada por la creciente expectativa de las comunidades de que las operaciones mineras respeten el medio ambiente y practiquen una gestión responsable.
In desert areas, rising temperature extremes and recurring adverse weather events contribute to additional water stress, further complicating the management of this essential resource. Freshwater scarcity not only limits production capacity, but also increases competition for this resource between mining companies and local communities. In addition, regulatory pressure around water resource management is increasing, driven by growing community expectations that mining operations respect the environment and practice responsible management.
Las condiciones geogrāficas de ambas zonas, caracterizadas por la accesibilidad limitada y la necesidad de infraestructura robusta, añaden una capa de complejidad a la operación minera. La construcción y mantenimiento de caminos y otros medios de transporte se vuelven críticos para la logística y, a menudo, requieren inversiones significativas. Asimismo, la remota ubicación de las operaciones mineras puede dificultar la contratación de personal calificado y el suministro de insumos, lo que puede provocar retrasos y costos adicionales.
Geographic conditions in both areas, characterized by limited accessibility and the need for robust infrastructure, add a layer of complexity to the mining operation. The construction and maintenance of roads and other means of transportation become critical to logistics and often require significant investments. Also, the remote location of mining operations can make it difficult to recruit qualified personnel and supply inputs, which can lead to delays and additional costs.
En este contexto, la industria debe adoptar estrategias adaptativas y sostenibles que no solo mitiguen los riesgos asociados con el agua y el clima, sino que también fortalezcan las relaciones con las comunidades locales. Esto implica implementar tecnologías innovadoras para el uso eficiente del agua, fomentar la recolección de agua de lluvia y promover la reutilización del agua en los procesos mineros. Además, establecer un diálogo constructivo con las partes interesadas, que incluya a comunidades, gobiernos y organizaciones no gubernamentales, será esencial para construir confianza y asegurar el apoyo social a largo plazo.
In this context, the industry must adopt adaptive and sustainable strategies that not only mitigate the risks associated with water and climate, but also strengthen relations with local communities. This involves implementing innovative technologies for efficient water use, encouraging rainwater harvesting and promoting water reuse in mining processes. In addition, establishing a constructive dialogue with stakeholders, including communities, governments and non-governmental organizations, will be essential to build trust and secure long-term social support.
Finalmente, es fundamental que la industria minera mejore la gestión del agua y se adapte a los nuevos desafíos climáticos para garantizar su continuidad en estos entornos difíciles. Esto no solo ayudará a enfrentar los problemas actuales, sino que también fomentará un desarrollo más sostenible y responsable, beneficiando tanto a las empresas como a las comunidades que dependen de estos recursos.
Finally, it is essential for the mining industry to improve water management and adapt to new climate challenges to ensure its continuity in these difficult environments. This will not only help to address current problems, but will also foster more sustainable and responsible development, benefiting both the companies and the communities that depend on these resources.

2. Balance Hídrico de la Minería del Cobre
Water Balance of the Copper Mining Industry

En esta sección se presenta el balance hídrico en la minería del cobre en chile para el año 2023. El propósito es ofrecer una visión general y clara de las principales fuentes de extracción de agua, su consumo y los niveles de recirculación en la industria minera.
This section presents the water balance in copper mining in Chile for the year 2023. The purpose is to provide a clear overview of the main sources of water extraction, consumption and recirculation levels in the mining industry.
El balance hídrico, conforme a la metodología del Mineral Council of Australia (MCA): Water Accounting Framework User Guide 2.0 (2022), es una herramienta que permite medir y transparentar de manera sencilla el consumo de agua a nivel agregado de la industria.
The water balance, in accordance with the Mineral Council of Australia (MCA): Water Accounting Framework User Guide 2.0 (2022) methodology, is a tool that allows for simple measurement and transparency of water consumption at the aggregate industry level.
Al cuantificar todas las entradas, salidas y cambios en el almacenamiento de agua dentro de este sistema operativo, el balance ofrece una visión clara del flujo y uso del agua en las operaciones. Siguiendo las recomendaciones del MCA, se facilita la estandarización de los informes, lo que a su vez permite comparar las prácticas de la minería chilena respecto a la de otros países. Este enfoque facilita la identificación de oportunidades para mejorar la eficiencia en el uso del agua, aumentando la reutilización y reduciendo la dependencia de fuentes externas.
By quantifying all inflows, outflows and changes in water storage within this operating system, the balance sheet provides a clear view of water flow and use in operations. By following the recommendations of the MCA, standardized reporting is facilitated, which in turn allows comparison of Chilean mining practices with those of other countries. This approach facilitates the identification of opportunities to improve water use efficiency, increasing reuse and reducing dependence on external sources.
La información que recopila Cochilco a partir de la EMPAE es clave para desarrollar este balance hídrico, ya que captura datos sobre las distintas fuentes de agua utilizadas en las operaciones mineras, como el agua continental (superficial y subterránea), el agua de mar, y las aguas adquiridas a terceros. Además, incluye datos sobre el uso operativo del agua en procesos mineros como la concentración de minerales, hidrometalurgia y control de polvo.
The information that Cochilco collects from the EMPAE is key to developing this water balance, as it captures data on the different sources of water used in mining operations, such as inland water (surface and groundwater), seawater, and water acquired from third parties. It also includes data on the operational use of water in mining processes such as mineral concentration, hydrometallurgy and dust control.
Los principales componentes del balance hídrico en la minería del cobre son:
The main components of the water balance in copper mining are:
  1. Entradas de agua: Las entradas incluyen la extracción de agua desde fuentes continentales (aguas superficiales y subterráneas), agua de mar, y agua recirculada o reciclada dentro de la operación.
    Water inputs: Inputs include water withdrawal from inland sources (surface water and groundwater), seawater, and water recirculated or recycled within the operation.
  2. Salidas de agua: Las salidas consideran la evaporación, el agua contenida en los productos y relaves, asi como las descargas a cuerpos de agua externos.
    Water outflows: Outflows consider evaporation, water contained in products and tailings, as well as discharges to external water bodies.
  3. Almacenamiento de agua: Este se refiere al agua almacenada en tranques de relaves, plantas de tratamiento y otros depósitos dentro de las instalaciones mineras.
    Water storage: This refers to water stored in tailings dams, treatment plants and other reservoirs within the mining facilities.
Algunos puntos importantes que considerar en el balance propuesto para el año 2023 son:
Some important points to consider in the proposed balance sheet for the year 2023 are:
  • Las entradas de agua al sistema se dividen en tres categorías:
    Water inputs to the system are divided into three categories:
  1. Extracciones de agua para la operación minera.
    Water withdrawals for mining operations.
  2. Aguas recuperadas, ya sean de reúso, reciclaje o recirculadas.
    Recovered water, whether reused, recycled or recirculated.
  3. Extracciones de otras aguas manejadas (OMW4).
    Extractions from other managed waters (OMW4).
  • Las aguas recirculadas no se consideran en la metodología propuesta por el ICMM. Sin embargo, debido a la data histórica que maneja COCHILCO, se mantiene la métrica para estas aguas.
    Recirculated water is not considered in the methodology proposed by the ICMM. However, due to the historical data managed by COCHILCO, the metric for these waters is maintained.
  • En este informe, para el caso del agua de mar desalinizada, no se considera la captura desde el borde costero y su posterior descarga de salmuera, sino únicamente el agua que efectivamente es impulsada a la operación.
    In this report, in the case of desalinated seawater, the capture from the coastal edge and its subsequent brine discharge is not considered, but only the water that is effectively pumped to the operation.
  • Otras aguas manejadas/gestionadas son aquellas que no se utilizan en la operación, y que mayormente se destinan a la entrega a comunidades. No se consideran dentro de las “extracciones de agua para la minería del cobre”.
    Other managed/managed waters are those that are not used in the operation, and are mostly destined for delivery to communities. They are not considered within "water withdrawals for copper mining".
Al analizar las extracciones por fuentes de abastecimiento, la humedad contenida en el mineral y las aguas del minero (“aguas halladas”) se consideran dentro de las aguas subterráneas.
When analyzing extractions by source of supply, the moisture contained in the ore and the miner's waters ("found waters") are considered within groundwater.
Las aguas superficiales para efectos de este análisis corresponde a toda el agua naturalmente expuesta a la atmósfera, como por ejemplo, almacenamientos en embalses y lagos ubicados fuera del sitio operativo, precipitaciones, agua de ríos y arroyos, exceptuando el agua proveniente de océanos, mares y estuarios. El año 2023 se extrajo un total de 5 , 16 m 3 / s 5 , 16 m 3 / s 5,16m3//s5,16 \mathrm{m3} / \mathrm{s} desde fuentes superficiales, lo que corresponde a un 27,4% del ingreso total de agua.
Surface water for the purposes of this analysis corresponds to all water naturally exposed to the atmosphere, such as storage in reservoirs and lakes located outside the operating site, precipitation, water from rivers and streams, except water from oceans, seas and estuaries. A total of 5 , 16 m 3 / s 5 , 16 m 3 / s 5,16m3//s5,16 \mathrm{m3} / \mathrm{s} was withdrawn from surface sources in 2023, corresponding to 27.4% of the total water intake.
Las aguas subterráneas que se encuentra debajo de la superficie terrestre, llenando poros o grietas entre medios porosos como suelo, roca, carbón o arena, formando a menudo acuíferos. En el año 2023, se extrajeron 5 , 66 m 3 / s 5 , 66 m 3 / s 5,66m^(3)//s5,66 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} de fuentes subterráneas, lo que representó el 30 % 30 % 30%30 \% del ingreso total de agua en las operaciones mineras en Chile.
Groundwater that lies below the earth's surface, filling pores or crevices between porous media such as soil, rock, coal or sand, often forming aquifers. In 2023, 5 , 66 m 3 / s 5 , 66 m 3 / s 5,66m^(3)//s5,66 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} was extracted from subway sources, which accounted for 30 % 30 % 30%30 \% of the total water input to mining operations in Chile.
Aguas adquiridas a terceros, corresponde al agua suministrada por una entidad externa a la instalación operativa. En 2023, se adquirieron 1,2 m³/s desde fuentes externas, lo que representó solo el 6,4% del agua extraída para las operaciones. Por otro lado, el agua de mar, desalada o sin desalar, tuvo una participación significativa en los ingresos, alcanzando el 36,2% del total, es decir, 6,81 m³/s.
Water acquired from third parties corresponds to water supplied by an entity external to the operating facility. In 2023, 1.2 m³/s was acquired from external sources, which represented only 6.4% of the water withdrawn for operations. On the other hand, seawater, desalinated or non-desalinated, had a significant share in revenues, reaching 36.2% of the total, i.e. 6.81 m³/s.
El consumo de agua en la minería del cobre se refiere a aquella parte del recurso que no puede ser reutilizada debido a pérdidas inherentes en los procesos operativos. Estas pérdidas incluyen la evaporación, el agua que no es posible recuperar desde los tranques de relave, y el agua contenida en los productos, como los concentrados de minerales. En estos casos, el agua utilizada no puede ser recirculada o reutilizada dentro de la operación, lo que la convierte en un consumo neto. En
Water consumption in copper mining refers to that part of the resource that cannot be reused due to losses inherent in the operating processes. These losses include evaporation, water that cannot be recovered from tailings dams, and water contained in products such as ore concentrates. In these cases, the water used cannot be recirculated or reused within the operation, making it a net consumption. At
2023, el consumo total de agua en la minería del cobre fue de 17,64 m³/s, lo que representa el 93 , 7 % 93 , 7 % 93,7%93,7 \% del agua ingresada a las faenas, reflejando la relevancia de las pérdidas de agua en el balance hídrico de las operaciones.
2023, total water consumption in copper mining was 17.64 m³/s, which represents 93 , 7 % 93 , 7 % 93,7%93,7 \% of the water entering the sites, reflecting the relevance of water losses in the water balance of the operations.
Por otro lado, las descargas corresponden a la porción del agua que es liberada aguas abajo, ya sea en ríos, mediante reinyección en acuíferos, o entregada a terceras partes. Estas descargas permiten devolver parte del agua al medio ambiente o a otros usuarios, contribuyendo a una gestión hídrica más amplia que incluye tanto el uso operativo como la interacción con ecosistemas y comunidades cercanas.
On the other hand, discharges correspond to the portion of water that is released downstream, either into rivers, through reinjection into aquifers, or delivered to third parties. These discharges allow part of the water to be returned to the environment or to other users, contributing to broader water management that includes both operational use and interaction with nearby ecosystems and communities.
Figura 1: Balance hídrico en la minería del cobre, año 2023.
Figure 1: Copper mining water balance, year 2023.

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.

3. Uso y Consumo del Agua en la Minería del Cobre
3. Water Use and Consumption in the Copper Mining Industry

El uso del agua en la minería del cobre es un componente esencial para llevar a cabo una serie de procesos críticos dentro de la faena minera. Desde la extracción de mineral hasta su procesamiento, el agua cumple funciones clave en etapas como la flotación de minerales sulfurados y la lixiviación de minerales oxidados, asegurando la eficiencia en la recuperación del cobre. Dado que la minería es una industria intensiva en el consumo de agua, la gestión eficiente de este recurso se ha vuelto cada vez más relevante, especialmente en Chile, donde la escasez hídrica es un desafio creciente debido a factores como el cambio climático y el aumento de la demanda.
The use of water in copper mining is an essential component to carry out a series of critical processes within the mine site. From ore extraction to processing, water plays key roles in stages such as flotation of sulfide ores and leaching of oxide ores, ensuring efficient copper recovery. As mining is a water-intensive industry, the efficient management of this resource has become increasingly relevant, especially in Chile, where water scarcity is a growing challenge due to factors such as climate change and increased demand.
En este capítulo, se presentan los resultados obtenidos a través de la EMPAE para los ingresos y consumo de agua en la minería del cobre en Chile. Se analizan las principales fuentes de extracción de agua utilizadas por la industria, que incluyen aguas continentales, agua de mar y aguas adquiridas de terceros. Además, se detallan los usos específicos del agua en las operaciones mineras, proporcionando una visión comprensiva de cómo este recurso se distribuye y consume dentro de las faenas, abarcando tanto el uso operativo como las estrategias de recirculación y reutilización del agua.
This chapter presents the results obtained through the EMPAE for water revenues and consumption in copper mining in Chile. The main sources of water withdrawal used by the industry are analyzed, including inland water, seawater and water acquired from third parties. In addition, the specific uses of water in mining operations are detailed, providing a comprehensive view of how this resource is distributed and consumed within the sites, covering both operational use and water recirculation and reuse strategies.

Ingresos de Agua en la Minería del Cobre: Extracción y Recirculaciōn
Water Revenues in Copper Mining: Extraction and Recirculation

El agua utilizada en las operaciones mineras para los procesos unitarios de producción proviene de diversas fuentes, incluyendo agua fresca de origen continental o de mar, así como agua de mar desalada o extraída directamente. Los ingresos de agua en la operación incluyen tanto las extracciones desde fuentes primarias como las aguas recuperadas.
Water used at the mining operations for unit production processes comes from a variety of sources, including fresh water from continental or seawater sources, as well as desalinated or directly extracted seawater. Water revenues at the operation include both withdrawals from primary sources and reclaimed water.
Grāfico 1: Ingresos de agua en la minería del cobre, año 2023.
Graph 1: Water revenues in copper mining, year 2023.

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.
En el año 2023, los ingresos totales de agua ascendieron a 73,02 m³/s, de los cuales un 74,2% (equivalente a 54 , 2 m 3 / s 54 , 2 m 3 / s 54,2m^(3)//s54,2 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} ) correspondió a aguas recuperadas, que incluyen agua recirculada, de reúso o reciclada. Por otro lado, el restante 25,8% del agua utilizada provino de fuentes de agua fresca, siendo el 16,5% de agua continental y el 9,3% de agua de mar. Esto muestra una tendencia creciente hacia el uso de agua de mar, tanto desalada como directa, lo que es crucial en un contexto de escasez hídrica en zonas mineras.
In 2023, total water inflows amounted to 73.02 m³/s, of which 74.2% (equivalent to 54 , 2 m 3 / s 54 , 2 m 3 / s 54,2m^(3)//s54,2 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} ) corresponded to reclaimed water, which includes recirculated, reuse or recycled water. On the other hand, the remaining 25.8% of the water used came from fresh water sources, with 16.5% from inland water and 9.3% from seawater. This shows a growing trend towards the use of seawater, both desalinated and direct, which is crucial in a context of water scarcity in mining areas.
Grāfico 2: Distribución porcentual de los ingresos de agua en la minería del cobre, período 2013-2023
Grāfico 2: Percentage distribution of water revenues in copper mining, period 2013-2023.

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.
Se puede observar que, en los últimos 10 años, una parte significativa del volumen de agua ingresada para la minería del cobre proviene de agua recuperada, manteniéndose consistentemente por encima del 70 % 70 % 70%70 \%. Esta tendencia destaca el esfuerzo de la industria por reutilizar y recircular el agua en sus operaciones.
It can be observed that, over the last 10 years, a significant part of the volume of water input for copper mining comes from reclaimed water, consistently remaining above 70 % 70 % 70%70 \% . This trend highlights the industry's effort to reuse and recirculate water in its operations.
Por otro lado, se evidencia una disminución constante en la participación del agua continental, que representaba un 27,5% en 2013, bajando a 21,5% en 2018, hasta alcanzar un mínimo histórico del 16,5% en 2023.
On the other hand, there is evidence of a steady decline in the share of inland water, which represented 27.5% in 2013, dropping to 21.5% in 2018, reaching a historic low of 16.5% in 2023.
En contraste, la participación del agua de mar ha mostrado un aumento progresivo, representando un 9,3% del total del agua utilizada en 2023, lo que refleja un cambio hacia fuentes alternativas para enfrentar la escasez de agua continental.
In contrast, the share of seawater has shown a progressive increase, representing 9.3% of the total water used in 2023, reflecting a shift towards alternative sources to address inland water scarcity.

Extracciōn de Agua en la Minería del Cobre
Water Extraction in Copper Mining

Extracciōn de Agua Total Total Water Extraction

Durante la última década, la industria minera ha incrementado significativamente la extracción de agua de mar en sus operaciones. Este aumento ha sido impulsado, en parte, por la creciente y sostenida escasez de agua en el norte del país, donde esta alternativa ha permitido asegurar la sostenibilidad de las operaciones mineras a largo plazo.
Over the last decade, the mining industry has significantly increased the extraction of seawater in its operations. This increase has been driven, in part, by the growing and sustained water scarcity in the north of the country, where this alternative has ensured the long-term sustainability of mining operations.
En particular, la extracción de agua de mar -tanto desalada como sin desalar- ha crecido a un ritmo promedio anual del 18,1%, mientras que la extracción de agua continental ha disminuido a una tasa del 0,6% anual en el mismo período. Para el año 2023, las extracciones de agua en total para la minería del cobre en 2023 alcanzaron los 18 , 83 m 3 / s 18 , 83 m 3 / s 18,83m^(3)//s18,83 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}, sin considerar el reúso, reciclaje o recirculación de agua dentro de los procesos mineros. De este total, la extracción de agua continental alcanzó los 12 , 02 m 3 / s 12 , 02 m 3 / s 12,02m^(3)//s12,02 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}, y la de agua de mar llegó a 6 , 81 m 3 / s 6 , 81 m 3 / s 6,81m^(3)//s6,81 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}, estos volúmenes permitieron producir 5.250 mil toneladas de cobre fino, manteniendo los procesos necesarios para dicha producción, así como los servicios auxiliares requeridos.
In particular, seawater withdrawals - both desalinated and non-desalinated - have grown at an average annual rate of 18.1%, while inland water withdrawals have decreased at a rate of 0.6% per year over the same period. By 2023, total water withdrawals for copper mining in 2023 reached 18 , 83 m 3 / s 18 , 83 m 3 / s 18,83m^(3)//s18,83 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} , without considering reuse, recycling or recirculation of water within mining processes. Of this total, inland water extraction reached 12 , 02 m 3 / s 12 , 02 m 3 / s 12,02m^(3)//s12,02 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} , and seawater extraction reached 6 , 81 m 3 / s 6 , 81 m 3 / s 6,81m^(3)//s6,81 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} , these volumes allowed the production of 5,250 thousand tons of fine copper, maintaining the processes necessary for such production, as well as the required auxiliary services.
Grāfico 3: Tendencia de extracción de agua total y producción de cobre fino, período 2013-2023.
Graph 3: Trend in total water withdrawal and fine copper production, period 2013-2023.

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.

Cabe destacar que la extracción total de agua registra un aumento del 4,2% en comparación con el año 2022. No obstante, la producción de cobre fino muestra una disminución del 1,5% en el mismo periodo. Este resultado se explica, en parte, por un cambio en la matriz de procesamiento del mineral, con un mayor enfoque en el tratamiento de minerales sulfurados y una disminución en el procesamiento de minerales oxidados. Este cambio implica un mayor requerimiento de agua en las plantas de concentración, donde los procesos son intensivos en el uso del recurso hídrico
It is worth noting that total water extraction shows an increase of 4.2% compared to 2022. However, fine copper production shows a decrease of 1.5% in the same period. This result is explained, in part, by a change in the ore processing matrix, with a greater focus on the treatment of sulfide ores and a decrease in the processing of oxide ores. This change implies a greater water requirement in the concentration plants, where the processes are intensive in the use of water resources.
Por otro lado, la tendencia indica que la ley promedio entre los años 2013-2023 ha disminuido, obteniendo una variación de - 17 , 2 % 17 , 2 % 17,2%17,2 \% en este periodo, lo que implica una mayor cantidad de mineral que debe ser procesado y, por ende, mayor consumo de agua para obtener la misma producción.
On the other hand, the trend indicates that the average grade between the years 2013-2023 has decreased, obtaining a variation of - 17 , 2 % 17 , 2 % 17,2%17,2 \% in this period, which implies a greater amount of ore to be processed and, therefore, higher water consumption to obtain the same production.
Por lo tanto, dado que en la minería del cobre en Chile la matriz productiva se inclina más hacia la producción de concentrados y las leyes promedio muestran una tendencia a la disminución, el consumo de agua crece proporcionalmente más.
Therefore, given that in copper mining in Chile the productive matrix is more inclined towards the production of concentrates and the average grades show a tendency to decrease, water consumption grows proportionally more.
Grāfico 4: Tendencia de extracción de agua total y ley promedio de mineral, período 2013-2023.
Graph 4: Total water withdrawal trend and average ore grade, period 2013-2023.

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.

Extracciōn de Agua Total por Tipo de Fuente
Total Water Withdrawal by Source Type

Para los efectos de este estudio, se consideran cuatro fuentes de extracción de agua que abastecen las operaciones mineras: aguas superficiales, aguas subterráneas y aguas adquiridas a terceros, que en su conjunto se agrupan como aguas continentales, y una cuarta fuente que corresponde al agua de mar, la cual puede ser desalinizada previamente o utilizada directamente en los procesos mineros.
For the purposes of this study, four sources of water extraction that supply mining operations are considered: surface water, groundwater and water acquired from third parties, which together are grouped as inland water, and a fourth source that corresponds to seawater, which can be previously desalinated or used directly in mining processes.
En el Grāfico 5, se encuentran los resultados para las distintas fuentes de abastecimiento de agua. Destaca que, debido a la estrechez hídrica que afecta al país, el uso de agua de mar ha cobrado una importancia creciente. Un número cada vez mayor de faenas mineras ha instalado plantas desalinizadoras para abastecerse de esta fuente, que en muchos casos se ha convertido en la principal fuente de agua para sus operaciones.
Graph 5 shows the results for the different water supply sources. It should be noted that, due to the water shortage affecting the country, the use of seawater has become increasingly important. An increasing number of mining sites have installed desalination plants to supply themselves with this source, which in many cases has become the main source of water for their operations.
Grāfico 5: Extracción según tipo de fuente de abastecimiento, año 2023
Figure 5: Extraction by type of supply source, year 2023

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.

En 2023, la extracción de aguas superficiales alcanzó los 5,16 m³/s, representando el 33% del total de los ingresos de agua. Sin embargo, su uso ha disminuido significativamente debido a la creciente escasez de este recurso a nivel nacional.
In 2023, surface water withdrawal reached 5.16 m³/s, representing 33% of total water revenues. However, its use has decreased significantly due to the growing scarcity of this resource at the national level.
Las aguas subterrāneas son aquellas que se encuentran almacenadas en acuíferos o depósitos subterráneos y que requieren labores de exploración para su extracción. Para este estudio, también se incluyen las denominadas “aguas del minero” o aguas halladas durante las faenas mineras. En 2023, las aguas subterrāneas representaron el 26 % 26 % 26%26 \% del total, con un volumen de 5,66 m³/s.
Groundwater is water that is stored in aquifers or subway reservoirs and requires exploration work for its extraction. For this study, the so-called "miner's water" or water found during mining operations is also included. In 2023, groundwater accounted for 26 % 26 % 26%26 \% of the total, with a volume of 5.66 m³/s.
Las aguas adquiridas a terceros son aquellas compradas mediante contratos, sin necesidad de poseer derechos sobre ellas. Estas incluyen aguas industriales o de reúso de otros sectores productivos, lo que evita competir con el consumo de agua para la población debido a su menor calidad. También se consideran las compras de agua municipal. En 2023, las aguas adquiridas a terceros representaron el 9% del total, con un volumen de 1 , 20 m 3 / s 1 , 20 m 3 / s 1,20m^(3)//s1,20 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}.
Water acquired from third parties is water purchased through contracts, without the need to own rights over it. These include industrial or reuse water from other productive sectors, which avoids competing with water consumption for the population due to its lower quality. Municipal water purchases are also considered. In 2023, water purchased from third parties accounted for 9% of the total, with a volume of 1 , 20 m 3 / s 1 , 20 m 3 / s 1,20m^(3)//s1,20 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} .
El agua de mar proviene directamente de los océanos. Para este estudio, se contabiliza el volumen de agua una vez que llega al sitio de operación minera, sin incluir la captación en el mar. Si se compra agua de mar a terceros, esta se clasifica dentro del mismo ítem. En 2023, el uso de agua
Seawater comes directly from the oceans. For this study, the volume of water is counted once it arrives at the mining operation site, not including seawater catchment. If seawater is purchased from third parties, it is classified under the same item. In 2023, water use

desalinizada fue de 4 , 72 m 3 / s 4 , 72 m 3 / s 4,72m^(3)//s4,72 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}, mientras que el agua bombeada sin desalar alcanzó los 2 , 09 m 3 / s 2 , 09 m 3 / s 2,09m^(3)//s2,09 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}, sumando un total de 6 , 81 m 3 / s 6 , 81 m 3 / s 6,81m^(3)//s6,81 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}. Esto representa el 36 , 2 % 36 , 2 % 36,2%36,2 \% del total de los ingresos de agua en las operaciones mineras.
desalinated was 4 , 72 m 3 / s 4 , 72 m 3 / s 4,72m^(3)//s4,72 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} , while pumped water without desalination reached 2 , 09 m 3 / s 2 , 09 m 3 / s 2,09m^(3)//s2,09 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} , totaling 6 , 81 m 3 / s 6 , 81 m 3 / s 6,81m^(3)//s6,81 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} . This represents 36 , 2 % 36 , 2 % 36,2%36,2 \% of total water revenues at the mining operations.
Gráfico 6: Tendencia según tipo de fuente de extracción de agua en la minería del cobre, período 2013-2023
Graph 6: Trend by type of water extraction source in copper mining, period 2013-2023.

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.

Extracciōn de Agua Regional
Regional Water Extraction

Aunque la minería no es el sector que utiliza el mayor porcentaje de aguas continentales a nivel nacional, esta actividad se concentra principalmente en las zonas norte y centro del país, donde la disponibilidad de agua es limitada.
Although mining is not the sector that uses the highest percentage of inland water at the national level, this activity is mainly concentrated in the northern and central areas of the country, where water availability is limited.
La minería suele ubicarse aguas arriba en las cuencas, lo que implica una interacción con otros actores y usuarios, principalmente del sector agrícola y para el consumo doméstico, que se sitúan aguas abajo. Por lo tanto, es crucial comprender la distribución regional de los requerimientos hídricos para enfocar los esfuerzos en las áreas con mayor estrés hídrico.
Mining is often located upstream in watersheds, which implies interaction with other actors and users, mainly from the agricultural sector and for domestic consumption, which are located downstream. Therefore, it is crucial to understand the regional distribution of water requirements in order to focus efforts on the most water-stressed areas.
Grāfico 7: Extracción de agua de mar y continental por región en la minería del cobre, año 2023
Figure 7: Extraction of seawater and continental water by region in copper mining, year 2023

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.

A partir de la información recopilada por la EMPAE, la mayor extracción de agua para la industria minera se registra en la Región de Antofagasta, con 9 , 85 m 3 / s 9 , 85 m 3 / s 9,85m^(3)//s9,85 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}, de los cuales el 61 % 61 % 61%61 \% corresponde a agua de mar. Le sigue la Región de O’Higgins, con una extracción de 3,19 m³/s, proviene en su totalidad de aguas continentales.
Based on the information gathered by EMPAE, the largest water extraction for the mining industry is recorded in the Antofagasta Region, with 9 , 85 m 3 / s 9 , 85 m 3 / s 9,85m^(3)//s9,85 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} , of which 61 % 61 % 61%61 \% corresponds to seawater. It is followed by the O'Higgins Region, with an extraction of 3.19 m³/s, all of which comes from inland water.
A continuación, en el Grāfico 8, se presentan los resultados de la extracción de agua según el tipo de fuente para las regiones de Chile durante los últimos años. Destacan las regiones de Tarapacá y Coquimbo, donde ha comenzado el uso de agua de mar como fuente de suministro para las operaciones mineras, con extracciones de 0 , 235 m 3 / s 0 , 235 m 3 / s 0,235m^(3)//s0,235 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} y 0 , 153 m 3 / s 0 , 153 m 3 / s 0,153m^(3)//s0,153 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}, respectivamente. Por otro lado, es interesante mencionar el caso de la Región de Atacama, que en 2023 alcanzó su cuarto año consecutivo de disminución en el consumo de aguas superficiales, registrando 0 , 234 m 3 / s 0 , 234 m 3 / s 0,234m3//s0,234 \mathrm{~m} 3 / \mathrm{s}, el valor más bajo de esta fuente en la última década.
Below, in Graph 8, the results of water extraction by type of source for the regions of Chile during the last few years are presented. The regions of Tarapacá and Coquimbo stand out, where the use of seawater as a source of supply for mining operations has begun, with extractions of 0 , 235 m 3 / s 0 , 235 m 3 / s 0,235m^(3)//s0,235 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} and 0 , 153 m 3 / s 0 , 153 m 3 / s 0,153m^(3)//s0,153 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} , respectively. On the other hand, it is interesting to mention the case of the Atacama Region, which in 2023 reached its fourth consecutive year of decrease in surface water consumption, registering 0 , 234 m 3 / s 0 , 234 m 3 / s 0,234m3//s0,234 \mathrm{~m} 3 / \mathrm{s} , the lowest value of this source in the last decade.
Gráfico 8: Extracción de agua regional según fuente de abastecimiento, período 2013-2023.
Graph 8: Regional water withdrawal by source of supply, period 2013-2023.

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.

Recuperaciōn y Recirculaciōn de Agua en la Minería del Cobre
Water Recovery and Recirculation in the Copper Mining Industry

En la gestión de recursos hídricos en las operaciones mineras, los conceptos de recuperación y recirculación de aguas juegan un papel fundamental. Según la guía del ICMM, la recuperación se refiere al proceso de capturar y extraer agua de flujos de residuos, como relaves y aguas residuales, con el objetivo de reducir el consumo de agua fresca y minimizar el impacto ambiental. Este proceso es crucial para gestionar los residuos y controlar la contaminación al permitir el reciclaje de agua en el sitio.
In the management of water resources in mining operations, the concepts of water reclamation and recirculation play a key role. According to ICMM guidance, reclamation refers to the process of capturing and extracting water from waste streams, such as tailings and wastewater, with the objective of reducing fresh water consumption and minimizing environmental impact. This process is crucial for managing waste and controlling pollution by allowing water to be recycled on site.
Por otro lado, la recirculación implica la devolución del agua recuperada o tratada a los sistemas operativos o de gestión del agua dentro del sitio minero. Este proceso permite maximizar el uso del agua reciclada, reduciendo así la demanda de agua fresca y el volumen de aguas residuales descargadas al medio ambiente. La recirculación no solo mejora la eficiencia del uso del agua, sino que también contribuye significativamente a la sostenibilidad operativa.
On the other hand, recirculation involves returning reclaimed or treated water to the operational or water management systems within the mine site. This process maximizes the use of recycled water, thereby reducing the demand for fresh water and the volume of wastewater discharged to the environment. Recirculation not only improves water use efficiency, but also contributes significantly to operational sustainability.
Ambos procesos, recuperación y recirculación, son esenciales para una gestión eficiente del agua en la minería. Implementar prácticas efectivas en estos ámbitos ayuda a asegurar un uso más responsable del recurso hídrico, a reducir el impacto ambiental y a promover una operación minera más sostenible. Lograr una alta eficiencia requiere la implementación de tecnologías adecuadas, mantenimiento constante y ajustes en respuesta a las condiciones operativas y ambientales cambiantes.
Both processes, recovery and recirculation, are essential for efficient water management in mining. Implementing effective practices in these areas helps to ensure a more responsible use of water resources, reduce environmental impact and promote a more sustainable mining operation. Achieving high efficiency requires the implementation of appropriate technologies, ongoing maintenance and adjustments in response to changing operating and environmental conditions.
Tabla 1: Resumen de flujos de agua recuperada y recirculadas en la minería del cobre, año 2023.
Table 1: Summary of reclaimed and recirculated water flows in copper mining, year 2023.
Cantidad [m 3 s 3 s ^(3)s{ }^{\mathbf{3}} \mathbf{s} ]
Quantity [m 3 s 3 s ^(3)s{ }^{\mathbf{3}} \mathbf{s} ]
Recirculación en hidrometalurgia (caudal de refino hacia lixiviación)
Recirculation in hydrometallurgy (flow from refining to leaching)
18,13
Recirculación desde espesadores
Recirculation from thickeners
26,28
Recuperación de agua en piscinas de aguas claras
Water recovery in clear water pools
6,12

Other water reclamation (drains, remediation systems, water barriers)
Otras recuperaciones de agua (drenes, sistemas de remediación, barreras
hidrāulicas)
Otras recuperaciones de agua (drenes, sistemas de remediación, barreras hidrāulicas)| Otras recuperaciones de agua (drenes, sistemas de remediación, barreras | | :--- | | hidrāulicas) |
1,05
Recuperación de aguas en planta de tratamiento de aguas
Water reclamation in water treatment plant
0,10
Aguas desde planta procesadora a depósito de relaves
Water from the processing plant to the tailings deposit
16 , 40 16 , 40 16,40**16,40 *
Otras aguas que van desde una tarea a otra
Other waters from one task to another
2 , 5 1 2 , 5 1 2,51\mathbf{2 , 5 1}
TOTAL AGUAS RECIRCULADAS Y REUTILIZADAS
TOTAL RECIRCULATED AND REUSED WATER
5 4 , 1 9 5 4 , 1 9 54,19\mathbf{5 4 , 1 9}
Cantidad [m ^(3)s ] Recirculación en hidrometalurgia (caudal de refino hacia lixiviación) 18,13 Recirculación desde espesadores 26,28 Recuperación de agua en piscinas de aguas claras 6,12 "Otras recuperaciones de agua (drenes, sistemas de remediación, barreras hidrāulicas)" 1,05 Recuperación de aguas en planta de tratamiento de aguas 0,10 Aguas desde planta procesadora a depósito de relaves 16,40** Otras aguas que van desde una tarea a otra 2,51 TOTAL AGUAS RECIRCULADAS Y REUTILIZADAS 54,19| | Cantidad [m ${ }^{\mathbf{3}} \mathbf{s}$ ] | | :--- | :---: | | Recirculación en hidrometalurgia (caudal de refino hacia lixiviación) | 18,13 | | Recirculación desde espesadores | 26,28 | | Recuperación de agua en piscinas de aguas claras | 6,12 | | Otras recuperaciones de agua (drenes, sistemas de remediación, barreras <br> hidrāulicas) | 1,05 | | Recuperación de aguas en planta de tratamiento de aguas | 0,10 | | Aguas desde planta procesadora a depósito de relaves | $16,40 *$ | | Otras aguas que van desde una tarea a otra | $\mathbf{2 , 5 1}$ | | TOTAL AGUAS RECIRCULADAS Y REUTILIZADAS | $\mathbf{5 4 , 1 9}$ |
*Parámetro ICMM que no se considera en la metodología que utiliza Cochilco, por lo tanto no se suma en el total Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
*ICMM parameter that is not considered in the methodology used by Cochilco, therefore it is not added in the total Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.
Para el año 2023, el volumen de agua recuperada y recirculada fue de 54,19 m3/s, aumentando un 5 % 5 % 5%5 \% respecto al año 2022. La principal fuente de recirculación de agua en la minería del cobre proviene de los espesadores, que representan el 48,5% del total. Esto destaca la importancia de estos equipos en la optimización del uso del agua.
By 2023, the volume of water recovered and recirculated was 54.19 m3/s, increasing by 5 % 5 % 5%5 \% compared to 2022. The main source of water recirculation in copper mining comes from thickeners, which account for 48.5% of the total. This highlights the importance of this equipment in optimizing water use.
En 2023, un 11,3% del total de aguas recirculadas y reutilizadas en la minería provino de la recuperación de agua en piscinas de aguas claras. Este porcentaje se mantuvo constante en comparación con el año anterior, lo que sugiere una estabilidad en las prácticas de recuperación hídrica en este tipo de instalaciones. De las 52 operaciones mineras que respondieron a la encuesta, un 38,5% informó haber recuperado agua desde piscinas de aguas claras asociadas a los depósitos de relaves. Esta recuperación es crucial, dado que los depósitos de relaves no solo contienen residuos mineros, sino también grandes volúmenes de agua que pueden ser reincorporados al proceso.
In 2023, 11.3% of the total water recirculated and reused in mining came from water reclamation in clear water pools. This percentage remained constant compared to the previous year, suggesting stability in water reclamation practices in this type of facility. Of the 52 mining operations that responded to the survey, 38.5% reported having recovered water from clear water ponds associated with tailings impoundments. This recovery is crucial, given that tailings impoundments contain not only mine waste, but also large volumes of water that can be returned to the process.
Grǎfico 9: Agua recirculada y tasa de recirculación, período 2013-2023
Figure 9: Recirculated water and recirculation rate, period 2013-2023.

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.

En 2023, la cantidad total de agua recirculada alcanzó su nivel más alto ( 54 , 19 m 3 / s 54 , 19 m 3 / s 54,19m3//s54,19 \mathrm{~m} 3 / \mathrm{s} ), lo que representa un incremento significativo en comparación con años anteriores.
In 2023, the total amount of recirculated water reached its highest level ( 54 , 19 m 3 / s 54 , 19 m 3 / s 54,19m3//s54,19 \mathrm{~m} 3 / \mathrm{s} ), which represents a significant increase compared to previous years.
A partir del año 2013, la tasa de recirculación total de agua ha mostrado una tendencia relativamente estable, con valores que oscilan entre 69,7% y el 76,4%. En el año 2023, la tasa de recirculación total promedio fue de 74 , 07 % 74 , 07 % 74,07%74,07 \%, presentando un leve aumento en comparación con el año 2022 donde fue de 73,97%, como se muestra en el Gráfico 9.
Since 2013, the total water recirculation rate has shown a relatively stable trend, with values ranging from 69.7% to 76.4%. In the year 2023, the average total recirculation rate was 74 , 07 % 74 , 07 % 74,07%74,07 \% , presenting a slight increase compared to the year 2022 where it was 73.97%, as shown in Graph 9.
Esto sugiere que, aunque el volumen total de agua recirculada ha aumentado, la eficiencia del sistema en términos de recirculación no ha experimentado mejoras notables en los últimos años.
This suggests that, although the total volume of recirculated water has increased, the efficiency of the system in terms of recirculation has not experienced notable improvements in recent years.
En resumen, las operaciones mineras han logrado aumentar el volumen de agua recirculada, pero la tasa de recirculación se ha mantenido relativamente constante, lo que indica que no se han producido avances tecnológicos significativos para mejorar la eficiencia en el uso del agua.
In summary, mining operations have been able to increase the volume of water recirculated, but the recirculation rate has remained relatively constant, indicating that there have not been significant technological advances to improve water use efficiency.

Salidas de Agua en la Minería del Cobre
Water Outflows in Copper Mining

Las salidas operacionales de agua en el balance hídrico se refieren principalmente a dos componentes: el consumo de agua y las descargas de agua operativa. El consumo de agua incluye la cantidad utilizada en los procesos mineros, como la extracción y el procesamiento de minerales, así como el agua empleada para la supresión de polvo y el enfriamiento de equipos. Por otro lado, las descargas de agua operativa comprenden los efluentes y aguas residuales generadas durante las operaciones, que requieren un manejo adecuado para evitar impactos negativos en el medio ambiente. La adecuada gestión de ambos componentes es esencial para garantizar la sostenibilidad y el cumplimiento de las regulaciones ambientales.
The operational water outputs in the water balance refer mainly to two components: water consumption and operational water discharges. Water consumption includes the amount used in mining processes, such as mineral extraction and processing, as well as water used for dust suppression and equipment cooling. On the other hand, operational water discharges comprise effluents and wastewater generated during operations, which require proper management to avoid negative impacts on the environment. Proper management of both components is essential to ensure sustainability and compliance with environmental regulations.

Consumo Operacional Total
Total Operational Consumption

Según la guía de buenas prácticas del ICMM, el consumo de agua se refiere a la cantidad de agua utilizada en las operaciones mineras que no se recupera ni se reutiliza. Esto incluye el agua incorporada en los productos finales, la que se pierde por evaporación, o aquella que se consume de manera irreversible durante los procesos de extracción y procesamiento de minerales. Evaluar el consumo de agua es fundamental para medir la eficiencia en el uso del recurso y su impacto ambiental, ayudando a las empresas a identificar áreas de mejora y adoptar prácticas más sostenibles en sus operaciones.
According to the ICMM good practice guide, water consumption refers to the amount of water used in mining operations that is neither recovered nor reused. This includes water that is incorporated into final products, water that is lost through evaporation, or water that is irreversibly consumed during mineral extraction and processing processes. Evaluating water consumption is essential to measure the efficiency of water use and its environmental impact, helping companies to identify areas for improvement and adopt more sustainable practices in their operations.
El consumo operacional se divide en tres categorías: Evaporación, pérdidas en tareas operativas y pérdidas por arrastre. Durante los últimos tres años no se han observado variaciones significativas en estos consumos, lo que podría indicar la ausencia de cambios en los procesos operativos de las faenas mineras durante este período.
Operational consumption is divided into three categories: Evaporation, losses in operational tasks and drag-out losses. During the last three years no significant variations have been observed in these consumptions, which could indicate the absence of changes in the operating processes of the mining sites during this period.
Grāfico 10: Consumo de agua en la minería del cobre, periodo 2021-2023.
Graph 10: Water consumption in copper mining, period 2021-2023.

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.

Evaporación Evaporation

La evaporación es el proceso mediante el cual el agua se convierte en vapor y se pierde en la atmósfera debido a la exposición al calor. En el contexto minero, la evaporación ocurre en superficies expuestas, tales como lagunas de evaporación, pilas de estériles y tanques de almacenamiento de agua, y representa una pérdida significativa de agua que no puede ser recuperada ni reutilizada en las operaciones.
Evaporation is the process by which water is converted to vapor and lost to the atmosphere due to exposure to heat. In the mining context, evaporation occurs on exposed surfaces, such as evaporation ponds, tailings piles and water storage tanks, and represents a significant loss of water that cannot be recovered or reused in operations.
Para el año 2023, la evaporación alcanzó un total de 6 , 25 m 3 / s 6 , 25 m 3 / s 6,25m^(3)//s6,25 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}. La evaporación es un factor crucial que conduce a la pérdida de agua y está directamente relacionada con el make up, es decir, la cantidad de agua requerida para compensar el volumen perdido debido a este fenómeno.
By 2023, evaporation reached a total of 6 , 25 m 3 / s 6 , 25 m 3 / s 6,25m^(3)//s6,25 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} . Evaporation is a crucial factor leading to water loss and is directly related to make-up, i.e., the amount of water required to compensate for the volume lost due to this phenomenon.

Pērdidas Operativas Operating losses

En 2023, las pérdidas operativas ascendieron a 3 , 50 m 3 / s 3 , 50 m 3 / s 3,50m^(3)//s3,50 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}. La pérdida operacional se refiere a la cantidad de agua que se pierde durante las operaciones mineras debido a fugas, derrames, o errores en el manejo de sistemas de agua. Estas pérdidas no son intencionales y pueden ser el resultado de fallas en la infraestructura, falta de mantenimiento o ineficiencias en el proceso.
In 2023, operational losses amounted to 3 , 50 m 3 / s 3 , 50 m 3 / s 3,50m^(3)//s3,50 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} . Operational loss refers to the amount of water lost during mining operations due to leaks, spills, or errors in the management of water systems. These losses are unintentional and may be the result of infrastructure failures, lack of maintenance, or process inefficiencies.

Pērdidas por Arrastre Carryforward losses

El arrastre es el proceso en el cual el agua transporta sólidos, tales como sedimentos, minerales o residuos, fuera del sistema de procesamiento. En la minería, el arrastre puede ocurrir durante el transporte de minerales, el lavado de equipos o el manejo de estériles, y puede resultar en la pérdida de agua junto con los materiales arrastrados.
Carryover is the process in which water transports solids, such as sediment, ore or tailings, out of the processing system. In mining, entrainment can occur during ore transport, equipment washing, or tailings handling, and can result in the loss of water along with the entrained materials.
Durante el año 2023, las pérdidas por arrastre alcanzaron un total de 7 , 89 m 3 / s 7 , 89 m 3 / s 7,89m^(3)//s7,89 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}, siendo las más destacadas del período. Estas pérdidas pueden ocurrir en etapas del proceso, así como también durante la descarga de relaves, el transporte de concentrados y la carga de camiones. Medir y modelar las pérdidas por arrastre puede ser complejo debido a la naturaleza del proceso y las condiciones variables. Sin embargo, se pueden estimar a través de pruebas, como la medición del porcentaje de humedad del producto o la concentración de sólidos en el agua. Reducir estas pérdidas es crucial para mejorar la eficiencia operativa y disminuir el impacto ambiental.
During 2023, haulage losses totaled 7 , 89 m 3 / s 7 , 89 m 3 / s 7,89m^(3)//s7,89 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} , being the most prominent of the period. These losses can occur at process stages, as well as during tailings discharge, concentrate transport and truck loading. Measuring and modeling entrainment losses can be complex due to the nature of the process and variable conditions. However, they can be estimated through tests, such as measuring the percentage of moisture in the product or the concentration of solids in the water. Reducing these losses is crucial to improve operational efficiency and reduce environmental impact.

Consumo Operacional por Proceso
Operational Consumption by Process

Los principales procesos y tareas operacionales dentro de la minería del cobre son:
The main processes and operational tasks within copper mining are:

Agua Mina/Control de Polvo: Se refiere al agua consumida en los procesos de la mina, tanto a cielo abierto como subterránea, principalmente para la supresión de polvo durante el transporte del material hasta el chancado primario.
Mine Water/Dust Control: Refers to water consumed in mine processes, both open pit and subway, mainly for dust suppression during the transport of material to primary crushing.
Hidrometalurgia: Incluye los procesos de lixiviación en pilas, extracción por solventes y electro obtención para la producción de cátodos. El mayor consumo de agua proviene de la evaporación en las pilas de lixiviación, donde se aplica una solución de agua y ácido sulfúrico en la superficie de las pilas (PLS).
Hydrometallurgy: Includes heap leaching, solvent extraction and electrowinning processes for cathode production. The largest water consumption comes from evaporation in heap leaching, where a solution of water and sulfuric acid is applied to the surface of the heaps (PLS).
Concentraciōn: Incluye el procesamiento de minerales, que representa el mayor consumo de agua en relación con los volúmenes totales. Esta etapa abarca la conminución del mineral (molienda secundaria), seguida de la flotación, clasificación y espesamiento. Las aguas residuales generadas en estos procesos pueden recircularse o no al sistema, provenientes de los depósitos de relaves, así como de los procesos de espesamiento y filtrado, entre otros.
Concentration: Includes mineral processing, which represents the largest water consumption in relation to total volumes. This stage includes ore comminution (secondary grinding), followed by flotation, classification and thickening. The wastewater generated in these processes may or may not be recirculated to the system, coming from the tailings deposits, as well as from the thickening and filtering processes, among others.
Depósito de Relaves: Se considera una actividad independiente de la planta concentradora y se refiere al manejo del agua en el almacenamiento de residuos del procesamiento. Aunque el principal objetivo de un tranque de relaves es almacenar dichos residuos, en ciertas situaciones también puede funcionar como depósito temporal de agua.
Tailings impoundment: This is considered a separate activity from the concentrator plant and refers to the management of water in the storage of processing residues. Although the main purpose of a tailings dam is to store tailings, in certain situations it can also function as a temporary water reservoir.
Fundición y Refinería: El concentrado seco pasa por un proceso de pirometalurgia para producir placas gruesas en forma de ánodos. Estos ánodos pueden comercializarse directamente o ser enviados al proceso de refinación, que se realiza en celdas electrolíticas con una solución de ácido sulfúrico. Al aplicar una corriente eléctrica, se obtienen cátodos de alta pureza.
Smelting and Refining: The dry concentrate goes through a pyrometallurgical process to produce thick plates in the form of anodes. These anodes can be marketed directly or sent to the refining process, which is carried out in electrolytic cells with a sulfuric acid solution. By applying an electric current, high purity cathodes are obtained.
Servicios: Agrupa aquellas actividades como el consumo para bebida, lavado, riego y baños en los campamentos, además de otros consumos menores.
Services: Includes activities such as consumption for drinking, washing, watering and bathing in the camps, as well as other minor consumption.
Grāfico 11: Consumo operativo del agua según proceso en la minería del cobre, año 2023.
Graph 11: Operational water consumption by process in copper mining, year 2023.

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.
En 2023, el mayor consumo de agua en la minería del cobre provino del proceso de concentración de minerales sulfurados para la obtención de concentrados, que representó el 76,03% del total de agua utilizada. Le siguió el consumo en el proceso de hidrometalurgia para la producción de cátodos a partir de minerales oxidados, con un 11,18%. En tercer lugar, el agua utilizada en la mina, principalmente para el control de polvo, representó el 5,3%, mientras que los servicios, que incluyen campamentos, riego y otros usos menores, sumaron un 2,97%. Finalmente, la fundición y refinería representaron el 1,79% de las extracciones de agua.
In 2023, the highest water consumption in copper mining came from the sulfide ore concentration process to obtain concentrates, which accounted for 76.03% of the total water used. This was followed by consumption in the hydrometallurgy process for the production of cathodes from oxide ores, with 11.18%. In third place, water used in the mine, mainly for dust control, accounted for 5.3%, while services, which include camps, irrigation and other minor uses, accounted for 2.97%. Finally, the smelter and refinery accounted for 1.79% of water withdrawals.

Descargas Operacionales Operational Downloads

Las descargas operacionales corresponden al agua utilizada en las operaciones mineras y plantas de procesamiento, como agua de enfriamiento, producción y limpieza, entre otros usos. En 2023, estas descargas alcanzaron un total de 2 , 32 m 3 / s 2 , 32 m 3 / s 2,32m^(3)//s2,32 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}, lo que representa un aumento de más del 70 % 70 % 70%70 \% respecto al año anterior, cuando las descargas operacionales fueron de 1 , 34 m 3 / s 1 , 34 m 3 / s 1,34m^(3)//s1,34 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}. La gestión y el monitoreo adecuados de estas descargas son fundamentales para minimizar su impacto ambiental y cumplir con las normativas vigentes. Esto implica la implementación de sistemas de tratamiento de agua, entre otras medidas preventivas.
Operational discharges correspond to water used in mining operations and processing plants, such as cooling, production and cleaning water, among other uses. In 2023, these discharges totaled 2 , 32 m 3 / s 2 , 32 m 3 / s 2,32m^(3)//s2,32 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} , representing an increase of more than 70 % 70 % 70%70 \% over the previous year, when operational discharges were 1 , 34 m 3 / s 1 , 34 m 3 / s 1,34m^(3)//s1,34 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s} . Proper management and monitoring of these discharges are essential to minimize their environmental impact and comply with current regulations. This involves the implementation of water treatment systems, among other preventive measures.

Otras Aguas Manejadas (OMW)
Other Managed Waters (OMW)

Según la guía del ICMM, el término “Otras Aguas Manejadas” se refiere a las aguas que, aunque no se utilizan directamente en las operaciones de la mina o la planta de procesamiento, siguen siendo gestionadas en el sitio. En 2023, las “Otras Aguas Manejadas” totalizaron 1,73 m³/s, en comparación con 1,08 m³/s en 2022.
According to ICMM guidance, the term "Other Managed Waters" refers to waters that, while not used directly in mine or processing plant operations, are still managed on site. In 2023, "Other Managed Waters" totaled 1.73 m³/s, compared to 1.08 m³/s in 2022.
De estas aguas, el 46% se destinó a la entrega a terceros, especialmente a comunidades; el 47% se descargó al medio ambiente; y el 7 % 7 % 7%7 \% se utilizó para otros consumos no operacionales. La gestión adecuada de estas aguas es crucial para la sostenibilidad y para cumplir con las obligaciones hacia las comunidades aledañas.
Of this water, 46% was destined for delivery to third parties, especially communities; 47% was discharged to the environment; and the remaining 7 % 7 % 7%7 \% was used for other non-operational consumption. Proper management of this water is crucial for sustainability and for meeting obligations to the surrounding communities.

4. Indicador de Gestiōn de Agua en la Minería del Cobre
4. Indicator of Water Management in the Copper Mining Industry

Make Up

El concepto de make up, en este informe se refiere al agua fresca adicional que se necesita introducir sistema operativo minero para compensar las pérdidas de agua debidas a la evaporación, fugas, uso consuntivo, o cualquier otra causa que impida la recirculación completa del agua utilizada. En la minería, este concepto es particularmente importante porque parte del agua utilizada en los procesos operacionales no puede ser reciclada o recirculada, lo que obliga a reponer el sistema con agua nueva, ya sea de fuentes subterrāneas, superficiales, o de mar. Además, es un indicador clave de eficiencia en la gestión hídrica, ya que cuanto menor sea la cantidad de agua nueva requerida, mayor será la capacidad de reutilización y recirculación dentro del proceso operativo, reduciendo la dependencia de fuentes externas.
The concept of make up, in this report, refers to the additional fresh water that needs to be introduced into the mining operating system to compensate for water losses due to evaporation, leaks, consumptive use, or any other cause that prevents the complete recirculation of the water used. In mining, this concept is particularly important because some of the water used in operational processes cannot be recycled or recirculated, requiring the system to be replenished with new water, whether from ground, surface, or seawater sources. In addition, it is a key indicator of efficiency in water management, since the lower the amount of new water required, the greater the capacity for reuse and recirculation within the operational process, reducing dependence on external sources.
A partir de 2018, Cochilco comenzó a recopilar información sobre las entradas de agua, ya sea continental o de mar, necesarias para procesar una tonelada de mineral. Este análisis considera la cantidad de agua que ingresa al proceso, excluyendo las aguas recirculadas o recuperadas. Los procesos unitarios monitoreados incluyen la planta concentradora y la hidrometalurgia de minerales de cobre oxidados.
Starting in 2018, Cochilco began collecting information on water inputs, whether inland or seawater, required to process one ton of ore. This analysis considers the amount of water entering the process, excluding recirculated or reclaimed water. The unit processes monitored include the concentrator plant and the hydrometallurgy of oxidized copper ores.
En 2023, el makeup de agua utilizada para el procesamiento de minerales sulfurados en plantas concentradoras alcanzó los 0 , 60 m 3 0 , 60 m 3 0,60m^(3)0,60 \mathrm{~m}^{3} /ton de mineral, lo que representa un incremento marginal con respecto a 2022, cuando se registró un valor de 0 , 59 m 3 / 0 , 59 m 3 / 0,59m^(3)//0,59 \mathrm{~m}^{3} / ton de mineral. Este incremento en el valor de 2023 refuerza la tendencia general de aumento en el consumo de agua para el procesamiento de minerales sulfurados, aunque no alcanza los niveles de 2021, cuando se observó un pico de 0,68 m 3 / m 3 / m^(3)//\mathrm{m}^{3} / ton de mineral. Este valor excepcional en 2021 se debió, en parte, a un cambio metodológico en la encuesta EMPAE, lo que afectó la recopilación de datos y, por lo tanto, el cálculo de este indicador.
In 2023, the makeup of water used for sulfide ore processing in concentrator plants reached 0 , 60 m 3 0 , 60 m 3 0,60m^(3)0,60 \mathrm{~m}^{3} /ton of ore, which represents a marginal increase over 2022, when a value of 0 , 59 m 3 / 0 , 59 m 3 / 0,59m^(3)//0,59 \mathrm{~m}^{3} / ton of ore was recorded. This increase in the 2023 value reinforces the general trend of increasing water consumption for sulfide ore processing, although it does not reach the levels of 2021, when a peak of 0.68 m 3 / m 3 / m^(3)//\mathrm{m}^{3} / ton ore was observed. This exceptional value in 2021 was due, in part, to a methodological change in the EMPAE survey, which affected data collection and, therefore, the calculation of this indicator.
Por otro lado, el makeup para el proceso de hidrometalurgia en 2023 se mantuvo en 0,13 m³/ton de mineral, el mismo valor registrado en 2022. Este indicador ha mostrado una notable consistencia desde 2018, fluctuando ligeramente entre 0,13 y 0 , 14 m 3 / 0 , 14 m 3 / 0,14m^(3)//0,14 \mathrm{~m}^{3} / ton de mineral.
On the other hand, the makeup for the hydrometallurgy process in 2023 remained at 0.13 m³/ton ore, the same value recorded in 2022. This indicator has shown remarkable consistency since 2018, fluctuating slightly between 0.13 and 0 , 14 m 3 / 0 , 14 m 3 / 0,14m^(3)//0,14 \mathrm{~m}^{3} / ton ore.
Se observa una tendencia marginal pero constante de aumento en el consumo de agua en las plantas concentradoras, atribuible principalmente a la disminución de las leyes del mineral procesado. Aunque las empresas han implementado mejoras tecnológicas y de gestión, aún no se ha alcanzado un “quiebre” tecnológico que permita reducir de manera significativa el consumo de agua en el proceso de extracción del cobre. Sin embargo, lo que sí se evidencia es una mayor utilización de fuentes de agua de mar, tanto desalada como directa, lo que representa una
There is a marginal but constant trend of increasing water consumption in the concentrator plants, mainly attributable to the decrease in ore grades processed. Although the companies have implemented technological and management improvements, a technological "breakthrough" has not yet been achieved that would allow a significant reduction in water consumption in the copper extraction process. However, what is evident is a greater use of seawater sources, both desalinated and direct, which represents a significant reduction in water consumption.

alternativa clave para la industria. Esta transición hacia el uso de agua de mar ha permitido reducir el consumo de agua continental, contribuyendo a una gestión más sostenible del recurso hídrico.
key alternative for the industry. This transition to the use of seawater has reduced inland water consumption, contributing to a more sustainable management of water resources.
Grāfico 12: Make up de agua según los procesos de concentración e hidrometalurgia, período 2018-2023.
Grāfico 12: Make up of water according to concentration and hydrometallurgical processes, period 2018-2023.

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.

En ese sentido es importante avanzar hacia un uso eficiente de agua, independiente de donde provenga, impulsando tecnología de optimización y reúso, para disminuir las entradas de agua en el sistema. El objetivo debe ir en la búsqueda de mejorar el rendimiento posible de cada gota que entra al sistema, sin importar si es agua continental o de mar.
In this sense, it is important to move towards an efficient use of water, regardless of where it comes from, promoting optimization and reuse technology to reduce the amount of water entering the system. The objective should be to improve the possible yield of each drop that enters the system, regardless of whether it is inland or sea water.

5. Agua de Mar y Desalinización en la Minería del Cobre
5. Seawater and Desalination in the Copper Mining Sector

La minería del cobre en Chile, particularmente en las regiones del norte, se desarrolla en zonas áridas donde la disponibilidad de agua continental es limitada. Esta situación ha generado una creciente presión sobre las fuentes hídricas, tanto superficiales como subterráneas, lo que ha impulsado al sector a buscar alternativas sostenibles para el suministro de agua. En este contexto, el uso de agua de mar ha emergido como una solución clave para asegurar la continuidad de las operaciones mineras sin afectar los recursos hídricos destinados a otros sectores, como la agricultura y el consumo humano. Así, la desalinización de agua de mar ha permitido que la minería siga operando de manera competitiva, reduciendo la dependencia de aguas continentales en zonas de alto estrés hídrico, contribuyendo a la sostenibilidad del sector.
Copper mining in Chile, particularly in the northern regions, takes place in arid areas where the availability of inland water is limited. This situation has generated increasing pressure on water sources, both surface and subway, which has prompted the sector to seek sustainable alternatives for water supply. In this context, the use of seawater has emerged as a key solution to ensure the continuity of mining operations without affecting water resources for other sectors, such as agriculture and human consumption. Thus, seawater desalination has allowed mining to continue operating competitively, reducing dependence on inland water in areas of high water stress, contributing to the sustainability of the sector.
Para el año 2023, de los 6,81 m3/s de agua de mar utilizados en la minería del cobre, un 69% (4,73 m 3 / s m 3 / s m^(3)//s\mathrm{m}^{3} / \mathrm{s} ) fue agua previamente desalinizada, mientras el 31 % ( 2 , 09 m 3 / s 31 % 2 , 09 m 3 / s 31%(2,09m^(3)//s:}31 \%\left(2,09 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}\right. ) fue agua de mar utilizada directamente en los procesos.
By 2023, of the 6.81 m3/s of seawater used in copper mining, 69% (4.73 m 3 / s m 3 / s m^(3)//s\mathrm{m}^{3} / \mathrm{s} ) was previously desalinated water, while 31 % ( 2 , 09 m 3 / s 31 % 2 , 09 m 3 / s 31%(2,09m^(3)//s:}31 \%\left(2,09 \mathrm{~m}^{3} / \mathrm{s}\right. ) was seawater used directly in the processes.
Grăfico 13: Fuentes de abastecimiento de agua de mar, año 2023.
Figure 13: Seawater supply sources, year 2023.

Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.

El 29,6% % del agua de mar que ingresa a las operaciones corresponde a agua adquirida a un tercero. Esta práctica es especialmente visible en las operaciones ubicadas en la Región de Antofagasta, donde la situación hídrica es compleja debido a los bajos niveles de precipitaciones y la limitada disponibilidad de agua superficial. Ante este escenario, muchas de estas operaciones han optado por tecnologías de desalinización y el uso de agua de mar, lo que ha aliviado en parte la presión sobre los recursos hídricos continentales y ha reducido la dependencia de los acuíferos locales.
29.6% % of the seawater entering the operations corresponds to water purchased from a third party. This practice is especially visible in the operations located in the Antofagasta Region, where the water situation is complex due to low rainfall levels and limited availability of surface water. Faced with this scenario, many of these operations have opted for desalination technologies and the use of seawater, which has partially relieved pressure on inland water resources and reduced dependence on local aquifers.
Un ejemplo de lo anterior es la Empresa Minera Sierra Gorda SCM, donde el 100% de su operación funciona con agua de mar sin desalar, proveniente del sistema de enfriamiento de una planta termoeléctrica en Mejillones 5 5 ^(5){ }^{5}.
An example of the above is Empresa Minera Sierra Gorda SCM, where 100% of its operation runs on undesalinated seawater from the cooling system of a thermoelectric plant in Mejillones 5 5 ^(5){ }^{5} .
Por otro lado, las empresas mineras están desarrollando sus propios proyectos de desalación. Destaca la entrada en operación del proyecto Quebrada Blanca Hipógeno de Teck, en la región de Tarapacá. Esta planta desalinizadora de gran escala tiene una capacidad de 850 l / s 850 l / s 850l//s850 \mathrm{l} / \mathrm{s}, con posibilidad de expansión a 1.200 l / s 1.200 l / s 1.200l//s1.200 \mathrm{l} / \mathrm{s}. Su diseño reduce el riesgo de escasez de recursos hídricos de fuentes continentales, proporcionando mayor certidumbre y sostenibilidad al proyecto a largo plazo. Asimismo, en la región de Atacama, el proyecto “Desarrollo Mantoverde” de Capstone ha incrementado su capacidad de desalinización en 260 l / s 260 l / s 260l//s260 \mathrm{l} / \mathrm{s}, asegurando un suministro de agua más sostenible. En la región de Coquimbo, la planta desalinizadora Puerto Punta Chungo de Antofagasta Minerals, en su operación Los Pelambres, comenzó a funcionar durante el primer semestre de 2024 con una capacidad de 400 l / s 400 l / s 400l//s400 \mathrm{l} / \mathrm{s}. Estos avances reflejan una clara tendencia de la industria minera hacia el uso de fuentes alternativas de agua para enfrentar la escasez hídrica en las regiones mineras. (Ver Tabla 2 para más información sobre los proyectos de desalación e impulsión de agua en la minería del cobre en Chile).
On the other hand, mining companies are developing their own desalination projects. Of note is the entry into operation of Teck's Quebrada Blanca Hipógeno project in the Tarapacá region. This large-scale desalination plant has a capacity of 850 l / s 850 l / s 850l//s850 \mathrm{l} / \mathrm{s} , with the possibility of expansion to 1.200 l / s 1.200 l / s 1.200l//s1.200 \mathrm{l} / \mathrm{s} . Its design reduces the risk of scarcity of water resources from inland sources, providing greater certainty and sustainability to the project in the long term. Likewise, in the Atacama region, Capstone's "Mantoverde Development" project has increased its desalination capacity by 260 l / s 260 l / s 260l//s260 \mathrm{l} / \mathrm{s} , ensuring a more sustainable water supply. In the Coquimbo region, Antofagasta Minerals' Puerto Punta Chungo desalination plant at its Los Pelambres operation began operating during the first half of 2024 with a capacity of 400 l / s 400 l / s 400l//s400 \mathrm{l} / \mathrm{s} . These advances reflect a clear trend in the mining industry towards the use of alternative water sources to address water scarcity in mining regions. (See Table 2 for more information on desalination and water boosting projects in copper mining in Chile).
Tabla 2: Catastro de plantas desalinizadoras de agua de mar operando o en puesta en marcha.
Table 2: Cadastre of seawater desalination plants in operation or in start-up.
Puesta en marcha Start-up Propietario Owner Mina/proyecto Mine/project Regiōn Etapa de desarrollo Development stage Capacidad de desalaciōn (lts/s)
Desalination capacity (lts/s)
Capacidad uso agua de mar (lts/s)
Seawater use capacity (lts/s)
Longitud tuberías de transporte de agua (km)
Length of water transport pipelines (km)
ND Enami Planta J.A. Moreno (Taltal)
J.A. Moreno Plant (Taltal)
Antofagasta Operando Operating - 15 0,5
1994
 Antofagasta Minerals
Antofagasta
Minerals
Antofagasta Minerals| Antofagasta | | :--- | | Minerals |
Michilla Antofagasta Detenida Arrested - - -
1996 Las Cenizas The Ashes Las Cenizas Taltal Antofagasta Operando Operating 9 12 7
2005 Mantos De La Luna Moon Mountains Mantos de Luna Antofagasta Operando Operating 5 20 8
2006 BHP Billiton Escondida - Planta Coloso
Escondida - Coloso Plant
Antofagasta Operando Operating 525 - 180
2010
 Antofagasta Minerals
Antofagasta
Minerals
Antofagasta Minerals| Antofagasta | | :--- | | Minerals |

Sentinel District (Esperanza + El Tesoro)
Distrito Centinela (Esperanza
+ El Tesoro)
Distrito Centinela (Esperanza + El Tesoro)| Distrito Centinela (Esperanza | | :--- | | + El Tesoro) |
Antofagasta Operando Operating 50 1500 145
2013 Lundin Mining Candelaria Atacama Operando Operating 500 - 110
2014 Mantos Copper Mantoverde Atacama Operando Operating 120 - 42
2014 KGHM Int. Sierra Gorda Antofagasta Operando Operating - 1315 142
2015 CAP Minería CAP Mining CAP Minería y otros clientes
CAP Minería and other clients
Atacama Operando Operating 600 - 120
2015
 Pampa Camarones
Pampa
Camarones
Pampa Camarones| Pampa | | :--- | | Camarones |
Pampa Camarones
 Arica and Parinacota
Arica y
Parinacota
Arica y Parinacota| Arica y | | :--- | | Parinacota |
Detenida Arrested - 25 12
2017
 Antofagasta Minerals
Antofagasta
Minerals
Antofagasta Minerals| Antofagasta | | :--- | | Minerals |
Antucoya Antofagasta Operando Operating 30 280 145
2018 BHP Billiton Escondida Water Supply Extension (WSE) Antofagasta Operando Operating 2500 - 180
2019 Haldeman Continuidad operacional faena minera Michilla
Continuity of operations at Michilla mine site
Antofagasta

Reopening of existing plant
Reapertura
planta
existente
Reapertura planta existente| Reapertura | | :--- | | planta | | existente |
15 70 15
2021 BHP Billiton Spence Growth Option (SGO) Antofagasta Operando Operating 1000 - 154
2023 Teck Quebrada Blanca Hipógeno Quebrada Blanca Hypogene Tarapacá Operando Operating 850 (potencial de 1.200) 850 (potential of 1,200) - 165
2023 Capstone Desarrollo Mantoverde Mantoverde Development Atacama Operando Operating agrega 260 adds 260 - 42
2024
 Antofagasta Minerals
Antofagasta
Minerals
Antofagasta Minerals| Antofagasta | | :--- | | Minerals |
Planta desalinizadora Puerto Punta Chungo (Los Pelambres)
Desalination plant Puerto Punta Chungo (Los Pelambres)
Coquimbo
 Start-up
Puesta en
Marcha
Puesta en Marcha| Puesta en | | :--- | | Marcha |
400 - 62
Puesta en marcha Propietario Mina/proyecto Regiōn Etapa de desarrollo Capacidad de desalaciōn (lts/s) Capacidad uso agua de mar (lts/s) Longitud tuberías de transporte de agua (km) ND Enami Planta J.A. Moreno (Taltal) Antofagasta Operando - 15 0,5 1994 "Antofagasta Minerals" Michilla Antofagasta Detenida - - - 1996 Las Cenizas Las Cenizas Taltal Antofagasta Operando 9 12 7 2005 Mantos De La Luna Mantos de Luna Antofagasta Operando 5 20 8 2006 BHP Billiton Escondida - Planta Coloso Antofagasta Operando 525 - 180 2010 "Antofagasta Minerals" "Distrito Centinela (Esperanza + El Tesoro)" Antofagasta Operando 50 1500 145 2013 Lundin Mining Candelaria Atacama Operando 500 - 110 2014 Mantos Copper Mantoverde Atacama Operando 120 - 42 2014 KGHM Int. Sierra Gorda Antofagasta Operando - 1315 142 2015 CAP Minería CAP Minería y otros clientes Atacama Operando 600 - 120 2015 "Pampa Camarones" Pampa Camarones "Arica y Parinacota" Detenida - 25 12 2017 "Antofagasta Minerals" Antucoya Antofagasta Operando 30 280 145 2018 BHP Billiton Escondida Water Supply Extension (WSE) Antofagasta Operando 2500 - 180 2019 Haldeman Continuidad operacional faena minera Michilla Antofagasta "Reapertura planta existente" 15 70 15 2021 BHP Billiton Spence Growth Option (SGO) Antofagasta Operando 1000 - 154 2023 Teck Quebrada Blanca Hipógeno Tarapacá Operando 850 (potencial de 1.200) - 165 2023 Capstone Desarrollo Mantoverde Atacama Operando agrega 260 - 42 2024 "Antofagasta Minerals" Planta desalinizadora Puerto Punta Chungo (Los Pelambres) Coquimbo "Puesta en Marcha" 400 - 62| Puesta en marcha | Propietario | Mina/proyecto | Regiōn | Etapa de desarrollo | Capacidad de desalaciōn (lts/s) | Capacidad uso agua de mar (lts/s) | Longitud tuberías de transporte de agua (km) | | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | | ND | Enami | Planta J.A. Moreno (Taltal) | Antofagasta | Operando | - | 15 | 0,5 | | 1994 | Antofagasta <br> Minerals | Michilla | Antofagasta | Detenida | - | - | - | | 1996 | Las Cenizas | Las Cenizas Taltal | Antofagasta | Operando | 9 | 12 | 7 | | 2005 | Mantos De La Luna | Mantos de Luna | Antofagasta | Operando | 5 | 20 | 8 | | 2006 | BHP Billiton | Escondida - Planta Coloso | Antofagasta | Operando | 525 | - | 180 | | 2010 | Antofagasta <br> Minerals | Distrito Centinela (Esperanza <br> + El Tesoro) | Antofagasta | Operando | 50 | 1500 | 145 | | 2013 | Lundin Mining | Candelaria | Atacama | Operando | 500 | - | 110 | | 2014 | Mantos Copper | Mantoverde | Atacama | Operando | 120 | - | 42 | | 2014 | KGHM Int. | Sierra Gorda | Antofagasta | Operando | - | 1315 | 142 | | 2015 | CAP Minería | CAP Minería y otros clientes | Atacama | Operando | 600 | - | 120 | | 2015 | Pampa <br> Camarones | Pampa Camarones | Arica y <br> Parinacota | Detenida | - | 25 | 12 | | 2017 | Antofagasta <br> Minerals | Antucoya | Antofagasta | Operando | 30 | 280 | 145 | | 2018 | BHP Billiton | Escondida Water Supply Extension (WSE) | Antofagasta | Operando | 2500 | - | 180 | | 2019 | Haldeman | Continuidad operacional faena minera Michilla | Antofagasta | Reapertura <br> planta <br> existente | 15 | 70 | 15 | | 2021 | BHP Billiton | Spence Growth Option (SGO) | Antofagasta | Operando | 1000 | - | 154 | | 2023 | Teck | Quebrada Blanca Hipógeno | Tarapacá | Operando | 850 (potencial de 1.200) | - | 165 | | 2023 | Capstone | Desarrollo Mantoverde | Atacama | Operando | agrega 260 | - | 42 | | 2024 | Antofagasta <br> Minerals | Planta desalinizadora Puerto Punta Chungo (Los Pelambres) | Coquimbo | Puesta en <br> Marcha | 400 | - | 62 |
Fuente: Cochilco (2024). Source: Cochilco (2024).

6. Comentarios Finales 6. Final Comments

La gestión del agua en la minería del cobre en Chile ha avanzado significativamente, impulsada por la necesidad de adaptarse a la creciente escasez hídrica. La incorporación de nuevas fuentes, como el agua de mar y las plantas desalinizadoras, ha aliviado la presión sobre las fuentes continentales, destacando el compromiso del sector con la sostenibilidad.
Water management in copper mining in Chile has advanced significantly, driven by the need to adapt to increasing water scarcity. The incorporation of new sources, such as seawater and desalination plants, has alleviated pressure on inland sources, highlighting the sector's commitment to sustainability.
La industria minera enfrenta importantes riesgos en el uso del agua, especialmente en zonas de alta cordillera y desérticas, donde la escasez de agua es un desafío crítico debido a las bajas precipitaciones y fuentes limitadas. La dependencia de tecnologías, como la desalinización y la recuperación de agua, se ve agravada por el cambio climático, que incrementa la competencia por este recurso entre empresas y comunidades locales. Además, las diferencias en la gestión hídrica entre regiones, como el uso de agua de mar en Antofagasta y la dependencia de aguas continentales en O’Higgins, destacan la necesidad de soluciones adaptadas a cada contexto. Es fundamental trabajar de manera colaborativa a nivel local, implementando la gestión por cuenca y planes estratégicos que generen sinergias económicas, ambientales y sociales. Establecer un diálogo temprano con las partes interesadas y comprender las prácticas locales sobre el agua es crucial para evitar conflictos y fomentar un entorno de cooperación, asegurando así un desarrollo sostenible y responsable en la industria minera.
The mining industry faces significant water use risks, especially in high mountain and desert areas, where water scarcity is a critical challenge due to low rainfall and limited sources. Reliance on technologies, such as desalination and water reclamation, is exacerbated by climate change, which increases competition for this resource between companies and local communities. In addition, differences in water management between regions, such as the use of seawater in Antofagasta and reliance on inland water in O'Higgins, highlight the need for context-specific solutions. It is essential to work collaboratively at the local level, implementing watershed management and strategic plans that generate economic, environmental and social synergies. Establishing early dialogue with stakeholders and understanding local water practices is crucial to avoid conflicts and foster a cooperative environment, thus ensuring sustainable and responsible development in the mining industry.
A pesar de estos avances, la eficiencia en el uso del agua sigue siendo un desafio clave para la industria. Aunque se han alcanzado altos niveles de recirculación, con tasas que superan el 70 % 70 % 70%70 \%, la necesidad de innovar en tecnologías que optimicen aún más el consumo y mejoren la eficiencia en todas las etapas del proceso minero sigue siendo urgente. La ligera tendencia al alza en el make up de agua en plantas concentradoras, vinculada a la disminución en la ley del mineral, evidencia los retos operacionales que aún persisten.
Despite these advances, water use efficiency remains a key challenge for the industry. Although high levels of recirculation have been achieved, with rates exceeding 70 % 70 % 70%70 \% , the need to innovate in technologies that further optimize consumption and improve efficiency at all stages of the mining process remains urgent. The slight upward trend in water make up in concentrator plants, linked to the decrease in ore grade, is evidence of the operational challenges that still persist.
La minería chilena ha logrado consolidar su liderazgo en la gestión responsable de los recursos hídricos, gracias a la incorporación de fuentes alternativas como el agua desalinizada y la captación directa de agua de mar. No obstante, para avanzar hacia una mayor sostenibilidad, es fundamental seguir invirtiendo en investigación y desarrollo de tecnologías que permitan reducir el consumo de agua y mejorar su recirculación, especialmente frente a los desafios que plantea el cambio climático.
Chilean mining has managed to consolidate its leadership in the responsible management of water resources, thanks to the incorporation of alternative sources such as desalinated water and direct seawater collection. However, in order to move towards greater sustainability, it is essential to continue investing in research and development of technologies to reduce water consumption and improve its recirculation, especially in the face of the challenges posed by climate change.
A pesar de los avances en la gestión sostenible del agua, aún existen retos que requerirán de innovación tecnológica para asegurar que el equilibrio entre el desarrollo productivo y una gestión hídrica eficiente y responsable garantice la viabilidad a largo plazo de las operaciones mineras, sin comprometer los recursos naturales ni a las comunidades que dependen de ellos. En este contexto, es crucial que las autoridades impulsen políticas públicas que promuevan la adopción de tecnologías avanzadas, fomenten la investigación y desarrollo de soluciones innovadoras, y
Despite advances in sustainable water management, there are still challenges that will require technological innovation to ensure that the balance between productive development and efficient and responsible water management guarantees the long-term viability of mining operations without compromising natural resources and the communities that depend on them. In this context, it is crucial for the authorities to promote public policies that encourage the adoption of advanced technologies, foster research and development of innovative solutions, and

faciliten el acceso a financiamiento para proyectos de optimización hídrica. La creación de marcos regulatorios que incentivan la colaboración público-privada y la gestión integral del agua a nivel de cuencas será clave para asegurar una distribución equitativa y sostenible de este recurso, beneficiando tanto a las comunidades como al desarrollo económico.
facilitate access to financing for water optimization projects. The creation of regulatory frameworks that encourage public-private collaboration and integrated water management at the watershed level will be key to ensuring an equitable and sustainable distribution of this resource, benefiting both communities and economic development.

Anexos Annexes

Anexo A: Metodología del Estudio
Annex A: Study Methodology

La metodología empleada en este estudio consistió en el procesamiento, clasificación y análisis de la información proporcionada en la Encuesta de Producción, Agua y Energía (EMPAE), realizada en operaciones mineras de cobre. Para el año 2023, un total de 51 operaciones mineras, incluidas minas, fundiciones y refinerías, participaron en la encuesta, representando más del 99 % 99 % 99%99 \% de la producción nacional de cobre de ese año.
The methodology used in this study consisted of processing, classifying and analyzing the information provided in the Production, Water and Energy Survey (EMPAE), conducted in copper mining operations. For the year 2023, a total of 51 mining operations, including mines, smelters and refineries, participated in the survey, representing more than 99 % 99 % 99%99 \% of the national copper production for that year.
La metodología se puede sintetizar en tres partes:
The methodology can be summarized in three parts:

a) A través de la Encuesta de “Producción, energía y agua”, se consultan los niveles de producción, consumo de energía y agua por proceso minero.
a) Through the "Production, energy and water" survey, the levels of production, energy and water consumption by mining process are consulted.

b) Se revisa la información recibida y se solicitan ajustes a las empresas en caso de existir discrepancias con otras fuentes de información o valores atípicos respecto de la información histórica.
b) The information received is reviewed and adjustments are requested from the companies in the event of discrepancies with other sources of information or outliers with respect to historical information.

c) En base a la información suministrada por las operaciones mineras se calculan los consumos globales y unitarios de agua por procesos a nivel nacional. Los consumos totales se presentan en m 3 / s m 3 / s m3//s\mathrm{m} 3 / \mathrm{s} o lts/s, donde 1.000 lt equivalen a 1 m 3 .
c) Based on the information provided by the mining operations, the overall and unit water consumption per process at the national level is calculated. Total consumption is presented in m 3 / s m 3 / s m3//s\mathrm{m} 3 / \mathrm{s} or lts/s, where 1,000 lt is equivalent to 1 m 3 .
La información se estructura considerando los distintos procesos involucrados en la producción de cobre en el país. Cada uno de estos puntos representa un centro de consumo de agua, algunos más intensivos que otros, pero que, en última instancia, requieren del recurso hídrico para llevar a cabo sus tareas.
The information is structured considering the different processes involved in copper production in the country. Each of these points represents a water consumption center, some more intensive than others, but which ultimately require water resources to carry out their tasks.
Es importante destacar que, desde 2022, se implementó un cambio en la metodología de reportabilidad de la información sobre el consumo del agua, alineando conceptos y formatos con la guía propuesta por el Consejo Internacional de Minería y Metales (ICMM) en 2021.
It is important to note that, as of 2022, a change was implemented in the methodology for reporting information on water consumption, aligning concepts and formats with the guidelines proposed by the International Council on Mining and Metals (ICMM) in 2021.
El marco de gestión del agua desarrollado por el ICMM adopta un enfoque centrado en las zonas de captación para la gestión del recurso hídrico. La actualización de la guía de buenas prácticas presenta una serie de orientaciones para la entrega de información, tanto interna como externa, en los reportes sobre el uso del agua.
The water management framework developed by ICMM takes a catchment-centered approach to water resource management. The updated best practice guide provides guidance for internal and external reporting of water use information.
El modelo de entrada-salida, basado en el Water Accounting Framework (WAF) elaborado en la Universidad de Queensland, Australia, proporciona un enfoque coherente para cuantificar los flujos de agua entrantes y salientes según sus fuentes. Por otra parte, el modelo operacional ofrece orientación para los procesos de agua dentro de las operaciones.
The input-output model, based on the Water Accounting Framework (WAF) developed at the University of Queensland, Australia, provides a consistent approach to quantifying water inflows and outflows according to their sources. The operational model, on the other hand, provides guidance for water processes within operations.
Figura 2: Modelo de entrada y salida de agua.
Figure 2: Water inlet and outlet model.

Fuente: ICMM (2021), Water reporting, good practice guide 2nd edition.
Source: ICMM (2021), Water reporting, good practice guide 2nd edition.

De acuerdo con la guía de ICMM propuesta en el año 2021, se describen las principales definiciones de los parámetros:
According to the proposed ICMM guidance in 2021, the main definitions of the parameters are described:

Métricas que describen las entradas y salidas de agua asociadas con el sitio
Metrics describing water inflows and outflows associated with the site.

  • Extracción de agua para operaciōn: agua que ingresa al sistema de agua operativo utilizado para satisfacer la demanda de agua operativa.
    Operating water withdrawal: water entering the operating water system used to meet operating water demand.
  • Extracciōn de otras aguas manejadas: Other Management Water (OMW), agua manejada activamente por la operación pero que no tiene como objeto suplir las demandas de agua operacional.
    Other Management Water (OMW), water actively managed by the operation but not intended to supply operational water demands.
  • Descargas: toda el agua que se libera al medio ambiente acuático (agua superficial, agua subterrānea o agua de mar) o a un tercero (incluidas el agua operativa y OMW).
    Discharges: all water that is released to the aquatic environment (surface water, groundwater or seawater) or to a third party (including operational water and OMW).
  • Consumos: toda el agua que se elimina por evaporación, arrastre (en producto o desecho) u otras pérdidas, y que no se devuelve a las aguas superficiales, subterráneas, marinas o a un tercero.
    Consumptions: all water that is removed by evaporation, carryover (in product or waste) or other losses, and that is not returned to surface water, groundwater, marine water or a third party.

Métricas que describen los flujos de agua internos al sitio
Metrics describing water flows internal to the site.

  • Reúso/Reciclaje: agua que ha sido utilizada en una tarea operativa y es recuperado y utilizado nuevamente en una tarea operativa, ya sea sin tratamiento (reutilización) o con tratamiento (reciclado).
    Reuse/Recycling: water that has been used in an operational task and is recovered and used again in an operational task, either without treatment (reuse) or with treatment (recycling).
  • Uso operativo del agua: el volumen de agua utilizado en las tareas operativas.
    Operational water use: the volume of water used in operational tasks.
  • Almacenamiento (delta): El cambio neto (positivo o negativo) en el volumen de agua en almacenamiento (agua operativa y OMW) durante el período del informe.
    Storage (delta): The net change (positive or negative) in the volume of water in storage (operating water and OMW) during the reporting period.
Si bien la metodología propuesta en la guía tiene mayor profundidad, al incluir conceptos como la calidad del agua, riesgos y descripción del lugar donde se encuentra la operación, la nueva
While the methodology proposed in the guide has greater depth, including concepts such as water quality, risks and description of the site of the operation, the new methodology is more comprehensive.

metodología utilizada en la encuesta anual de Cochilco busca alinear los términos y conceptos para lograr un sistema equivalente y comparable. Asimismo, dado que la Encuesta de Cochilco recoge datos históricos, se mantienen ciertos indicadores.
The methodology used in Cochilco's annual survey seeks to align terms and concepts to achieve an equivalent and comparable system. Also, since the Cochilco Survey collects historical data, certain indicators are maintained.

Anexo B: Tablas consumo de agua para el periodo 2013-2023
Annex B: Water consumption tables for the 2013-2023 period

Tabla 3: Ingresos de agua en la minería del cobre [m³/s], periodo 2013-2023.
Table 3: Copper mining water revenues [m³/s], period 2013-2023.
2013 2014 2015 2016 2 0 1 7 2 0 1 7 2017\mathbf{2 0 1 7} 2 0 1 8 2 0 1 8 2018\mathbf{2 0 1 8} 2 0 1 9 2 0 1 9 2019\mathbf{2 0 1 9} 2 0 2 0 2 0 2 0 2020\mathbf{2 0 2 0} 2 0 2 1 2 0 2 1 2021\mathbf{2 0 2 1} 2 0 2 2 2 0 2 2 2022\mathbf{2 0 2 2} 2 0 2 3 2 0 2 3 2023\mathbf{2 0 2 3}
Agua Continental Continental Water 12,7 13,0 13,1 13,6 13,3 13,4 12,5 12,1 11,8 1 1 , 9 1 1 , 9 11,9\mathbf{1 1 , 9} 1 2 , 0 1 2 , 0 12,0\mathbf{1 2 , 0}
Agua de Mar Seawater 1,3 1,7 2,3 2,4 3,2 4,0 4,1 5,3 5,7 6,2 6,8
Agua Reutilizada y Recirculada
Reused and Recirculated Water
32,1 31,7 40,4 43,3 38,1 44,9 53,3 47,0 49,4 51,3 54,2
Aguas Totales Total water 4 6 , 1 4 6 , 1 46,1\mathbf{4 6 , 1} 4 6 , 4 4 6 , 4 46,4\mathbf{4 6 , 4} 5 5 , 7 5 5 , 7 55,7\mathbf{5 5 , 7} 5 9 , 3 5 9 , 3 59,3\mathbf{5 9 , 3} 5 4 , 5 5 4 , 5 54,5\mathbf{5 4 , 5} 6 2 , 2 6 2 , 2 62,2\mathbf{6 2 , 2} 6 9 , 8 6 9 , 8 69,8\mathbf{6 9 , 8} 6 4 , 3 6 4 , 3 64,3\mathbf{6 4 , 3} 6 7 , 0 6 7 , 0 67,0\mathbf{6 7 , 0} 6 9 , 4 6 9 , 4 69,4\mathbf{6 9 , 4} 7 3 , 0 7 3 , 0 73,0\mathbf{7 3 , 0}
2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 Agua Continental 12,7 13,0 13,1 13,6 13,3 13,4 12,5 12,1 11,8 11,9 12,0 Agua de Mar 1,3 1,7 2,3 2,4 3,2 4,0 4,1 5,3 5,7 6,2 6,8 Agua Reutilizada y Recirculada 32,1 31,7 40,4 43,3 38,1 44,9 53,3 47,0 49,4 51,3 54,2 Aguas Totales 46,1 46,4 55,7 59,3 54,5 62,2 69,8 64,3 67,0 69,4 73,0| | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | $\mathbf{2 0 1 7}$ | $\mathbf{2 0 1 8}$ | $\mathbf{2 0 1 9}$ | $\mathbf{2 0 2 0}$ | $\mathbf{2 0 2 1}$ | $\mathbf{2 0 2 2}$ | $\mathbf{2 0 2 3}$ | | :--- | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | | Agua Continental | 12,7 | 13,0 | 13,1 | 13,6 | 13,3 | 13,4 | 12,5 | 12,1 | 11,8 | $\mathbf{1 1 , 9}$ | $\mathbf{1 2 , 0}$ | | Agua de Mar | 1,3 | 1,7 | 2,3 | 2,4 | 3,2 | 4,0 | 4,1 | 5,3 | 5,7 | 6,2 | 6,8 | | Agua Reutilizada y Recirculada | 32,1 | 31,7 | 40,4 | 43,3 | 38,1 | 44,9 | 53,3 | 47,0 | 49,4 | 51,3 | 54,2 | | Aguas Totales | $\mathbf{4 6 , 1}$ | $\mathbf{4 6 , 4}$ | $\mathbf{5 5 , 7}$ | $\mathbf{5 9 , 3}$ | $\mathbf{5 4 , 5}$ | $\mathbf{6 2 , 2}$ | $\mathbf{6 9 , 8}$ | $\mathbf{6 4 , 3}$ | $\mathbf{6 7 , 0}$ | $\mathbf{6 9 , 4}$ | $\mathbf{7 3 , 0}$ |
Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.
Tabla 4: Tendencia según tipo de fuente de abastecimiento de agua [m³/s], periodo 2013-2023.
Table 4: Trend by type of water supply source [m³/s], period 2013-2023.
2 0 1 3 2 0 1 3 2013\mathbf{2 0 1 3} 2 0 1 4 2 0 1 4 2014\mathbf{2 0 1 4} 2 0 1 5 2 0 1 5 2015\mathbf{2 0 1 5} 2 0 1 6 2 0 1 6 2016\mathbf{2 0 1 6} 2 0 1 7 2 0 1 7 2017\mathbf{2 0 1 7} 2 0 1 8 2 0 1 8 2018\mathbf{2 0 1 8} 2 0 1 9 2 0 1 9 2019\mathbf{2 0 1 9} 2 0 2 0 2 0 2 0 2020\mathbf{2 0 2 0} 2 0 2 1 2 0 2 1 2021\mathbf{2 0 2 1} 2 0 2 2 2 0 2 2 2022\mathbf{2 0 2 2} 2 0 2 3 2 0 2 3 2023\mathbf{2 0 2 3}
Aguas Superficiales Surface Water 5,94 5,91 5,58 6,21 5,46 5,15 4,33 4,79 4,60 4,90 5,16
Aguas Subterráneas Groundwater 6,20 6,30 6,43 6,33 6,67 7 , 1 2 7 , 1 2 7,12\mathbf{7 , 1 2} 7 , 0 5 7 , 0 5 7,05\mathbf{7 , 0 5} 5,78 5,74 5,54 5,66
Aguas adquiridas a terceros
Water acquired from third parties
0,58 0,74 1,06 1,08 1,13 1,08 1 , 0 7 1 , 0 7 1,07\mathbf{1 , 0 7} 1,51 1,50 1 , 4 8 1 , 4 8 1,48\mathbf{1 , 4 8} 1 , 2 0 1 , 2 0 1,20\mathbf{1 , 2 0}
Total Agua Continental Total Inland Water 1 2 , 7 2 1 2 , 7 2 12,72\mathbf{1 2 , 7 2} 1 2 , 9 5 1 2 , 9 5 12,95\mathbf{1 2 , 9 5} 1 3 , 0 7 1 3 , 0 7 13,07\mathbf{1 3 , 0 7} 1 3 , 6 1 1 3 , 6 1 13,61\mathbf{1 3 , 6 1} 1 3 , 2 6 1 3 , 2 6 13,26\mathbf{1 3 , 2 6} 1 3 , 3 6 1 3 , 3 6 13,36\mathbf{1 3 , 3 6} 1 2 , 4 5 1 2 , 4 5 12,45\mathbf{1 2 , 4 5} 1 2 , 0 9 1 2 , 0 9 12,09\mathbf{1 2 , 0 9} 1 1 , 8 4 1 1 , 8 4 11,84\mathbf{1 1 , 8 4} 1 1 , 9 2 1 1 , 9 2 11,92\mathbf{1 1 , 9 2} 1 2 , 0 2 1 2 , 0 2 12,02\mathbf{1 2 , 0 2}
Agua desalada Desalinated water 0,58 0,89 0,97 0,83 1,53 2 , 1 2 2 , 1 2 2,12\mathbf{2 , 1 2} 2 , 2 2 2 , 2 2 2,22\mathbf{2 , 2 2} 3,32 3 , 5 7 3 , 5 7 3,57\mathbf{3 , 5 7} 3,97 4,73
Agua sin desalar Undesalinated water 0,71 0,82 1,31 1,61 1,63 1,87 1 , 8 4 1 , 8 4 1,84\mathbf{1 , 8 4} 1 , 9 6 1 , 9 6 1,96\mathbf{1 , 9 6} 2 , 1 7 2 , 1 7 2,17\mathbf{2 , 1 7} 2 , 1 8 2 , 1 8 2,18\mathbf{2 , 1 8} 2 , 0 8 2 , 0 8 2,08\mathbf{2 , 0 8}
Total Agua de Mar Total Seawater 1 , 2 9 1 , 2 9 1,29\mathbf{1 , 2 9} 1 , 7 1 1 , 7 1 1,71\mathbf{1 , 7 1} 2 , 2 8 2 , 2 8 2,28\mathbf{2 , 2 8} 2 , 4 4 2 , 4 4 2,44\mathbf{2 , 4 4} 3 , 1 6 3 , 1 6 3,16\mathbf{3 , 1 6} 3 , 9 9 3 , 9 9 3,99\mathbf{3 , 9 9} 4 , 0 6 4 , 0 6 4,06\mathbf{4 , 0 6} 5 , 2 8 5 , 2 8 5,28\mathbf{5 , 2 8} 5 , 7 4 5 , 7 4 5,74\mathbf{5 , 7 4} 6 , 1 5 6 , 1 5 6,15\mathbf{6 , 1 5} 6 , 8 1 6 , 8 1 6,81\mathbf{6 , 8 1}
2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 Aguas Superficiales 5,94 5,91 5,58 6,21 5,46 5,15 4,33 4,79 4,60 4,90 5,16 Aguas Subterráneas 6,20 6,30 6,43 6,33 6,67 7,12 7,05 5,78 5,74 5,54 5,66 Aguas adquiridas a terceros 0,58 0,74 1,06 1,08 1,13 1,08 1,07 1,51 1,50 1,48 1,20 Total Agua Continental 12,72 12,95 13,07 13,61 13,26 13,36 12,45 12,09 11,84 11,92 12,02 Agua desalada 0,58 0,89 0,97 0,83 1,53 2,12 2,22 3,32 3,57 3,97 4,73 Agua sin desalar 0,71 0,82 1,31 1,61 1,63 1,87 1,84 1,96 2,17 2,18 2,08 Total Agua de Mar 1,29 1,71 2,28 2,44 3,16 3,99 4,06 5,28 5,74 6,15 6,81| | $\mathbf{2 0 1 3}$ | $\mathbf{2 0 1 4}$ | $\mathbf{2 0 1 5}$ | $\mathbf{2 0 1 6}$ | $\mathbf{2 0 1 7}$ | $\mathbf{2 0 1 8}$ | $\mathbf{2 0 1 9}$ | $\mathbf{2 0 2 0}$ | $\mathbf{2 0 2 1}$ | $\mathbf{2 0 2 2}$ | $\mathbf{2 0 2 3}$ | | :--- | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | ---: | | Aguas Superficiales | 5,94 | 5,91 | 5,58 | 6,21 | 5,46 | 5,15 | 4,33 | 4,79 | 4,60 | 4,90 | 5,16 | | Aguas Subterráneas | 6,20 | 6,30 | 6,43 | 6,33 | 6,67 | $\mathbf{7 , 1 2}$ | $\mathbf{7 , 0 5}$ | 5,78 | 5,74 | 5,54 | 5,66 | | Aguas adquiridas a terceros | 0,58 | 0,74 | 1,06 | 1,08 | 1,13 | 1,08 | $\mathbf{1 , 0 7}$ | 1,51 | 1,50 | $\mathbf{1 , 4 8}$ | $\mathbf{1 , 2 0}$ | | Total Agua Continental | $\mathbf{1 2 , 7 2}$ | $\mathbf{1 2 , 9 5}$ | $\mathbf{1 3 , 0 7}$ | $\mathbf{1 3 , 6 1}$ | $\mathbf{1 3 , 2 6}$ | $\mathbf{1 3 , 3 6}$ | $\mathbf{1 2 , 4 5}$ | $\mathbf{1 2 , 0 9}$ | $\mathbf{1 1 , 8 4}$ | $\mathbf{1 1 , 9 2}$ | $\mathbf{1 2 , 0 2}$ | | Agua desalada | 0,58 | 0,89 | 0,97 | 0,83 | 1,53 | $\mathbf{2 , 1 2}$ | $\mathbf{2 , 2 2}$ | 3,32 | $\mathbf{3 , 5 7}$ | 3,97 | 4,73 | | Agua sin desalar | 0,71 | 0,82 | 1,31 | 1,61 | 1,63 | 1,87 | $\mathbf{1 , 8 4}$ | $\mathbf{1 , 9 6}$ | $\mathbf{2 , 1 7}$ | $\mathbf{2 , 1 8}$ | $\mathbf{2 , 0 8}$ | | Total Agua de Mar | $\mathbf{1 , 2 9}$ | $\mathbf{1 , 7 1}$ | $\mathbf{2 , 2 8}$ | $\mathbf{2 , 4 4}$ | $\mathbf{3 , 1 6}$ | $\mathbf{3 , 9 9}$ | $\mathbf{4 , 0 6}$ | $\mathbf{5 , 2 8}$ | $\mathbf{5 , 7 4}$ | $\mathbf{6 , 1 5}$ | $\mathbf{6 , 8 1}$ |
Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.
Tabla 5: Recirculación total de agua [m³/s] y tasa de recirculación [%] en la operación, periodo 2013-2023.
Table 5: Total water recirculation [m³/s] and recirculation rate [%] in the operation, period 2013-2023.
2 0 1 3 2 0 1 3 2013\mathbf{2 0 1 3} 2 0 1 4 2 0 1 4 2014\mathbf{2 0 1 4} 2 0 1 5 2 0 1 5 2015\mathbf{2 0 1 5} 2 0 1 6 2 0 1 6 2016\mathbf{2 0 1 6} 2 0 1 7 2 0 1 7 2017\mathbf{2 0 1 7} 2 0 1 8 2 0 1 8 2018\mathbf{2 0 1 8} 2 0 1 9 2 0 1 9 2019\mathbf{2 0 1 9} 2 0 2 0 2 0 2 0 2020\mathbf{2 0 2 0} 2 0 2 1 2 0 2 1 2021\mathbf{2 0 2 1} 2 0 2 2 2 0 2 2 2022\mathbf{2 0 2 2} 2 0 2 3 2 0 2 3 2023\mathbf{2 0 2 3}
Agua Recirculada Total Recirculated Water Total 32,14 31,71 40,38 43,27 38,07 44,87 53,33 46,98 49,39 51,34 54,19
Tasa de Recirculación Recirculation Rate 73,00 73,91 72,46 72,93 69,75 72,11 76,40 73,01 73,76 73,97 74,07
2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 Agua Recirculada Total 32,14 31,71 40,38 43,27 38,07 44,87 53,33 46,98 49,39 51,34 54,19 Tasa de Recirculación 73,00 73,91 72,46 72,93 69,75 72,11 76,40 73,01 73,76 73,97 74,07| | $\mathbf{2 0 1 3}$ | $\mathbf{2 0 1 4}$ | $\mathbf{2 0 1 5}$ | $\mathbf{2 0 1 6}$ | $\mathbf{2 0 1 7}$ | $\mathbf{2 0 1 8}$ | $\mathbf{2 0 1 9}$ | $\mathbf{2 0 2 0}$ | $\mathbf{2 0 2 1}$ | $\mathbf{2 0 2 2}$ | $\mathbf{2 0 2 3}$ | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | Agua Recirculada Total | 32,14 | 31,71 | 40,38 | 43,27 | 38,07 | 44,87 | 53,33 | 46,98 | 49,39 | 51,34 | 54,19 | | Tasa de Recirculación | 73,00 | 73,91 | 72,46 | 72,93 | 69,75 | 72,11 | 76,40 | 73,01 | 73,76 | 73,97 | 74,07 |
Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.
Tabla 6: Tendencia regional según tipo de fuente de abastecimiento de agua [m³/s], periodo 2013-2023.
Table 6: Regional trend by type of water supply source [m³/s], period 2013-2023.
2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023
XV Arica y Parinacota XV Arica and Parinacota
Aguas Continentales Inland Waters ND 0,00 0,01 0,01 0,01 0,00 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00
Aguas de mar Sea waters ND 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,01 0,01 0,02
TOTAL ND 0,00 0,01 0,01 0,01 0,00 0,00 0,01 0,01 0,01 0,02
I Tarapacá
Aguas Continentales Inland Waters 1,32 1,34 1,22 1,13 1,17 1,24 1,34 1,39 1,15 1,11 1,11
Aguas de mar Sea waters 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23
TOTAL 1,32 1,34 1,22 1,13 1,17 1,24 1,34 2,79 1,15 1,11 1,34
II Antofagasta
Aguas Continentales Inland Waters 4,97 5,33 5,51 5,31 4,97 5,21 5,06 3,87 3,90 3,71 3,82
Aguas de mar Sea waters 1,04 1,99 1,77 2,05 2,69 3,66 3,62 5,00 5,48 5,86 6,03
TOTAL 6,01 7,32 7,28 7,37 7,66 8,87 8,68 12,73 9,38 9,57 9,85
III Atacama
Aguas Continentales Inland Waters 1,41 1,41 1,17 1,32 1,35 1,38 1,27 1,24 1,14 1,12 0,78
Aguas de mar Sea waters 0,25 0,43 0,51 0,39 0,47 0,34 0,42 0,26 0,24 0,27 0,38
TOTAL 1,66 1,84 1,68 1,71 1,82 1,72 1,69 2,74 1,38 1,40 1,16
IV Coquimbo
Aguas Continentales Inland Waters 1,08 0,99 1,15 1,29 1,15 1,24 1,04 1,26 1,34 1,32 1,15
Aguas de mar Sea waters 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,15
TOTAL 1,08 0,99 1,15 1,29 1,15 1,24 1,04 2,51 1,34 1,32 1,30
V Valparaíso
Aguas Continentales Inland Waters 1,34 1,36 1,30 1,34 1,26 1,15 1,16 1,18 1,09 1,23 1,17
Aguas de mar Sea waters 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
TOTAL 1,34 1,36 1,30 1,34 1,26 1,15 1,16 2,36 0,00 1,23 1,17
VI O'Higgins
Aguas Continentales Inland Waters 1,58 1,60 2,01 2,24 2,27 2,34 2,06 2,31 2,35 2,55 3,19
Aguas de mar Sea waters 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
TOTAL 1,58 1,60 2,01 2,24 2,27 2,34 2,05 4,63 2,35 2,55 3,19
RM Metropolitana Metropolitan RM
Aguas Continentales Inland Waters 0,79 0,71 0,71 0,98 1,10 0,79 0,53 0,84 0,87 0,87 0,80
Aguas de mar Sea waters 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
TOTAL 0,79 0,71 0,71 0,98 1,10 0,79 0,53 1,68 0,87 0,87 0,80
2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 XV Arica y Parinacota Aguas Continentales ND 0,00 0,01 0,01 0,01 0,00 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00 Aguas de mar ND 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,01 0,01 0,02 TOTAL ND 0,00 0,01 0,01 0,01 0,00 0,00 0,01 0,01 0,01 0,02 I Tarapacá Aguas Continentales 1,32 1,34 1,22 1,13 1,17 1,24 1,34 1,39 1,15 1,11 1,11 Aguas de mar 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23 TOTAL 1,32 1,34 1,22 1,13 1,17 1,24 1,34 2,79 1,15 1,11 1,34 II Antofagasta Aguas Continentales 4,97 5,33 5,51 5,31 4,97 5,21 5,06 3,87 3,90 3,71 3,82 Aguas de mar 1,04 1,99 1,77 2,05 2,69 3,66 3,62 5,00 5,48 5,86 6,03 TOTAL 6,01 7,32 7,28 7,37 7,66 8,87 8,68 12,73 9,38 9,57 9,85 III Atacama Aguas Continentales 1,41 1,41 1,17 1,32 1,35 1,38 1,27 1,24 1,14 1,12 0,78 Aguas de mar 0,25 0,43 0,51 0,39 0,47 0,34 0,42 0,26 0,24 0,27 0,38 TOTAL 1,66 1,84 1,68 1,71 1,82 1,72 1,69 2,74 1,38 1,40 1,16 IV Coquimbo Aguas Continentales 1,08 0,99 1,15 1,29 1,15 1,24 1,04 1,26 1,34 1,32 1,15 Aguas de mar 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,15 TOTAL 1,08 0,99 1,15 1,29 1,15 1,24 1,04 2,51 1,34 1,32 1,30 V Valparaíso Aguas Continentales 1,34 1,36 1,30 1,34 1,26 1,15 1,16 1,18 1,09 1,23 1,17 Aguas de mar 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 TOTAL 1,34 1,36 1,30 1,34 1,26 1,15 1,16 2,36 0,00 1,23 1,17 VI O'Higgins Aguas Continentales 1,58 1,60 2,01 2,24 2,27 2,34 2,06 2,31 2,35 2,55 3,19 Aguas de mar 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 TOTAL 1,58 1,60 2,01 2,24 2,27 2,34 2,05 4,63 2,35 2,55 3,19 RM Metropolitana Aguas Continentales 0,79 0,71 0,71 0,98 1,10 0,79 0,53 0,84 0,87 0,87 0,80 Aguas de mar 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 TOTAL 0,79 0,71 0,71 0,98 1,10 0,79 0,53 1,68 0,87 0,87 0,80| | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 | | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | | XV Arica y Parinacota | | | | | | | | | | | | | Aguas Continentales | ND | 0,00 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,00 | 0,01 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | | Aguas de mar | ND | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,02 | | TOTAL | ND | 0,00 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,00 | 0,00 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,02 | | I Tarapacá | | | | | | | | | | | | | Aguas Continentales | 1,32 | 1,34 | 1,22 | 1,13 | 1,17 | 1,24 | 1,34 | 1,39 | 1,15 | 1,11 | 1,11 | | Aguas de mar | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,23 | | TOTAL | 1,32 | 1,34 | 1,22 | 1,13 | 1,17 | 1,24 | 1,34 | 2,79 | 1,15 | 1,11 | 1,34 | | II Antofagasta | | | | | | | | | | | | | Aguas Continentales | 4,97 | 5,33 | 5,51 | 5,31 | 4,97 | 5,21 | 5,06 | 3,87 | 3,90 | 3,71 | 3,82 | | Aguas de mar | 1,04 | 1,99 | 1,77 | 2,05 | 2,69 | 3,66 | 3,62 | 5,00 | 5,48 | 5,86 | 6,03 | | TOTAL | 6,01 | 7,32 | 7,28 | 7,37 | 7,66 | 8,87 | 8,68 | 12,73 | 9,38 | 9,57 | 9,85 | | III Atacama | | | | | | | | | | | | | Aguas Continentales | 1,41 | 1,41 | 1,17 | 1,32 | 1,35 | 1,38 | 1,27 | 1,24 | 1,14 | 1,12 | 0,78 | | Aguas de mar | 0,25 | 0,43 | 0,51 | 0,39 | 0,47 | 0,34 | 0,42 | 0,26 | 0,24 | 0,27 | 0,38 | | TOTAL | 1,66 | 1,84 | 1,68 | 1,71 | 1,82 | 1,72 | 1,69 | 2,74 | 1,38 | 1,40 | 1,16 | | IV Coquimbo | | | | | | | | | | | | | Aguas Continentales | 1,08 | 0,99 | 1,15 | 1,29 | 1,15 | 1,24 | 1,04 | 1,26 | 1,34 | 1,32 | 1,15 | | Aguas de mar | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,15 | | TOTAL | 1,08 | 0,99 | 1,15 | 1,29 | 1,15 | 1,24 | 1,04 | 2,51 | 1,34 | 1,32 | 1,30 | | V Valparaíso | | | | | | | | | | | | | Aguas Continentales | 1,34 | 1,36 | 1,30 | 1,34 | 1,26 | 1,15 | 1,16 | 1,18 | 1,09 | 1,23 | 1,17 | | Aguas de mar | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | | TOTAL | 1,34 | 1,36 | 1,30 | 1,34 | 1,26 | 1,15 | 1,16 | 2,36 | 0,00 | 1,23 | 1,17 | | VI O'Higgins | | | | | | | | | | | | | Aguas Continentales | 1,58 | 1,60 | 2,01 | 2,24 | 2,27 | 2,34 | 2,06 | 2,31 | 2,35 | 2,55 | 3,19 | | Aguas de mar | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | | TOTAL | 1,58 | 1,60 | 2,01 | 2,24 | 2,27 | 2,34 | 2,05 | 4,63 | 2,35 | 2,55 | 3,19 | | RM Metropolitana | | | | | | | | | | | | | Aguas Continentales | 0,79 | 0,71 | 0,71 | 0,98 | 1,10 | 0,79 | 0,53 | 0,84 | 0,87 | 0,87 | 0,80 | | Aguas de mar | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | | TOTAL | 0,79 | 0,71 | 0,71 | 0,98 | 1,10 | 0,79 | 0,53 | 1,68 | 0,87 | 0,87 | 0,80 |
Fuente: Cochilco (2024), en base datos de la Encuesta de Producción, Agua y Energía.
Source: Cochilco (2024), based on data from the Production, Water and Energy Survey.

Anexo C: Operaciones Mineras Encuestadas
Annex C: Surveyed Mining Operations

Tabla 7: Listado de operaciones mineras que respondieron la EMPAE
Table 7: List of mining operations that responded to the EMPAE
Operaciōn Minera Mining Operation Regiōn Tamaño Size
Altonorte II Antofagasta Gran Minería Privada Large Private Mining
Amalia Catemu \checkmark Valparaíso  \checkmark Valparaíso Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Andacollo IV Coquimbo Gran Minería Privada Large Private Mining
Andina \checkmark Valparaíso  \checkmark Valparaíso Gran Minería Estatal Large State Mining
Antucoya II Antofagasta Gran Minería Privada Large Private Mining
Atacama Kozan III Atacama Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Candelaria III Atacama Gran Minería Privada Large Private Mining
Carmen Bajo III Atacama Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Carola III Atacama Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Caserones III Atacama Gran Minería Privada Large Private Mining
Cenizas Cabildo Ashes Cabildo \checkmark Valparaíso  \checkmark Valparaíso Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Cenizas Taltal Taltal Ashes II Antofagasta Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Centinela Sentinel II Antofagasta Gran Minería Privada Large Private Mining
Cerro Colorado I Tarapacá Gran Minería Privada Large Private Mining
Cerro Negro \checkmark Valparaíso  \checkmark Valparaíso Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Chagres \checkmark Valparaíso  \checkmark Valparaíso Gran Minería Privada Large Private Mining
Chuquicamata II Antofagasta Gran Minería Estatal Large State Mining
Collahuasi I Tarapacá Gran Minería Privada Large Private Mining
El Abra II Antofagasta Gran Minería Privada Large Private Mining
El Soldado The Soldier \checkmark Valparaíso  \checkmark Valparaíso Gran Minería Privada Large Private Mining
El Teniente VI O-Higgins Gran Minería Estatal Large State Mining
Escondida II Antofagasta Gran Minería Privada Large Private Mining
Franke II Antofagasta Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Gabriela Mistral II Antofagasta Gran Minería Estatal Large State Mining
La Patagua V Valparaíso Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Lomas Bayas II Antofagasta Gran Minería Privada Large Private Mining
Los Bronces RM Metropolitana Metropolitan RM Gran Minería Privada Large Private Mining
Los Pelambres IV Coquimbo Gran Minería Privada Large Private Mining
Mantos Blancos II Antofagasta Gran Minería Privada Large Private Mining
Mantos de la Luna II Antofagasta Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Mantoverde III Atacama Gran Minería Privada Large Private Mining
Michilla II Antofagasta Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Ministro Hales Minister Hales II Antofagasta Gran Minería Estatal Large State Mining
Ojos del Salado III Atacama Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Pampa Camarones XV Arica y Parinacota XV Arica and Parinacota Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Planta Delta Delta Plant IV Coquimbo Mediana Minería Estatal Medium State Mining
Planta Matta Matta Plant III Atacama Mediana Minería Estatal Medium State Mining
Planta Paipote Paipote Plant III Atacama Mediana Minería Estatal Medium State Mining
Planta Salado Salado Plant III Atacama Mediana Minería Estatal Medium State Mining
Planta Taltal Taltal Plant II Antofagasta Mediana Minería Estatal Medium State Mining
Planta Vallenar Vallenar Plant III Atacama Mediana Minería Estatal Medium State Mining
Quebrada Blanca I Tarapacá Gran Minería Privada Large Private Mining
Radomiro Tomic II Antofagasta Gran Minería Estatal Large State Mining
Salvador III Atacama Gran Minería Estatal Large State Mining
San Andrés San Andres III Atacama Mediana Minería Privada Medium Private Mining
San Gerónimo San Geronimo IV Coquimbo Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Sierra Gorda II Antofagasta Gran Minería Privada Large Private Mining
Spence II Antofagasta Gran Minería Privada Large Private Mining
Tres Valles Three Valleys IV Coquimbo Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Valle Central Central Valley VI O-Higgins Mediana Minería Privada Medium Private Mining
Ventanas Windows V Valparaíso Gran Minería Estatal Large State Mining
Zaldivar II Antofagasta Gran Minería Privada Large Private Mining
Operaciōn Minera Regiōn Tamaño Altonorte II Antofagasta Gran Minería Privada Amalia Catemu ✓ Valparaíso Mediana Minería Privada Andacollo IV Coquimbo Gran Minería Privada Andina ✓ Valparaíso Gran Minería Estatal Antucoya II Antofagasta Gran Minería Privada Atacama Kozan III Atacama Mediana Minería Privada Candelaria III Atacama Gran Minería Privada Carmen Bajo III Atacama Mediana Minería Privada Carola III Atacama Mediana Minería Privada Caserones III Atacama Gran Minería Privada Cenizas Cabildo ✓ Valparaíso Mediana Minería Privada Cenizas Taltal II Antofagasta Mediana Minería Privada Centinela II Antofagasta Gran Minería Privada Cerro Colorado I Tarapacá Gran Minería Privada Cerro Negro ✓ Valparaíso Mediana Minería Privada Chagres ✓ Valparaíso Gran Minería Privada Chuquicamata II Antofagasta Gran Minería Estatal Collahuasi I Tarapacá Gran Minería Privada El Abra II Antofagasta Gran Minería Privada El Soldado ✓ Valparaíso Gran Minería Privada El Teniente VI O-Higgins Gran Minería Estatal Escondida II Antofagasta Gran Minería Privada Franke II Antofagasta Mediana Minería Privada Gabriela Mistral II Antofagasta Gran Minería Estatal La Patagua V Valparaíso Mediana Minería Privada Lomas Bayas II Antofagasta Gran Minería Privada Los Bronces RM Metropolitana Gran Minería Privada Los Pelambres IV Coquimbo Gran Minería Privada Mantos Blancos II Antofagasta Gran Minería Privada Mantos de la Luna II Antofagasta Mediana Minería Privada Mantoverde III Atacama Gran Minería Privada Michilla II Antofagasta Mediana Minería Privada Ministro Hales II Antofagasta Gran Minería Estatal Ojos del Salado III Atacama Mediana Minería Privada Pampa Camarones XV Arica y Parinacota Mediana Minería Privada Planta Delta IV Coquimbo Mediana Minería Estatal Planta Matta III Atacama Mediana Minería Estatal Planta Paipote III Atacama Mediana Minería Estatal Planta Salado III Atacama Mediana Minería Estatal Planta Taltal II Antofagasta Mediana Minería Estatal Planta Vallenar III Atacama Mediana Minería Estatal Quebrada Blanca I Tarapacá Gran Minería Privada Radomiro Tomic II Antofagasta Gran Minería Estatal Salvador III Atacama Gran Minería Estatal San Andrés III Atacama Mediana Minería Privada San Gerónimo IV Coquimbo Mediana Minería Privada Sierra Gorda II Antofagasta Gran Minería Privada Spence II Antofagasta Gran Minería Privada Tres Valles IV Coquimbo Mediana Minería Privada Valle Central VI O-Higgins Mediana Minería Privada Ventanas V Valparaíso Gran Minería Estatal Zaldivar II Antofagasta Gran Minería Privada| Operaciōn Minera | Regiōn | Tamaño | | :---: | :---: | :---: | | Altonorte | II Antofagasta | Gran Minería Privada | | Amalia Catemu | $\checkmark$ Valparaíso | Mediana Minería Privada | | Andacollo | IV Coquimbo | Gran Minería Privada | | Andina | $\checkmark$ Valparaíso | Gran Minería Estatal | | Antucoya | II Antofagasta | Gran Minería Privada | | Atacama Kozan | III Atacama | Mediana Minería Privada | | Candelaria | III Atacama | Gran Minería Privada | | Carmen Bajo | III Atacama | Mediana Minería Privada | | Carola | III Atacama | Mediana Minería Privada | | Caserones | III Atacama | Gran Minería Privada | | Cenizas Cabildo | $\checkmark$ Valparaíso | Mediana Minería Privada | | Cenizas Taltal | II Antofagasta | Mediana Minería Privada | | Centinela | II Antofagasta | Gran Minería Privada | | Cerro Colorado | I Tarapacá | Gran Minería Privada | | Cerro Negro | $\checkmark$ Valparaíso | Mediana Minería Privada | | Chagres | $\checkmark$ Valparaíso | Gran Minería Privada | | Chuquicamata | II Antofagasta | Gran Minería Estatal | | Collahuasi | I Tarapacá | Gran Minería Privada | | El Abra | II Antofagasta | Gran Minería Privada | | El Soldado | $\checkmark$ Valparaíso | Gran Minería Privada | | El Teniente | VI O-Higgins | Gran Minería Estatal | | Escondida | II Antofagasta | Gran Minería Privada | | Franke | II Antofagasta | Mediana Minería Privada | | Gabriela Mistral | II Antofagasta | Gran Minería Estatal | | La Patagua | V Valparaíso | Mediana Minería Privada | | Lomas Bayas | II Antofagasta | Gran Minería Privada | | Los Bronces | RM Metropolitana | Gran Minería Privada | | Los Pelambres | IV Coquimbo | Gran Minería Privada | | Mantos Blancos | II Antofagasta | Gran Minería Privada | | Mantos de la Luna | II Antofagasta | Mediana Minería Privada | | Mantoverde | III Atacama | Gran Minería Privada | | Michilla | II Antofagasta | Mediana Minería Privada | | Ministro Hales | II Antofagasta | Gran Minería Estatal | | Ojos del Salado | III Atacama | Mediana Minería Privada | | Pampa Camarones | XV Arica y Parinacota | Mediana Minería Privada | | Planta Delta | IV Coquimbo | Mediana Minería Estatal | | Planta Matta | III Atacama | Mediana Minería Estatal | | Planta Paipote | III Atacama | Mediana Minería Estatal | | Planta Salado | III Atacama | Mediana Minería Estatal | | Planta Taltal | II Antofagasta | Mediana Minería Estatal | | Planta Vallenar | III Atacama | Mediana Minería Estatal | | Quebrada Blanca | I Tarapacá | Gran Minería Privada | | Radomiro Tomic | II Antofagasta | Gran Minería Estatal | | Salvador | III Atacama | Gran Minería Estatal | | San Andrés | III Atacama | Mediana Minería Privada | | San Gerónimo | IV Coquimbo | Mediana Minería Privada | | Sierra Gorda | II Antofagasta | Gran Minería Privada | | Spence | II Antofagasta | Gran Minería Privada | | Tres Valles | IV Coquimbo | Mediana Minería Privada | | Valle Central | VI O-Higgins | Mediana Minería Privada | | Ventanas | V Valparaíso | Gran Minería Estatal | | Zaldivar | II Antofagasta | Gran Minería Privada |
Fuente: Cochilco (2024). Source: Cochilco (2024).
Este trabajo fue elaborado en la
This work was developed in the

Direcciōn de Estudios y Políticas Públicas por:
Directorate of Studies and Public Policies by:

Sergio Verdugo Montenegro

Analista de Estrategias y Políticas Públicas
Strategy and Public Policy Analyst

Claudia Arancibia Calderōn

Analista de Estrategias y Políticas Públicas
Strategy and Public Policy Analyst

Patricia Gamboa

Directora de Estudios y Políticas Públicas
Director of Studies and Public Policy
Octubre/2024 October/2024
Copyright by Cochilco, todos los derechos reservados.
Copyright by Cochilco, all rights reserved.

  1. 1 1 ^(1){ }^{1} Informe Mundial de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo de los Recursos Hídricos 2024, publicado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
    1 1 ^(1){ }^{1} United Nations World Water Development Report 2024, published by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).

    2 2 ^(2){ }^{2} Las Evaluaciones del Desempeño Ambiental (EDA) de la OCDE analizan el progreso de los países en sus políticas ambientales, basándose en datos empíricos. Fomentan el aprendizaje entre pares, mejoran la rendición de cuentas gubernamentales y ofrecen recomendaciones específicas para optimizar el desempeño ambiental, utilizando datos económicos y ambientales.
    2 2 ^(2){ }^{2} OECD Environmental Performance Assessments (EPAs) analyze countries' progress on environmental policies, based on empirical data. They foster peer-to-peer learning, enhance government accountability and provide specific recommendations for optimizing environmental performance, using economic and environmental data.
  2. 3 3 ^(3){ }^{3} DGA (2017), Actualización del Balance Hídrico Nacional, SIT N 417, MOP, DGA, Realizado por: Universidad de Chile & Pontificia Universidad Católica de Chile.
    3 3 ^(3){ }^{3} DGA (2017), Actualización del Balance Hídrico Nacional, SIT N 417, MOP, DGA, Realizado por: Universidad de Chile & Pontificia Universidad Católica de Chile.
  3. 4 4 ^(4){ }^{4} La abreviación proviene del inglés Other Managed Water (OMW) se refiere al agua que es gestionada activamente por la instalación minera, ya sea mediante bombeo, tratamiento o cuando tiene pérdidas significativas por evaporación, y que fluye desde una fuente (OMW - Entradas) hasta un destino (OMW Salidas) sin ser utilizada en los procesos operacionales. Esta agua puede ser devuelta al medio ambiente, suministrada a terceros o perderse por evaporación.
    4 4 ^(4){ }^{4} The abbreviation Other Managed Water (OMW) refers to water that is actively managed by the mining facility, either by pumping, treatment or when it has significant evaporation losses, and flows from a source (OMW - Inputs) to a destination (OMW - Outputs) without being used in operational processes. This water may be returned to the environment, supplied to third parties or lost through evaporation.
  4. 5 5 ^(5){ }^{5} Información publicada en Reporte de Sustentabilidad 2023 de Empresa Minera Sierra Gorda SCM.
    5 5 ^(5){ }^{5} Information published in Empresa Minera Sierra Gorda SCM Sustainability Report 2023.