The Power of RAW on iPhone, Part 2: Editing RAW
iPhone RAW 的强大功能,第 2 部分:编辑 RAW 图像

Sebastiaan de With
Feb 1, 2018  2018 年 2 月 1 日
17 min read

This is the second in a series of posts on RAW photography on iPhone. I previously wrote about what RAW is by explaining a little on how cameras work, how you can use RAW, and what some key tradeoffs of using RAW are. New to this series? I suggest you start there.
这是关于iPhone RAW 摄影系列文章的第二篇。在此之前,我曾写过一篇关于什么是 RAW 的文章,介绍了相机的工作原理、如何使用 RAW 以及使用 RAW 的一些关键因素。刚接触这个系列?我建议你从这里开始

I’m the design half of the team that builds Halide, a camera app for iPhone. As a result, I take — and edit — a lot of photos on my iPhone. This guide will walk you through the basics of RAW editing and adjustment. Most of these pointers also apply to editing RAW files from other cameras, but some parts focus on iOS editing workflows and how to transfer your RAW files from your iPhone to your Mac or PC.
我是开发 iPhone 相机应用程序Halide 团队的设计成员。因此,我用 iPhone 拍摄并编辑了大量照片。本指南将向你介绍 RAW 编辑和调整的基础知识。其中大部分要点也适用于编辑其他相机的 RAW 文件,但也有部分内容侧重于 iOS 编辑工作流程,以及如何将 RAW 文件从 iPhone 传输到 Mac 或 PC。

Most of Halide’s (and other iOS RAW camera apps’) RAW shots come out fairly ‘flat’, as they are basically designed to give you maximum editing freedom instead of looking punchy right out of the camera. My workflow is typically to edit them a bit and share them:
Halide(以及其他 iOS RAW 相机应用程序)的大多数 RAW 照片拍出来都相当 "平淡",因为它们基本上是为了给你最大的编辑自由度而设计的,而不是一出相机就看起来很有冲击力。我的工作流程通常是稍加编辑,然后分享:

Editing RAW files can be done right on your iPhone, or on your Mac or PC. But we’re getting ahead of ourselves: the editing process starts as soon as you are done taking photos and start reviewing your shots.
编辑 RAW 文件可以在 iPhone、Mac 或 PC 上完成。不过我们说得太远了:当你拍摄完照片并开始查看照片时,编辑过程就已经开始了。

Before you edit 编辑前

You’re about to jump into a creative process where your options rapidly multiply to millions of possible outcomes.
你即将进入一个创造性的过程,在这个过程中,你的选择会迅速增加到数百万种可能的结果。

Since editing is time-consuming, whittle down your shots first. Select your best photos, then go through that selection again, more critically. Are these really the best shots? Great. Let’s get started.
由于编辑非常耗时,所以首先要对照片进行筛选。选出最好的照片,然后再仔细检查一遍。这些真的是最好的照片吗?很好。让我们开始吧。

Before I start editing a photo, I like to at least commit to a certain mood I’m trying to nail down.
在开始编辑一张照片之前,我喜欢至少先确定我想要表达的某种情绪。

Let’s take this shot from the first article. I asked myself, “Why are you editing this shot?”.
就拿第一篇文章中的这个镜头来说吧。我问自己:"为什么要剪辑这个镜头?

In my case, I was walking down to get dinner when I was surprised by some really beautiful sunset colors in the sky. I saw orange and purple light casting over the entire city, and looking left, the sheer warmth and vibrancy of twilight struck me.
就拿我来说,当时我正走在去吃晚饭的路上,天空中美丽的晚霞让我大吃一惊。我看到橙色和紫色的光线投射在整个城市的上空,向左望去,黄昏的纯粹温暖和活力令我震撼。

Unfortunately, my image came out of my iPhone looking dull and overexposed in the highlights — the sky was very bright.
不幸的是,我的 iPhone 拍出的照片显得暗淡无光,高光部分曝光过度--天空非常明亮。

That’s not how I saw it. I wanted to edit it to look more like the way I saw it when I walked down the hill, and also slightly exaggerate the effect to better convey how beautiful it was in person.
这不是我看到的样子。我想把它剪辑得更像我走下山时看到的样子,还想稍微夸张一下效果,以更好地表达它本人的美丽。

The result: 结果是

I skewed the white balance a bit towards purple, and applied some split toning to get the same impression I got when I was standing there taking the photo. Therein lies the parallel between image editing and acting: it’s best to slightly overdo it, as long as it doesn’t overtly distract from what you’re trying to communicate.
我将白平衡偏向紫色,并使用了一些分割色调,以获得与我站在那里拍摄照片时相同的印象。这就是图像编辑和表演之间的相似之处:只要不明显地分散你想要传达的信息,最好做得稍微过火一点。

Know thy Edits 了解您的编辑

When editing photos, there’s a slew of sliders, knobs, buttons and levers. We can break these down into three basic groups.
在编辑照片时,会用到大量的滑块、旋钮、按钮和杠杆。我们可以将它们分成三个基本组。

Brightness and Contrast 亮度和对比度

The first thing I tend to edit in an image is getting the exposure right. It’s important to get exposure right when you are shooting*, but nobody’s perfect, and there is more to exposure than just the amount of light on the sensor.
我编辑图像的第一件事往往是正确曝光。拍摄时正确曝光是很重要的*,但人无完人,曝光不只是传感器上的光量。

In an image, I consider the ‘true exposure’ to be the image roughly as I saw it. The human eye has an impressive dynamic range, which means that it can see lots of detail in bright areas while still being able to see details in the shadows. Digital cameras haven’t quite caught up yet, but that’s nothing our tools can’t fix.
在一幅图像中,我认为 "真实曝光 "就是我大致看到的图像。人眼的动态范围令人印象深刻,这意味着它可以看到明亮区域的大量细节,同时还能看到阴影中的细节。数码相机还没有完全跟上,但这并不是我们的工具不能解决的问题。

*more tips on how to shoot and camera settings in a future article.
*关于如何拍摄和相机设置的更多提示将在今后的文章中介绍。

Some people go as far as to do multiple exposures and merging them into what’s called an HDR image (HDR stands for ‘High Dynamic Range’). Your iPhone occasionally does this as well, when you are shooting a subject against some backlight. It’ll automagically merge several shots to get more details in the highlights and the shadows.
有些人甚至会进行多次曝光,然后将它们合并成所谓的 HDR 图像(HDR 是 "高动态范围 "的缩写)。iPhone 偶尔也会这样做,比如在逆光下拍摄物体时。它会自动合并多张照片,以获得更多高光和阴影细节。

For our RAW edits, we won’t go into that; the tools we have work plenty well without additional shots.
至于我们的 RAW 编辑,我们就不多说了;我们拥有的工具无需额外拍摄就能很好地工作。

Let’s bring up this image:
让我们调出这张图片:

With a slight exposure correction, it looks a bit better. But we’re losing some detail in the background here.
稍作曝光校正后,效果看起来更好一些。但背景的一些细节会丢失。

We can adjust the light levels in specific regions of the greyscale image. They’re Blacks, Shadows, Midtones, Highlights and Whites. Adjustment of these can be done individually with sliders, or on a continuous curve, which is called a Curves adjustment. Your editing app might have both!
我们可以调整灰度图像特定区域的亮度。它们分别是黑色、阴影、中间调、高光和白色。这些调整可以通过滑块单独完成,也可以在一条连续的曲线上完成,这就是所谓的曲线调整。你的编辑软件可能同时具备这两种功能!

Here, we push down the highlights and whites while pushing up the shadows. Be careful with pushing up the shadows excessively: not only can it look jarring, it will also bring out a lot of unwanted noise. Pushing up the blacks can give it a very washed out look — fun for stylistic purposes at times, but not what we want now. I find the noise kind of cool looking in this shot, so we’ll go all-in on boosting the shadows.
在这里,我们将高光和白色调低,同时将阴影调高。要小心过度推高阴影:不仅会显得生硬,还会带来很多不必要的噪点。推高黑色会让画面看起来非常晦暗--有时在风格上很有趣,但不是我们现在想要的。我觉得这张照片中的噪点看起来很酷,所以我们要全力提升阴影效果。

Here we go, with color adjustment:
开始,进行色彩调整:

Contrast to the original image, and you can see we got something closer to what I saw in the first place. 90% of my edits are simply making the image look more like what the naked eye can see.
对比原始图像,你会发现我们得到了更接近我最初看到的东西。我 90% 的编辑工作只是让图像看起来更像肉眼所见。

Notice that this can all be done in greyscale, if you prefer. This first step of editing is all about getting the basic shadows and highlights to the right place before we move on to color.
请注意,如果您愿意,这一切都可以在灰度下完成。编辑的第一步主要是在上色之前将基本的阴影和高光调整到正确的位置。

Addendum: some apps offer more fine-grained adjustments of contrast than just a global contrast slider. There’s a lot of different names for this: Clarity and Structure are among the popular terms for it.
补充:除了全局对比度滑块外,有些应用程序还能对对比度进行更精细的调整。这有很多不同的名称:清晰度和结构是其中的常用术语。

Essentially, Clarity is an adjustment of local contrast: it adjusts the contrast where a dark area of the image meets a lighter area. Sometimes these tools can be used to give the image a stronger ‘pop’ or bring textures forward. Use them sparingly: excessive local contrast adjustments produce halos around dark objects, leading to jarring results:
从本质上讲,清晰度是对局部对比度的调整:它调整图像暗部与亮部的对比度。有时,使用这些工具可以使图像更加 "流行",或使纹理更加突出。但要慎用:过度的局部对比度调整会在暗部物体周围产生光晕,造成刺眼的效果:

There’s a great subreddit about images like this: /r/shittyHDR. Let’s all makes sure that none of our images end up there, OK? OK.
有一个很棒的子论坛专门讨论这样的图片: /r/shittyHDR。让我们确保我们的图片都不会出现在那里,好吗?好的

Color 颜色

Color might seem like a minimal adjustment. Either your colors are more vivid, or they’re less vivid. There’s far more to editing colors than that.
色彩似乎是一个最小的调整。要么色彩更鲜艳,要么色彩不那么鲜艳。编辑色彩的意义远不止于此。

As I mentioned in the first post, the big advantage of shooting in RAW is the freedom of adjusting white balance. The white point in an image determines the cast of all the colors in a shot, so being able to customize it gives enormous creative freedom.
正如我在第一篇文章中提到的,使用 RAW 格式拍摄的最大优势在于可以自由调整白平衡。图像中的白点决定了照片中所有色彩的偏向,因此能够自定义白点可以带来极大的创作自由。

In this sample image, the camera captured the image slightly warm. Most cameras have a bias towards cool or warm; the newer iPhones bias slightly warm. This tends to look more pleasant, so I often skew warm in my edits as well.
在这张样本图像中,相机捕捉到的图像略微偏暖。大多数相机都偏向冷色调或暖色调;而较新的 iPhone 则略偏暖色调。这样看起来更舒服,所以我在编辑时也经常偏向暖色调。

In this shot, I pushed it towards cool a bit, while also moving the white balance from pink to green a bit more. It helps establish the mood in the shot, and mirrors the lighting conditions; the fluorescent bar lights are fairly cool.
在这张照片中,我把白平衡从粉色调到绿色,同时把它向冷色调推了一点。这有助于营造拍摄气氛,并反映出照明条件;酒吧的荧光灯相当冷。

I also slightly adjusted saturation and vibrancy. Vibrancy is a clever tool: not all apps have it. Essentially, vibrancy adjusts the intensity of muted colors that are not already highly saturated. High vibrancy will bring out those muted colors more, while leaving saturated colors alone preventing over-saturation.
我还稍微调整了饱和度和鲜艳度。鲜艳度是一个聪明的工具:并不是所有的应用程序都有这个功能。从本质上讲,鲜艳度可以调整饱和度不高的柔和色彩的强度。高鲜艳度会使这些柔和的色彩更加突出,而饱和度高的色彩则不会过度饱和。

Two other creative color tools I use are selective color adjustment and split tones.
我使用的另外两种创意色彩工具是选择性色彩调整和分割色调。

Selective Color. We’ll use Lightroom for Mac in this example. Lightroom’s selective color adjustment panel is called ‘HSL / Color / B&W’. HSL is short for Hue, Saturation and Lightness, and it lets you adjust individual colors in the image along those axes. We’ll stick to the HSL tab for now.
选择性色彩本例中我们将使用 Mac 版 Lightroom。Lightroom 的选择性色彩调整面板称为 "HSL/色彩/黑白"。HSL 是色相、饱和度和亮度的缩写,它可以让你沿着这些轴调整图像中的单个颜色。现在我们将继续使用 HSL 选项卡。

In this image, I adjusted the hues of red, orange and yellow to make a warmer looking image, and saturated them a bit more. I then complemented it with boosted blues. I left the luminance alone.
在这张图片中,我调整了红色、橙色和黄色的色调,使图片看起来更温暖,饱和度也更高一些。然后,我用增强的蓝色作为补充。亮度则保持不变。

You can shift a color substantially, but not to a completely different shade. I tend to only shift it slightly; for crazy color swaps you’ll need a tool like Photoshop. Also, keep in mind that pushing the luminance of a color down increases its saturation, and pushing it up reduces it. You’re essentially pushing that shade closer to white light.
你可以大幅度改变颜色,但不能完全改变色调。我倾向于只是轻微地改变颜色;如果要进行疯狂的颜色转换,你需要使用像 Photoshop 这样的工具。此外,请记住,降低颜色的亮度会增加其饱和度,而提高亮度则会降低饱和度。从本质上讲,你是在使阴影更接近白光。

Remember how I mentioned 90% of my edits are just to make the image look like what I perceived with my naked eye? Selective color adjustments are perfect to let you tweak individual colors so they look ‘right’. Don’t get too caught up in wild adjustments; try to make it faithful to the mood and look of what you shot.
还记得我说过我 90% 的编辑工作都是为了让图像看起来和我肉眼所见的一样吗?选择性色彩调整非常适合让你调整单个颜色,使它们看起来 "正确"。不要过于沉迷于疯狂的调整,尽量让它忠实于你拍摄时的情绪和外观。

Split Tone is an interesting tool that many novice users are blown away by. Once you have used it, you can’t help but see it everywhere: in major motion picture color grades, in graphic design, and in almost every nicely edited photo you come across. Excessive split-tone editing was the basis of some of Instagram’s early filters, giving it the signature aged film look.
分离色调 "是一个有趣的工具,许多新手用户都对它爱不释手。一旦你使用过它,你就会发现它无处不在:在主要的电影色彩等级中、在平面设计中,以及在你遇到的几乎所有经过精心编辑的照片中。过度的分割色调编辑是 Instagram 早期一些滤镜的基础,使其具有标志性的老胶片外观。

With a split tone adjustment, you assign a tint to the highlights in your image and a tint to the shadows — preferably contrasting tints like yellow highlights and blue shadows. This gives the image a color contrast, which is visually interesting and pleasing. It changes the entire look!
通过分割色调调整,您可以为图像中的高光部分分配一个色调,为阴影部分分配一个色调,最好是对比强烈的色调,如黄色高光和蓝色阴影。这样可以使图像产生色彩对比,在视觉上非常有趣和令人愉悦。它能改变整个外观!

I’ve pushed the saturation of the split tone to the extreme in the leftmost shot to illustrate how split tone adjustments color the scene.
在最左侧的照片中,我将分割色调的饱和度调到了极致,以说明分割色调调整如何为场景增色。

With split tone, I was able to tint the light inside to a cooler tint while giving the light outside a warm purple tint. It reinforces the emptiness of the scene, and works with the warmer light sources of the street lights and the blueish laundromat lighting.
通过分割色调,我可以将室内的光线调成冷色调,而将室外的光线调成暖紫色调。这加强了场景的空旷感,与街灯和洗衣店偏蓝的暖光源相得益彰。

As usual, be conservative with this edit. You can usually control the power of the split tone adjustment as a whole, and you should be careful not to make it obvious. The best edits are the ones that people don’t notice at all.
像往常一样,对这种编辑要保守。你通常可以控制整体色调分割调整的力度,但要注意不要让它变得太明显。最好的剪辑是人们根本不会注意到的。

Addendum: There’s a lot of companies selling packs of presets you can use to instantly get a particular ‘look’. If you enjoy these, try recreating them now that you know about these particular tweaks. It’s fun, and you can often get better results since you are the best judge of what your image should really look like.
附录:有很多公司出售预设包,你可以用它们来立即获得特定的 "外观"。如果你喜欢这些预设,现在了解了这些特殊的调整后,可以尝试重新制作。这很有趣,而且你往往能得到更好的效果,因为你是判断图像真实效果的最佳人选。

Corrections 更正

Corrections can be used as creative tools, but I personally tend to use them purely for accuracy. Correction tools include rotation (to make your image level), perspective correction tools (skewing the image on a 3D axis) and smaller spot correction tools like blemish and dust removal. If you take a lot of photos of architecture or city street photography, being able to adjust the perspective later is fantastic:
修正可以作为创造性工具使用,但我个人倾向于纯粹为了精确性而使用它们。修正工具包括旋转(使图像水平)、透视修正工具(在三维轴上倾斜图像)和较小的斑点修正工具,如去除瑕疵和灰尘。如果您经常拍摄建筑或城市街景照片,能够在事后调整透视效果就非常棒了:

If you’re editing in Adobe Lightroom, it’s automatic perspective correction tools are incredibly powerful:
如果您在 Adobe Lightroom 中进行编辑,它的自动透视校正工具功能非常强大:

It takes but a click to automatically figure out the lines in the image and set them up right. It sometimes totally botches it, though, so be prepared to get your hands dirty.
只需轻轻一点,它就能自动找出图像中的线条并进行正确设置。不过有时也会完全弄错,所以要做好弄脏双手的准备。

Several iOS apps now also include perspective correction tools — even Instagram ships with a simple set of tools to get your perspective lined up right.
现在,多款 iOS 应用程序也包含透视校正工具,甚至 Instagram 也提供了一套简单的工具来校正透视。

With regards to noise reduction: I consider noise reduction a correction tool, but I tend to avoid using it. I find noise reduction almost always reduces the detail in your images, and I find grain on modern iPhones fairly pleasant to look at.
关于降噪:我认为降噪是一种修正工具,但我倾向于避免使用它。我发现降噪几乎总是会减少图像中的细节,而且我觉得现代 iPhone 上的颗粒感相当令人愉悦。

Editing RAW on iPhone 在 iPhone 上编辑 RAW 格式文件

Let’s get our hands dirty. Once you shoot your RAW photo with an app like Halide, it’s time to actually edit. It’s worth noting that the Photos app, despite its Mac counterparts’ excellent RAW support, does not support RAW.
让我们动手吧使用 Halide 等应用程序拍摄 RAW 照片后,就到了实际编辑的时候了。值得注意的是,尽管 Mac 上的照片应用支持 RAW 格式,但它并不支持 RAW 格式

This is an issue we get a lot of support tickets about. Photos will not show any badge to indicate your photos are RAW images, and will only read either a lower-resolution JPG preview generated alongside the RAW file, or a second, processed image created at capture time (we have a preference in Halide to pick one).
这是我们收到的许多支持单中都提到的一个问题。照片不会显示任何徽章来表明您的照片是 RAW 图像,只会读取与 RAW 文件一起生成的低分辨率 JPG 预览,或在拍摄时创建的第二张经过处理的图像(我们在 Halide 中偏好选择其中之一)。

Since Photos on iOS does not support RAW, check your settings first
由于 iOS 上的照片不支持 RAW 格式,请先检查您的设置

This means you have to choose an app to edit your RAW files. Here’s some iPhone apps that support RAW editing:
这意味着你必须选择一款应用程序来编辑 RAW 文件。以下是一些支持 RAW 编辑的 iPhone 应用程序:

  • Darkroom 暗室
  • Lightroom 灯光室
  • VSCO
  • RAW Power RAW 功率
  • RNI Films RNI 电影公司
  • Afterlight 余辉
  • Photogene 光基因
  • Snapseed

Myself, I prefer to use Darkroom. Darkroom doesn’t just support RAW, it also has full support for the DCI-P3 color gamut, which most other apps do not. Apple went to great lengths to have a wider-gamut color capturing camera sensor and pipeline and equips iPhone X and 8 with wide-gamut DCI-P3 capable screens with gorgeous, vivid colors. No sense throwing all that extra color away!
我自己更喜欢使用暗房。暗房不仅支持 RAW 格式,还完全支持 DCI-P3 色域,而大多数其他应用程序都不支持。苹果公司不遗余力地采用更广色域的相机传感器和流水线来捕捉色彩,并为 iPhone X 和 iPhone 8 配备了支持 DCI-P3 的广色域屏幕,呈现出绚丽生动的色彩。将多余的色彩全部丢弃,毫无意义!

Darkroom skips the annoying ‘import’ step of many other editors: it just uses your Photo library.
暗室跳过了许多其他编辑器恼人的 "导入 "步骤:它只使用你的照片库。

‘Importing’ RAW files into Darkroom is a breeze. There’s no ‘importing’ step: simply tap any photo (Darkroom, as opposed to the Photos app, shows a small ‘RAW’ badge on your RAW captures).
将 RAW 文件 "导入 "暗房轻而易举。没有 "导入 "步骤:只需轻点任何照片(与照片应用不同,暗房会在 RAW 捕捉到的照片上显示一个小的 "RAW "徽章)。

There’s no such thing as a perfect set of filters to apply to your images. This is exactly why most people are so tired of the ‘VSCO look’ of Instagram shots today. What I recommend you do instead is trying to approximate what you feel like the image looked like to you.
没有一套完美的滤镜可以用在你的照片上。这也正是为什么如今大多数人对 Instagram 照片的 "VSCO 风格 "感到厌倦的原因。我建议你做的是,试着接近你觉得图片在你眼中的样子。

An image like this is a perfect use case for RAW:
这样的图像是 RAW 格式的完美应用案例:

We’ll use Darkroom’s RAW Exposure slider, which lets us boost some of the light in the scene as if we changed the exposure at capture time:
我们将使用暗房的 RAW 曝光滑块,它可以让我们增强场景中的一些光线,就像我们在拍摄时改变曝光一样:

With this light, we lit up some of the surroundings and the subject, but the view from the window is now blown out. This is a RAW; no sweat. Push down (in Darkroom, up!) the highlights to bring out detail in the window.
在这种光线下,我们照亮了周围的一些环境和拍摄对象,但从窗户看出去的景色却被遮住了。这是一张 RAW 彩色照片,不用担心。调低(在暗房中是调高!)高光部分,以突出窗外的细节。

Now let’s tweak white balance and colors. We’ll push the colors a bit colder, and boost saturation (but not really vibrancy; let’s keep the neutral greys fairly grey).
现在我们来调整白平衡和色彩。我们将把颜色调得更冷一些,并提高饱和度(但不是真的鲜艳;让中性灰保持相当的灰色)。

Finally, we can selectively adjust color to bring the slightly warm tint of Apple Park’s walls down. One small contrast adjustment later, we have our image:
最后,我们可以选择性地调整色彩,将苹果园墙壁的暖色调降下来。对比度稍作调整后,我们就得到了图像:

Darkroom lets you save the result as a copy or as an edit to the original. You can set the copy to save as a HEIF file, which saves a lot on space and generally looks better. Cutting edge stuff!
暗房 "可让您将结果保存为副本或对原稿的编辑。您可以将副本设置为 HEIF 文件保存,这样可以节省大量空间,而且通常看起来效果更好。最先进的功能

Naturally, after you save the copy, you can share it to your social media platform of choice.
当然,保存副本后,您可以将其分享到您选择的社交媒体平台。

Addendum: One of my favorite things about Darkroom is being able to easily save your adjustments as presets. It comes with quite a few solid ones, but I find that over half of the time I just want to do the same quick adjustments to a shot before sharing it. Darkroom makes that a breeze.
补充:暗房最让我喜欢的一点就是可以轻松地将调整结果保存为预设。它自带了不少实用的预设,但我发现有一半以上的时间,我只是想在分享照片前对其进行同样的快速调整。暗房让这一切变得轻而易举。

Editing on your Mac / PC
在 Mac / PC 上编辑

Editing on the ‘big screen’ is nice. Mac and PC offer more powerful editing software and let you really see the photo at scale. I edit over half of my iPhone shots on my Mac.
在 "大屏幕 "上编辑照片很不错。Mac 和 PC 提供更强大的编辑软件,让你真正看到照片的比例。我一半以上的 iPhone 照片都是在 Mac 上编辑的。

The first step you’ll want to take when editing your iPhone RAWs on your Mac or PC is getting them off your iPhone.
在 Mac 或 PC 上编辑 iPhone RAW 文件时,第一步就是将它们从 iPhone 上取下。

Importing RAW files on Mac:
在 Mac 上导入 RAW 文件

There’s really zero fuss to getting RAWs on your Mac. If you have iCloud Photo Sync on, open Photos and watch your RAW images simply appear. RAW photos taken with a Processed image (JPG+RAW capture) enabled will show with a little ‘J’ badge.
在 Mac 上获取 RAW 格式的照片,其实一点也不费事。如果你开启了 iCloud 照片同步功能,打开照片,就能看到你的 RAW 图像。启用了处理图像(JPG+RAW 捕捉)的 RAW 照片会显示一个小 "J "徽章。

Spot the RAW! Strangely not marked with a ‘RAW’ badge, these RAW+JPG pairs present with a ‘J’ badge to indicate the JPG is treated as the original.
找出 RAW!奇怪的是,这些 RAW+JPG 配对照片并没有标注 "RAW "徽章,而是标注了 "J "徽章,表明 JPG 被视为原始照片。

When editing these, Photos will not automatically grab the RAW file: you have to press ‘Edit’, then go to the Image menu and select ‘Use RAW as original’.
编辑这些照片时,照片不会自动抓取 RAW 文件:您必须按 "编辑",然后转到图像菜单,选择 "使用 RAW 作为原始文件"。

You can also export the RAW file over to your favorite image editor like Pixelmator Pro, Photoshop or Acorn.
您还可以将 RAW 文件导出到您喜欢的图像编辑器,如 Pixelmator Pro、Photoshop 或 Acorn。

You can use AirDrop on your iPhone to drop photos directly to your Mac to open them in your favorite apps. There is a caveat: due to iOS Photos’ lack of RAW support, it will attempt to send the JPG component of a RAW+JPG capture over instead of the RAW file. In Halide, you can choose to send the RAW DNG file when sharing from the app; alternatively, you can turn off saving a Processed image along with the RAW file.
你可以使用 iPhone 上的 AirDrop 直接将照片发送到 Mac,在你最喜欢的 app 中打开它们。但有一点需要注意:由于 iOS Photos 不支持 RAW,它将尝试发送 RAW+JPG 捕捉到的 JPG 部分,而不是 RAW 文件。在 Halide 中,您可以选择在从应用程序共享时发送 RAW DNG 文件;或者,您也可以关闭在保存 RAW 文件的同时保存经过处理的图像。

Image Capture isn’t winning any awards in the UI department, but it’s a super useful utility included with every Mac.
虽然 Image Capture 在用户界面方面没有获得任何奖项,但它却是每台 Mac 都配备的超级实用工具。

Myself, I prefer to use Image Capture to import photos on my Mac. Image Capture is a small utility that lets you import photos from cameras and more. Connect your iPhone, unlock it, and simply pick the photos you want to import them to your Mac. Sort by ‘Kind’ to only grab the DNGs. That was easy!
就我自己而言,我更喜欢使用图像捕捉工具在 Mac 上导入照片。Image Capture 是一款小型工具,可让你从相机等设备上导入照片。连接 iPhone,解锁,然后选择你想要导入到 Mac 的照片即可。按 "种类 "排序,只抓取 DNG。这很简单!

If you also have a few different iPhones, like I do, it lets you automatically save images from different cameras in unique folders named after the device you are importing from. Great feature.
如果你也像我一样拥有几部不同的 iPhone,它还能让你自动将不同相机中的图像保存到以导入设备命名的独特文件夹中。很棒的功能

Finally, some other apps like Lightroom and Capture One are able to import right from your iPhone into their libraries as well. Note that Lightroom has no support for Live Photos, so you have to be careful to separate the movie component of each image during import or you end up with lots of broken files in your library.
最后,Lightroom 和 Capture One 等其他一些应用程序也可以直接从 iPhone 导入到它们的资料库中。需要注意的是,Lightroom 不支持实时照片,因此在导入时必须小心分离每张图片的影片部分,否则你的资料库中就会出现很多破碎的文件。

Importing RAW files on PC:
在电脑上导入 RAW 文件

There’s a slew of apps that can easily import RAW files from iPhone on PC, but as it’s not my primary platform I’ll keep it a bit more brief. The first three of these options have been explained in depth by iMore.
有很多应用程序可以在 PC 上轻松导入 iPhone 的 RAW 文件,但由于这不是我的主要平台,所以我的介绍会比较简短。iMore 已经对其中前三个选项进行了深入解释

  • Windows’ built-in Photos app can import your files easily with little fuss. It will even do basic edits!
    Windows 内置的照片应用可以轻松导入文件,无需繁琐操作。它甚至可以进行基本编辑!
  • You can access the iPhone’s photo library from the Explorer and import the files to disk from there
    您可以从资源管理器访问 iPhone 的照片库,并从那里将文件导入磁盘
  • With the Windows iCloud Control Panel, you can sync your latest images to your PC
    通过 Windows iCloud 控制面板,你可以将最新图像同步到电脑上
  • Finally, Lightroom can import your RAW files directly as it does on the Mac.
    最后,Lightroom 可以像在 Mac 上一样直接导入 RAW 文件。

Time to edit! 编辑时间到

I’m not the biggest fan of Lightroom, but I’m fairly locked into Adobe’s ecosystem. Using Lightroom is an easy way to edit your RAW photos on your computer. There’s a few things Lightroom can do that most iPhone editing apps cannot, like multi-exposure merging, noise reduction options and retouching, but I rarely use these.
我并不是 Lightroom 的忠实粉丝,但我对 Adobe 的生态系统相当了解。使用 Lightroom 是在电脑上编辑 RAW 照片的简单方法。Lightroom 有一些功能是大多数 iPhone 编辑软件无法做到的,比如多重曝光合并、降噪选项和润饰,但我很少使用这些功能。

Here’s how I edited this shot (my favorite photo I’ve taken of Apple Park):
我是这样编辑这张照片的(这是我在苹果园拍摄的最喜欢的一张照片):

Apple Park, from the inside. On Instagram.
苹果园,从内部看。在 Instagram 上

We’ll start with the bare basics: exposure adjustment.
我们先从最基本的开始:曝光调整。

In this case, I want to recover some highlight information but want to keep the whites nice and bright. We’ll recover quite a bit of shadow as well, but keep black dark as the contrast will really make the shot.
在本例中,我想恢复一些高光信息,但希望保持白色的亮度。我们还将恢复大量的阴影,但要保持黑色的暗部,因为对比度会使拍摄效果更好。

With the exposure looking right, we’ll adjust the white balance to look good. I am making it colder and greener; it’ll reflect the blue sky and the green lawn nicely, and the source image skews a bit too warm.
曝光正确后,我们将调整白平衡,使其看起来更美观。我把它调得更冷更绿;它能很好地反映出蓝色的天空和绿色的草坪,而源图像有点偏暖。

I am pushing some extra saturation, vibrance and clarity here. The clarity here is mostly used to highlight the crazy textures of the reflections in the building.
我在这里增加了一些饱和度、鲜艳度和清晰度。这里的清晰度主要是用来突出建筑物反射的疯狂纹理。

And here’s what makes the shot: I made the green a bit warmer, pushed reds and purples (barely noticeable), and pushed saturation on yellow, orange, green, and blue. Finally, a small luminance boost on the blue gives the sky a nice, bright rolling gradient.
这就是拍摄的效果:我把绿色调暖了一些,把红色和紫色调高(几乎看不出来),并把黄色、橙色、绿色和蓝色的饱和度调高。最后,对蓝色的亮度进行了小幅提升,使天空呈现出明亮的渐变效果。

And there we have it:
就是这样:

If you want to make it a perfect roundtrip, you can now AirDrop your edited photos to your iPhone and post them on Instagram! I also add them to an ‘Edited’ album.
如果你想实现完美的往返,现在可以将编辑好的照片通过 AirDrop 发送到 iPhone 上,然后发布到 Instagram 上!我还会将它们添加到 "已编辑 "相册中。

Conclusion 结论

You can get a lot more out of your iPhone camera by shooting RAW and learning a bit about editing.
通过拍摄 RAW 格式并学习一些编辑技巧,你可以从 iPhone 相机中获得更多。

Don’t go overboard: Make sure you have somewhat of a vision of where you want to go with your edits, then dive into apps on your iPhone or Mac / PC to adjust your shots.There’s a wealth of tools that are available to you: experiment a little, and you’ll be surprised at how quickly you get familiar with editing photos and getting great results.
不要过度:确保你对自己的剪辑有一定的设想,然后使用 iPhone 或 Mac / PC 上的应用程序来调整你的照片。你可以使用大量的工具:稍加尝试,你会惊讶地发现自己很快就能熟悉照片剪辑并获得出色的效果。

In a future update to this series, I’ll cover advanced edits and editing with depth channels. Our new update to Halide, Halide 1.7, will be out soon, and focuses on Depth and Portrait effects, as well as integration with a very cool app for quicker editing. Happy shooting!
在本系列未来的更新中,我将介绍高级编辑和深度通道编辑。我们的Halide 1.7 新升级版即将发布,重点是深度和人像特效,以及与一款非常酷的应用程序整合,以实现更快速的编辑。拍摄愉快

Thanks to Tim Van Damme.
感谢蒂姆-范达姆。