这是用户在 2024-7-12 11:33 为 https://app.immersivetranslate.com/word/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?
Produkte
产品

Test Report - Products
测试报告 - 产品

Prüfbericht-Nr.:
Prüfbericht-Nr.:

Test report no.
检测报告编号
:

xxxxxxxx yyy

Auftrags-Nr.:
Auftrags-Nr.:

Order no.
订货号
:

Seite 1 von 3
Page 1 of 3
第 1 页,共 3 页

Kunden-Referenz-Nr.:
Kunden-Referenz-Nr.:

Client reference no.
客户参考编号
:

Auftragsdatum:
Auftragsdatum:

Order date
订单日期
:

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Auftraggeber:
Auftraggeber:

Client
客户
:

Name, Street, ZIP City, Country
名称、街道、邮政编码、城市、国家

Prüfgegenstand:
Prüfgegenstand:

Test item
测试项目
:

Photovoltaic (PV) module
光伏(PV)模块

Bezeichnung / Typ-Nr.:
Bezeichnung / Typ-Nr.:

Identification / Type no.
标识/型号
:

See module type designation on page xx
请参阅第 xx 页上的模块类型名称

Auftrags-Inhalt:
Auftrags-Inhalt:

Order content
订单内容
:

Design qualification and type approval of photovoltaic (PV) modules
光伏组件的设计认证和型式认可

Prüfgrundlage:
Prüfgrundlage:

Test specification
测试规范
:

Photovoltaic (PV) modules
光伏 (PV) 组件

IEC 61215-1:2021; IEC 61215-1-1:2021; IEC 61215-2:2021; IEC 61730-1:2016; IEC 61730-2:2016; EN IEC 61215-1:2021; EN IEC 61215-1-1:2021; EN IEC 61215-2:2021; EN IEC 61730-1:2018; EN IEC 61730-2:2018
国际电工委员会 61215-1:2021;国际电工委员会 61215-1-1:2021;国际电工委员会 61215-2:2021;IEC 61730-1:2016;IEC 61730-2:2016;EN IEC 61215-1:2021;EN IEC 61215-1-1:2021;EN IEC 61215-2:2021;EN IEC 61730-1:2018;EN IEC 61730-2:2018认证

Wareneingangsdatum:
Wareneingangsdatum:

Date of sample receipt
样品收货日期
:

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Insert a photograph here
在此处插入照片

Prüfmuster-Nr.:
Prüfmuster-Nr.:

Test sample no
测试样品编号
:

See clause 6
见第 6 条

Prüfzeitraum:
Prüfzeitraum:

Testing period
测试期
:

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Ort der Prüfung:
Ort der Prüfung:

Place of testing
测试地点
:

Refer to page xx
请参阅第 xx 页

Prüflaboratorium:
Prüflaboratorium:

Testing laboratory
检测实验室
:

TÜV Rheinland (Shanghai) Co., Ltd.
TÜV Rheinland (Shanghai) Co., Ltd.[德国莱茵(上海)有限公司]

Prüfergebnis*:
Prüfergebnis*:

Test result*
测试结果*
:

genehmigt von:
吉尼米格特·冯:

authorized by
授权方
:

Datum:
基准:

Date: dd/mm/yyyy
日期:dd/mm/yyyy

Ausstellungsdatum:
Ausstellungsdatum:

Issue date: dd/mm/yyyy
发行日期:dd/mm/yyyy

Produkte
产品

Products
产品

Prüfbericht-Nr.: Error! Reference source not found.
测试报告编号:错误!未找到参考源。

Test report no.:
检测报告编号:

Seite 2 von 110
Page 2 of 110
第 2 页,共 110 页

Absatz
押沙兹

Clause

Anforderungen - Prüfungen /

Requirements - Tests
要求 - 测试

Messergebnisse – Bemerkungen /

Measuring results - Remarks
测量结果 - 备注

Ergebnis

Result
结果

Stellung / Position:
Stellung / 职位:

Project Engineer
项目工程师

Stellung / Position:
Stellung / 职位:

Authorizer / Reviewer
授权人/审阅者

Sonstiges /

Other
其他
:

Zustand des Prüfgegenstandes bei Anlieferung:
Zustand des Prüfgegenstandes bei Anlieferung:

Condition of the test item at delivery
测试项目在交付时的状况
:

* Legende:
* 传奇:

P(ass) = entspricht o.g. Prüfgrundlage(n)
P(ass) = entspricht o.g.Prüfgrundlage(n)

F(ail) = entspricht nicht o.g. Prüfgrundlage(n)
F(ail) = entspricht nicht o.g.Prüfgrundlage(n)

N/A = nicht anwendbar

N/T = nicht getestet

* Legend:
*传说:

P(ass) = passed a.m. test specification(s)
P(ass) = 通过上午测试规范

F(ail) = failed a.m. test specification(s)
F(ail) = 未通过上午 测试规范

N/A = not applicable
N/A = 不适用

N/T = not tested
N/T = 未测试

Dieser Prüfbericht bezieht sich nur auf das o.g. Prüfmuster und darf ohne Genehmigung der Prüfstelle nicht auszugsweise vervielfältigt werden. Dieser Bericht berechtigt nicht zur Verwendung eines Prüfzeichens.
本测试报告仅指上述测试样本,未经测试机构许可,不得摘录。本报告不赋予持有人使用测试商标的权利。

This test report only relates to the above mentioned test sample. Without permission of the test center this test report is not permitted to be duplicated in extracts. This test report does not entitle to carry any test mark.
本测试报告仅涉及上述测试样本。未经考试中心许可,不得在摘录中复制此考试报告。本测试报告无权携带任何测试标记。

TUV Rheinland (Shanghai) Co., Ltd. No.177, 178, Lane 777 West Guangzhong Road, Jing'an District,Shanghai, China
TUV Rheinland (Shanghai) Co., Ltd. No.177, 178, Lane 777 West Guangzhong Road, Jing'an District,上海, 中国

Mail: service-gc@tuv.com · Web: www.tuv.com
邮箱: service-gc@tuv.com ·网址:www.tuv.com

V101023GCNSR

Produkte
产品

Test Report - Products
测试报告 - 产品

Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy
Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy

Test report no.
检测报告编号
:

Seite 2 von 111
Page 2 of 111
第 2 页,共 111 页

Anmerkungen

Remarks
言论

1

Alle eingesetzten Prüfmittel waren zum angegebenen Prüfzeitraum gemäß eines festgelegten Kalibrierungsprogramms unseres Prüfhauses kalibriert. Sie entsprechen den in den Prüfprogrammen hinterlegten Anforderungen. Die Rückverfolgbarkeit der eingesetzten Prüfmittel ist durch die Einhaltung der Regelungen unseres Managementsystems gegeben.
所有使用的测试设备都根据我们测试室规定的校准程序在指定的测试周期内进行了校准。它们符合测试程序中规定的要求。通过遵守我们管理体系的规定,确保所用测试设备的可追溯性。

Detaillierte Informationen bezüglich Prüfkonditionen, Prüfequipment und Messunsicherheiten sind im Prüflabor vorhanden und können auf Wunsch bereitgestellt werden.
有关测试条件、测试设备和测量不确定度的详细信息可在测试实验室获得,并可根据要求提供。

The equipment used during the specified testing period was calibrated according to our test laboratory calibration program. The equipment fulfils the requirements included in the relevant standards. The traceability of the test equipment used is ensured by compliance with the regulations of our management system.
在指定的测试期间使用的设备根据我们的测试实验室校准程序进行校准。该设备符合相关标准中包含的要求。通过遵守我们管理体系的规定,确保所用测试设备的可追溯性。

Detailed information regarding test conditions, equipment and measurement uncertainty is available in the test laboratory and could be provided on request.
有关测试条件、设备和测量不确定度的详细信息可在测试实验室获得,并可根据要求提供。

2

Wie vertraglich vereinbart, wurde dieses Dokument nur digital unterzeichnet. Der TÜV Rheinland hat nicht überprüft, welche rechtlichen oder sonstigen diesbezüglichen Anforderungen für dieses Dokument gelten. Diese Überprüfung liegt in der Verantwortung des Benutzers dieses Dokuments. Auf Verlangen des Kunden kann der TÜV Rheinland die Gültigkeit der digitalen Signatur durch ein gesondertes Dokument bestätigen. Diese Anfrage ist an unseren Vertrieb zu richten. Eine Umweltgebühr für einen solchen zusätzlichen Service wird erhoben. Informationen zur Verifizierung der Authentizität unserer Dokumente erhalten Sie auf folgender Webseite: go.tuv.com/digital-signature
根据合同约定,本文件仅以数字方式签署。TÜV莱茵尚未核实哪些法律或其他要求适用于本文件。此验证由本文档的用户负责。根据客户的要求,德国莱茵TÜV可以通过单独的文件确认数字签名的有效性。此请求应向我们的销售部门提出。此类附加服务将收取环境费。有关验证我们文件真实性的信息,请访问以下网站:go.tuv.com/digital-signature

As contractually agreed, this document has been signed digitally only. TUV Rheinland has not verified and unable to verify which legal or other pertaining requirements are applicable for this document. Such verification is within the responsibility of the user of this document. Upon request by its client, TUV Rheinland can confirm the validity of the digital signature by a separate document. Such request shall be addressed to our Sales department. An environmental fee for such additional service will be charged. For information on verifying the authenticity of our documents, please visit the following website: go.tuv.com/digital-signature
根据合同约定,本文件仅以数字方式签署。TÜV莱茵尚未核实,也无法核实哪些法律或其他相关要求适用于本文件。此类验证由本文档的用户负责。根据客户的要求,德国莱茵TÜV可以通过单独的文件确认数字签名的有效性。此类请求应向我们的销售部门提出。此类额外服务将收取环境费。有关验证我们文件真实性的信息,请访问以下网站:go.tuv.com/digital-signature

3

Prüfklausel mit der Note * wurden an qualifizierte Unterauftragnehmer vergeben und sind unter der jeweiligen Prüfklausel des Berichts beschrieben.
等级为*的测试条款被授予合格的分包商,并在报告的相应测试条款中进行了描述。

Abweichungen von Prüfspezifikation(en) oder Kundenanforderungen sind in der jeweiligen Prüfklausel im Bericht aufgeführt.
与测试规范或客户要求的偏差列在报告的相应测试条款中。

Test clauses with remark of * are subcontracted to qualified subcontractors and descripted under the respective test clause in the report.
标注为*的测试条款分包给合格的分包商,并在报告中的相应测试条款下进行描述。

Deviations of testing specification(s) or customer requirements are listed in specific test clause in the report.
测试规范或客户要求的偏差列在报告的特定测试条款中。

4

Die Entscheidungsregel für Konformitätserklärungen basierend auf numerischen Messergebnisen in diesem Prüfbericht basiert auf der "Null-Grenzwert-Regel" und der "Einfachen Akzeptanz" gemäß ILAC G8:2019 und IEC Guide 115:2021, es sei denn, in der auf Seite 1 dieses Berichts genannten angewandten Norm ist etwas anderes festgelegt oder vom Kunden gewünscht. Dies bedeutet, dass die Messunsicherheit nicht berücksichtigt wird und daher auch nicht im Prüfbericht angegeben wird. Zu weiteren Informationen bezueglich des Risikos durch diese Entscheidungsregel siehe ILAC G8:2019.
本测试报告中基于数值测量结果的符合性声明的决策规则基于 ILAC G8:2019 和 IEC 指南 115:2021 的“零限值规则”和“简单验收”,除非客户在本报告第 1 页提及的应用标准中另有规定或要求。这意味着测量不确定度没有被考虑在内,因此没有在测试报告中指定。有关此决策规则带来的风险的更多信息,请参阅ILAC G8:2019。

The decision rule for statements of conformity, based on numerical measurement results, in this test report is based on the “Zero Guard Band Rule” and “Simple Acceptance” in accordance with ILAC G8:2019 and IEC Guide 115:2021, unless otherwise specified in the applied standard mentioned on Page 1 of this report or requested by the customer. This means that measurement uncertainty is not taken in account and hence also not declared in the test report. For additional information to the resulting risk based of this decision rule please refer to ILAC G8:2019.
本测试报告中基于数值测量结果的符合性声明的决策规则基于 ILAC G8:2019 和 IEC 指南 115:2021 的“零保护带规则”和“简单验收”,除非本报告第 1 页提到的应用标准中另有规定或客户要求。这意味着测量不确定度没有被考虑在内,因此也没有在测试报告中声明。有关基于此决策规则的最终风险的更多信息,请参阅ILAC G8:2019。

Produkte
产品

Products
产品

Prüfbericht-Nr.: Error! Reference source not found.
测试报告编号:错误!未找到参考源。

Test report no.
检测报告编号
:

Seite 3 von 110
Page 3 of 110
第 3 页,共 110 页

Anmerkungen

Remarks
言论

Produkte
产品

Test Report - Products
测试报告 - 产品

Prüfbericht-Nr.: Error! Reference source not found.
测试报告编号:错误!未找到参考源。

Test report no.:
检测报告编号:

Seite 3 von 110
Page 3 of 110
第 3 页,共 110 页

Absatz
押沙兹

Clause

Anforderungen - Prüfungen /

Requirements - Tests
要求 - 测试

Messergebnisse – Bemerkungen/

Measuring results - Remarks
测量结果 - 备注

Ergebnis

Result
结果

Produkte
产品

Test Report - Products
测试报告 - 产品

Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy
Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy

Test report no.
检测报告编号
:

Seite 3 von 111
Page 3 of 111
第 3 页,共 111 页

Produktbeschreibung

Product description
产品描述

I General
一、总则

1 Product details
1 产品详情

I

General
常规

1

Module type designation
模块类型名称

New/ Approved model types:
新/批准的模型类型:

With 6 mono c-Si cells
配备 6 英寸单晶 c-Si 电池
:

ABCxxxM (xxx = NNN-NNN, in steps of 5, NN cells)
ABCxxxM(xxx = NNN-NNN,以 5 个为步长,NN 细胞)

With 6” poly c-Si cells
带 6“ 多晶硅电池
:

ABCxxxP (xxx = NNN-NNN, in steps of 5, NN cells)  
ABCxxxP(xxx = NNN-NNN,以 5 个为步长,NN 单元)

xxx represents output power in Wp
xxx 表示输出功率,单位为 Wp

Refer to Constructional Data Form (CDF) no. xxxxxxxx yyy for electrical ratings
请参阅结构数据表 (CDF) 编号 xxxxxxxx yyy 了解电气额定值

2

Used materials
使用材料

See Constructional Data Form (CDF) no. xxxxxxxx yyy
参见建筑数据表 (CDF) 编号 xxxxxxxx yyy

3

Address(es) of the manufacturing site(s)
生产基地地址

Name / Description:
名称/描述:

Street:
街:

Postcode / City, Country:
邮政编码/城市、国家:

Type of production:
生产类型:

Crystalline PV-module
晶体光伏组件

Inspection report No.and date
检验报告编号及日期

Name / Description:
名称/描述:

Street:
街:

Postcode / City, Country:
邮政编码/城市、国家:

Type of production:
生产类型:

Crystalline PV-module
晶体光伏组件

Inspection report No.and date
检验报告编号及日期

Name / Description:
名称/描述:

Street:
街:

Postcode / City, Country:
邮政编码/城市、国家:

Type of production:
生产类型:

Crystalline PV-module
晶体光伏组件

Inspection report No.and date
检验报告编号及日期

Produkte
产品

Test Report - Products
测试报告 - 产品

Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy
Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy

Test report no.
检测报告编号
:

Seite 5 von 111
Page 5 of 111
第 5 页,共 111 页

Produktbeschreibung

Product description
产品描述

4 Summary of test results
4 测试结果总结

4

Summary of test results
测试结果摘要

All of the required tests of the standards IEC 61215 / EN IEC 61215 and IEC 61730 / EN IEC 61730 were passed according to its regulations of the pass criteria. It is therefore declared, that the photovoltaic modules of the aforementioned types fulfil the requirements of the standards IEC 61215 / EN IEC 61215 and IEC 61730 / EN IEC 61730, and it is recommended that certification should be granted.
IEC 61215 / EN IEC 61215 和 IEC 61730 / EN IEC 61730 的所有必要测试均根据其通过标准的规定通过。因此,声明上述类型的光伏组件符合标准IEC 61215 / EN IEC 61215和IEC 61730 / EN IEC 61730的要求,建议授予认证。

The Static mechanical load test (MQT 16) was performed with design load/safety factor:
静态机械载荷试验(MQT 16)是在设计载荷/安全系数下进行的:

Positive: 2400Pa/1.5 (downward)
正:2400Pa/1.5(向下)

Negative: 1600Pa/1.5 (upward)
负:1600Pa/1.5(向上)

Test failures:
测试失败:

N/A or
不适用或

See supplementary information in clause 6.
请参阅第 6 条中的补充信息。

Listing of new material or process tested within this project and relevant combination (if applicable):
列出本项目中测试的新材料或工艺以及相关组合(如适用):

- Introduce to new model types as listed in section 1.1 based on previously approved model types. The differences are as below:
- 根据先前批准的模型类型引入第 1.1 节中列出的新模型类型。区别如下:

XXXX series are identical with XXXX series.
XXXX系列与XXXX系列相同。

XXXX series are for module with less solar cells (120 pcs) and dimension.
XXXX系列适用于太阳能电池(120个)和尺寸较少的组件。

Letter “XX” are introduced for module with black frame and black backsheet.
字母“XX”用于黑色框架和黑色背板的模块。

......

- Extension to alternative materials and modifications in below table. The relevant tests were performed on representative models and test results are documented in this test report
- 下表中对替代材料的扩展和修改。相关测试是在代表性模型上进行的,测试结果记录在本测试报告中
.

This report have to be read in conjunction with report xxxxxxxx yyy-yyy and Constructional Data Form (CDF) No. xxxxxxxx yyy
本报告必须与报告 xxxxxxxx yyy-yyy 和施工数据表 (CDF) No. xxxxxxxx yyy 一起阅读
.

This test report includes a history of reporting and certification, photo documentation and reviewed documents in the appendix.
该测试报告包括附录中的报告和认证历史、照片文档和审查文件。

Throughout this report a point is used as the decimal separator.
在本报告中,使用一个点作为小数点分隔符。

Summary of test locations:
考试地点摘要:

All the tests were performed at TÜV Rheinland (Suzhou) Co., Ltd., which is located at No.14 building and north half of No.10 workshop building, No.525, Yuewang Lingang South Road, Pingqian (Taicang) Modern Industrial Park, Shaxi Town, Taicang City, Jiangsu Province, P.R. China / China Testing & Certification International Group Co., Ltd., China Photovoltaic Product Test Center, which is located at No.1, South side of Yanmi Road, economic development zone, Miyun District, Beijing, P.R. China / CCIC Southern Testing Co., Ltd, which is located at Electronic Testing Building, No.43 Shahe Road, Xili Jiedao, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, China. Except for the followings tests:
所有测试均在TÜV莱茵(苏州)有限公司进行,该公司位于江苏省太仓市沙溪镇平乾(太仓)现代工业园区月旺临港南路525号14号楼和10号车间北半部,位于江苏省太仓市沙溪镇平乾(太仓)现代工业园1号。 中国北京市密云区经济开发区燕米路南侧/CCIC南方检测有限公司,位于中国广东省深圳市南山区西里街岛沙河路43号电子检测大楼。以下测试除外:

Fire test (MST 23) was performed at Leading Edge Construction Materials Testing Company Limited, which is located at Asia Aluminum Industrial City, the New & High Tech Industrial Development Zone, Dawang, Zhaoqing, Guang Dong Province, China.
防火测试(MST 23)在位于中国广东省肇庆市大旺市高新技术产业开发区亚洲铝工业城的Leading Edge Construction Materials Testing Company Limited进行。

Produkte
产品

Test Report - Products
测试报告 - 产品

Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy
Test Report No.
测试报告编号
:

Seite 6 von 111
Page 6 of 111
第 6 页,共 111 页

Absatz
押沙兹

Photovoltaic (PV) modules
光伏 (PV) 组件

Messergebnisse - Bemerkungen

Ergebnis

Evaluation
评估

Clause

Anforderungen - Prüfungen / Requirements - Tests
Anforderungen - Prüfungen / 要求 - 测试

Measuring results - Remarks
测量结果 - 备注

Result
结果

5 Test specification
5 测试规范

5

Test specification
测试规范

applicable
适用

applicable
适用

applicable
适用

applicable
适用

applicable
适用

6 List of test samples
6 测试样品清单

6

List of test samples
测试样本清单

The modules tested were taken at random from a production batch and subjected to manufacturer’s normal quality control and inspection for safety testing
☐ 测试的模块是从生产批次中随机抽取的,并经过制造商的正常质量控制和安全测试检查

The modules tested were prototypes of a new design and not taken from a production batch.
☒ 测试的模块是新设计的原型,而不是从生产批次中获取的。

Module type: xxxx (Median power)
模块类型:xxxx(中值功率)

Sample no.
样品编号

Sample SN
样品 SN

Test sequence
测试顺序

Remarks / constructional characteristics
备注/结构特点

(e.g. cell, backsheet, frame type)
(例如电池、背板、框架类型)

1

A

Front cover:
前盖:

Rear cover:
后盖:

Encapsulation material:
封装材料:

Frame:
框架:

Adhesive / Sealing tape of frame:
框架的胶粘剂/密封胶带:

Solar Cell:
太阳能电池:

Cell connectors:
电池连接器:

String connectors:
字符串连接器:

Fluxing agent:
助焊剂:

Fixing Tape:
固定胶带:

Insulation tape:
绝缘胶带:

Junction box:
接线盒:

Cable:
电缆:

Connector:
连接器:

Bypass Diode:
旁路二极管:

Potting material:
灌封材料:

Adhesive of J-Box:
J-Box胶粘剂:

2

B1

3

B2

4

B2

5

B3

6

C1

7

C2

8

D1

9

D2

10

E1

11

E2

12

G

13

G

14

F+G1

15

H

16

M

17

I

18

K1

19

K2

20

K3

21

K4

22

J1

23

J3

Module type: xxxx (Lower power end)
模块类型:xxxx(低功率端)

24

A

Same as above
同上

25

A

Module type: xxxx (Higher power end)
模块类型:xxxx(更高功率端)

26

A

Same as above
同上

27

A

Supplementary information: See test chart in Appendix A for full test sequences.
补充信息:有关完整的测试序列,请参阅附录 A 中的测试图表。

*Sample No. 15 is frameless module for Impulse voltage test (MST 14).
*样品编号 15 是用于脉冲电压测试 (MST 14) 的无框模块。

**Sample No. x and No. xx were failed. The test repetitions with samples No. x and No. xx were passed according to the regulations of the pass criteria.
**样品编号 x 和样品编号 xx 失败。根据通过标准的规定,对 x 号和 xx 号样品的重复测试通过。

Produkte
产品

Test Report - Products
测试报告 - 产品

Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy
Test Report No.
测试报告编号
:

Seite 14 von 111
Page 14 of 111
第 14 页,共 111 页

Absatz
押沙兹

Photovoltaic (PV) modules
光伏 (PV) 组件

Messergebnisse - Bemerkungen

Ergebnis

Evaluation
评估

Clause

Anforderungen - Prüfungen / Requirements - Tests
Anforderungen - Prüfungen / 要求 - 测试

Measuring results - Remarks
测量结果 - 备注

Result
结果

II IEC 61215-1 and IEC 61730-1 Requirements for design and construction
II IEC 61215-1 和 IEC 61730-1 – 设计和施工要求

II

IEC/EN 61215-1 and IEC/EN 61730-1 – Requirements for design construction
IEC/EN 61215-1 和 IEC/EN 61730-1 – 设计施工要求

7 Requirements for design and construction
7 设计和施工要求

7

Requirements for design and construction (Clause 5 of IEC/EN 61215-1 and IEC/EN 61730-1)
设计和施工要求(IEC/EN 61215-1 和 IEC/EN 61730-1 第 5 条)

7.1 General
7.1 一般规定

7.1

General (Clause 5.1 of IEC/EN 61730-1)
一般规定(IEC/EN 5.1-61730 第 1 条)

Incorporation of a PV module into the final assembly does not require any alteration of the PV module from its originally evaluated form. (It is not provided in subassemblies)
将光伏组件整合到总装中不需要对光伏组件的原始评估形式进行任何更改。(子组件中未提供)
.

PV modules are completely assembled.
光伏组件是完全组装的。

P

Product shipped from the factory
产品出厂

completely assembled
☒ 完全组装

as subassemblies
☐ 作为子组件

N/A
不适用

Equipotential bonding continuity is not interrupted by installation
等电位连接连续性不会因安装而中断
.

Confirmed by test MST 13
通过测试 MST 13 确认
.

Or:
或:

Not applicable for frameless module.
不适用于无框模块。

P

Or:
或:

N/A
不适用

Any adjustable or movable structural part is provided with a locking device
任何可调节或可移动的结构部件都配有锁定装置
.

No such parts.
没有这样的零件。

N/A
不适用

PV modules do not have accessible burrs, sharp edges or sharp points
光伏组件没有可触及的毛刺、锋利的边缘或尖锐的点
.

Compliance checked by tests MST 01 and MST 06
通过测试 MST 01 和 MST 06 检查合规性

P

Parts are prevented from loosening or turning if this results in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
如果这会导致火灾、触电或人身伤害的危险,则防止零件松动或转动。

Compliance checked by tests MST 01
通过测试检查符合性 MST 01

P

The modules are intended for a maximum operating altitude [meters above sea level] of [m]
这些模块的最大工作高度[海拔米]为[m]

≤ 2000 m above sea level
≤海拔2000米

N/A
不适用

Recommended maximum series/parallel module
推荐的最大串联/并联模块

configurations
配置

Available in installation manual
安装手册中提供

P

The module has been evaluated for the following Class (IEC 61140):
该模块已通过以下等级 (IEC 61140) 的评估:

Class 0
☐ 0 级

Class II
☒ II类

Class III
☐ III级

N/A
不适用

7.2 Marking und documentation
7.2 标记和文档

7.2

Marking and documentation (Clause 5.2 of IEC/EN 61730-1 and Clause 5 of IEC/EN 61215-1)
标记和文档(IEC/EN 5.2-61730-1 条款和 IEC/EN 61215-1 5 条款)

Instructions related to safety are in an official language of the country where the equipment is to be installed.
与安全相关的说明使用设备安装所在国家/地区的官方语言。

Marking and documentation are written in English
标记和文档是用英文写的
.

P

7.2.1

Marking (Clause 5.2.2 of IEC/EN 61730-1 and Clause 5.1 of IEC/EN 61215-1)
标记(IEC/EN 61730-1 第 5.2.2 条和 IEC/EN 61215-1 第 5.1 条)

7.2.1.1

General (Clause 5.2.2.1 of IEC/EN 61730-1 and Clause 5.1 of IEC/EN 61215-1)
总则(IEC/EN 61730-1 第 5.2.2.1 条和 IEC/EN 61215-1 第 5.1 条)

Each PV module includes the following clear and indelible markings:
每个光伏组件都包含以下清晰且不可磨灭的标记:

Compliance checked by tests MST 01 and MST 05
通过测试 MST 01 和 MST 05 检查合规性

P

Name, registered trade name, or registered trade mark of manufacturer
制造商的名称、注册商号或注册商标

Marked on type label
标记在类型标签上

P

Type or model number designation
型号或型号名称

Marked on type label
标记在类型标签上

P

Serial number (unless marked on other part of product)
序列号(除非在产品的其他部分标明)

Marked on type label / Additional label with barcode
标记在类型标签上/带有条形码的附加标签

P

Date and place of manufacture; alternatively serial number assuring traceability of date and place of manufacture
制造日期和地点;或者序列号,确保生产日期和地点的可追溯性

Traceable from serial number (checked during factory inspection)
可追溯序列号(在工厂检查时检查)

P

Polarity of terminals or leads
端子或引线的极性

“+“ and “-“ indicated on terminal
端子上标明的“+”和“-”

P

Maximum system voltage or ”Vsys
最大系统电压或“V sys

Marked on type label
标记在类型标签上

P

Class of protection against electrical shock, in accordance with Clause 4 of IEC/EN 61730-1
符合 IEC/EN 61730-1 第 4 条的防电防护等级

Marked on type label
标记在类型标签上

P

Voltage at open-circuit or “Voc” including manufacturing tolerances
开路电压或“V oc ”,包括制造公差

Marked on type label
标记在类型标签上

P

Current at short-circuit or “Isc” including manufacturing tolerances
短路电流或“I sc ”电流,包括制造公差

Marked on type label
标记在类型标签上

P

Maximum power or “Pmax” including manufacturing tolerances
最大功率或“P max ”,包括制造公差

Marked on type label
标记在类型标签上

P

Maximum overcurrent protection rating
最大过流保护额定值

Marked on type label
标记在类型标签上

P

Short-circuit current bifaciality coefficient φIsc
短路电流双面系数φ Isc

Open-circuit voltage bifaciality coefficient φVoc
开路电压双面系数φ Voc

Maximum power bifaciality coefficient φPmax
最大功率双面系数 φ Pmax

N/A
不适用

N/A
不适用

Minimum radius of curvature
最小曲率半径

N/A
不适用

N/A
不适用

All electrical data are shown at standard test conditions (STC) (1000 W/m2, (25  2) °C, AM 1.5 according to IEC 60904-3).
所有电气数据均在标准测试条件 (STC) 下显示(1000 W/m 2 , (25  2) °C, AM 1.5,符合 IEC 60904-3)。

Marked on type label
标记在类型标签上

P

Description of measurement of BNPI (AM 1.5, T = 25 °C, Irradiance = 1000W/m2 + φ•135W/m2)
BNPI的测量说明(AM 1.5,T = 25°C,辐照度=1000W/m 2 + φ•135W/m 2

N/A
不适用

N/A
不适用

PV connectors or wiring are marked with a symbol or/and hint „Do not disconnect under load“.
光伏连接器或接线标有符号或/和提示“请勿在负载下断开”。

Symbol or/and warning notice is imprinted or labelled close to connector.
符号或/和警告通知在连接器附近印有或标签。

Connector fulfill the requirements of IEC 62852. Symbol or warning notice indicated on connector.
连接器符合 IEC 62852 的要求。连接器上指示的符号或警告通知。

P

For Class II and Class 0 PV modules, the
对于 II 类和 0 类光伏组件,

(IEC 60417-6042: Caution, risk of electric shock) symbol is applied near the PV module electrical connection means.
(IEC 60417-6042:注意,触电危险)符号应用于光伏组件电气连接装置附近。

Electrical hazard symbol indicated on type label
型号标签上标明的电气危险符号

P

PV modules are marked to indicate the class.
光伏组件被标记以指示类别。

class II:
☒ II级:

class III:
☐ III级:

class 0: no symbol
☐ 0 类:无符号

P

PV modules provided with terminals for field wiring rated only for use with copper wire are marked, at or adjacent to the terminals, with the statement "Use copper wire only", "Cu only", or the equivalent.
光伏组件随附的现场接线端子,额定值仅用于铜线,在端子处或附近标有“仅使用铜线”、“仅铜”或等效声明。

PV modules provided with terminals for field wiring rated for use with all types of wiring material, do not need to be marked.
光伏组件配有用于现场布线的端子,额定适用于所有类型的布线材料,无需标记。

N/A
不适用

PV modules provided with terminals for field wiring rated only for use with a different specific wiring material are marked with a similar statement referring to the rated material.
光伏组件配有用于现场布线的端子,额定值仅用于不同的特定布线材料,标有类似的声明,指的是额定材料。

PV modules provided with terminals for field wiring rated for use with all types of wiring material, do not need to be marked.
光伏组件配有用于现场布线的端子,额定适用于所有类型的布线材料,无需标记。

N/A
不适用

7.2.1.2

Symbols (Clause 5.2.2.2 of IEC/EN 61730-1)
符号(IEC/EN 61730-1 第 5.2.2.2 条)

7.2.1.2.1

Equipotential bonding (Clause 5.2.2.2.1 of IEC/EN 61730-1)
等电位键合(IEC/EN 61730-1 第 5.2.2.2.1 条)

A wiring terminal or bonding location for equipotential bonding is identified with
用于等电位连接的接线端子或连接位置用
:

Or:
或:

Equipotential bonding continuity is not applicable for frameless module.
等电位连接连续性不适用于无框模块。

P

Or:
或:

N/A
不适用

No other terminal or location is identified in this manner.
不会以这种方式识别其他终端或位置。

Mounting hole may not be used for bonding.
安装孔不得用于粘接。

P

7.2.1.2.2

Functional earthing (Clause 5.2.2.2.2 of IEC/EN 61730-1)
功能接地(第 5.2.2.2.2 条或 IEC/EN 61730-1)

Field installed functional earthing conductor is identified with the symbol:
现场安装的功能接地导体用符号标识:

No functional earthing.
无功能接地。

N/A
不适用

7.2.2

Documentation (Clause 5.2.3 of IEC/EN 61730-1 and Clause 5.2 of IEC/EN 61215-1)
文档(IEC/EN 61730-1 第 5.2.3 条和 IEC/EN 61215-1 第 5.2 条)

Documentation concerning electrical and mechanical installation is provided.
提供有关电气和机械安装的文件。

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

The documentation states the class for protection against electrical shock under which the PV module was qualified and any specific limitations required for that class.
该文件说明了光伏组件符合的防电击防护等级以及该等级所需的任何特定限制。

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Environmental conditions to which the module has been qualified are stated.
说明了模块已合格的环境条件。

N/A
不适用

N/A
不适用

concerning temperature range, typically -40 °C to +40 °C
温度范围,典型值为 -40 °C 至 +40 °C
.

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

concerning wind/snow load including safety factor.
关于风/雪荷载,包括安全系数。

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

The documentation contains the following information:
该文档包含以下信息:

N/A
不适用

N/A
不适用

Name, registered trade name, or registered trade mark of manufacturer
制造商的名称、注册商号或注册商标

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Type or model number designation
型号或型号名称

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Maximum system voltage or ”Vsys
最大系统电压或“V sys

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Class for protection against electrical shock, in accordance with Clause 4 of IEC/EN 61730
防触电等级,符合 IEC/EN 61730 第 4 条

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Voltage at open-circuit or “Voc” including manufacturing tolerances
开路电压或“V oc ”,包括制造公差

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Current at short-circuit or “Isc” including manufacturing tolerances
短路电流或“I sc ”电流,包括制造公差

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Maximum power or “Pmax” including manufacturing tolerances
最大功率或“P max ”,包括制造公差

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Short-circuit current bifaciality coefficient φIsc
短路电流双面系数φ Isc

Open-circuit voltage bifaciality coefficient φVoc
开路电压双面系数φ Voc

Maximum power bifaciality coefficient φPmax
最大功率双面系数 φ Pmax

N/A
不适用

N/A
不适用

Minimum radius of curvature
最小曲率半径

N/A
不适用

N/A
不适用

Maximum overcurrent protection rating (compliance verified by reverse current overload test (MST 26))
最大过流保护额定值(通过反向电流过载测试 (MST 26) 验证合规性)

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Recommended maximum series / parallel PV module configurations
推荐的最大串联/并联光伏组件配置

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Temperature coefficient for maximum output power
最大输出功率的温度系数

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Temperature coefficient for voltage at open-circuit
开路电压的温度系数

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Temperature coefficient for short-circuit current
短路电流的温度系数

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

All electrical data are shown at standard test conditions (1000 W/m2, (25  2) °C, AM 1.5 according to IEC 60904-3).
所有电气数据均在标准测试条件(1000 W/m 2 , (25  2) °C, AM 1.5 根据 IEC 60904-3 显示。

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Description of measurement of BNPI (AM 1.5, T = 25 °C, Irradiance = 1000W/m2 + φ•135W/m2)
BNPI的测量说明(AM 1.5,T = 25°C,辐照度=1000W/m 2 + φ•135W/m 2

N/A
不适用

N/A
不适用

Performance at low irradiance (MQT 07) is specified.
指定了低辐照度 (MQT 07) 下的性能。

Available in data sheet / installation manual
提供数据表/安装手册

P

Detailed wiring method for electrical installation is included in the documentation, containing
电气安装的详细接线方法包含在文档中,包括

N/A
不适用

N/A
不适用

minimum cable diameters for PV modules intended for field wiring
用于现场布线的光伏组件的最小电缆直径

Available in installation manual
安装手册中提供

P

any limitations on wiring methods and wire management that apply to the PV module junction box
适用于光伏组件接线盒的接线方法和电线管理的任何限制

Available in installation manual
安装手册中提供

P

size, type, material, and temperature rating of the conductors to be used
要使用的导体的尺寸、类型、材料和额定温度

Junction boxes fulfill the requirements of IEC 62790
接线盒符合 IEC 62790 的要求

P

type of terminals for field wiring
现场接线端子类型

Junction boxes fulfill the requirements of IEC 62790
接线盒符合 IEC 62790 的要求

P

specific PV connector model / types and manufacturer to which the PV module connectors can be mated
光伏组件连接器可以配接的特定光伏连接器型号/类型和制造商

Available in installation manual
安装手册中提供

P

bonding to be used (if applicable) including all provided or specified hardware
要使用的绑定(如果适用),包括所有提供或指定的硬件

Available in installation manual
安装手册中提供

Or:
或:

Not applicable for frameless module.
不适用于无框模块。

P

Or:
或:

N/A
不适用

type and ratings of bypass diode to be used (if applicable) as well as the installation instructions for those diodes (if applicable)
要使用的旁路二极管的类型和额定值(如适用)以及这些二极管的安装说明(如适用)

Junction boxes fulfill the requirements of IEC 62790
接线盒符合 IEC 62790 的要求

P

The documentation includes
文档包括

N/A
不适用

N/A
不适用

limitations to the mounting situation (e.g. slope, mounting means, cooling).
安装情况的限制(例如坡度、安装装置、冷却)。

Available in installation manual
安装手册中提供

P

a statement indicating the fire rating(s)
指示防火等级的声明

fire rating(s) and applied standards
☒ 防火等级和应用标准

statement that resistance to external fire sources was not evaluated
☐ 未评估对外部火源的抵抗力的声明

P

Or:
或:

N/A
不适用

a statement indicating the minimum mechanical means for securing the PV module
说明固定光伏组件的最低机械手段的声明

Available in installation manual
安装手册中提供

P

a statement indicating the maximum altitude the PV module is designed for
指示光伏组件设计的最大高度的声明

≤ 2000 m above sea level
≤海拔2000米

Available in installation manual
安装手册中提供

P

The documentation for roof mounting includes
屋顶安装的文档包括

N/A
不适用

N/A
不适用

a statement indicating the minimum mechanical means for securing the PV module
说明固定光伏组件的最低机械手段的声明

Available in installation manual
安装手册中提供

P

specific parameter(s) when the fire rating is dependent on a specific mounting structure, specific spacing, or specific means of attachment to the roof or structure
当防火等级取决于特定的安装结构、特定的间距或特定的屋顶或结构连接方式时,特定参数

Available in installation manual
安装手册中提供

Or:
或:

Fire test was not conducted
没有进行防火测试

P

Or:
或:

N/A
不适用

The documentation includes a statement advising that external or otherwise artificially concentrated sunlight shall not be directed onto the front or back face of the PV module (if not qualified for).
该文件包括一份声明,建议外部或以其他方式人工聚光的阳光不得照射到光伏组件的正面或背面(如果不符合条件)。

Available in installation manual
安装手册中提供

P

Assembly instructions are provided with a product shipped in subassemblies, and are detailed and adequate to the degree required to facilitate complete and safe assembly of the product
组装说明随以子组件形式运输的产品一起提供,并且详细且充分到促进产品完整和安全组装所需的程度
.

No subassemblies
无子组件

N/A
不适用

The following or equivalent statement is included:
包括以下或等效语句:

"Under normal conditions, a photovoltaic module is likely to experience conditions that produce higher current and/or voltage than reported at standard test conditions. Accordingly, the values of Isc and Voc marked on this PV module should be multiplied by a factor of 1.25 when determining component voltage ratings, conductor current ratings, and size of controls (e.g. inverter) connected to the PV output."
“在正常情况下,光伏组件可能会遇到比标准测试条件下报告的更高的电流和/或电压的情况。因此,在确定组件额定电压、导体额定电流和连接到光伏输出的控制装置(例如逆变器)的尺寸时,该光伏组件上标记的 Isc 和 Voc 值应乘以 1.25 倍。

Safety factor may vary acc. to local conditions.
安全系数可能因当地条件而异。

Available in installation manual
安装手册中提供

P

7.3 Electrical components and insulation
.3 电气元件和绝缘

7.3

Electrical components and insulation (Clause 5.3 of IEC/EN 61730-1)
电气元件和绝缘(IEC/EN 5.3-61730 第 1 条)

7.3.1

Internal wiring (Clause 5.3.2 of IEC/EN 61730-1)
内部接线(第 5.3.2 条或 IEC/EN 61730-1)

Internal wiring has sufficient current carrying capacity for the relevant application.
内部接线具有足够的载流能力,适用于相关应用。

Verified by MST 14 and MST 26
经 MST 14 和 MST 26 验证

P

7.3.2

Junction boxes for PV modules (Clause 5.3.5 of IEC/EN 61730-1)
光伏组件接线盒(IEC/EN 61730-1 第 5.35 条)

Junction boxes for PV modules fulfil the requirements of IEC 62790
光伏组件接线盒符合IEC 62790的要求
.

IEC 62790
☒ 国际电工委员会 62790

P

7.3.3

External wiring (Clause 5.3.3 of IEC/EN 61730-1)
外部接线(IEC/EN 5.3.3-61730 第 1 条)

External wires and cables fulfil the requirements of IEC 62930
外部电线电缆符合 IEC 62930 的要求
.

IEC 62930
☒ 国际电工委员会 62930

P

7.3.4

Connectors (Clause 5.3.4 of IEC/EN 61730-1)
连接器(IEC/EN 61730-1 第 5.3.4 条)

External DC connectors fulfil the requirements of IEC 62852.
外部直流连接器符合 IEC 62852 的要求。

IEC 62852
☒ 国际电工委员会 62852

P

7.3.5

Frontsheets and backsheets (Clause 5.3.6 of IEC/EN 61730-1)
前板和底板(IEC/EN 5.36-61730 第 1 条)

Frontsheet:
卷首:

N/A
不适用

Material of frontsheet:
前面板材质:

Glass
☒ 玻璃

Polymeric material
☐ 高分子材料

Others
☐ 别人

N/A
不适用

Thermal index frontsheet (see also Clause 5.5.2.3.3 of IEC/EN 61730-1):
热指数前表(另见 IEC/EN 61730-1 的第 5.5.2.3.3 条):

Not applicable for glass frontsheet
不适用于玻璃前板

N/A
不适用

Adhesion to encapsulant or glass is appropriate
与封装剂或玻璃的附着力是合适的
.

Compliance checked by IEC/EN 61730-2 tests listed in this report.
通过本报告中列出的 IEC/EN 61730-2 测试检查的合规性。

P

Backsheet:
背板:

N/A
不适用

Material of backsheet:
背板材质:

Glass
☐ 玻璃

Polymeric material
☐ 高分子材料

Others
☐ 别人

N/A
不适用

Thermal index backsheet (see also Clause 5.5.2.3.3 of IEC/EN 61730-1):
热指数背板(另见 IEC/EN 61730-1 第 5.5.2.3.3 条):

TI
☒ 钛

RTE
☐ 即食

RTI
☐ RTI公司

Or

Not applicable for glass backsheet
不适用于玻璃背板

P

Or:
或:

N/A
不适用

Adhesion to encapsulant or glass is appropriate
与封装剂或玻璃的附着力是合适的
.

Compliance checked by IEC/EN 61730-2 tests listed in this report.
通过本报告中列出的 IEC/EN 61730-2 测试检查的合规性。

P

7.3.6

Insulation barriers (Clause 5.3.7 of IEC/EN 61730-1)
绝缘屏障(IEC/EN 5.37-61730 第 1 条)

Polymeric insulation barrier meets the relevant requirements of Clause 5.5.2 of IEC/EN 61730-1).
聚合物绝缘屏障符合 IEC/EN 61730-1 第 5.5.2 条的相关要求。

See section 7.5.1
请参阅第 7.5.1 节

Part of IEC 62790 qualification
IEC 62790 认证的一部分

P

Barrier is held in place while keeping its required electrical and mechanical properties.
屏障保持在适当的位置,同时保持其所需的电气和机械性能。

Compliance checked by IEC/EN 61730-2 tests listed in this report.
通过本报告中列出的 IEC/EN 61730-2 测试检查的合规性。

P

Removal of barrier is only possible by using a tool.
只有使用工具才能消除障碍。

Tools are necessary for removal of the insulation barrier.
拆除绝缘屏障需要工具。

P

7.3.7

Electrical connections (Clause 5.3.8 of IEC/EN 61730-1)
电气连接(IEC/EN 5.3.8-61730 第 1 条)

7.3.7.1

General (Clause 5.3.8.1 of IEC/EN 61730-1)
总则(IEC/EN 61730-1 第 5.3.8.1 条)

Terminations are so designed, that the contact pressure is not transmitted through insulating material except ceramic, mica or other adequate material.
端接的设计使得接触压力不通过绝缘材料传递,除非陶瓷、云母或其他适当的材料。

Compliance checked by MST 01.
通过 MST 01 检查合规性。

P

Prevention are taken that connections do not become loose, e.g. by using a washer.
采取预防措施,防止连接松动,例如使用垫圈。

Verified by MST 01 / MST 13
经 MST 01 / MST 13 验证

P

7.3.7.2

Terminals for external cables and PV connector ribbons (Clause 5.3.8.2 of IEC/EN 61730-1)
外部电缆和光伏连接器带状的端子(IEC/EN 61730-1 第 5.38.2 条)

Terminals for electrical connections are suitable for the type and range of conductor cross-sectional areas according to specification of the manufacturer. They meet the requirements of IEC 62790.
根据制造商的规格,用于电气连接的端子适用于导体横截面积的类型和范围。它们符合 IEC 62790 的要求。

IEC 62790
☒ 国际电工委员会 62790

P

Insulated terminals are designed in a manner where a possible displacement that may result in a reduction of clearances and creepage distances is prevented.
绝缘端子的设计方式可防止可能导致间隙和爬电距离减小的位移。

Insulated terminals are qualified according to the related component standards.
绝缘端子根据相关组件标准进行认证。

Part of IEC 62790 qualification.
IEC 62790 认证的一部分。

P

7.3.8

Encapsulant (Clause 5.3.9 of IEC/EN 61730-1)
密封胶(IEC/EN 61730-1 第 5.39 条)

Thermal properties are sufficient for intended application.
热性能足以满足预期应用。

Compliance checked by IEC/EN 61730-2 tests listed in this report.
通过本报告中列出的 IEC/EN 61730-2 测试检查的合规性。

P

The insulation properties according to Clause 5.5.2.3 of IEC/EN 61730-1 are met, if applicable.
如果适用,符合 IEC/EN 61730-1 第 5.5.2.3 条的绝缘性能。

Compliance checked by IEC/EN 61730-2 tests listed in this report.
通过本报告中列出的 IEC/EN 61730-2 测试检查的合规性。

P

7.3.9

Bypass diodes (Clause 5.3.10 of IEC/EN 61730-1)
旁路二极管(IEC/EN 61730-1 第 5.3.10 条)

Bypass diodes are rated to withstand the current and voltage for their intended use.
旁路二极管的额定值可承受其预期用途的电流和电压。

Compliance checked by MST 01, MST 07, MST 22 and MST 25
通过 MST 01、MST 07、MST 22 和 MST 25 检查合规性

Datasheet values for bypass diode checked.
已检查旁路二极管的数据表值。

P

7.4 Mechanical and electromechanical connections
7.4 机械和机电连接

7.4

Mechanical and electromechanical connections (Clause 5.4 of IEC/EN 61730-1)
机械和机电连接(IEC/EN 5.4-61730 第 1 条)

7.4.1

General (Clause 5.4.1 of IEC/EN 61730-1)
一般规定(IEC/EN 61730-1 第 5.4.1 条)

Type of connection:
连接类型:

Connection within frame
☐ 框架内连接

Mounting interfaces via adhesive
☐ 通过胶粘剂安装接口

Frame to clamp a mounting system
☐ 用于夹紧安装系统的框架

Equipotential bonding
☐ 等电位键合

Attachment of junction box
☒ 接线盒的附件

Mechanical connections within the laminate
☐ 层压板内的机械连接

Remark: Module type XXX is with frame; module type YYY is frameless. (Kept this remark only in case both 1st and 6th clauses are chosen. Otherwise, delete it.)
备注:XXX型模块带框架;模块类型 YYY 是无框的。(仅在同时选择第 1 st th 句和第 6 句的情况下保留此备注。否则,请将其删除。

N/A
不适用

Mechanical connections are durable to withstand the thermal, mechanical, and environmental stresses occurring in the application
机械连接经久耐用,可承受应用中发生的热、机械和环境应力
.

Compliance checked by inspection and by MST 13, MST 32, MST 34 and MST 37
通过检查和 MST 13、MST 32、MST 34 和 MST 37 检查合规性

P

Parts intended to be removed are only detachable with the aid of tools.
要拆卸的部件只能借助工具拆卸。

Tools are necessary for removal.
移除需要工具。

P

A tool does not come into contact with the live parts when the lid is removed with it.
当工具取下盖子时,工具不会与带电部件接触。

Compliance checked by IEC 62790 tests.
通过 IEC 62790 测试检查符合性。

P

No friction occurs between surfaces as the sole means to inhibit the turning or loosening of a part, unless provisions to prevent unintended movement or rotation of the component are given.
表面之间不会发生摩擦,这是抑制零件转动或松动的唯一手段,除非规定了防止零件意外移动或旋转的规定。

No such parts.
没有这样的零件。

N/A
不适用

7.4.2

Screw connections (Clause 5.4.2 of IEC/EN 61730-1)
螺钉连接(IEC/EN 61730-1 第 5.42 条)

Screws and mechanical connections withstand the mechanical stresses occurring in normal use.
螺钉和机械连接可承受正常使用中产生的机械应力。

No screw is used.
不使用螺丝。

N/A
不适用

Screws are not made of a material which is soft or liable to creep.
螺钉不是由柔软或容易蠕变的材料制成的。

No screw is used.
不使用螺丝。

N/A
不适用

Screws used to provide mechanical stability and continuity for equipotential bonding withstand the mechanical stresses occurring in normal use.
用于为等电位连接提供机械稳定性和连续性的螺钉可承受正常使用中产生的机械应力。

No screw is used.
不使用螺丝。

N/A
不适用

At least one screw per electrical-mechanical connection ensures the electrical connection between the metallic components
每个机电连接至少一个螺钉确保金属部件之间的电气连接
.

No screw is used.
不使用螺丝。

N/A
不适用

Screws used for mechanical and electrical connections with a nominal diameter of less than 3 mm are screwed into metal.
用于公称直径小于 3 mm 的机械和电气连接的螺钉拧入金属中。

No screw is used.
不使用螺丝。

N/A
不适用

For screws used for mechanical and electrical connections two full threads are engaged into the metal.
对于用于机械和电气连接的螺钉,两个完整的螺纹与金属啮合。

No screw is used.
不使用螺丝。

N/A
不适用

Screwed and other fixed connections are in such a way that they do not come loose through torsion, bending stresses, vibration, etc.
螺纹和其他固定连接的方式使它们不会因扭转、弯曲应力、振动等而松动。

No screw is used.
不使用螺丝。

N/A
不适用

7.4.3

Rivets (Clause 5.4.3 of IEC/EN 61730-1)
铆钉(IEC/EN 5.43-61730 第 1 条)

Rivets which serve as electrical as well as mechanical connections are locked against loosening.
用作电气和机械连接的铆钉被锁定以防止松动。

No rivet is used.
不使用铆钉。

N/A
不适用

7.4.4

Thread-cutting screws (Clause 5.4.4 of IEC/EN 61730-1)
螺纹切削螺钉(IEC/EN 61730-1 第 5.4.4 条)

Thread-cutting and self-tapping screws are not used for interconnection of current-carrying parts made of a material which is soft or liable to creep.
螺纹切割和自攻螺钉不用于由柔软或易蠕变的材料制成的载流部件的互连。

No thread-cutting screw is used.
不使用螺纹切削螺钉。

N/A
不适用

No thread-forming or thread-cutting (self-tapping) screws (sheet metal screws) are used for the connection of current-carrying parts.
不使用螺纹成型或螺纹切割(自攻)螺钉(钣金螺钉)用于连接载流部件。

No thread-cutting screw is used.
不使用螺纹切削螺钉。

N/A
不适用

Thread-cutting (self-tapping) screws are not used if they are likely to be operated by the user or installer.
如果螺纹切割(自攻)螺钉可能由用户或安装人员操作,则不使用螺纹切割(自攻)螺钉。

No thread-cutting screw is used.
不使用螺纹切削螺钉。

N/A
不适用

Thread-cutting and thread-forming screws, used to provide continuity for equipotential bonding, are such that it is not necessary to disturb the connection in normal use.
螺纹切割和螺纹成型螺钉用于为等电位连接提供连续性,因此在正常使用中无需干扰连接。

No thread-cutting screw is used.
不使用螺纹切削螺钉。

N/A
不适用

For equipotential bonding one screw is used if two full threads engage the metal.
对于等电位粘接,如果两个全螺纹啮合金属,则使用一个螺钉。

No thread-cutting screw is used.
不使用螺纹切削螺钉。

N/A
不适用

7.4.5

Form / press / tight fit (Clause 5.4.5 of IEC/EN 61730-1)
形式/压力/紧密配合(IEC/EN 61730-1 第 5.45 条)

Form/press/tight fits of metallic components which are not separately equipotential bonded are electrically connected.
未单独等电位粘合的金属部件的成型/压制/紧密配合是电连接的。

Compliance checked by inspection and tested by MST 32, MST 34 and MST 13 pre and post the MST 32 and MST 34 tests.
通过检查检查符合性,并在 MST 32 和 MST 34 测试前后通过 MST 32、MST 34 和 MST 13 进行测试。

P

7.4.6

Connections by adhesives (Clause 5.4.6 of IEC/EN 61730-1)
粘合剂连接(IEC/EN 61730-1 第 5.4.6 条)

Connections by adhesive for mounting means are sufficient.
通过粘合剂进行安装就足够了。

Compliance checked by MST 34, MST 13, MST 32 for mounting adhesives.
通过 MST 34、MST 13、MST 32 检查安装胶粘剂的合规性。

P

Fixing of junction box by adhesive is sufficient.
用粘合剂固定接线盒就足够了。

Compliance checked by MST 42, MST 17 for junction box adhesives.
通过 MST 42、MST 17 检查接线盒胶粘剂的合规性。

P

Adhesion of a polymer relied upon for insulation to another insulating layer is appropriate for the application.
用于绝缘的聚合物与另一个绝缘层的粘附力适用于该应用。

Compliance checked by MST 34, MST 13, MST 32 for adhesives used for mounting means and MST 42, MST 17 for junction box adhesives.
通过 MST 34、MST 13、MST 32 检查用于安装装置的胶粘剂以及 MST 42、MST 17 对接线盒胶粘剂的合规性。

P

Requirements for adhesive materials are met
满足胶粘剂材料要求
.

See section 7.5.2.2
请参阅第 7.5.2.2 节

P

Connection by adhesive which is considered as cemented joint fulfills the requirements of Clause 5.6.4.2 of IEC/EN 61730-1
通过被视为胶合接头的粘合剂进行连接符合 IEC/EN 61730-1 第 5.6.4.2 条的要求
.

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

7.4.7

Other connections (Clause 5.4.7 of IEC/EN 61730-1)
其他连接(IEC/EN 61730-1 第 5.4.7 条)

Other connections (such as welded or soldered) as well as materials and processes to create the connections are appropriate for the application and for the intended use.
其他连接(如焊接或焊接)以及用于创建连接的材料和工艺适用于应用和预期用途。

Compliance checked by MST 01 and MST 13
通过 MST 01 和 MST 13 检查合规性
.

P

Other connections which are relied upon for equipotential bonding fulfil the requirements of MST 13.
等电位连接所依赖的其他连接满足 MST 13 的要求。

Compliance checked by MST 01 and MST 13
通过 MST 01 和 MST 13 检查合规性
.

P

7.5 Materials
7.5 材料

7.5

Materials (Clause 5.5 of IEC/EN 61730-1)
材料(IEC/EN 5.5-61730 第 1 条)

7.5.1

Polymeric materials (Clause 5.5.2 of IEC/EN 61730-1)
聚合物材料(IEC/EN 61730-1 第 5.5.2 条)

7.5.1.1

General (Clause 5.5.2.1 of IEC/EN 61730-1)
一般规定(IEC/EN 61730-1 第 5.5.2.1 条)

Polymeric materials are able to durably and safely withstand the electrical, mechanical, thermal, environmental, and corrosive stresses occurring in the application
聚合物材料能够持久、安全地承受应用中发生的电气、机械、热、环境和腐蚀应力
.

Compliance checked by IEC/EN 61730-2 tests listed in this report and other environmental chamber tests including pre- and post-measurements and including assessment of creepages.
通过本报告中列出的 IEC/EN 61730-2 测试和其他环境室测试(包括前后测量以及爬电距离评估)进行合规性检查。

P

Polymeric materials are resistant to electrical and mechanical property degradation.
聚合物材料可抵抗电气和机械性能的退化。

Compliance checked by MST 37. Compliance checked by all tests including pre- and post-measurements and including assessment of creepages.
通过 MST 37 检查合规性。通过所有测试(包括前后测量)以及爬电距离评估进行合规性检查。

P

Polymeric parts which ensure either the electrical or mechanical safety of the PV module or both, are resistant to electrical and mechanical property degradation.
确保光伏组件电气或机械安全或两者兼而有之的聚合物部件可抵抗电气和机械性能下降。

They comply with the requirements of the Materials creep test (MST 37) depending on their constructive function in the PV module.
它们符合材料蠕变测试(MST 37)的要求,具体取决于它们在光伏组件中的构造功能。

Compliance checked by MST 37.
通过 MST 37 检查合规性。

P

Polymeric material used as a part of a cemented joint fulfills additionally the requirements of Clause 5.6.4.2 of IEC/EN 61730-1
用作胶结接头一部分的聚合物材料还满足 IEC/EN 61730-1 第 5.6.4.2 条的要求
.

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

7.5.1.2

Endurance to weathering stress (Clause 5.5.2.2 of IEC/EN 61730-1)
耐候性应力(IEC/EN 61730-1 第 5.5.2.2 条)

Polymeric materials of the module and its components are durable to weathering stress.
模块及其组件的聚合物材料经久耐用,可承受耐候性应力。

Components are evaluated according to the relevant requirements in the applicable component standards.
根据适用组件标准中的相关要求对组件进行评估。

Compliance checked by IEC/EN 61730-2 tests listed in this report
通过本报告中列出的 IEC/EN 61730-2 测试进行合规性检查
.

P

7.5.1.3

Polymeric materials used as electrical insulation (Clause 5.5.2.3 of IEC/EN 61730-1)
用作电绝缘的聚合物材料(IEC/EN 61730-1 第 5.5.2.3 条)

7.5.1.3.1

General (Clause 5.5.2.3.1 of IEC/EN 61730-1)
总则(IEC/EN 61730-1 的第 5.5.2.3.1 条)

Material relied upon for insulation is of adequate thickness, as described in Tables 3 and 4.
如表 3 和表 4 所述,用于绝缘的材料具有足够的厚度。

Components are evaluated according to the relevant requirement in the applicable component standard.
根据适用组件标准中的相关要求对组件进行评估。

Compliance checked by MST 04. (if polymer frontsheet or backsheet)
通过 MST 04 检查合规性。(如果是聚合物前板或后板)

P

The temperature limits of materials used as insulation are not less than the maximum measured operating temperature of the specific material in application, as measured during the temperature test (MST 21).
用作绝缘材料的温度限制不低于在温度测试期间测量的特定材料的最高测量工作温度 (MST 21)。

See MST 21
参见 MST 21

P

7.5.1.3.2

Endurance to electrical stress (Clause 5.5.2.3.2 of IEC/EN 61730-1)
耐电应力(IEC/EN 61730-1 第 5.5.2.3.2 条)

Materials used as electrical insulation are in compliance with the insulation coordination requirements.
用作电绝缘的材料符合绝缘协调要求。

See section 7.6.3
请参阅第 7.6.3 节

P

7.5.1.3.3

Endurance to thermal stress (Clause 5.5.2.3.3 of IEC/EN 61730-1)
耐热应力(IEC/EN 61730-1 第 5.5.2.3.3 条)

Materials used as relied upon insulation have a electrical relative thermal endurance, relative thermal index or temperature index (RTE / RTI / TI) appropriate for the application, at least 90°C.
所依赖的绝缘材料具有适合应用的电气相对耐热性、相对热指数或温度指数 (RTE / RTI / TI),至少为 90°C。

TI
☒ 钛

RTE
☐ 即食

RTI
☐ RTI公司

Compliance is checked with temperature test (MST 21).
通过温度测试 (MST 21) 检查合规性。

P

7.5.1.3.4

Polymeric insulating materials used as external parts (Clause 5.5.2.3.4 of IEC/EN 61730-1)
用作外部部件的聚合物绝缘材料(IEC/EN 61730-1 第 5.5.2.3.4 条)

External polymeric parts of the PV module whose deterioration could impair the safety meet the following additional requirements:
光伏组件的外部聚合物部件,其劣化可能会损害安全性,满足以下附加要求:

N/A
不适用

N/A
不适用

Ignitability test (MST 24) in final application (laminated or the PV module)
最终应用(层压或光伏组件)中的可燃性测试(MST 24)

See section 9.42
请参阅第 9.42 节

P

Peel test (MST 35) for proof of cemented joints
剥离试验 (MST 35) 用于证明水泥接头

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

Lap shear strength test (MST 36) for proof of cemented joints
搭接剪切强度试验 (MST 36) 用于证明胶结接头

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

7.5.1.3.5

Polymeric insulating used for mechanical functions (Clause 5.5.2.4 of IEC/EN 61730-1)
用于机械功能的聚合物绝缘材料(IEC/EN 61730-1 第 5.5.2.4 条)

Materials used for mechanical functions have a mechanical relative thermal endurance, relative thermal index or temperature index (RTE / RTI / TI) appropriate for the application, at least 90°C.
用于机械功能的材料具有适合该应用的机械相对热耐久性、相对热指数或温度指数 (RTE / RTI / TI),至少为 90°C。

TI
☐ 钛

RTE
☐ 即食

RTI
☒ RTI公司

Compliance is checked with Temperature test (MST 21).
通过温度测试 (MST 21) 检查合规性。

P

7.5.2

Metallic materials (Clause 5.5.3 of IEC/EN 61730-1)
金属材料(IEC/EN 61730-1 第 5.5.3 条)

7.5.2.1

General (Clause 5.5.3.1 of IEC/EN 61730-1)
总则(IEC/EN 61730-1 第 5.5.3.1 条)

Metal parts are not in contact to other metal parts having a difference of their electrochemical potentials of more than 600 mV.
金属部件不与其他金属部件接触,其电化学电位差超过 600 mV。

Compliance is checked by inspection.
通过检查来检查合规性。

P

Iron or mild steel is plated, painted, or enamelled for protection against corrosion.
铁或低碳钢经过电镀、喷漆或搪瓷处理,以防止腐蚀。

Compliance is checked by inspection.
通过检查来检查合规性。

P

For iron or mild steel, corrosion protection is at least equivalent to a zinc coating of 0.015 mm thickness, and the manufacturer specified how they demonstrate this.
对于铁或低碳钢,防腐蚀至少相当于 0.015 毫米厚的锌涂层,制造商指定了他们如何证明这一点。

Compliance is checked by inspection.
通过检查来检查合规性。

P

7.5.2.2

Current carrying parts (Clause 5.5.3.2 of IEC/EN 61730-1)
载流部件(IEC/EN 5.53.2-61730-1 条款)

Assessed parts:
评估部分:

N/A
不适用

N/A
不适用

Current-carrying parts have sufficient mechanical strength and electrical conductivity.
载流部件具有足够的机械强度和导电性。

Compliance checked by IEC/EN 61730-2 tests listed in this report.
通过本报告中列出的 IEC/EN 61730-2 测试检查的合规性。

P

Current-carrying materials are protected against corrosion.
载流材料具有防腐蚀保护。

N/A
不适用

N/A
不适用

The coating for protective coated metal is capable of preventing corrosion according to either one of the listed standards.
根据所列标准之一,保护涂层金属的涂层能够防止腐蚀。

N/A
不适用

N/A
不适用

Coated metal is not used if the current-carrying parts are stressed by abrasion
如果载流部件因磨损而受力,则不使用涂层金属
.

N/A
不适用

N/A
不适用

7.5.2.3

Adhesives (Clause 5.5.4 of IEC/EN 61730-1)
胶粘剂(IEC/EN 61730-1 第 5.5.4 条)

Adhesives are appropriate for the application.
胶粘剂适用于该应用。

Compliance is checked by relevant tests of IEC 61730-2, including MST 42, MST 34, MST 01, MST 11 and MST 17.
通过 IEC 61730-2 的相关测试(包括 MST 42、MST 34、MST 01、MST 11 和 MST 17)检查合规性。

P

Adhesives as part of the relied upon electrical insulation meet the requirements of Clause 5.5.2.3.3 of IEC/EN 61730-1
作为所依赖的电绝缘材料的一部分,胶粘剂符合 IEC/EN 61730-1 第 5.5.2.3.3 条的要求
.

See section 7.5.1.3.3
请参阅第 7.5.1.3.3 节

P

7.6 Protection against electric shock
7.6 防触电保护

7.6

Protection against electric shock (Clause 5.6 of IEC/EN 61730-1)
防触电保护(IEC/EN 61730-1 第 5.6 条)

7.6.1

General (Clause 5.6.1 of IEC/EN 61730-1)
一般规定(IEC/EN 5.6.1-61730 第 1 条)

Adequate protection against contact with hazardous live parts is provided and poses no risk of electric shock.
提供足够的保护,防止接触危险的带电部件,并且不会造成触电危险。

See section 7.6.2 - 7.6.4
请参阅第 7.6.2 - 7.6.4 节

P

7.6.2

Protection against accessibility to hazardous live parts (Clause 5.6.2 of IEC/EN 61730-1)
防止接触危险带电部件(IEC/EN 61730-1 第 5.6.2 条)

7.6.2.1

General (Clause 5.6.2.1 of IEC/EN 61730-1)
一般规定(IEC/EN 61730-1 第 5.6.2.1 条)

Class of module
模块类别

See safety ratings
查看安全评级

N/A
不适用

For Class 0 and Class II modules, adequate protection against accessibility to hazardous live parts (> 35 V DC) is provided.
对于 0 类和 II 类模块,提供足够的保护,防止接触危险的带电部件 (> 35 V DC)。

Compliance is checked by MST 01 and MST 11.
MST 01 和 MST 11 检查合规性。

P

For Class 0 PV modules, accessible metal parts and accessible surfaces as well as live parts of different potential of the same circuit are separated by at least basic insulation.
对于 0 类光伏组件,可触及的金属部件和可触及的表面以及同一电路中不同电位的带电部件至少通过基本绝缘层隔开。

Table 2 in Clause 5.6.2.3 of IEC/EN 61730-1
IEC/EN 61730-1 第 5.6.2.3 条中的表 2

N/A
不适用

For Class II PV modules, construction provides separation between accessible parts or accessible surfaces and hazardous live parts by double or reinforced insulation.
对于 II 类光伏组件,结构通过双重或加强绝缘在可触及部件或可触及表面与危险带电部件之间提供隔离。

Table 2 in Clause 5.6.2.3 of IEC/EN 61730-1
IEC/EN 61730-1 第 5.6.2.3 条中的表 2

N/A
不适用

For Class II PV modules, live parts of different potential of the same circuit are separated by at least basic insulation.
对于II类光伏组件,同一电路中不同电位的带电部件至少通过基本绝缘层隔开。

Table 2 in Clause 5.6.2.3 of IEC/EN 61730-1
IEC/EN 61730-1 第 5.6.2.3 条中的表 2

N/A
不适用

For Class III PV modules, construction provides separation between accessible parts or accessible surfaces and hazardous live parts by at least functional insulation.
对于III类光伏组件,结构至少通过功能绝缘在可触及部件或可触及表面与危险带电部件之间提供分离。

Table 2 in Clause 5.6.2.3 of IEC/EN 61730-1
IEC/EN 61730-1 第 5.6.2.3 条中的表 2

N/A
不适用

In Class III PV modules live parts of different polarity are separated by at least functional insulation.
在III类光伏组件中,不同极性的带电部件至少通过功能绝缘隔开。

Table 2 in Clause 5.6.2.3 of IEC/EN 61730-1
IEC/EN 61730-1 第 5.6.2.3 条中的表 2

N/A
不适用

Materials used for realizing protection against accessibility of hazardous live parts by means of enclosure, insulation barrier or relied upon insulation comply with the requirements of Clause 5.5.2 of IEC/EN 61730-1 due to their application.
用于通过外壳、绝缘屏障或依赖绝缘材料实现危险带电部件可触及保护的材料,由于其应用符合 IEC/EN 61730-1 第 5.5.2 条的要求。

See section 7.5.1
请参阅第 7.5.1 节

N/A
不适用

7.6.2.2

Protection by means of enclosures and insulation barriers (Clause 5.6.2.2 of IEC/EN 61730-1)
通过外壳和绝缘屏障进行保护(IEC/EN 61730-1 第 5.6.2.2 条)

Enclosures or insulation barriers are designed that, after mounting, the live parts are not accessible.
外壳或绝缘屏障的设计在安装后,无法触及带电部件。

Encapsulant, glass, backsheet, junction box, cable and connectors acceptably insulate any live parts.
封装胶、玻璃、背板、接线盒、电缆和连接器可以对任何带电部件进行可接受的绝缘。

P

The degree of protection of housing is not impaired by any possible deformation.
房屋的保护程度不会因任何可能的变形而受损。

Encapsulant, glass, backsheet, junction box, cable and connectors acceptably insulate any live parts.
封装胶、玻璃、背板、接线盒、电缆和连接器可以对任何带电部件进行可接受的绝缘。

P

Parts of enclosures and insulation barriers that provide protection are not removable without the use of a tool.
如果不使用工具,就无法拆卸提供保护的外壳和绝缘屏障部件。

Tools are necessary for removal.
移除需要工具。

P

Lids which are attached without screws have one or several detectable features, e.g. recesses
不带螺丝的盖子具有一个或多个可检测的特征,例如凹槽
.

Compliance verified by evaluation of components.
通过组件评估验证合规性。

P

Tools to open the lid do not come into contact with the live parts if lid is removed correctly.
如果正确取下盖子,打开盖子的工具不会与带电部件接触。

Tools are necessary for removal.
移除需要工具。

P

Insulation barriers are held in place and are not affected by influences expected during normal operation. Electrical and mechanical properties do not fall below the minimum acceptable values for the application.
绝缘屏障固定在适当的位置,不受正常运行期间预期的影响。电气和机械性能不低于应用的最低可接受值。

Compliance checked by IEC/EN 61730-2 tests listed in this report.
通过本报告中列出的 IEC/EN 61730-2 测试检查的合规性。

P

Parts are prevented from loosening or turning.
防止零件松动或转动。

No such parts.
没有这样的零件。

N/A
不适用

7.6.2.3

Protection by means of insulation of live parts (Clause 5.6.2.3 of IEC/EN 61730-1)
通过带电部件的绝缘进行保护(IEC/EN 61730-1 第 5.6.2.3 条)

An insulation material providing the sole insulation between a live part and an accessible metal part, or between uninsulated live parts not of the same potential, is of adequate thickness and of a material appropriate for the application.
在带电部件和可触及的金属部件之间或不具有相同电位的非绝缘带电部件之间提供唯一绝缘的绝缘材料具有足够的厚度和适合应用的材料。

For requirements see table 2 in Clause 5.6.2.3 of IEC/EN 61730-1 (7.6.2.1).
有关要求,请参见 IEC/EN 61730-1 (7.6.2.1) 第 5.6.2.3 条中的表 2。

Compliance verified by evaluation of materials and components.
通过对材料和组件的评估来验证合规性。

P

7.6.3

Insulation coordination (Clause 5.6.3 of IEC/EN 61730-1)
绝缘协调(IEC/EN 61730-1 第 5.6.3 条)

Components comply with the requirements for their relevant standards (Clause 5.6.3.1 of IEC/EN 61730-1).
组件符合其相关标准的要求(IEC/EN 61730-1 第 5.6.3.1 条)。

Compliance verified by evaluation of materials and components.
通过对材料和组件的评估来验证合规性。

P

Pollution degree (Clause 5.6.3.2 of IEC/EN 61730-1):
污染程度(IEC/EN 61730-1 第 5.6.3.2 条):

See tables in 7.7
参见 7.7 中的表格

N/A
不适用

Material group (Clause 5.6.3.3 of IEC/EN 61730-1):
材料组(IEC/EN 61730-1 第 5.6.3.3 条):

See tables in 7.7
参见 7.7 中的表格

N/A
不适用

Clearance and creepage distance (Clause 5.6.3.4 of IEC/EN 61730-1):
电气间隙和爬电距离(IEC/EN 61730-1 第 5.6.3.4 条):

See tables in 7.7
参见 7.7 中的表格

N/A
不适用

Derating factor for altitude above 2000 m is considered
考虑海拔 2000 m 以上的降额系数
.

N/A
不适用

N/A
不适用

7.6.4

Distance through insulation (Clause 5.6.4 of IEC/EN 61730-1)
通过绝缘的距离(IEC/EN 5.6.4-61730 第 1 条)

7.6.4.1

General (Clause 5.6.4.1 of IEC/EN 61730-1)
一般规定(IEC/EN 61730-1 第 5.6.4.1 条)

Polymeric materials for cemented insulation parts and insulation in thin layers withstand environmental, thermal, electrical and mechanical stresses as far as they occur.
用于胶结绝缘部件和薄层绝缘的聚合物材料可承受环境、热、电气和机械应力。

See section 7.5
请参阅第 7.5 节

N/A
不适用

Distances through insulation (dti) of solid insulation comply with the minimum distance as required:
固体绝缘的绝缘距离 (dti) 符合要求的最小距离:

N/A
不适用

N/A
不适用

System voltage
系统电压

See safety ratings
查看安全评级

N/A
不适用

Distances through insulation (dti)
通过绝缘层的距离 (dti)

0.15/0.30mm / xxmm
0.15/0.30毫米/xx毫米

(See table 9.34)
(见表9.34)

Or:
或:

N/A for glass backsheet
不适用玻璃背板

P

Or

N/A
不适用

The insulation fulfils the material classification as given in IEC 60216-1, IEC 60216-2 and IEC 60216-5 (RTE/TI/RTI).
绝缘材料符合 IEC 60216-1、IEC 60216-2 和 IEC 60216-5 (RTE/TI/RTI) 中给出的材料分类。

See section 7.3.5
请参阅第 7.3.5 节

P

7.6.4.2

Cemented joints (Clause 5.6.4.2 of IEC/EN 61730-1)
胶结接头(IEC/EN 61730-1 第 5.6.4.2 条)

Cemented joints were considered as
水泥接头被认为是

Edge seal
☐ 边缘密封

Interface between junction box and mounting surface
☐ 接线盒与安装面之间的接口

Others
☐ 别人

No cemented joints
☒ 无水泥接头

N/A
不适用

Distances along cemented joints comply with the minimum distances as required in table 3:
沿胶结接头的距离符合表 3 中要求的最小距离:

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

System voltage
系统电压

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

Distance along cemented joints, req./meas. [mm]:
沿胶结接头的距离,要求/测量值 [mm]:

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

A distance can be considered as cemented joint if following requirements are met:
如果满足以下要求,则距离可以被视为水泥接头:

N/A
不适用

N/A
不适用

Neither cracks nor voids in the insulating compounds have been occurred which either by themselves or in combination reduces the distances through the cemented joint below the required values.
绝缘化合物中既没有发生裂纹,也没有出现空隙,这些裂纹或空隙单独或组合通过胶结接头的距离将距离降低到所需值以下。

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

No breakdown at MST 16 (initial and final tests) with a 1.35 times higher test voltage occurred.
在 MST 16(初始和最终测试)中,测试电压高 1.35 倍时未发生击穿。

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

No breakdown at MST 17 (initial and final tests) with a 1.35 times higher test voltage occurred.
在 MST 17(初始和最终测试)中,测试电压高出 1.35 倍时未发生击穿。

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

The electrically insulating adhesive / sealant has a volume resistivity of bigger than 50 × 106 Ω cm (dry) / bigger than 10 × 106 Ω cm (wet)
电绝缘胶/密封胶的体积电阻率大于 50 × 10 6 Ω cm(干)/大于 10 × 10 6 Ω cm(湿)

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

Peel test (MST 35) was passed (rigid / flexible)
剥离测试(MST 35)通过(刚性/柔性)

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

Lap shear strength test (MST 36) was passed (rigid / rigid)
通过搭接剪切强度测试(MST 36)(刚性/刚性)

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

7.6.4.3

Insulation in thin layers (Clause 5.6.4.3 of IEC/EN 61730-1)
薄层绝缘(IEC/EN 61730-1 第 5.6.4.3 条)

Relied upon insulation in thin layers is applied at
依靠薄层绝缘应用于

Backsheet
☐ 背板

Frontsheet
☐ 卷首

Insulation within laminate
☐ 层压板内的绝缘

Others
☐ 别人

N/A for glass backsheet
☐ 不适用玻璃背板

N/A
不适用

Initial construction of insulation in thin layers complies with requirements concerning thickness under consideration of figure 4 as described in table 3 or 4
薄层绝缘层的初始结构符合图4中考虑的厚度要求,如表3或表4所述
.

Backsheet fulfill the requirements of 2 PfG 1793/11.2017 / IEC TS 62788-2:2017.
背板符合 2 PfG 1793/11.2017 / IEC TS 62788-2:2017 的要求。

Or

Not applicable for glass backsheet
不适用于玻璃背板

P

Or

N/A
不适用

Construction of insulation in thin layers complies with requirements concerning RTE/TI/RTI.
薄层绝缘结构符合 RTE/TI/RTI 的要求。

Backsheet fulfill the requirements of 2 PfG 1793/11.2017 / IEC TS 62788-2:2017.
背板符合 2 PfG 1793/11.2017 / IEC TS 62788-2:2017 的要求。

Or

Not applicable for glass backsheet
不适用于玻璃背板

P

Or

N/A
不适用

Insulation in thin layers provides sufficient dielectric strength:
薄层绝缘提供足够的介电强度:

N/A
不适用

N/A
不适用

Test voltage for single-layer sheet and for entire multi-layer sheet providing relied upon insulation (2000V + 4 times system voltage): 6000V/8000V
单层片材和整层片材的测试电压依赖于绝缘(2000V+4倍系统电压):6000V/8000V

Backsheet fulfill the requirements of 2 PfG 1793/11.2017 / IEC TS 62788-2:2017.
背板符合 2 PfG 1793/11.2017 / IEC TS 62788-2:2017 的要求。

Or

Not applicable for glass backsheet
不适用于玻璃背板

P

Or

N/A
不适用

Single-layer sheet as well as entire multi-layer sheet in final application comply with following:
单层片材和最终应用中的整层多层片材符合以下要求:

N/A
不适用

N/A
不适用

Dielectric strength for basic insulation is provided after Cut susceptibility test (MST 12)
在切割磁化率测试(MST 12)后提供基本绝缘的介电强度
.

Test voltage [V]: (1000V + 2 times system voltage)
测试电压[V]:(1000V+2小时系统电压)

See table 9.50.2
见表 9.50.2

Or

Not applicable for glass backsheet
不适用于玻璃背板

P

Or

N/A
不适用

7.7 Clearance and creepage distances
7.7 电气间隙和爬电距离

7.7

Clearance and creepage distances (Clause 5.6.3.4 of IEC/EN 61730-1)
电气间隙和爬电距离(IEC/EN 61730-1 第 5.6.3.4 条)

Table 1: Design evaluation
表1:设计评估

Clearance (cl) and creepage distance (cr) at/of/between:
间隙 (cl) 和爬电距离 (cr):

Line of table 3or 4
表 3 或 4 行

Type of insulation
绝缘类型

Pollution degree
污染程度

CTI Material group
CTI华测检测材料组

Working voltage [V]
工作电压 [V]

Clearance cl
间隙 cl

[mm]
[毫米]

Creepage cr
爬电距离 cr

[mm]
[毫米]

Required
必填

Designa
设计 a

Required
必填

Design
设计

Position 1:
位置 1:

Shortest distance string connector – module edge
最短距离的字符串连接器 – 模块边缘

1a
1一个

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

1500 / 1000

19.4 / 14.0

10.4 / 6.4

Position 2:
位置 2:

Shortest distance cell – module edge
最短距离电池 – 模块边缘

1a
1一个

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

1500 / 1000

19.4 / 14.0

10.4 / 6.4

Position 3:
位置 3:

Cell to cell
细胞到细胞

2

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

< 35

0.1

0.2

Position 4:
位置 4:

String to string
字符串到字符串

2

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

< 35

0.1

0.2

Position 5:
位置 5:

E.g., distance between terminals in JB or between terminal and outer JB enclosure.
例如,JB 端子之间的距离或端子与外部 JB 外壳之间的距离。

3

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

< 35

0.5

N/A*
不适用*

0.4

N/A*
不适用*

Supplementary information: See drawings in Appendix D.
补充信息:见附录D中的附图。

*The junction box is potted and fulfils the requirements of IEC 62790.
*接线盒采用灌封,符合 IEC 62790 的要求。

a List relevant position and test voltage for each clearence which is verified by Impulse voltage test according to IEC 60664-1.
a 列出每个间隙的相关位置和测试电压,根据 IEC 60664-1 通过脉冲电压测试进行验证。

7.7

Clearance and creepage distances (Clause 5.6.3.4 of IEC/EN 61730-1)
电气间隙和爬电距离(IEC/EN 61730-1 第 5.6.3.4 条)

Table 2: PV module evaluation MST 01 initial
表 2:光伏组件评估 MST 01 初始

Sample no.
样品编号

6, 8, 10, 12, 13, 14

Clearance (cl) and creepage distance (cr) at/of/between:
间隙 (cl) 和爬电距离 (cr):

Line of table 3or 4
表 3 或 4 行

Type of insulation
绝缘类型

Pollution degree
污染程度

CTI Material group
CTI华测检测材料组

Working voltage [V]
工作电压 [V]

Clearance cl
间隙 cl

[mm]
[毫米]

Creepage cr
爬电距离 cr

[mm]
[毫米]

Required
必填

Measureda
量过的 a

Required
必填

Measured
量过的

Position 1:
位置 1:

Shortest distance string connector – module edge
最短距离的字符串连接器 – 模块边缘

1a
1一个

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

1500 / 1000

19.4 / 14.0

10.4 / 6.4

Position 2:
位置 2:

Shortest distance cell – module edge
最短距离电池 – 模块边缘

1a
1一个

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

1500 / 1000

19.4 / 14.0

10.4 / 6.4

Position 3:
位置 3:

Cell to cell
细胞到细胞

2

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

< 35

0.1

0.2

Position 4:
位置 4:

String to string
字符串到字符串

2

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

< 35

0.1

0.2

Position 5:
位置 5:

E.g., distance between terminals in JB or between terminal and outer JB enclosure.
例如,JB 端子之间的距离或端子与外部 JB 外壳之间的距离。

3

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

< 35

0.5

N/A*
不适用*

0.4

N/A*
不适用*

Supplementary information: See photographs in Appendix E
补充资料:见附录E中的照片
.

*The junction box is potted and fulfils the requirements of IEC 62790.
*接线盒采用灌封,符合 IEC 62790 的要求。

a List relevant position and test voltage for each clearence which is verified by Impulse voltage test according to IEC 60664-1.
a 列出每个间隙的相关位置和测试电压,根据 IEC 60664-1 通过脉冲电压测试进行验证。

7.7

Clearance and creepage distances (Clause 5.6.3.4 of IEC/EN 61730-1)
电气间隙和爬电距离(IEC/EN 61730-1 第 5.6.3.4 条)

Table 3: PV module evaluation MST 01 final
表 3:光伏组件评估 MST 01 最终版

Sample no.
样品编号

6, 8, 10, 12, 13, 14

Clearance (cl) and creepage distance (cr) at/of/between:
间隙 (cl) 和爬电距离 (cr):

Line of table 3or 4
表 3 或 4 行

Type of insulation
绝缘类型

Pollution degree
污染程度

CTI Material group
CTI华测检测材料组

Working voltage [V]
工作电压 [V]

Clearance cl
间隙 cl

[mm]
[毫米]

Creepage cr
爬电距离 cr

[mm]
[毫米]

Required
必填

Measureda
量过的 a

Required
必填

Measured
量过的

Position 1:
位置 1:

Shortest distance string connector – module edge
最短距离的字符串连接器 – 模块边缘

1a
1一个

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

1500 / 1000

19.4 / 14.0

10.4 / 6.4

Position 2:
位置 2:

Shortest distance cell – module edge
最短距离电池 – 模块边缘

1a
1一个

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

1500 / 1000

19.4 / 14.0

10.4 / 6.4

Position 3:
位置 3:

Cell to cell
细胞到细胞

2

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

< 35

0.1

0.2

Position 4:
位置 4:

String to string
字符串到字符串

2

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

< 35

0.1

0.2

Position 5:
位置 5:

E.g., distance between terminals in JB or between terminal and outer JB enclosure.
例如,JB 端子之间的距离或端子与外部 JB 外壳之间的距离。

3

Functional
☐ 功能的

Basic
☐ 基本

Suppl.
☐ 补充。

Reinforced
☒ 增强

1
2
☐ 阿拉伯数字

3

I
☐ 我

II
☐ 第二

IIIa N/A
☐ IIIa ☒ 不适用

< 35

0.5

N/A*
不适用*

0.4

N/A*
不适用*

Supplementary information: See photographs in Appendix E
补充资料:见附录E中的照片
.

*The junction box is potted and fulfils the requirements of IEC 62790.
*接线盒采用灌封,符合 IEC 62790 的要求。

a List relevant position and test voltage for each clearence which is verified by Impulse voltage test according to IEC 60664-1.
a 列出每个间隙的相关位置和测试电压,根据 IEC 60664-1 通过脉冲电压测试进行验证。

8 Pass criteria
8 通过标准

8

Pass criteria (Clause 7 of IEC/EN 61215-1)
通过标准(IEC/EN 7-61215 第 1 条)

8.1

Output power and electric circuitry (Clause 7.2 of IEC/EN 61215-1)
输出功率和电路(IEC/EN 7.2-61215 第 1 条)

8.1.1

Verification of rated label values (Gate #1) (STC) (Clause 7.2.1 of IEC/EN 61215-1)
额定标签值的验证 (Gate #1) (STC) (IEC/EN 61215-1 第 7.2.1 条)

After stabilization, each individual module shall meet:
稳定后,每个单独的模块应满足:

Pmax(Lab)∙(1+1.652|m1|100)Pmax(NP)∙(1-|t1|100)

max(Lab)∙(1+1.652|m1|100)Pmax(NP)

See table “Gate #1 evaluation”
参见表“Gate #1 evaluation”

P

After stabilization, each individual module shall meet:
稳定后,每个单独的模块应满足:

VOC(Lab)∙(1+1.652|m2|100)VOC (NP)∙(1+|t2|100)

See table “Gate #1 evaluation”
参见表“Gate #1 evaluation”

P

After stabilization, each individual module shall meet:
稳定后,每个单独的模块应满足:

ISC(Lab)∙(1+1.652|m3|100)ISC (NP)∙(1+|t3|100)

See table “Gate #1 evaluation”
参见表“Gate #1 evaluation”

P

After stabilization, each individual module that is used for the qualification of low end power classes shall meet:
稳定后,用于低端功率等级鉴定的每个单独模块都应满足:

Pmax(Lab)∙(1-1.652|m1|100)Pmax4(NP)∙(1+|t4|100)

See table “Gate #1 evaluation”
参见表“Gate #1 evaluation”

P

m1 [%] = measurement uncertainty of laboratory for Pmax
m 1 [%] = 实验室测量不确定度 max

m2 [%] = measurement uncertainty of laboratory for VOC
m 2 [%] = 实验室对 V OC 的测量不确定度

m3 [%] = measurement uncertainty of laboratory for ISC
m 3 [%] = 实验室对 I SC 的测量不确定度

t1 [%] = manufacturer’s rated lower production tolerance for Pmax
t 1 [%] = 制造商对 P max 的额定生产公差较低

t2 [%] = manufacturer’s rated upper production tolerance for VOC
t 2 [%] = 制造商的额定生产公差上限 OC

t3 [%] = manufacturer’s rated upper production tolerance for ISC
t 3 [%] = 制造商对 I SC 的额定生产公差上限

t4 [%] = manufacturer’s rated upper production tolerance for Pmax4
t 4 [%] = 制造商的额定生产公差上限 max 4

Pmax4 = maximum rated nameplate power of lowest power class module
max P 4 = 最低功率等级模块的最大额定铭牌功率

NP = name plate
NP = 铭牌

8.1.2

Maximum power degradation during type approval testing (Gate #2) (STC) (Clause 7.2.2 of IEC/EN 61215-1)
型式认可测试期间的最大功率衰减(门 #2) (STC)(IEC/EN 61215-1 第 7.2.2 条)

At the end of each test sequence, each test sample shall meet:
在每个测试序列结束时,每个测试样品应满足:

Pmax(Lab_Gate #2)≥0.95 Pmax(Lab_Gate #1)∙(1-r100)

r = 0.8


See table “Gate #2 evaluation”
参见表“Gate #2 evaluation”

N/A
不适用

r = reproducibility
r = 再现性

8.1.3

Electrical circuitry (Clause 7.2.3 of IEC/EN 61215-1)
电路(IEC/EN 7.2.3-61215 第 1 条)

Samples are not permitted to exhibit an open-circuit during the tests.
样品在测试过程中不允许出现开路。

No open-circuit during tests
测试期间无开路

P

8.2

Visual defects (Clause 7.3 of IEC/EN 61215-1)
视觉缺陷(IEC/EN 7.3-61215 第 1 条)

There is no visual evidence of a major defect.
没有重大缺陷的视觉证据。

No major visual defect
无重大视觉缺陷

P

8.3

Electrical safety (Clause 7.4 of IEC/EN 61215-1)
电气安全(IEC/EN 7.4-61215 第 1 条)

The insulation test (MQT 03) requirements are met at the beginning and the end of each sequence.
绝缘测试(MQT 03)要求在每个序列的开始和结束时得到满足。

See tables below
见下表

P

The wet leakage current test (MQT 15) requirements are met at the beginning and the end of each sequence.
湿泄漏电流测试(MQT 15)要求在每个序列的开始和结束时得到满足。

See tables below
见下表

P

Specific requirements of the individual tests are met.
满足各个测试的特定要求。

See tables below
见下表

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

III IEC 61215-2 and IEC 61730-2 Test procedures
III IEC 61215-2 和 IEC 61730-2 – 测试程序

III

IEC/EN 61215-2 and IEC/EN 61730-2 – Test procedures
IEC/EN 61215-2 和 IEC/EN 61730-2 – 测试程序

9 Overview of tests and test results
9 测试和测试结果概述

9

Overview of tests and test results
测试和测试结果概述

Initial examination
初审

Visual inspection (MQT 01 / MST 01)
目视检查 (MQT 01 / MST 01)

See table 9.1
见表 9.1

P

Insulation test (MQT 03 / MST 16)
绝缘测试 (MQT 03 / MST 16)

See table 9.2
见表 9.2

P

Wet leakage current test (MQT 15 / MST 17)
湿式漏电流测试(MQT 15 / MST 17)

See table 9.3
见表 9.3

P

Accessibility test (MST 11)
可访问性测试 (MST 11)

See table 9.4
见表 9.4

P

Continuity test of equipotential bonding (MST 13)
等电位键合的连续性测试 (MST 13)

See table 9.5
见表9.5

P

Initial stabilization (MQT 19.1)
初始稳定 (MQT 19.1)

See table 9.6
见表9.6

P

Maximum power determination (MQT 02 / MST 03)
最大功率测定 (MQT 02 / MST 03)

See table 9.7
见表9.7

P

Performance at STC (MQT 06.1 / MST 03)
STC 性能 (MQT 06.1 / MST 03)

See table 9.8
见表9.8

N/A
不适用

Gate #1 evaluation
门 #1 评估

See table 9.9
见表9.9

P

Sequence A
序列 A

Measurement of temperature coefficients (MQT 04)
温度系数测量 (MQT 04)

See table 9.10
见表9.10

N/A
不适用

Performance at low irradiance (MQT 07)
低辐照度性能 (MQT 07)

See table 9.11
见表9.11

N/A
不适用

Sequence B1
序列 B1

Outdoor exposure test (MQT 08)
户外暴露测试(MQT 08)

See table 9.12
见表9.12

P

Sequence B2
序列 B2

Temperature test (MST 21)
温度测试 (MST 21)

See table 9.13
见表9.13

P

Hot-spot endurance test (MQT 09 / MST 22)
热点耐久性测试 (MQT 09 / MST 22)

See table 9.14
见表9.14

P

Reverse current overload test (MST 26)
反向电流过载测试 (MST 26)

See table 9.15
见表9.15

P

Sequence B3
序列 B3

Bypass diode thermal test (MQT 18.1 / MST 25)
旁路二极管热测试 (MQT 18.1 / MST 25)

See table 9.16
见表9.16

P

Sequence C
序列 C

UV preconditioning test (MQT 10 / MST 54)
紫外线预处理测试(MQT 10 / MST 54)

See table 9.17
见表9.17

P

Cyclic (dynamic) mechanical load test (MQT 20)
循环(动态)机械负载测试(MQT 20)

See table 9.18
见表9.18

P

Thermal cycling test (50 cycles) (MQT 11 / MST 51)
热循环测试(50 次循环)(MQT 11 / MST 51)

See table 9.19
见表9.19

P

Humidity-freeze test (MQT 12 / MST 52)
湿度冻结测试 (MQT 12 / MST 52)

See table 9.20
见表9.20

P

Sequence C1
序列 C1

Retention of junction box on mounting surface (MQT 14.1 / MST 42)
接线盒固定在安装表面上 (MQT 14.1 / MST 42)

See table 9.21
见表9.21

P

Test of cord anchorage (MQT 14.2)
绳索锚固测试 (MQT 14.2)

See table 9.22
见表9.22

Junction box is approved according to IEC 62790
接线盒符合 IEC 62790 标准

P

Sequence D
序列D

Thermal cycling test (200 cycles) (MQT 11 / MST 51)
热循环测试(200 次循环)(MQT 11 / MST 51)

See table 9.23
见表9.23

P

Sequence E
序列 E

Damp heat test (MQT 13 / MST 53)
湿热试验 (MQT 13 / MST 53)

See table 9.24
见表9.24

P

Sequence E1
序列 E1

Static mechanical load test (MQT 16 / MST 34)
静态机械载荷测试 (MQT 16 / MST 34)

See table 9.25
见表9.25

P

Sequence E2
序列 E2

Hail test (MQT 17)
冰雹测试 (MQT 17)

See table 9.26
见表9.26

P

Sequence F
序列 F

Materials creep test (MST 37)
材料蠕变试验 (MST 37)

See table 9.28
见表9.28

P

Sequence G
序列 G

Damp heat test (200h) (MST 53)
湿热试验(200h)(MST 53)

See table 9.29
见表9.29

P

UV test (front side) (MST 54)
紫外线测试(正面)(MST 54)

See table 9.30
见表9.30

P

Humidity-freeze test (MST 52)
湿度冻结试验 (MST 52)

See table 9.31
见表9.31

P

UV test (back side) (MST 54)
紫外线测试(背面)(MST 54)

See table 9.32
见表9.32

P

Humidity-freeze test (MST 52)
湿度冻结试验 (MST 52)

See table 9.33
见表9.33

P

Insulation thickness test (MST 04)
绝缘厚度测试(MST 04)

See table 9.34
见表9.34

Or

Not applicable for glass backsheet
不适用于玻璃背板

P

Or:
或:

N/A
不适用

Sequence G1
序列 G1

Cold conditioning 1 (MST 55)
冷调节 1 (MST 55)

See table 9.35
见表9.35

P

Dry heat conditioning (MST 56)
干热调节 (MST 56)

See table 9.36
见表9.36

P

Humidity-freeze test 1 (MST 52)
湿度冻结测试 1 (MST 52)

See table 9.37
见表9.37

P

Cold conditioning 2 (MST 55)
冷调节 2 (MST 55)

See table 9.38
见表9.38

P

Humidity-freeze test 2 (MST 52)
湿度冻结测试 2 (MST 52)

See table 9.39
见表9.39

P

Sequence H
序列 H

Impulse voltage test (MST 14)
脉冲电压测试 (MST 14)

See table 9.40
见表9.40

P

Sequence M
序列 M

Module breakage test (MST 32)
模块破损测试 (MST 32)

See table 9.41
见表9.41

P

Sequence I
序列 I

Ignitability test (MST 24)
可燃性试验 (MST 24)

See table 9.42
见表9.42

P

Sequence K
序列 K

Potential induced degradation test (MQT 21)
电位诱导降解试验 (MQT 21)

See table 9.43
见表9.43

P

Sequence J
序列 J

Fire test (MST 23)
防火测试 (MST 23)

See table 9.44
见表9.44

Or

Not tested
未测试

P

Or

N/A
不适用

Final measurements
最终测量

Final stabilization (MQT 19.2 / MQT 19.3)
最终稳定 (MQT 19.2 / MQT 19.3)

See table 9.45
见表9.45

N/A
不适用

Maximum power determination (MQT 02 / MST 03)
最大功率测定 (MQT 02 / MST 03)

See table 9.46
见表9.46

P

Performance at STC (MQT 06.1 / MST 03)
STC 性能 (MQT 06.1 / MST 03)

See table 9.47
见表9.47

P

Gate #2 evaluation
门 #2 评估

See table 9.48
见表9.48

P

Bypass diode functionality test (MQT 18.2 / MST 07)
旁路二极管功能测试 (MQT 18.2 / MST 07)

See table 9.49
见表9.49

P

Cut susceptibility test (MST 12)
割伤磁化试验 (MST 12)

See table 9.50
见表9.50

Or

Not applicable for glass backsheet
不适用于玻璃背板

P

Or:
或:

N/A
不适用

Accessibility test (MST 11)
可访问性测试 (MST 11)

See table 9.51
见表9.51

P

Continuity test of equipotential bonding (MST 13)
等电位键合的连续性测试 (MST 13)

See table 9.52
见表9.52

Or

Not applicable for frameless module.
不适用于无框模块。

P

Or

N/A
不适用

Screw connections test (MST 33)
螺钉连接测试 (MST 33)

No screw connections
无螺钉连接

N/A
不适用

Durability of markings (MST 05)
标记的耐久性 (MST 05)

See table 9.54
见表9.54

P

Sharp edge test (MST 06)
锋利边缘测试 (MST 06)

See table 9.55
见表9.55

P

Component tests
组件测试

Peel test (MST 35)
剥离试验 (MST 35)

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

Lap shear strength test (MST 36)
搭接剪切强度测试 (MST 36)

No cemented joints
无水泥接头

N/A
不适用

Supplementary information: See Appendix A: Test charts for more details.
补充信息:有关详细信息,请参阅附录 A:测试图表。

Initial examination
初审

9.1 Visual inspection (initial) – MQT 01 / MST 01
9.1 目视检查(初始)– MQT 01 / MST 01

9.1

Visual inspection (initial) – MQT 01 / MST 01
目视检查(初始) – MQT 01 / MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of initial findings
初步调查结果的性质和立场

1

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

2

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

3

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

4

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

5

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

6

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

7

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

8

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

9

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

10

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

11

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

12

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

13

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

14

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

15

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

16

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

17

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

18

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

19

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

20

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

21

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

22

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

23

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

24

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

25

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

26

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

27

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.2 Insulation test (initial) – MQT 03 / MST 16
9.2 绝缘测试(初始)– MQT 03 / MST 16

9.2

Insulation test (initial) – MQT 03 / MST 16
绝缘测试(初始)– MQT 03 / MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

1

-

No

P

2

-

No

P

3

-

No

P

4

-

No

P

5

-

No

P

6

-

No

P

7

-

No

P

8

-

No

P

9

-

No

P

10

-

No

P

11

-

No

P

12

-

No

P

13

-

No

P

14

-

No

P

15

-

No

P

18

-

No

P

19

-

No

P

20

-

No

P

21

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.3 Wet leakage current test (initial) MQT 15 / MST 17
9.3 湿漏电流测试(初始)– MQT 15 / MST 17

9.3

Wet leakage current test (initial) MQT 15 / MST 17
湿漏电流测试(初始)– MQT 15 / MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

1

P

2

P

3

P

4

P

5

P

6

P

7

P

8

P

9

P

10

P

11

P

12

P

13

P

14

P

18

P

19

P

20

P

21

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

9.4 Accessibility test (initial) – MST 11
9.4 可访问性测试(初始)– MST 11

9.4

Accessibility test (initial) MST 11
可访问性测试(初始)– MST 11

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Applied force N
施加力 N

10

Sample no.
样品编号

Contact with live electrical part?
接触带电电气部件?

Riso [M]

6

Yes No
☐ ☒ 是 否

P

8

Yes No
☐ ☒ 是 否

P

10

Yes No
☐ ☒ 是 否

P

12

Yes No
☐ ☒ 是 否

P

13

Yes No
☐ ☒ 是 否

P

14

Yes No
☐ ☒ 是 否

P

Supplementary information: The resistance tester can measure up to xx.x M
补充信息:电阻测试仪可测量高达xx.x M
.

9.5 Continuity test of equipotential bonding (initial) – MST 13
9.5 等电位键合的连续性测试(初始)– MST 13

9.5

Continuity test of equipotential bonding (initial) MST 13
等电位键合的连续性测试(初始)– MST 13

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum overcurrent protection rating [A]
最大过流保护额定值 [A]

15/20/25/30/35

Current applied [A]
电流 [A]

37.5/50/62.5/75/87.5

Duration of applied current [min]
施加电流的持续时间 [min]

2

Location of designated point for equipotential bonding
等电位键合指定点的位置

Short/long side of the frame
框架的短边/长边

No. of other conductive parts tested
不。测试的其他导电部件数量

3

Sample no.
样品编号

Max. measured voltage [mV]
最大测量电压 [mV]

Max. calculated resistance [m]
最大计算电阻 [m]

6

P

8

P

10

P

12

P

13

P

14

P

16

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.6 Initial stabilization – MQT 19.1
9.6 初始稳定 – MQT 19.1

9.6

Initial stabilization – MQT 19.1
初始稳定 – MQT 19.1

Simulator Natural sunlight Other stabilization procedures
☒ 模拟器 ☐ 自然阳光 ☐ 其他稳定程序

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Irradiance [W/m²]
辐照度 [W/m²]

800 - 1000

Module temperature [°C]
模块温度 [°C]

50

Sample no.
样品编号

Test
测试

Integrated irradiation [kWh/m2]
综合辐照 [kWh/m 2 ]

Pmax [W]

Stabilization [%] *
稳定度 [%] *

1

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

2

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

3

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

5

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

6

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

7

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

8

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

9

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

10

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

11

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

18

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

19

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

20

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

21

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

24

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

25

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

26

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

27

Initial

P

Light-soaking 1
光浸 1

5

Light-soaking 2
光浸泡 2

5

Supplementary information:
补充资料:

* Stabilization criterion: (Pmax-Pmin)/Pavg 1 % for three consecutive measurements.
* 稳定标准:(P max -P min )/P avg ≤ 1 % 连续三次测量。

Initial measurement corresponds to MQT 02 of IEC/EN 61215
初始测量对应于 IEC/EN 61215 的 MQT 02
.

9.7 Maximum power determination (initial) – MST 03
9.7 最大功率确定(初始)– MST 03

9.7

Maximum power determination (initial) MST 03
最大功率确定(初始)– MST 03

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Irradiance [W/m2]
辐照度 [W/m 2 ]

1000*

Module temperature [°C]
模块温度 [°C]

25 ± 1

Test method
测试方法

Simulator Natural sunlight
☒ 模拟器 ☐ 自然阳光

Sample no.
样品编号

Appearance of initial IV-curve
初始 IV 曲线的出现

3

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

4

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

5

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

6

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

8

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

10

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

12

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

13

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

14

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

15

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.8 Performance at STC (initial) – MQT 06.1 (for monofacial module)
9.8 STC 性能(初始)– MQT 06.1(单面组件)

9.8

Performance at STC (initial) – MQT 06.1
STC 性能(初始)– MQT 06.1

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Test method
测试方法

Simulator Natural sunlight
☒ 模拟器 ☐ 自然阳光

Ambient temperature °C
环境温度 °C

25 ± 2

Irradiance W/m²
辐照度 W/m²

1000*

Module temperature °C
模块温度 °C

25 ± 0.2

Spectral mismatch
光谱失配

N/A
不适用

Sample no.
样品编号

Pmax W

Vmpp V

Impp A
mpp A

Voc V

Isc A
sc A

FF %

1

N/A
不适用

2

N/A
不适用

3

N/A
不适用

6

N/A
不适用

7

N/A
不适用

8

N/A
不适用

9

N/A
不适用

10

N/A
不适用

11

N/A
不适用

18

N/A
不适用

19

N/A
不适用

20

N/A
不适用

21

N/A
不适用

24

N/A
不适用

25

N/A
不适用

26

N/A
不适用

27

N/A
不适用

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.9 Gate #1 evaluation (for monofacial module)
9.9 门 #1 评估(用于单面组件)

9.9

Gate #1 evaluation (STC)
门 #1 评估 (STC)

Manufacturer tolerances given on name plate
铭牌上给出的制造商公差

for Pmax
对于 P max

t1 [%]
1 [%]

±

for VOC
对于 V OC

t2 [%]
2 [%]

±

for ISC
对于我 SC

t3 [%]
3 [%]

±

for Pmax4
对于 P max 4

t4 [%]
4 [%]

±

Measurement uncertainty of test laboratory
测试实验室的测量不确定度

for Pmax
对于 P max

m1 [%]
1 [%]

± 3.0 (for c-Si)
± 3.0 (c-Si)

for VOC
对于 V OC

m2 [%]
2 [%]

± 0.9 (for c-Si)
± 0.9 (c-Si)

for ISC
对于我 SC

m3 [%]
3 [%]

± 2.8 (for c-Si)
± 2.8 (c-Si)

9.9.1 Evaluation of output power for each module
9.9.1 各模块输出功率评估

9.9.1

Evaluation of output power for each module (STC)
评估每个模块的输出功率 (STC)

Sample no.
样品编号

Pmax,meas [W]

Pmax,meas,m1 [W]

Pmax,NP [W]

Pmax,NP,t1 [W]

1

P

2

P

3

P

6

P

7

P

8

P

9

P

10

P

11

P

18

P

19

P

20

P

21

P

24

P

25

P

26

P

27

P

Supplementary information:
补充资料:

Pass criteria follow requirements of section 7.2.1 of IEC/EN 61215-1
通过标准遵循 IEC/EN 61215-1 第 7.2.1 节的要求
.

Pmax,meas,m1 = Measured maximum STC power taking positive measurement uncertainty into account
P max,meas,m1 = 考虑正测量不确定度的测量最大 STC 功率

Pmax,NP,t1 = Nominal maximum STC power taking negative rated production tolerance into account
P max,NP,t1 = 考虑负额定生产容差的标称最大 STC 功率

One single failure permitted, if sample size of modules ≥10.
如果模块样本量≥10,则允许一次故障。

9.9.2 Evaluation of output power for average of all modules
9.9.2 所有模块平均输出功率的评估

9.9.2

Evaluation of output power for average of all modules (STC)
评估所有模块的平均输出功率 (STC)

Module type
模块类型

Pmax,meas,avg [W]

Pmax,meas,avg,m1 [W]

Pmax,NP [W]

xxxx (Median power)
xxxx (中值功率)

P

xxxx (Lower power end)
xxxx(低功率端)

P

xxxx (Higher power end)
xxxx (更高功率端)

P

Supplementary information:
补充资料:

Pass criteria follow requirements of section 7.2.1 of IEC/EN 61215-1
通过标准遵循 IEC/EN 61215-1 第 7.2.1 节的要求
.

Pmax,meas,avg,m1 = Arithmetic average of meas. max. STC power taking positive measurement uncertainty into account
P max,meas,avg,m1 = meas. max. STC 功率的算术平均值,考虑正测量不确定度

9.9.3 Evaluation of open-circuit voltage for each module
9.9.3 评估各模块的开路电压

9.9.3

Evaluation of open-circuit voltage for each module (STC)
评估每个模块的开路电压 (STC)

Sample no.
样品编号

Voc,meas [V]

Voc,meas,m2 [V]

Voc,NP [V]

Voc,NP,t2 [V]

1

P

2

P

3

P

6

P

7

P

8

P

9

P

10

P

11

P

18

P

19

P

20

P

21

P

24

P

25

P

26

P

27

P

Supplementary information:
补充资料:

Pass criteria follow requirements of section 7.2.1 of IEC/EN 61215-1
通过标准遵循 IEC/EN 61215-1 第 7.2.1 节的要求
.

Voc,meas,m2 = Measured open-circuit voltage taking positive measurement uncertainty into account
V oc,meas,m2 = 考虑正测量不确定度的测量开路电压

Voc,NP,t2 = Nominal open-circuit voltage taking positive rated production tolerance into account
V oc,NP,t2 = 额定开路电压,考虑正额定生产公差

9.9.4 Evaluation of short-circuit current for each module
9.9.4 各模块短路电流评估

9.9.4

Evaluation of short-circuit current for each module (STC)
评估每个模块的短路电流 (STC)

Sample no.
样品编号

Isc,meas [A]
sc,meas [A]

Isc,meas,m3 [A]
sc,meas,m3 [A]

Isc,NP [A]
sc,NP [A]

Isc,NP,t3 [A]
sc,NP,t3 [A]

1

P

2

P

3

P

6

P

7

P

8

P

9

P

10

P

11

P

18

P

19

P

20

P

21

P

24

P

25

P

26

P

27

P

Supplementary information:
补充资料:

Pass criteria follow requirements of section 7.2.1 of IEC/EN 61215-1
通过标准遵循 IEC/EN 61215-1 第 7.2.1 节的要求
.

Isc,meas,m3 = Measured short-circuit current taking positive measurement uncertainty into account
I sc,meas,m3 = 考虑正测量不确定度的测量短路电流

Isc,NP,t3 = Nominal short-circuit current taking positive rated production tolerance into account
I sc,NP,t3 = 考虑正额定生产容差的额定短路电流

9.9.5 Evaluation of output power for lower end power class module
9.9.5 低端功率等级模块输出功率评估

9.9.5

Evaluation of output power for lower end power class module (STC)
低端功率等级模块(STC)的输出功率评估

Sample no.
样品编号

Pmax,meas [W]

Pmax,meas,m1 [W]
max ,meas,m1 P [W]

Pmax4,NP [W]
max4 P ,NP [W]

Pmax,NP,t4 [W]

24

P

25

P

Supplementary information:
补充资料:

Pass criteria follow requirements of section 7.2.1 of IEC/EN 61215-1
通过标准遵循 IEC/EN 61215-1 第 7.2.1 节的要求
.

Pmax,meas,m1 = Measured maximum STC power taking negative measurement uncertainty into account
P max,meas,m1 = 考虑负测量不确定度的测量最大 STC 功率

Pmax4,NP,t4 = Nominal maximum STC power taking positive rated production tolerance into account
P max4,NP,t4 = 考虑正额定生产容差的标称最大 STC 功率

Sequence A (Reference module)
序列 A(参考模块)

9.10 Measurement of temperature coefficients MQT 04
9.10 温度系数测量 – MQT 04

9.10

Measurement of temperature coefficients – MQT 04
温度系数测量 – MQT 04

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Irradiance W/m²
辐照度 W/m²

1000 ± 10

Module temperature °C low / high
模块温度 °C 低/高

25 / 65

Sample no.
样品编号

Coefficient
系数

Calculated value
计算值

1

%/K

%/K

%/K

Supplementary information:
补充资料:

Temperature coefficients were measured with a solar simulator of class AAA acc. to IEC 60904-9.
温度系数是用符合IEC 60904-9标准的AAA级太阳模拟器测量的。

The non-illuminated side was covered with non-reflective background and aperture.
非照明侧覆盖有非反射背景和光圈。

9.11 Performance at low irradiance – MQT 07
9.11 低辐照度下的性能 – MQT 07

9.11

Performance at low irradiance – MQT 07
低辐照度性能 – MQT 07

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Test method
测试方法

indoor
☒ 室内的

outdoor
☐ 户外的

Illuminated side
发光侧

Front side Rear side
☒ ☐ 正面 背面

Ambient temperature °C
环境温度 °C

25 ± 2

Irradiance W/m²
辐照度 W/m²

200*

Module temperature °C
模块温度 °C

25 ± 0.2

Sample no.
样品编号

Pmax W

Vmpp V

Impp A
mpp A

Voc V

Isc A
sc A

FF %

1

N/A
不适用

Supplementary information: *A pulse solar simulator class AAA conforming to the requirements of IEC 60904-9 is used.
补充信息: *使用符合 IEC 60904-9 要求的 AAA 级脉冲太阳光模拟器。

The non-illuminated side was covered with non-reflective background and aperture.
非照明侧覆盖有非反射背景和光圈。

Sequence B1 (Outdoor exposure test)
序列 B1(室外暴露测试)

9.12 Outdoor exposure test MQT 08
9.12 室外暴露测试 – MQT 08

9.12

Outdoor exposure test – MQT 08
户外暴露测试 – MQT 08

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Sample no.
样品编号

2

Total irradiation dosage kWh/m²
总照射剂量 kWh/m²

60

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.12.1 Visual inspection after Outdoor exposure test – MQT 01
9.12.1 室外暴露测试后的目视检查 – MQT 01

9.12.1

Visual inspection after Outdoor exposure test – MQT 01
室外暴露测试后的目视检查 – MQT 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

2

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.12.2 Insulation test after Outdoor exposure test – MQT 03
9.12.2 室外暴露测试后的绝缘测试 – MQT 03

9.12.2

Insulation test after Outdoor exposure test – MQT 03
室外暴露测试后的绝缘测试 – MQT 03

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

2

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.12.3 Wet leakage current test after Outdoor exposure test – MQT 15
9.12.3 室外暴露测试后的湿泄漏电流测试 – MQT 15

9.12.3

Wet leakage current test after Outdoor exposure test – MQT 15
室外暴露测试后的湿泄漏电流测试 – MQT 15

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

2

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

Sequence B2 (Temperature test, Hot-spot endurance test, Reverse current overload test)
序列 B2(温度测试、热点耐久性测试、反向电流过载测试)

9.13 Temperature test MST 21
9.13 温度测试 – MST 21

9.13

Temperature test MST 21
温度测试 – MST 21

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

4

Test method
测试方法

Simulator Natural sunlight
☒ 模拟器 ☐ 自然阳光

Irradiance [W/m²]
辐照度 [W/m²]

1000

Environmental temperature TENV [°C]
环境温度 T ENV [°C]

Wind speed [m/s]
风速 [m/s]

< 0.25

Measuring location
测量位置

Component temperature
组件温度

T
OBS [°C]
OBS [摄氏度]

Normalised temperature
标准化温度

T
CON [°C]
CON [摄氏度]

Component temperature
组件温度

limit [°C]
极限 [°C]

Module frontsheet above the centre cell
中心单元上方的模块前面板

— (glass)
— (玻璃)

P

Module backsheet below the centre cell
中心单元下方的模块背板

P

Terminal enclosure interior surface
端子外壳内表面

P

Field wiring terminals
现场接线端子

*

N/A
不适用

Insulation of the field wiring leads
现场接线引线的绝缘

P

External connector bodies
外部连接器主体

P

Bypass diode bodies
旁路二极管体

*

N/A
不适用

Supplementary information:
补充资料:

* The field wiring terminals and bypass diode bodies are not accessible because the junction box is potted.
* 由于接线盒是灌封的,因此无法触及现场接线端子和旁路二极管体。

TCON = TOBS + (40 °C – TENV). Thermal material requirements are given in section 5.5 of IEC/EN 61730
T CON = T OBS + (40 °C – T ENV )。IEC/EN 61730 第 5.5 节中给出了导热材料要求
.

9.13.1 Visual inspection after Temperature test – MST 01
9.13.1 温度测试后的目视检查 – MST 01

9.13.1

Visual inspection after Temperature test MST 01
温度测试后的目视检查 – MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

4

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.13.2 Insulation test after Temperature test – MST 16
9.13.2 温度测试后的绝缘测试 – MST 16

9.13.2

Insulation test after Temperature test MST 16
温度测试后的绝缘测试 – MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

4

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.13.3 Wet leakage current test after Temperature test – MST 17
9.13.3 温度测试后的湿漏电流测试 – MST 17

9.13.3

Wet leakage current test after Temperature test MST 17
温度测试后的湿泄漏电流测试 – MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

4

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

9.14 Hot-spot endurance test – MQT 09 / MST 22
9.14 热点耐久性测试 – MQT 09 / MST 22

9.14

Hot-spot endurance test (WBT) – MQT 09 / MST 22
热点耐久性测试 (WBT) – MQT 09 / MST 22

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

3

Cell interconnection circuit
电池互连电路

S
☐ 小

SP
☐ SP系列

PS
☐ 附言

Module temperature at thermal equilibrium [°C]
热平衡时的模块温度 [°C]

Cell of complete module with highest shunt resistance shaded
具有最高分流电阻的完整模块的电池被遮蔽

Maximum measured cell temperature [°C]
测得的电池最高温度 [°C]

Shading rate [%]
遮光率 [%]

1st worst case cell of complete module with lowest shunt resistance shaded
1 个最 st 坏情况下的完整模块单元,具有最低的分流电阻

Maximum measured cell temperature [°C]
测得的电池最高温度 [°C]

Shading rate [%]
遮光率 [%]

2nd worst case cell of complete module with lowest shunt resistance shaded
2 个最 nd 坏情况下的完整模块单元,分流电阻最低

Maximum measured cell temperature [°C]
测得的电池最高温度 [°C]

Shading rate [%]
遮光率 [%]

Cell adjacent to module edge with lowest shunt resistance shaded
与模块边缘相邻的电池,具有最低的分流电阻,阴影

Maximum measured cell temperature [°C]
测得的电池最高温度 [°C]

Shading rate [%]
遮光率 [%]

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.14.1 Visual inspection after Hot-spot endurance test – MQT 01 / MST 01
9.14.1 热点耐久性试验后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

9.14.1

Visual inspection after Hot-spot endurance test – MQT 01 / MST 01
热点耐久性试验后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

3

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.14.2 Insulation test after Hot-spot endurance test – MQT 03 / MST 16
9.14.2 热点耐久性试验后的绝缘试验 – MQT 03 / MST 16

9.14.2

Insulation test after Hot-spot endurance test – MQT 03 / MST 16
热点耐久性测试后的绝缘测试 – MQT 03 / MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

3

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.14.3 Wet leakage current test after Hot-spot endurance test – MQT 15 / MST 17
9.14.3 热点耐久性试验后的湿漏电流试验 – MQT 15 / MST 17

9.14.3

Wet leakage current test after Hot-spot endurance test – MQT 15 / MST 17
热点耐久性测试后的湿泄漏电流测试 – MQT 15 / MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

3

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

9.14.4 Maximum power determination after Hot-spot endurance test – MQT 02 / MST 03
9.14.4 热点耐久性测试后的最大功率确定 – MQT 02 / MST 03

9.14.4

Maximum power determination after Hot-spot endurance test – MQT 02 / MST 03
热点耐久性测试后的最大功率测定 – MQT 02 / MST 03

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Test method
测试方法

Simulator Natural sunlight
☒ 模拟器 ☐ 自然阳光

Ambient temperature °C
环境温度 °C

25 ± 2

Irradiance W/m²
辐照度 W/m²

1000*

Module temperature °C
模块温度 °C

25 ± 1

Sample no.
样品编号

Pmax W

Vmpp V

Impp A
mpp A

Voc V

Isc A
sc A

FF %

3

N/A
不适用

Supplementary information: *A pulse solar simulator class AAA conforming to the requirements of IEC 60904-9 is used.
补充信息: *使用符合 IEC 60904-9 要求的 AAA 级脉冲太阳光模拟器。

9.14.5 Bypass diode functionality test after Hot-spot endurance test – MQT 18.2 / MST 07
9.14.5 热点耐久性测试后的旁路二极管功能测试 – MQT 18.2 / MST 07

9.14.5

Bypass diode functionality test after Hot-spot endurance test – MQT 18.2 / MST 07
热点耐久性测试后的旁路二极管功能测试 – MQT 18.2 / MST 07

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Test method
测试方法

Method A Method B
☐ 方法 A ☒ 方法 B

Sample no.
样品编号

Diode 1
二极管 1

Diode 2
二极管 2

Diode 3
二极管 3

3

working properly
正常工作

working properly
正常工作

working properly
正常工作

P

Supplementary information:
补充资料:

This test verifies that the sample shows the electrical characteristics of a functional photovoltaic device.
该测试验证了样品是否显示了功能性光伏器件的电气特性。

9.15 Reverse current overload test MST 26
9.15 反向电流过载测试 – MST 26

9.15

Reverse current overload test MST 26
反向电流过载测试 – MST 26

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Module over-current protection rating [A]
模块过流保护额定值 [A]

15/20/25/30/35

Test current [A]
测试电流 [A]

20.25/27/33.75/40.5/47.25

Range of applied voltage [V]
施加电压范围 [V]

Test duration [h]
测试持续时间 [h]

2

Sample no.
样品编号

Test results
测试结果

4

No flaming of the PV module
光伏组件不着火

P

No flaming or charring of the tissue paper
纸巾不会着火或烧焦

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.15.1 Visual inspection after Reverse current overload test – MST 01
9.15.1 反向电流过载试验后的目视检查 – MST 01

9.15.1

Visual inspection after Reverse current overload test MST 01
反向电流过载测试后的目视检查 – MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

4

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.15.2 Insulation test after Reverse current overload test – MST 16
9.15.2 反向电流过载试验后的绝缘试验 – MST 16

9.15.2

Insulation test after Reverse current overload test MST 16
反向电流过载试验后的绝缘试验 – MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

4

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.15.3 Wet leakage current test after Reverse current overload test – MST 17
9.15.3 反向电流过载试验后的湿漏电流试验 – MST 17

9.15.3

Wet leakage current test after Reverse current overload test MST 17
反向电流过载测试后的湿漏电流测试 – MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

4

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

Sequence B3 (Bypass diode thermal test)
序列 B3(旁路二极管热测试)

9.16 Bypass diode thermal test MQT 18.1 / MST 25
9.16 旁路二极管热测试 – MQT 18.1 / MST 25

9.16

Bypass diode thermal test – MQT 18.1 / MST 25
旁路二极管热测试 – MQT 18.1 / MST 25

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

5

Number of diodes in junction box
接线盒中的二极管数量

3

Max. permissible junction temperature Tjmax °C (according to diode datasheet)
最大允许结温 Tj max °C (根据二极管数据表)

200.0

Step 1: Determination of VD versus TJ characteristic
第 1 步:确定 V D 与 T J 特性

Temperature of junction box (average) [°C]
接线盒温度(平均)[°C]

30 ± 2

50 ± 2

70 ± 2

90 ± 2

Diode voltage [VD]
二极管电压 [V D ]

Determined VD versus TJ characteristics
确定的 VD 与 TJ 特性

VD =m·TJ +b (diode 1)
VD =m·TJ +b (二极管 1)

VD =m·TJ +b (diode 2)
VD =m·TJ +b (二极管 2)

VD =m·TJ +b (diode 3)
VD =m·TJ +b (二极管 3)

Step 2: Bypass diode thermal test
第 2 步:旁路二极管热测试

Diode 1
二极管 1

Diode 2
二极管 2

Diode 3
二极管 3

Module temperature [°C]
模块温度 [°C]

75 ± 5

75 ± 5

75 ± 5

Diode current flow applied (ISC) A
施加的二极管电流 (I SC ) A

Voltage drop across diode after 1 hour V
二极管两端的电压降 1 小时后 V

Calculated junction temperature Tjcalc °C
计算结温 Tj calc °C

Tjcalc < Tjmax (required for passing the test)?
Tj calc < Tj max (通过考试需要)?

Yes
是的

Yes
是的

Yes
是的

P

Diode current flow applied (1.25 · Isc) A
施加的二极管电流 (1.25 ·Isc) A

Diode functional?
二极管功能?

Yes
是的

Yes
是的

Yes
是的

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.16.1 Visual inspection after Bypass diode thermal test – MQT 01 / MST 01
9.16.1 旁路二极管热测试后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

9.16.1

Visual inspection after Bypass diode thermal test – MQT 01 / MST 01
旁路二极管热测试后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

5

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.16.2 Insulation test after Bypass diode thermal test – MQT 03 / MST 16
9.16.2 旁路二极管热测试后的绝缘测试 – MQT 03 / MST 16

9.16.2

Insulation test after Bypass diode thermal test – MQT 03 / MST 16
旁路二极管热测试后的绝缘测试 – MQT 03 / MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

5

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.16.3 Wet leakage current test after Bypass diode thermal test – MQT 15 / MST 17
9.16.3 旁路二极管热测试后的湿漏电流测试 – MQT 15 / MST 17

9.16.3

Wet leakage current test after Bypass diode thermal test – MQT 15 / MST 17
旁路二极管热测试后的湿漏电流测试 – MQT 15 / MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

≤ 3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

5

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

9.16.4 Bypass diode functionality test after Bypass diode thermal test – MQT 18.2 / MST 07
9.16.4 旁路二极管热测试后的旁路二极管功能测试 – MQT 18.2 / MST 07

9.16.4

Bypass diode functionality test after Bypass diode thermal test – MQT 18.2 / MST 07
旁路二极管热测试后的旁路二极管功能测试 – MQT 18.2 / MST 07

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Test method
测试方法

Method A Method B
☐ 方法 A ☒ 方法 B

Sample no.
样品编号

Diode 1
二极管 1

Diode 2
二极管 2

Diode 3
二极管 3

5

working properly
正常工作

working properly
正常工作

working properly
正常工作

P

Supplementary information:
补充资料:

This test verifies that the sample shows the electrical characteristics of a functional photovoltaic device.
该测试验证了样品是否显示了功能性光伏器件的电气特性。

Sequence C (UV preconditioning test, Cyclic (dynamic) mechanical load test, Thermal cycling test (50 cycles), Humidity-freeze test)
序列C(紫外线预处理测试、循环(动态)机械负载测试、热循环测试(50 次循环)、湿度冻结测试)

9.17 UV preconditioning test MQT 10 / MST 54
9.17 紫外线预处理测试 – MQT 10 / MST 54

9.17

UV preconditioning test – MQT 10 / MST 54
紫外线预处理测试 – MQT 10 / MST 54

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Module temperature °C
模块温度 °C

60 ± 5

Ratio of UV-B irradiation (280 – 320 nm) [%]
UV-B 照射比 (280 – 320 nm) [%]

3 - 10

UV irradiation dose (280 – 400 nm) kWh/m²
紫外线照射剂量 (280 – 400 nm) kWh/m²

15

UV irradiation direction
紫外线照射方向

Front side Rear side
☒ ☐ 正面 背面

Operation mode
操作模式

Short-circuit
☒ 短路

Open-circuit
☐ 开路

Sample no.
样品编号

6

N/A
不适用

7

N/A
不适用

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.17.1 Visual inspection after UV preconditioning test – MQT 01 / MST 01
9.17.1 紫外预处理试验后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

9.17.1

Visual inspection after UV preconditioning test – MQT 01 / MST 01
紫外预处理测试后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

6

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

7

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.17.2 Insulation test after UV preconditioning test – MQT 03 / MST 16
9.17.2 紫外线预处理试验后的绝缘试验 – MQT 03 / MST 16

9.17.2

Insulation test after UV preconditioning test MQT 03 / MST 16
紫外线预处理测试后的绝缘测试 – MQT 03 / MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

6

-

No

P

7

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.17.3 Wet leakage current test after UV preconditioning test – MQT 15 / MST 17
9.173 紫外预处理试验后的湿漏电流试验 – MQT 15 / MST 17

9.17.3

Wet leakage current test after UV preconditioning test – MQT 15 / MST 17
紫外预处理测试后的湿泄漏电流测试 – MQT 15 / MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

6

P

7

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

9.18 Cyclic (dynamic) mechanical load test – MQT 20
9.18 循环(动态)机械负载试验 – MQT 20

9.18

Cyclic (dynamic) mechanical load test – MQT 20
循环(动态)机械载荷测试 – MQT 20

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy, dd/mm/yyyy
dd/mm/yyyy, dd/mm/yyyy

Mechanical pressure load applied Pa
施加的机械压力载荷Pa

1000

Mechanical tensile load applied Pa
施加的机械拉伸载荷Pa

1000

Total number of cycles
总循环次数

1000

Frequency of cycles cycles/minute
循环频率 周期/分钟

3

Mounting method
安装方式

e. g. clamps on ¼ of the long side of the frame
例如,夹在框架长边的 1/4 上

Sample no.
样品编号

Open circuits (yes/no)
开路(是/否)

6

No

P

7

No

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.18.1 Visual inspection after Cyclic (dynamic) mechanical load test – MQT 01
9.18.1 循环(动态)机械负载试验后的目视检查 – MQT 01

9.18.1

Visual inspection after Cyclic (dynamic) mechanical load test – MQT 01
循环(动态)机械负载试验后的目视检查 – MQT 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

6

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

7

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.18.2 Insulation test after Cyclic (dynamic) mechanical load test – MQT 03
9.18.2 循环(动态)机械负载试验后的绝缘试验 – MQT 03

9.18.2

Insulation test after Cyclic (dynamic) mechanical load test MQT 03
循环(动态)机械负载试验后的绝缘试验 – MQT 03

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

6

-

No

P

7

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.18.3 Wet leakage current test after Cyclic (dynamic) mechanical load test – MQT 15
9.18.3 循环(动态)机械负载试验后的湿漏电流试验 – MQT 15

9.18.3

Wet leakage current test after Cyclic (dynamic) mechanical load test – MQT 15
循环(动态)机械负载测试后的湿泄漏电流测试 – MQT 15

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

6

P

7

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

9.19 Thermal cycling test (50 cycles) – MQT 11 / MST 51
9.19 热循环测试(50 次循环)– MQT 11 / MST 51

9.19

Thermal cycling test (50 cycles) – MQT 11 / MST 51
热循环测试(50 次循环)– MQT 11 / MST 51

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Total number of cycles
总循环次数

50

Actual dwell duration at high and low temperatures
高温和低温下的实际停留时间

Min. 10 min / Min. 10 min
最少 10 分钟 / 最少 10 分钟

Sample no.
样品编号

Open circuits (yes/no)
开路(是/否)

6

No

P

7

No

P

Supplementary information: A single 5N weight was attached to the electrical termination leads / junction box.
补充信息:在电气端接引线/接线盒上连接了一个 5N 砝码。

9.19.1 Visual inspection after Thermal cycling test (50 cycles) – MQT 01 / MST 01
9.19.1 热循环测试(50 次循环)后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

9.19.1

Visual inspection after Thermal cycling test (50 cycles) – MQT 01 / MST 01
热循环测试(50 次循环)后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

6

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

7

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.19.2 Insulation test after Thermal cycling test (50 cycles) – MQT 03 / MST 16
9.19.2 热循环测试(50 次循环)后的绝缘测试 – MQT 03 / MST 16

9.19.2

Insulation test after Thermal cycling test (50 cycles) MQT 03 / MST 16
热循环测试(50 次循环)后的绝缘测试 – MQT 03 / MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

6

-

No

P

7

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.19.3 Wet leakage current test after Thermal cycling test (50 cycles) – MQT 15 / MST 17
9.19.3 热循环测试(50 次循环)后的湿泄漏电流测试 – MQT 15 / MST 17

9.19.3

Wet leakage current test after Thermal cycling test (50 cycles) – MQT 15 / MST 17
热循环测试(50 次循环)后的湿泄漏电流测试 – MQT 15 / MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

6

P

7

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

9.20 Humidity-freeze test – MQT 12 / MST 52
9.20 湿度冻结测试 – MQT 12 / MST 52

9.20

Humidity-freeze test – MQT 12 / MST 52
湿度冻结测试 – MQT 12 / MST 52

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Total number of cycles
总循环次数

10

Sample no.
样品编号

Open circuits (yes/no)
开路(是/否)

6

No

P

7

No

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.20.1 Visual inspection after Humidity-freeze test – MQT 01 / MST 01
9.20.1 湿度冻结试验后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

9.20.1

Visual inspection after Humidity-freeze test – MQT 01 / MST 01
湿度冻结测试后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

6

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

7

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.20.2 Insulation test after Humidity-freeze test – MQT 03 / MST 16
9.20.2 湿度冻结试验后的绝缘试验 – MQT 03 / MST 16

9.20.2

Insulation test after Humidity-freeze test MQT 03 / MST 16
湿度冻结试验后的绝缘测试 – MQT 03 / MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

6

-

No

P

7

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.20.3 Wet leakage current test after Humidity-freeze test – MQT 15 / MST 17
9.20.3 湿冻结测试后的湿泄漏电流测试 – MQT 15 / MST 17

9.20.3

Wet leakage current test after Humidity-freeze test – MQT 15 / MST 17
湿冻结测试后的湿泄漏电流测试 – MQT 15 / MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

6

P

7

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

Sequence C1 (Robustness of terminations)
序列 C1(端接的稳健性)

9.21 Retention of junction box on mounting surface MQT 14.1 / MST 42
9.21 接线盒固定在安装表面上 – MQT 14.1 / MST 42

9.21

Retention of junction box on mounting surface – MQT 14.1 / MST 42
接线盒固定在安装表面上 – MQT 14.1 / MST 42

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

6

Applied force in all directions parallel to the mounting surface and parallel to the module edges N
平行于安装表面并平行于模块边缘的所有方向施加的力 N

40

Applied force perpendicular to the mounting surface N
垂直于安装表面的施加力N

40

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.21.1 Visual inspection after Retention of junction box on mounting surface – MQT 01 / MST 01
9.21.1 接线盒固定在安装表面上后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

9.21.1

Visual inspection after Retention of junction box on mounting surface – MQT 01 / MST 01
接线盒固定在安装表面上后进行目视检查 – MQT 01 / MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

6

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.21.2 Insulation test after Retention of junction box on mounting surface – MQT 03 / MST 16
9.21.2 接线盒固定在安装表面上后的绝缘测试 – MQT 03 / MST 16

9.21.2

Insulation test after Retention of junction box on mounting surface MQT 03 / MST 16
接线盒固定在安装表面后的绝缘测试 – MQT 03 / MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

6

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.21.3 Wet leakage current test after Retention of junction box on mounting surface – MQT 15 / MST 17
9.21.3 接线盒固定在安装表面上后的湿漏电流测试 – MQT 15 / MST 17

9.21.3

Wet leakage current test after Retention of junction box on mounting surface – MQT 15 / MST 17
接线盒固定在安装表面后进行湿漏电流测试 – MQT 15 / MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

6

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

9.22 Test of cord anchorage MQT 14.2 / MST 42
9.22 绳索锚固测试 – MQT 14.2 / MST 42

9.22

Test of cord anchorage – MQT 14.2 / MST 42
绳索锚固测试 – MQT 14.2 / MST 42

Remark: Test not required, since junction box is qualified in accordance with IEC 62790.
备注:由于接线盒符合 IEC 62790 标准,因此不需要测试。

Refer to CDF no… / Certificate no… Tested in XXX lab on dd/mm/yyyy
请参阅 CDF 编号 / 证书编号在 XXX 实验室的 dd/mm/yyyy 测试
.

P

Sequence D (Thermal cycling test (200 cycles))
序列 D(热循环测试(200 次循环))

9.23 Thermal cycling test (200 cycles) MQT 11 / MST 51
9.23 热循环测试(200 次循环)– MQT 11 / MST 51

9.23

Thermal cycling test (200 cycles) – MQT 11 / MST 51
热循环测试(200 次循环)– MQT 11 / MST 51

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Total number of cycles
总循环次数

200

Actual dwell duration at high and low temperatures
高温和低温下的实际停留时间

Min. 10 min / Min. 10 min
分钟10分钟 / 分钟10分钟

Sample no.
样品编号

Open circuits (yes/no)
开路(是/否)

8

No

P

9

No

P

Supplementary information: A single 5N weight was attached to the electrical termination leads / junction box.
补充信息:在电气端接引线/接线盒上连接了一个 5N 砝码。

9.23.1 Visual inspection after Thermal cycling test (200 cycles) – MQT 01 / MST 01
9.23.1 热循环测试(200 次循环)后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

9.23.1

Visual inspection after Thermal cycling test (200 cycles) – MQT 01 / MST 01
热循环测试(200 次循环)后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

8

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

9

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.23.2 Insulation test after Thermal cycling test (200 cycles) – MQT 03 / MST 16
9.23.2 热循环试验(200 次循环)后的绝缘试验 – MQT 03 / MST 16

9.23.2

Insulation test after Thermal cycling test (200 cycles) MQT 03 / MST 16
热循环测试(200 次循环)后的绝缘测试 – MQT 03 / MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

8

-

No

P

9

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.23.3 Wet leakage current test after Thermal cycling test (200 cycles) – MQT 15 / MST 17
9.23.3 热循环测试(200 次循环)后的湿泄漏电流测试 – MQT 15 / MST 17

9.23.3

Wet leakage current test after Thermal cycling test (200 cycles) – MQT 15 / MST 17
热循环测试(200 次循环)后的湿泄漏电流测试 – MQT 15 / MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

8

P

9

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

Sequence E (Damp heat test)
序列 E(湿热测试)

9.24 Damp heat test MQT 13 / MST 53
9.24 湿热试验 – MQT 13 / MST 53

9.24

Damp heat test – MQT 13 / MST 53
湿热试验 – MQT 13 / MST 53

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Total duration [h]
总持续时间 [h]

1000

Sample no.
样品编号

10

N/A
不适用

11

N/A
不适用

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.24.1 Visual inspection after Damp heat test – MQT 01 / MST 01
9.24.1 湿热试验后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

9.24.1

Visual inspection after Damp heat test – MQT 01 / MST 01
湿热试验后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

10

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

11

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.24.2 Insulation test after Damp heat test – MQT 03 / MST 16
9.24.2 湿热试验后的绝缘试验 – MQT 03 / MST 16

9.24.2

Insulation test after Damp heat test MQT 03 / MST 16
湿热试验后的绝缘试验 – MQT 03 / MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

10

-

No

P

11

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.24.3 Wet leakage current test after Damp heat test – MQT 15 / MST 17
9.24.3 湿热试验后的湿漏电流试验 – MQT 15 / MST 17

9.24.3

Wet leakage current test after Damp heat test – MQT 15 / MST 17
湿热试验后的湿漏电流试验 – MQT 15 / MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

10

P

11

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

9.24.4 Maximum power determination after Damp heat test – MQT 02 (for monofacial module) (Optional)
9.24.4 湿热试验后的最大功率测定 – MQT 02(用于单面组件)(可选)

9.24.4

Maximum power determination after Damp heat test – MQT 02 (Optional)
湿热测试后的最大功率测定 – MQT 02(可选)

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Test method
测试方法

Simulator Natural sunlight
☒ 模拟器 ☐ 自然阳光

Ambient temperature °C
环境温度 °C

25 ± 2

Irradiance W/m²
辐照度 W/m²

1000*

Module temperature °C
模块温度 °C

25 ± 1

Sample no.
样品编号

Pmax W

Vmpp V

Impp A
mpp A

Voc V

Isc A
sc A

FF %

10

N/A
不适用

11

N/A
不适用

Supplementary information: *A pulse solar simulator class AAA conforming to the requirements of IEC 60904-9 is used.
补充信息: *使用符合 IEC 60904-9 要求的 AAA 级脉冲太阳光模拟器。

Sequence E1 (Static mechanical load test)
E1系列(静态机械载荷试验)

9.25 Static mechanical load test MQT 16 / MST 34
9.25 静态机械载荷试验 – MQT 16 / MST 34

9.25

Static mechanical load test – MQT 16 / MST 34
静态机械载荷测试 – MQT 16 / MST 34

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Load direction applied
施加的载荷方向

Positive (downward)
正(向下)

Negative (upward)
负(向上)

Design load [Pa]
设计荷载 [Pa]

Safety factor γm
安全系数γ m

Test load [Pa]
试验载荷 [Pa]

Mounting method
安装方式

e. g. clamps on ¼ of the long side of the frame
例如,夹在框架长边的 1/4 上

Sample no.
样品编号

Open circuits (yes/no)
开路(是/否)

10

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Load was applied pneumatically;
载荷是气动施加的;

Mounting on two 40 x 40 mm aluminum supporting rails, the rails secured 253 mm from the short edge, use clamps.
安装在两个 40 x 40 mm 的铝制支撑导轨上,导轨从短边固定 253 mm,使用夹具。

1 cycle = 1 hour pressure load + 1 hour tensile load (total 3 cycles)
1 个循环 = 1 小时压力载荷 + 1 小时拉伸载荷(共 3 个循环)

1st cycle = 5400Pa + 2400Pa
1 st 个周期 = 5400Pa + 2400Pa

2nd cycle = 5400Pa + 2400Pa
2 nd 个周期 = 5400Pa + 2400Pa

3rd cycle = 5400Pa + 2400Pa
3 rd 周期 = 5400Pa + 2400Pa

See photos in Appendix E for detailed mounting method.
有关详细的安装方法,请参阅附录 E 中的照片。

9.25.1 Visual inspection after Static mechanical load test – MQT 01 / MST 01
9.25.1 静态机械载荷试验后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

9.25.1

Visual inspection after Static mechanical load testMQT 01 / MST 01
静态机械负载测试后的目视检查 – MQT 01 / MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

10

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.25.2 Insulation test after Static mechanical load test – MQT 03 / MST 16
9.25.2 静机械载荷试验后的绝缘试验 – MQT 03 / MST 16

9.25.2

Insulation test after Static mechanical load test MQT 03 / MST 16
静态机械载荷试验后的绝缘试验 – MQT 03 / MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

10

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.25.3 Wet leakage current test after Static mechanical load test – MQT 15 / MST 17
9.25.3 静机械负载试验后的湿漏电流试验 – MQT 15 / MST 17

9.25.3

Wet leakage current test after Static mechanical load testMQT 15 / MST 17
静态机械负载测试后的湿泄漏电流测试 – MQT 15 / MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

10

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

Sequence E2 (Hail test)
序列 E2(冰雹测试)

9.26 Hail test MQT 17
9.26 冰雹测试 – MQT 17

9.26

Hail test – MQT 17
冰雹测试 – MQT 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Ice ball diameter mm
冰球直径 mm

25

Ice ball mass g
冰球质量 g

7.53 ± 5 %

Ice ball velocity m/s
冰球速度 m/s

23 ± 5 %

Number of impact locations
撞击位置数

11

Sample no.
样品编号

11

N/A
不适用

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.26.1 Visual inspection after Hail test – MQT 01
9.26.1 冰雹测试后的目视检查 – MQT 01

9.26.1

Visual inspection after Hail test – MQT 01
冰雹测试后的目视检查 – MQT 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

11

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.26.2 Insulation test after Hail test – MQT 03
9.26.2 冰雹测试后的绝缘测试 – MQT 03

9.26.2

Insulation test after Hail test MQT 03
冰雹测试后的绝缘测试 – MQT 03

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

11

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.26.3 Wet leakage current test after Hail test – MQT 15
9.26.3 冰雹测试后的湿泄漏电流测试 – MQT 15

9.26.3

Wet leakage current test after Hail test – MQT 15
冰雹测试后的湿泄漏电流测试 – MQT 15

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

11

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

Sequence F (Materials creep test)
序列 F(材料蠕变试验)

9.28 Materials creep test MST 37
9.28 材料蠕变试验 – MST 37

9.28

Materials creep test – MST 37
材料蠕变试验 – MST 37

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Temperature [°C]
温度 [°C]

105 ± 5

Duration [h]
持续时间 [h]

200

Worst case mounting angle [°]
最坏情况下安装角度 [°]

90

Sample no.
样品编号

14

N/A
不适用

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.28.1 Visual inspection after Materials creep test – MST 01
9.28.1 材料蠕变试验后的目视检查 – MST 01

9.28.1

Visual inspection after Materials creep test MST 01
材料蠕变试验后的目视检查 – MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

14

Creepage and clearance distances acc. to IEC/EN 61730-1, Table 3 are met.
爬电距离和电气间隙符合 IEC/EN 61730-1 表 3 标准。

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.28.2 Insulation test after Materials creep test – MST 16
9.28.2 材料蠕变试验后的绝缘试验 – MST 16

9.28.2

Insulation test after Materials creep test MST 16
材料蠕变试验后的绝缘试验 – MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

14

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.28.3 Wet leakage current test after Materials creep test MST 17
9.28.3 材料蠕变试验后的湿泄漏电流试验 – MST 17

9.28.3

Wet leakage current test after Materials creep test MST 17
材料蠕变试验后的湿泄漏电流试验 – MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

14

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

Sequence G
序列 G

9.29 Damp heat test (200h)MST 53
9.29 湿热试验(200h)– MST 53

9.29

Damp heat test (200h) MST 53
湿热试验 (200h) – MST 53

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Total duration [h]
总持续时间 [h]

200

Sample no.
样品编号

12

N/A
不适用

13

N/A
不适用

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.29.1 Visual inspection after Damp heat test (200h) MST 01
9.29.1 湿热试验(200h)后的目视检查 – MST 01

9.29.1

Visual inspection after Damp heat test (200h) MST 01
湿热试验(200h)后的目视检查 – MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

12

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

13

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.29.2 Insulation test after Damp heat test (200h) – MST 16
9.29.2 湿热试验(200h)后的绝缘试验 – MST 16

9.29.2

Insulation test after Damp heat test (200h) MST 16
湿热试验后的绝缘试验(200 小时)– MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

12

-

No

P

13

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.30 UV test (front side) MST 54
9.30 紫外线测试(正面)– MST 54

9.30

UV test (front side) MST 54
紫外线测试(正面)– MST 54

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Module temperature °C
模块温度 °C

60 ± 5

Ratio of UV-B irradiation (280 – 320 nm) [%]
UV-B 照射比 (280 – 320 nm) [%]

3 - 10

UV irradiation dose (280 – 400 nm) kWh/m²
紫外线照射剂量 (280 – 400 nm) kWh/m²

60

Operation mode
操作模式

Short-circuit
☒ 短路

Open-circuit
☐ 开路

Sample no.
样品编号

12

N/A
不适用

Supplementary information:
补充资料:

The sample front side was exposed.
样品正面暴露在外。

9.30.1 Visual inspection after UV test (front side) MST 01
9.30.1 紫外线测试后的目视检查(正面)– MST 01

9.30.1

Visual inspection after UV test (front side) MST 01
紫外线测试后的目视检查(正面)– MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

12

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.30.2 Insulation test after UV test (front side) – MST 16
9.30.2 紫外线测试后的绝缘测试(正面)– MST 16

9.30.2

Insulation test after UV test (front side) MST 16
紫外线测试后的绝缘测试(正面)– MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

12

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.31 Humidity-freeze test MST 52
9.31 湿度冻结测试 – MST 52

9.31

Humidity-freeze test MST 52
湿度冻结试验 – MST 52

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Total number of cycles
总循环次数

10

Sample no.
样品编号

Open circuits (yes/no)
开路(是/否)

12

No

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.31.1 Visual inspection after Humidity-freeze test MST 01
9.31.1 湿度冻结试验后的目视检查 – MST 01

9.31.1

Visual inspection after Humidity-freeze test MST 01
湿度冻结试验后的目视检查 – MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

12

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.31.2 Insulation test after Humidity-freeze test – MST 16
9.31.2 湿度冻结试验后的绝缘试验 – MST 16

9.31.2

Insulation test after Humidity-freeze test MST 16
湿度冻结测试后的绝缘测试 – MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

12

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.31.3 Wet leakage current test after Humidity-freeze test – MST 17
9.31.3 湿度冻结试验后的湿泄漏电流试验 – MST 17

9.31.3

Wet leakage current test after Humidity-freeze test MST 17
湿度冻结测试后的湿泄漏电流测试 – MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

12

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

9.32 UV test (back side) MST 54
9.32 紫外线测试(背面)– MST 54

9.32

UV test (back side) MST 54
紫外线测试(背面)– MST 54

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Module temperature °C
模块温度 °C

60 ± 5

Ratio of UV-B irradiation (280 – 320 nm) [%]
UV-B 照射比 (280 – 320 nm) [%]

3 - 10

UV irradiation dose (280 – 400 nm) kWh/m²
紫外线照射剂量 (280 – 400 nm) kWh/m²

60

Operation mode
操作模式

Short-circuit
☒ 短路

Open-circuit
☐ 开路

Sample no.
样品编号

13

N/A
不适用

Supplementary information:
补充资料:

The sample back side was exposed.
样品背面暴露。

9.32.1 Visual inspection after UV test (back side) MST 01
9.321 紫外线测试后的目视检查(背面)– MST 01

9.32.1

Visual inspection after UV test (back side) MST 01
紫外线测试后的目视检查(背面)– MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

13

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.32.2 Insulation test after UV test (back side) – MST 16
9.32.2 紫外线测试后的绝缘测试(背面)– MST 16

9.32.2

Insulation test after UV test (back side) MST 16
紫外线测试后的绝缘测试(背面)– MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

13

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.33 Humidity-freeze test MST 52
9.33 湿度冻结测试 – MST 52

9.33

Humidity-freeze test MST 52
湿度冻结试验 – MST 52

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Total number of cycles
总循环次数

10

Sample no.
样品编号

Open circuits (yes/no)
开路(是/否)

13

No

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.33.1 Visual inspection after Humidity-freeze test MST 01
9.331 湿度冻结试验后的目视检查 – MST 01

9.33.1

Visual inspection after Humidity-freeze test MST 01
湿度冻结试验后的目视检查 – MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

13

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.33.2 Insulation test after Humidity-freeze test – MST 16
9.33.2 湿度冻结试验后的绝缘试验 – MST 16

9.33.2

Insulation test after Humidity-freeze test MST 16
湿度冻结测试后的绝缘测试 – MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

13

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.33.3 Wet leakage current test after Humidity-freeze test – MST 17
9.33.3 湿度冻结试验后的湿泄漏电流试验 – MST 17

9.33.3

Wet leakage current test after Humidity-freeze test MST 17
湿度冻结测试后的湿泄漏电流测试 – MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

13

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

9.34 Insulation thickness test – MST 04
9.34 绝缘厚度测试 – MST 04

9.34

Insulation thickness test MST 04
绝缘厚度测试 – MST 04

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

13

Maximum system voltage V
最大系统电压 V

1000/1500

Test location 1
测试地点 1

Centre, near the junction box, between two busbars
中心,靠近接线盒,两个母线之间

Test location 2
测试地点 2

Edge cell, between two busbars
边缘电池,位于两个母线之间

Test location 3
测试地点 3

Corner cell, above a busbar
转角电池,母线上方

Test location 1
测试地点 1

Test location 2
测试地点 2

Test location 3
测试地点 3

Thickness layer 1 [µm]
厚度层 1 [μm]

Thickness layer 2 [µm]
厚度层 2 [μm]

Thickness layer 3 [µm]
厚度层 3 [μm]

Total thickness [µm]
总厚度 [μm]

Min. requirement [µm]
最小要求 [μm]

150 / 300

P

Supplementary information:
补充资料:

Min. requirement acc. to table 3/4 of IEC 61730-1
符合 IEC 61730-1 表 3/4 的最低要求
.

JB

JB

JB

Samples taken from positions as below (module view from backside):
从以下位置采集的样品(模块背面视图):

Sequence G1 (Pollution Degree 1 qualification)
序列 G1(污染等级 1 级资格)

9.35 Cold conditioning 1 MST 55
9.35 冷调节 1 – MST 55

9.35

Cold conditioning 1 MST 55
冷调节 1 – MST 55

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Temperature [°C]
温度 [°C]

-40 ± 3

Duration [h]
持续时间 [h]

48

Sample no.
样品编号

14

N/A
不适用

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.35.1 Visual inspection after Cold conditioning 1 MST 01
9.35.1 冷处理后的目视检查 1 – MST 01

9.35.1

Visual inspection after Cold conditioning 1 MST 01
冷处理后的目视检查 1 – MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

14

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.35.2 Insulation test after Cold conditioning 1 MST 16
9.35.2 冷处理后的绝缘测试 1 – MST 16

9.35.2

Insulation test after Cold conditioning 1 MST 16
冷处理后的绝缘测试 1 – MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

14

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.36 Dry heat conditioning MST 56
9.36 干热调节 – MST 56

9.36

Dry heat conditioning MST 56
干热调节 – MST 56

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Temperature [°C]
温度 [°C]

105 ± 5

Relative humidity [%]
相对湿度 [%]

< 50

Duration [h]
持续时间 [h]

200

Sample no.
样品编号

14

N/A
不适用

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.36.1 Visual inspection after Dry heat conditioning MST 01
9.36.1 干热调节后的目视检查 – MST 01

9.36.1

Visual inspection after Dry heat conditioning MST 01
干热调节后的目视检查 – MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

14

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.36.2 Insulation test after Dry heat conditioning MST 16
9.36.2 干热调节后的绝缘测试 – MST 16

9.36.2

Insulation test after Dry heat conditioning MST 16
干热调节后的绝缘测试 – MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

14

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.37 Humidity-freeze test 1 MST 52
9.37 湿度冻结测试 1 – MST 52

9.37

Humidity-freeze test 1 – MST 52
湿度冻结测试 1 – MST 52

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Total number of cycles
总循环次数

10

Sample no.
样品编号

Open circuits (yes/no)
开路(是/否)

14

No

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.37.1 Visual inspection after Humidity-freeze test 1 MST 01
9.37.1 湿度冻结试验 1 – MST 01 后的目视检查

9.37.1

Visual inspection after Humidity-freeze test 1 MST 01
湿度冻结测试后的目视检查 1 – MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

14

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.37.2 Insulation test after Humidity-freeze test 1 – MST 16
9.372 湿度冻结测试 1 – MST 16 后的绝缘测试

9.37.2

Insulation test after Humidity-freeze test 1 MST 16
湿度冻结测试 1 – MST 16 后的绝缘测试

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

14

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.38 Cold conditioning 2 – MST 55
9.38 冷调节 2 – MST 55

9.38

Cold conditioning 2 MST 55
冷调节 2 – MST 55

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Temperature [°C]
温度 [°C]

-40 ± 3

Duration [h]
持续时间 [h]

48

Sample no.
样品编号

14

N/A
不适用

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.38.1 Visual inspection after Cold conditioning 2 MST 01
9.38.1 冷处理后的目视检查 2 – MST 01

9.38.1

Visual inspection after Cold conditioning 2 MST 01
冷处理后的目视检查 2 – MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

14

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.38.2 Insulation test after Cold conditioning 2 MST 16
9.38.2 冷处理后的绝缘测试 2 – MST 16

9.38.2

Insulation test after Cold conditioning 2 MST 16
冷处理后的绝缘测试 2 – MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

14

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.39 Humidity-freeze test 2 MST 52
9.39 湿度冻结测试 2 – MST 52

9.39

Humidity-freeze test 2 MST 52
湿度冻结测试 2 – MST 52

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Total number of cycles
总循环次数

10

Sample no.
样品编号

Open circuits (yes/no)
开路(是/否)

14

No

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.39.1 Visual inspection after Humidity-freeze test 2 – MST 01
9.39.1 湿度冻结试验 2 – MST 01 后的目视检查

9.39.1

Visual inspection after Humidity-freeze test 2 MST 01
湿度冻结测试后的目视检查 2 – MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

14

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.39.2 Insulation test after Humidity-freeze test 2 – MST 16
9.392 湿度冻结测试 2 – MST 16 后的绝缘测试

9.39.2

Insulation test after Humidity-freeze test 2 MST 16
湿度冻结测试 2 – MST 16 后的绝缘测试

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

14

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.39.3 Wet leakage current test after Humidity-freeze test 2 MST 17
9.39.3 湿度冻结试验 2 – MST 17 后的湿泄漏电流试验

9.39.3

Wet leakage current test after Humidity-freeze test 2 MST 17
湿度冻结测试 2 – MST 17 后的湿泄漏电流测试

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

14

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

Sequence H (Impulse voltage test)
序列 H(脉冲电压测试)

9.40 Impulse voltage test MST 14
9.40 冲击电压测试 – MST 14

9.40

Impulse voltage test MST 14
脉冲电压测试 – MST 14

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage [V]
最大系统电压 [V]

1000/1500

Rated impulse voltage [V]
额定冲击电压 [V]

12000/16000

Impulse test voltage [V]
脉冲测试电压 [V]

12000/16000

Lab altitude [m]
实验室海拔 [m]

4

Sample no.
样品编号

Test results
测试结果

15

No evidence of dielectric breakdown or surface tracking observed
没有观察到介电击穿或表面跟踪的证据

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.40.1 Visual inspection after Impulse voltage test – MST 01
9.401 脉冲电压测试后的目视检查 – MST 01

9.40.1

Visual inspection after Impulse voltage test MST 01
脉冲电压测试后的目视检查 – MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

15

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information:
补充资料:

Test sample was covered with conductive foil.
测试样品用导电箔覆盖。

9.40.2 Insulation test after Impulse voltage test – MST 16
9.402 脉冲电压测试后的绝缘测试 – MST 16

9.40.2

Insulation test after Impulse voltage test MST 16
脉冲电压测试后的绝缘测试 – MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

15

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

Sequence M (Module breakage test)
序列 M(模块破损测试)

9.41 Module breakage test MST 32
9.41 模块破损测试 – MST 32

9.41

Module breakage test MST 32
模块破损测试 – MST 32

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Weight of impactor [kg]
撞击器重量 [kg]

45.5 ± 0.5

Drop height [mm]
跌落高度 [mm]

300

Mounting technique used
使用的安装技术

Clamps / mounting holes
夹具/安装孔

Sample no.
样品编号

Test results
测试结果

16

No breakage occurred
未发生破损

P

PV module separated from the mounting structure or from the framing
光伏组件与安装结构或框架分离

Breakage occurred, but no shear or opening large enough for a 76 mm diameter sphere to pass freely has developed and no particles larger than 65 cm² have been ejected from the sample.
发生了破损,但没有形成足够大的剪切或开口,使直径为76毫米的球体自由通过,也没有大于65平方厘米的颗粒从样品中喷出。

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

Sequence I (Ignitability test)
序列 I(可燃性测试)

9.42 Ignitability test MST 24
9.42 可燃性测试 – MST 24

9.42

Ignitability test MST 24
可燃性测试 – MST 24

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

17

Backsheet foil exposures
背板铝箔曝光

Ignition occurs
☐ 发生点火

P

Or

N/A
不适用

The flame tip reaches a height of 150 mm above the flame application point at < 20s
☐ 火焰尖端在 150 秒时达到火焰施加点上方 20 毫米<高度
.

P

Or

N/A
不适用

Frame adhesive exposures
框架胶粘剂曝光

Ignition occurs
☐ 发生点火

P

Or

N/A
不适用

The flame tip reaches a height of 150 mm above the flame application point at < 20s
☐ 火焰尖端在 150 秒时达到火焰施加点上方 20 毫米<高度
.

P

Or

N/A
不适用

Junction box adhesive exposures
接线盒胶粘剂暴露

Ignition occurs
☐ 发生点火

P

The flame tip reaches a height of 150 mm above the flame application point at < 20s
☐ 火焰尖端在 150 秒时达到火焰施加点上方 20 毫米<高度
.

P

Edge sealing exposures
边缘密封暴露

Ignition occurs
☐ 发生点火

P

Or

N/A
不适用

The flame tip reaches a height of 150 mm above the flame application point at < 20s
☐ 火焰尖端在 150 秒时达到火焰施加点上方 20 毫米<高度
.

P

Or

N/A
不适用

Type label
类型标签

Ignition occurs
☐ 发生点火

P

The flame tip reaches a height of 150 mm above the flame application point at < 20s
☐ 火焰尖端在 150 秒时达到火焰施加点上方 20 毫米<高度
.

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

Sequence K (Potential induced degradation test)
序列K(电位诱导降解试验)

9.43 Potential induced degradation test MQT 21
9.43 电位诱导降解试验 – MQT 21

9.43

Potential induced degradation test – MQT 21
电位诱导降解测试 – MQT 21

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy - dd/mm/yyyy

Chamber air temperature °C
腔室空气温度 °C

85

Chamber relative humidity %
腔室相对湿度 %

85

Test duration h
测试持续时间 h

96

Mounting configuration
安装配置

Sample no.
样品编号

18

+1500 / +1000

N/A
不适用

19

+1500 / +1000

N/A
不适用

20

-1500 / -1000

N/A
不适用

21

-1500 / -1000

N/A
不适用

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.43.1 Visual inspection after Potential induced degradation test – MQT 01
9.431 电位诱导降解试验后的目视检查 – MQT 01

9.43.1

Visual inspection after Potential induced degradation test – MQT 01
电位诱导降解试验后的目视检查 – MQT 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

18

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

19

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

20

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

21

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.43.2 Insulation test after Potential induced degradation test – MQT 03
9.43.2 电位诱导退化试验后的绝缘试验 – MQT 03

9.43.2

Insulation test after Potential induced degradation test MQT 03
电位诱导退化试验后的绝缘试验 – MQT 03

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

18

-

No

P

19

-

No

P

20

-

No

P

21

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.43.3 Wet leakage current test after Potential induced degradation test – MQT 15
9.43.3 电位诱导衰减试验后的湿漏电流试验 – MQT 15

9.43.3

Wet leakage current test after Potential induced degradation test – MQT 15
电位感应衰减测试后的湿泄漏电流测试 – MQT 15

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

≤ 3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

18

P

19

P

20

P

21

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

Sequence J (Fire test)
序列 J(防火测试)

9.44 Fire test MST 23
9.44 防火测试 – MST 23

9.44.1 Spread of flame test
9.44.1 火焰蔓延试验

9.44

Fire test MST 23 (acc. to UL 790)
防火测试 – MST 23(符合 UL 790)

9.44.1

Spread of flame test
火焰蔓延试验

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

22

Fire class test specification
防火等级测试规范

A / B / C

Test results
测试结果

Did any portion of the module blow off or fall off the test deck in the form of flaming / glowing brands?
模块的任何部分是否以燃烧/发光品牌的形式从测试台上吹落或掉落?

Yes
☐ 是的

No
☒ 不

P

Did any portion of the roof desk fall away in the form of glowing particles?
屋顶工作台是否有任何部分以发光颗粒的形式脱落?

Yes
☐ 是的

No
☒ 不

Was the flame spread beyond 1.82m for Class A, 2.40m for Class B or 3.96m for Class C?
火焰是否在A级蔓延超过1.82米,B级超过2.40米,C级超过3.96米?

Yes
☐ 是的

No
☒ 不

Was there a significant lateral spread-of-flame from the path directly exposed to the test flame?
直接暴露在测试火焰中的路径是否有明显的横向火焰蔓延?

Yes
☐ 是的

No
☒ 不

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.44.2 Burning brand test
9.44.2 燃烧品牌测试

9.44.2

Burning brand test
燃烧品牌测试

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

23

Fire class test specification
防火等级测试规范

A / B / C

Test results
测试结果

Did any portion of the module blow off or fall off the test deck in the form of flaming / glowing brands?
模块的任何部分是否以燃烧/发光品牌的形式从测试台上吹落或掉落?

Yes
☐ 是的

No
☒ 不

P

Did any portion of the roof desk fall away in the form of glowing particles?
屋顶工作台是否有任何部分以发光颗粒的形式脱落?

Yes
☐ 是的

No
☒ 不

Did the brand burn a hole through the roof covering or through any part of the module?
该品牌是否在屋顶覆盖物或模块的任何部分烧了一个洞?

Yes
☐ 是的

No
☒ 不

Did any sustained flaming of the module occur?
模块是否发生过持续燃烧?

Yes
☐ 是的

No
☒ 不

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

Final measurement
最终测量

9.45 Final stabilization – MQT 19.2 / 19.3
9.45 最终稳定 – MQT 19.2 / 19.3

9.45

Final stabilization – MQT 19.2 / MQT 19.3
最终稳定 – MQT 19.2 / MQT 19.3

9.45.1 Stress-specific stabilization – BO LID after Damp heat test – MQT 19.3
9.45.1 应力特定稳定性 – 湿热试验后的 BO 盖 – MQT 19.3

9.45.1

Stress-specific stabilization – BO LID after Damp heat test MQT 19.3
应力特定稳定性 – 湿热测试后的 BO 盖 – MQT 19.3

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy / N/A

Test method
测试方法

Method 1 Method 2
☐ 方法 1 ☐ 方法 2

Chamber air temperature °C
腔室空气温度 °C

80±5 / N/A
80±5 / 不适用

Total duration [h]
总持续时间 [h]

48 / N/A
48 / 不适用

Sample no.
样品编号

10

N/A
不适用

11

N/A
不适用

Supplementary information: If method 2 was used and directly passed, The modules were not stabilized and amount of observed degradation may be larger than if module had been stabilized.
补充信息:如果使用方法2并直接通过,则模块未稳定,观察到的退化量可能大于模块稳定时的退化量。

9.45.2 Final stabilization after Potential induced degradation test – MQT 19.2
9.452 电位诱导降解测试后的最终稳定性 – MQT 19.2

9.45.2

Final stabilization after Potential induced degradation test MQT 19.2
电位诱导降解测试后的最终稳定性 – MQT 19.2

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy / N/A

Test method
测试方法

Method 3 Method 4
☐ 方法 3 ☐ 方法 4

Ratio of UV-B irradiation (280 – 320 nm) [%]
UV-B 照射比 (280 – 320 nm) [%]

3 - 10 / N/A
3 - 10 / 不适用

UV irradiation dose (280 – 400 nm) kWh/m²
紫外线照射剂量 (280 – 400 nm) kWh/m²

2 / N/A
2 / 不适用

UV irradiation direction
紫外线照射方向

Front side Rear side / N/A
☐ ☐ 正面 背面 / N/A

Operation mode
操作模式

Short-circuit Open-circuit / N/A
☐ 短路☐开路 / N/A

Module temperature °C
模块温度 °C

50 ± 5 / N/A
50 ± 5 / 不适用

Total duration [h]
总持续时间 [h]

Max. 24 / N/A
最多 24 / N/A

Sample no.
样品编号

18

N/A
不适用

19

N/A
不适用

20

N/A
不适用

21

N/A
不适用

Supplementary information: If method 4 was used and directly passed, The modules were not stabilized and amount of observed degradation may be larger than if module had been stabilized.
补充信息:如果使用方法4并直接通过,则模块未稳定,观察到的退化量可能大于模块稳定时的退化量。

For monofacial modules, the irradiance shall be applied to the front side.
对于单面组件,辐照度应施加在正面。

9.46 Maximum power determination (final) – MST 03
9.46 最大功率确定(最终)– MST 03

9.46

Maximum power determination (final) MST 03
最大功率测定(最终)– MST 03

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Irradiance [W/m2]
辐照度 [W/m 2 ]

1000*

Module temperature [°C]
模块温度 [°C]

25 ± 1

Test method
测试方法

Simulator Natural sunlight
☒ 模拟器 ☐ 自然阳光

Sample no.
样品编号

Appearance of final IV-curve
最终IV曲线的外观

6

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

8

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

10

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

12

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

13

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

14

No kinks or other unusual characteristics
没有扭结或其他不寻常的特征

P

Supplementary information: *A pulse solar simulator class AAA conforming to the requirements of IEC 60904-9 is used.
补充信息: *使用符合 IEC 60904-9 要求的 AAA 级脉冲太阳光模拟器。

9.47 Performance at STC (final) – MQT 06.1 (for monofacial module)
9.47 STC性能(最终版)– MQT 06.1(单面组件)

9.47

Performance at STC (final) – MQT 06.1
STC 性能(最终)– MQT 06.1

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Test method
测试方法

Simulator Natural sunlight
☒ 模拟器 ☐ 自然阳光

Ambient temperature °C
环境温度 °C

25 ± 2

Irradiance W/m²
辐照度 W/m²

1000*

Module temperature °C
模块温度 °C

25 ± 0.2

Spectral mismatch
光谱失配

N/A
不适用

Sample no.
样品编号

Pmax W

Vmpp V

Impp A
mpp A

Voc V

Isc A
sc A

FF %

Degra-dation [%]
降解 [%]

2

P

6

P

7

P

8

P

9

P

10

P

11

P

18

P

19

P

20

P

21

P

Supplementary information:
补充资料:

Negative degradation means power loss
负衰减意味着功率损耗
.

*A pulse solar simulator class AAA conforming to the requirements of IEC 60904-9 is used.
*使用符合 IEC 60904-9 要求的 AAA 级脉冲太阳光模拟器。

9.48 Gate #2 evaluation (for monofacial module)
9.48 门 #2 评估(用于单面组件)

9.48

Gate #2 evaluation
门 #2 评估

Reproducibility r for Pmax [%]
P 的重现性 r max [%]

0.8

9.48.1 Evaluation of output power for each module (for monofacial module)
9.48.1 各模块输出功率评估(单面模块)

9.48.1

Evaluation of output power for each module
评估每个模块的输出功率

Sample no.
样品编号

Pmax,meas,Gate #1 [W]
max,meas P ,Gate #1 [W]

Pmax,meas,Gate #1,r [W]
max,meas P ,Gate #1,r [W]

Pmax,meas,Gate #2 [W]
max,meas P ,Gate #2 [W]

2

P

6

P

7

P

8

P

9

P

10

P

11

P

18

P

19

P

20

P

21

P

Supplementary information:
补充资料:

Pass criteria follow requirements of section 7.2.1 of IEC/EN 61215-1
通过标准遵循 IEC/EN 61215-1 第 7.2.1 节的要求
.

Pmax,meas,Gate #1 = Measured initial maximum STC power
max,meas P ,Gate #1 = 测得的初始最大 STC 功率

Pmax,meas,Gate #1,r = Measured initial maximum STC power taking reproducibility and degradation of 5% into account
max,meas P ,Gate #1,r = 考虑到重现性和 5% 的退化,测量的初始最大 STC 功率

Pmax,meas,Gate #2 = Measured final maximum STC power
max,meas P ,Gate #2 = 测得的最终最大 STC 功率

9.49 Bypass diode functionality test (final) – MQT 18.2 / MST 07
9.49 旁路二极管功能测试(最终)– MQT 18.2 / MST 07

9.49

Bypass diode functionality test (final) – MQT 18.2 / MST 07
旁路二极管功能测试(最终)– MQT 18.2 / MST 07

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Test method
测试方法

Method A Method B
☐ 方法 A ☒ 方法 B

Sample no.
样品编号

Diode 1
二极管 1

Diode 2
二极管 2

Diode 3
二极管 3

1

working properly
正常工作

working properly
正常工作

working properly
正常工作

P

3

working properly
正常工作

working properly
正常工作

working properly
正常工作

P

4

working properly
正常工作

working properly
正常工作

working properly
正常工作

P

5

working properly
正常工作

working properly
正常工作

working properly
正常工作

P

6

working properly
正常工作

working properly
正常工作

working properly
正常工作

P

8

working properly
正常工作

working properly
正常工作

working properly
正常工作

P

10

working properly
正常工作

working properly
正常工作

working properly
正常工作

P

12

working properly
正常工作

working properly
正常工作

working properly
正常工作

P

13

working properly
正常工作

working properly
正常工作

working properly
正常工作

P

14

working properly
正常工作

working properly
正常工作

working properly
正常工作

P

Supplementary information:
补充资料:

This test verifies that the sample shows the electrical characteristics of a functional photovoltaic device.
该测试验证了样品是否显示了功能性光伏器件的电气特性。

9.50 Cut susceptibility test – MST 12
9.50 割伤磁化率测试 – MST 12

9.50

Cut susceptibility test MST 12
切割磁化率测试 – MST 12

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Applied force [N]
施加力 [N]

8.9 ± 0.5

Sample no.
样品编号

Test results
测试结果

6

No exposure of active circuitry of module
不暴露模块的有源电路

P

8

No exposure of active circuitry of module
不暴露模块的有源电路

P

10

No exposure of active circuitry of module
不暴露模块的有源电路

P

12

No exposure of active circuitry of module
不暴露模块的有源电路

P

13

No exposure of active circuitry of module
不暴露模块的有源电路

P

14

No exposure of active circuitry of module
不暴露模块的有源电路

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.50.1 Visual inspection after Cut susceptibility test – MST 01
9.501 切割化率测试后的目视检查 – MST 01

9.50.1

Visual inspection after Cut susceptibility test MST 01
割伤敏感性试验后的目视检查 – MST 01

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Requirement
要求

Nature and position of findings
调查结果的性质和立场

6

No major visual defects
无重大视觉缺陷

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

8

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

10

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

12

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

13

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

14

No major visual defects
无重大视觉缺陷

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.50.2 Insulation test after Cut susceptibility test – MST 16
9.50.2 切割敏感性试验后的绝缘试验 – MST 16

9.50.2

Insulation test after Cut susceptibility test MST 16
切割敏感性测试后的绝缘测试 – MST 16

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

High voltage applied VDC
施加高压 V DC

6000/8000

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Sample no.
样品编号

Riso [G]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [G·m²]

Dielectric breakdown
介电击穿

Yes (description)
是(描述)

No

6

-

No

P

8

-

No

P

10

-

No

P

12

-

No

P

13

-

No

P

14

-

No

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 0.04 G·m² for A > 0.1 m² and 0.4 G for A ≤ 0.1 m².
0.1 m² >最低要求为 0.04 G·m²,0.1 m² ≤ A 最低要求为 0.4 G。

Insulation tester can measure up to xx G
绝缘测试仪可测量高达 xx G
.

9.50.3 Wet leakage current test after Cut susceptibility test – MST 17
9.503 切割化率试验后的湿泄漏电流试验 – MST 17

9.50.3

Wet leakage current test after Cut susceptibility test MST 17
切割化率测试后的湿泄漏电流测试 – MST 17

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum system voltage VDC
最大系统电压 V DC

1000/1500

Cemented joints?
水泥接头?

No Yes
☒ 否 ☐ 是

Insulation resistance measured at VDC
在 V DC  下测量的绝缘电阻

1000/1500

Solution resistivity ·cm
溶液电阻率 ·cm

3500

Solution temperature °C
溶液温度 °C

22 ± 2

Sample no.
样品编号

Riso [M]

A [m²]
A [平方米]

Riso·A [M·m²]

6

P

8

P

10

P

12

P

13

P

14

P

Supplementary information:
补充资料:

Minimum requirement is 40 M·m².
最低要求是40M·m²。

Insulation tester can measure up to xx M
绝缘测试仪可测量高达 xx M
.

9.51 Accessibility test (final) – MST 11
9.51 可访问性测试(最终)– MST 11

9.51

Accessibility test (final) – MST 11
可访问性测试(最终)– MST 11

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Applied force N
施加力 N

10

Sample no.
样品编号

Contact with live electrical part?
接触带电电气部件?

Riso [M]

6

Yes No
☐ ☒ 是 否

P

8

Yes No
☐ ☒ 是 否

P

10

Yes No
☐ ☒ 是 否

P

12

Yes No
☐ ☒ 是 否

P

13

Yes No
☐ ☒ 是 否

P

14

Yes No
☐ ☒ 是 否

P

Supplementary information: The resistance tester can measure up to xx.x M
补充信息:电阻测试仪可测量高达xx.x M
.

9.52 Continuity test of equipotential bonding (final) – MST 13
9.52 等电位键合的连续性测试(最终)– MST 13

9.52

Continuity test of equipotential bonding (final) – MST 13
等电位键合的连续性测试(最终)– MST 13

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Maximum overcurrent protection rating [A]
最大过流保护额定值 [A]

15/20/25/30/35

Current applied [A]
电流 [A]

37.5/50/62.5/75/87.5

Duration of applied current [min]
施加电流的持续时间 [min]

2

Location of designated point for equipotential bonding
等电位键合指定点的位置

Short/long side of the frame
框架的短边/长边

No. of other conductive parts tested
不。测试的其他导电部件数量

3

Sample no.
样品编号

Max. measured voltage [mV]
最大测量电压 [mV]

Max. calculated resistance [m]
最大计算电阻 [m]

6

P

8

P

10

P

12

P

13

P

14

P

16

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.54 Durability of markings MST 05
9.54 标记的耐久性 – MST 05

9.54

Durability of markings MST 05
标记的耐久性 – MST 05

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Duration of rubbing with water [s]
用水揉搓的持续时间 [s]

15

Duration of rubbing with petroleum spirits [s]
用石油油擦拭的持续时间 [s]

15

Sample no.
样品编号

Comments
评论

6

The marking is legible; the marking plate is not removable and without curling.
标记清晰可辨;标记板不可拆卸,无需卷曲。

P

8

The marking is legible; the marking plate is not removable and without curling.
标记清晰可辨;标记板不可拆卸,无需卷曲。

P

10

The marking is legible; the marking plate is not removable and without curling.
标记清晰可辨;标记板不可拆卸,无需卷曲。

P

12

The marking is legible; the marking plate is not removable and without curling.
标记清晰可辨;标记板不可拆卸,无需卷曲。

P

13

The marking is legible; the marking plate is not removable and without curling.
标记清晰可辨;标记板不可拆卸,无需卷曲。

P

14

The marking is legible; the marking plate is not removable and without curling.
标记清晰可辨;标记板不可拆卸,无需卷曲。

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

9.55 Sharp edge test MST 06
9.55 锋利边缘测试 – MST 06

9.55

Sharp edge test MST 06
锋利边缘测试 – MST 06

Test date (dd/mm/yyyy)
测试日期(日/月/年)

dd/mm/yyyy
日/月/年yyy

Sample no.
样品编号

Comments
评论

6

The accessible PV module surfaces are smooth and free from sharp edges.
可触及的光伏组件表面光滑且没有锋利的边缘。

P

8

The accessible PV module surfaces are smooth and free from sharp edges.
可触及的光伏组件表面光滑且没有锋利的边缘。

P

10

The accessible PV module surfaces are smooth and free from sharp edges.
可触及的光伏组件表面光滑且没有锋利的边缘。

P

12

The accessible PV module surfaces are smooth and free from sharp edges.
可触及的光伏组件表面光滑且没有锋利的边缘。

P

13

The accessible PV module surfaces are smooth and free from sharp edges.
可触及的光伏组件表面光滑且没有锋利的边缘。

P

14

The accessible PV module surfaces are smooth and free from sharp edges.
可触及的光伏组件表面光滑且没有锋利的边缘。

P

Supplementary information: N/A
补充信息: N/A

Produkte
产品

Test Report - Products
测试报告 - 产品

ANLAGE zum Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy
ANLAGE zum Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy

APPENDIX to test report no.:
测试报告编号附录:

Seite 108 von 108
Page 108 of 108
第 108 页,共 108 页

ZUSATZ-DOKUMENTATION

ADDITIONAL DOCUMENTATION
其他文档

V Appendix
五 附录

Appendix A: Test chart
附录 A:测试图表

Appendix A: Test charts
附录 A:测试图表

Produkte
产品

Test Report - Products
测试报告 - 产品

ANLAGE zum Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy
ANLAGE zum Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy

APPENDIX to test report no.:
测试报告编号附录:

Seite 108 von 108
Page 108 of 108
第 108 页,共 108 页

ZUSATZ-DOKUMENTATION

ADDITIONAL DOCUMENTATION
其他文档

Appendix B: Abbreviations used in the report
附录B:报告中使用的缩略语

Appendix B: Abbreviations used in the report
附录B:报告中使用的缩略语

STC

Standard Test Conditions
标准测试条件

Pmax
max

Maximum power
最大功率

Impp
mpp

Maximum power point current
最大功率点电流

Vmpp
mpp

Maximum power point voltage
最大功率点电压

Isc
sc

Short circuit current
短路电流

Voc
oc

Open circuit voltage
开路电压

FF

Fill factor
填充系数

α

Current temperature coefficient
当前温度系数

β

Voltage temperature coefficient
电压温度系数

Power temperature coefficient
功率温度系数

S

Series connection
串联

SP

Series-parallel connection
串并联

PS

Parallel-series connection
并联串联

Riso
R型 iso

Electrical insulation resistance
电绝缘电阻

A

Module area
模块区域

Statement of the estimated uncertainty of the test verdicts
测试判定的估计不确定度的陈述

Electrical performance rating is outside the scope of IEC 61215:2021 qualification testing. The verdicts of performance rating are only related to the test samples that were subjected to the tests. They cannot be generalised to the modules from the series production.
电气性能等级不在 IEC 61215:2021 资格测试的范围之内。性能评级的判定仅与接受测试的测试样品有关。它们不能推广到批量生产中的模块。

The calibration to STC was performed with a class AAA solar simulator. The extended measurement uncertainty is:
STC的校准是用AAA级太阳模拟器进行的。扩展的测量不确定度为:

2 (Pmpp) ≤ 3.0 %
2 (P mpp ) ≤  3.0 %

2 (ISC) ≤ 2.8 %
2 (I SC ) ≤  2.8 %

2 (VOC) ≤ 0.9 %
2 (V OC ) ≤  0.9 %

The reproducibility parameter r with the solar simulator is 0.8 %
太阳光模拟器的再现性参数r为0.8%
.

Relative measurements were performed with a flash type solar simulator.
使用闪光型太阳模拟器进行相对测量。

Produkte
产品

Test Report - Products
测试报告 - 产品

ANLAGE zum Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy
ANLAGE zum Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy

APPENDIX to test report no.:
测试报告编号附录:

Seite 108 von 108
Page 108 of 108
第 108 页,共 108 页

ZUSATZ-DOKUMENTATION

ADDITIONAL DOCUMENTATION
其他文档

Appendix C: History of reporting and certification
附录C:报告和认证的历史

Appendix C: History of reporting and certification
附录C:报告和认证的历史

Subject
主题

Module type
模块类型

Report no.
报告编号

Certificate no.
证书编号

Date of issue
发行日期

Basic certification
基础认证

(IEC 61215-1:2021;
(国际电工委员会 61215-1:2021;

IEC 61215-1-1:2021;
国际电工委员会 61215-1-1:2021;

IEC 61215-2:2021;
国际电工委员会 61215-2:2021;

IEC 61730-1:2016;
IEC 61730-1:2016;

IEC 61730-2:2016;
IEC 61730-2:2016;

EN 61215-1:2021;
EN 61215-1:2021;

EN 61215-1-1:2021;
EN 61215-1-1:2021;

EN 61215-2:2021;
EN 61215-2:2021;

EN IEC 61730-1:2018;
EN IEC 61730-1:2018;

EN IEC 61730-2:2018)
EN IEC 61730-2:2018)

Produkte
产品

Test Report - Products
测试报告 - 产品

ANLAGE zum Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy
ANLAGE zum Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy

APPENDIX to test report no.:
测试报告编号附录:

Seite 108 von 108
Page 108 of 108
第 108 页,共 108 页

ZUSATZ-DOKUMENTATION

ADDITIONAL DOCUMENTATION
其他文档

Appendix D: Reviewed documents

Appendix D: Reviewed documents (data sheets, drawings etc.)
附录D:审查文件(数据表、图纸等)

Produkte
产品

Test Report - Products
测试报告 - 产品

ANLAGE zum Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy
ANLAGE zum Prüfbericht-Nr.: xxxxxxxx yyy

APPENDIX to test report no.:
测试报告编号附录:

Seite 111 von 111
Page 111 of 111
第 111 页,共 111 页

FOTO-DOKUMENTATION

PHOTO DOCUMENTATION
照片文档

Appendix E: Photos
附录E:照片

Appendix E: Photos
附录E:照片

Fig. 1: front view of test sample
图1:测试样品的前视图

Fig. 2: rear view of test sample
图2:测试样品的后视图

Fig. 3: detail view of solar cell
图3:太阳能电池的详细视图

Fig. 4: detail view of type label
图4:类型标签的详细视图

Fig. 5: detail view of closed junction box
图5:封闭式接线盒的详细视图

Fig. 6: detail view of connector
图6:连接器的详细视图

Fig. 7: detail view of cable
图7:电缆的详细视图

Fig. 8: detail view of equipotential bonding hole and symbol
图8:等电位键合孔和符号的详细视图

Fig. 9: detail view of frame corner
图9:框架拐角的详图

Fig. 10: detail view of serial number label
图10:序列号标签的详细视图

Fig. 11: view of mechanical load mounting
图 11:机械负载安装视图

Fig. 12: detail view of mounting method
图12:安装方法的详细视图

Fig. 13: detail view of visual defect
图13:视觉缺陷的细节视图

Fig. 14: detail view of visual defect
图14:视觉缺陷的细节视图