7.2 | Marking and documentation (Clause 5.2 of IEC/EN 61730-1 and Clause 5 of IEC/EN 61215-1) 标记和文档(IEC/EN 5.2-61730-1 条款和 IEC/EN 61215-1 5 条款) |
| Instructions related to safety are in an official language of the country where the equipment is to be installed. 与安全相关的说明使用设备安装所在国家/地区的官方语言。 | Marking and documentation are written in English 标记和文档是用英文写的. | P |
7.2.1 | Marking (Clause 5.2.2 of IEC/EN 61730-1 and Clause 5.1 of IEC/EN 61215-1) 标记(IEC/EN 61730-1 第 5.2.2 条和 IEC/EN 61215-1 第 5.1 条) |
7.2.1.1 | General (Clause 5.2.2.1 of IEC/EN 61730-1 and Clause 5.1 of IEC/EN 61215-1) 总则(IEC/EN 61730-1 第 5.2.2.1 条和 IEC/EN 61215-1 第 5.1 条) |
| Each PV module includes the following clear and indelible markings: 每个光伏组件都包含以下清晰且不可磨灭的标记: | Compliance checked by tests MST 01 and MST 05 通过测试 MST 01 和 MST 05 检查合规性 | P |
| Name, registered trade name, or registered trade mark of manufacturer 制造商的名称、注册商号或注册商标 | Marked on type label 标记在类型标签上 | P |
| Type or model number designation 型号或型号名称 | Marked on type label 标记在类型标签上 | P |
| Serial number (unless marked on other part of product) 序列号(除非在产品的其他部分标明) | Marked on type label / Additional label with barcode 标记在类型标签上/带有条形码的附加标签 | P |
| Date and place of manufacture; alternatively serial number assuring traceability of date and place of manufacture 制造日期和地点;或者序列号,确保生产日期和地点的可追溯性 | Traceable from serial number (checked during factory inspection) 可追溯序列号(在工厂检查时检查) | P |
| Polarity of terminals or leads 端子或引线的极性 | “+“ and “-“ indicated on terminal 端子上标明的“+”和“-” | P |
| Maximum system voltage or ”Vsys” 最大系统电压或“V sys ” | Marked on type label 标记在类型标签上 | P |
| Class of protection against electrical shock, in accordance with Clause 4 of IEC/EN 61730-1 符合 IEC/EN 61730-1 第 4 条的防电防护等级 | Marked on type label 标记在类型标签上 | P |
| Voltage at open-circuit or “Voc” including manufacturing tolerances 开路电压或“V oc ”,包括制造公差 | Marked on type label 标记在类型标签上 | P |
| Current at short-circuit or “Isc” including manufacturing tolerances 短路电流或“I sc ”电流,包括制造公差 | Marked on type label 标记在类型标签上 | P |
| Maximum power or “Pmax” including manufacturing tolerances 最大功率或“P max ”,包括制造公差 | Marked on type label 标记在类型标签上 | P |
| Maximum overcurrent protection rating 最大过流保护额定值 | Marked on type label 标记在类型标签上 | P |
| Short-circuit current bifaciality coefficient φIsc 短路电流双面系数φ Isc Open-circuit voltage bifaciality coefficient φVoc 开路电压双面系数φ Voc Maximum power bifaciality coefficient φPmax 最大功率双面系数 φ Pmax | N/A 不适用 | N/A 不适用 |
| Minimum radius of curvature 最小曲率半径 | N/A 不适用 | N/A 不适用 |
| All electrical data are shown at standard test conditions (STC) (1000 W/m2, (25 2) °C, AM 1.5 according to IEC 60904-3). 所有电气数据均在标准测试条件 (STC) 下显示(1000 W/m 2 , (25 2) °C, AM 1.5,符合 IEC 60904-3)。 | Marked on type label 标记在类型标签上 | P |
| Description of measurement of BNPI (AM 1.5, T = 25 °C, Irradiance = 1000W/m2 + φ•135W/m2) BNPI的测量说明(AM 1.5,T = 25°C,辐照度=1000W/m 2 + φ•135W/m 2 ) | N/A 不适用 | N/A 不适用 |
| PV connectors or wiring are marked with a symbol or/and hint „Do not disconnect under load“. 光伏连接器或接线标有符号或/和提示“请勿在负载下断开”。 Symbol or/and warning notice is imprinted or labelled close to connector. 符号或/和警告通知在连接器附近印有或标签。 | Connector fulfill the requirements of IEC 62852. Symbol or warning notice indicated on connector. 连接器符合 IEC 62852 的要求。连接器上指示的符号或警告通知。 | P |
| For Class II and Class 0 PV modules, the 对于 II 类和 0 类光伏组件, (IEC 60417-6042: Caution, risk of electric shock) symbol is applied near the PV module electrical connection means. (IEC 60417-6042:注意,触电危险)符号应用于光伏组件电气连接装置附近。 | Electrical hazard symbol indicated on type label 型号标签上标明的电气危险符号 | P |
| PV modules are marked to indicate the class. 光伏组件被标记以指示类别。 | ☒ class II: ☒ II级: ☐ class III: ☐ III级: ☐ class 0: no symbol ☐ 0 类:无符号 | P |
| PV modules provided with terminals for field wiring rated only for use with copper wire are marked, at or adjacent to the terminals, with the statement "Use copper wire only", "Cu only", or the equivalent. 光伏组件随附的现场接线端子,额定值仅用于铜线,在端子处或附近标有“仅使用铜线”、“仅铜”或等效声明。 | PV modules provided with terminals for field wiring rated for use with all types of wiring material, do not need to be marked. 光伏组件配有用于现场布线的端子,额定适用于所有类型的布线材料,无需标记。 | N/A 不适用 |
| PV modules provided with terminals for field wiring rated only for use with a different specific wiring material are marked with a similar statement referring to the rated material. 光伏组件配有用于现场布线的端子,额定值仅用于不同的特定布线材料,标有类似的声明,指的是额定材料。 | PV modules provided with terminals for field wiring rated for use with all types of wiring material, do not need to be marked. 光伏组件配有用于现场布线的端子,额定适用于所有类型的布线材料,无需标记。 | N/A 不适用 |
7.2.1.2 | Symbols (Clause 5.2.2.2 of IEC/EN 61730-1) 符号(IEC/EN 61730-1 第 5.2.2.2 条) |
7.2.1.2.1 | Equipotential bonding (Clause 5.2.2.2.1 of IEC/EN 61730-1) 等电位键合(IEC/EN 61730-1 第 5.2.2.2.1 条) |
| A wiring terminal or bonding location for equipotential bonding is identified with 用于等电位连接的接线端子或连接位置用: | ☒ ☐ Or: 或: Equipotential bonding continuity is not applicable for frameless module. 等电位连接连续性不适用于无框模块。 | P Or: 或: N/A 不适用 |
| No other terminal or location is identified in this manner. 不会以这种方式识别其他终端或位置。 | Mounting hole may not be used for bonding. 安装孔不得用于粘接。 | P |
7.2.1.2.2 | Functional earthing (Clause 5.2.2.2.2 of IEC/EN 61730-1) 功能接地(第 5.2.2.2.2 条或 IEC/EN 61730-1) |
| Field installed functional earthing conductor is identified with the symbol: 现场安装的功能接地导体用符号标识: | No functional earthing. 无功能接地。 | N/A 不适用 |
7.2.2 | Documentation (Clause 5.2.3 of IEC/EN 61730-1 and Clause 5.2 of IEC/EN 61215-1) 文档(IEC/EN 61730-1 第 5.2.3 条和 IEC/EN 61215-1 第 5.2 条) |
| Documentation concerning electrical and mechanical installation is provided. 提供有关电气和机械安装的文件。 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| The documentation states the class for protection against electrical shock under which the PV module was qualified and any specific limitations required for that class. 该文件说明了光伏组件符合的防电击防护等级以及该等级所需的任何特定限制。 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Environmental conditions to which the module has been qualified are stated. 说明了模块已合格的环境条件。 | N/A 不适用 | N/A 不适用 |
| concerning temperature range, typically -40 °C to +40 °C 温度范围,典型值为 -40 °C 至 +40 °C. | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| concerning wind/snow load including safety factor. 关于风/雪荷载,包括安全系数。 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| The documentation contains the following information: 该文档包含以下信息: | N/A 不适用 | N/A 不适用 |
| Name, registered trade name, or registered trade mark of manufacturer 制造商的名称、注册商号或注册商标 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Type or model number designation 型号或型号名称 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Maximum system voltage or ”Vsys” 最大系统电压或“V sys ” | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Class for protection against electrical shock, in accordance with Clause 4 of IEC/EN 61730 防触电等级,符合 IEC/EN 61730 第 4 条 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Voltage at open-circuit or “Voc” including manufacturing tolerances 开路电压或“V oc ”,包括制造公差 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Current at short-circuit or “Isc” including manufacturing tolerances 短路电流或“I sc ”电流,包括制造公差 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Maximum power or “Pmax” including manufacturing tolerances 最大功率或“P max ”,包括制造公差 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Short-circuit current bifaciality coefficient φIsc 短路电流双面系数φ Isc Open-circuit voltage bifaciality coefficient φVoc 开路电压双面系数φ Voc Maximum power bifaciality coefficient φPmax 最大功率双面系数 φ Pmax | N/A 不适用 | N/A 不适用 |
| Minimum radius of curvature 最小曲率半径 | N/A 不适用 | N/A 不适用 |
| Maximum overcurrent protection rating (compliance verified by reverse current overload test (MST 26)) 最大过流保护额定值(通过反向电流过载测试 (MST 26) 验证合规性) | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Recommended maximum series / parallel PV module configurations 推荐的最大串联/并联光伏组件配置 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Temperature coefficient for maximum output power 最大输出功率的温度系数 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Temperature coefficient for voltage at open-circuit 开路电压的温度系数 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Temperature coefficient for short-circuit current 短路电流的温度系数 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| All electrical data are shown at standard test conditions (1000 W/m2, (25 2) °C, AM 1.5 according to IEC 60904-3). 所有电气数据均在标准测试条件(1000 W/m 2 , (25 2) °C, AM 1.5 根据 IEC 60904-3 显示。 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Description of measurement of BNPI (AM 1.5, T = 25 °C, Irradiance = 1000W/m2 + φ•135W/m2) BNPI的测量说明(AM 1.5,T = 25°C,辐照度=1000W/m 2 + φ•135W/m 2 ) | N/A 不适用 | N/A 不适用 |
| Performance at low irradiance (MQT 07) is specified. 指定了低辐照度 (MQT 07) 下的性能。 | Available in data sheet / installation manual 提供数据表/安装手册 | P |
| Detailed wiring method for electrical installation is included in the documentation, containing 电气安装的详细接线方法包含在文档中,包括 | N/A 不适用 | N/A 不适用 |
| minimum cable diameters for PV modules intended for field wiring 用于现场布线的光伏组件的最小电缆直径 | Available in installation manual 安装手册中提供 | P |
| any limitations on wiring methods and wire management that apply to the PV module junction box 适用于光伏组件接线盒的接线方法和电线管理的任何限制 | Available in installation manual 安装手册中提供 | P |
| size, type, material, and temperature rating of the conductors to be used 要使用的导体的尺寸、类型、材料和额定温度 | Junction boxes fulfill the requirements of IEC 62790 接线盒符合 IEC 62790 的要求 | P |
| type of terminals for field wiring 现场接线端子类型 | Junction boxes fulfill the requirements of IEC 62790 接线盒符合 IEC 62790 的要求 | P |
| specific PV connector model / types and manufacturer to which the PV module connectors can be mated 光伏组件连接器可以配接的特定光伏连接器型号/类型和制造商 | Available in installation manual 安装手册中提供 | P |
| bonding to be used (if applicable) including all provided or specified hardware 要使用的绑定(如果适用),包括所有提供或指定的硬件 | Available in installation manual 安装手册中提供 Or: 或: Not applicable for frameless module. 不适用于无框模块。 | P Or: 或: N/A 不适用 |
| type and ratings of bypass diode to be used (if applicable) as well as the installation instructions for those diodes (if applicable) 要使用的旁路二极管的类型和额定值(如适用)以及这些二极管的安装说明(如适用) | Junction boxes fulfill the requirements of IEC 62790 接线盒符合 IEC 62790 的要求 | P |
| The documentation includes 文档包括 | N/A 不适用 | N/A 不适用 |
| limitations to the mounting situation (e.g. slope, mounting means, cooling). 安装情况的限制(例如坡度、安装装置、冷却)。 | Available in installation manual 安装手册中提供 | P |
| a statement indicating the fire rating(s) 指示防火等级的声明 | ☒ fire rating(s) and applied standards ☒ 防火等级和应用标准 ☐ statement that resistance to external fire sources was not evaluated ☐ 未评估对外部火源的抵抗力的声明 | P Or: 或: N/A 不适用 |
| a statement indicating the minimum mechanical means for securing the PV module 说明固定光伏组件的最低机械手段的声明 | Available in installation manual 安装手册中提供 | P |
| a statement indicating the maximum altitude the PV module is designed for 指示光伏组件设计的最大高度的声明 | ≤ 2000 m above sea level ≤海拔2000米 Available in installation manual 安装手册中提供 | P |
| The documentation for roof mounting includes 屋顶安装的文档包括 | N/A 不适用 | N/A 不适用 |
| a statement indicating the minimum mechanical means for securing the PV module 说明固定光伏组件的最低机械手段的声明 | Available in installation manual 安装手册中提供 | P |
| specific parameter(s) when the fire rating is dependent on a specific mounting structure, specific spacing, or specific means of attachment to the roof or structure 当防火等级取决于特定的安装结构、特定的间距或特定的屋顶或结构连接方式时,特定参数 | Available in installation manual 安装手册中提供 Or: 或: Fire test was not conducted 没有进行防火测试 | P Or: 或: N/A 不适用 |
| The documentation includes a statement advising that external or otherwise artificially concentrated sunlight shall not be directed onto the front or back face of the PV module (if not qualified for). 该文件包括一份声明,建议外部或以其他方式人工聚光的阳光不得照射到光伏组件的正面或背面(如果不符合条件)。 | Available in installation manual 安装手册中提供 | P |
| Assembly instructions are provided with a product shipped in subassemblies, and are detailed and adequate to the degree required to facilitate complete and safe assembly of the product 组装说明随以子组件形式运输的产品一起提供,并且详细且充分到促进产品完整和安全组装所需的程度. | No subassemblies 无子组件 | N/A 不适用 |
| The following or equivalent statement is included: 包括以下或等效语句: "Under normal conditions, a photovoltaic module is likely to experience conditions that produce higher current and/or voltage than reported at standard test conditions. Accordingly, the values of Isc and Voc marked on this PV module should be multiplied by a factor of 1.25 when determining component voltage ratings, conductor current ratings, and size of controls (e.g. inverter) connected to the PV output." “在正常情况下,光伏组件可能会遇到比标准测试条件下报告的更高的电流和/或电压的情况。因此,在确定组件额定电压、导体额定电流和连接到光伏输出的控制装置(例如逆变器)的尺寸时,该光伏组件上标记的 Isc 和 Voc 值应乘以 1.25 倍。 Safety factor may vary acc. to local conditions. 安全系数可能因当地条件而异。 | Available in installation manual 安装手册中提供 | P |