這是用戶在 2025-1-14 17:34 為 https://app.immersivetranslate.com/html/ 保存的雙語快照頁面,由 沉浸式翻譯 提供雙語支持。了解如何保存?

No izin KKA: 5.21.0010 Jakarta, November 22, 2023 Ref No: KYR/Y/03397/AKS/1123 To: MR. TIMMY LIN - ACCOUNTING MANAGER PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL Subject: Calculation the estimated Liability for employee benefits of PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL as per December 31, 2023 using CAPPED attribution based on PSAK 24. Dear MR. TIMMY LIN As a follow up to your request to ASTI, we are very pleased to submit our proposal regarding the above subject. We are also delighted that you have given us the opportunity to present our expertise in this proposal. We trust that based on this proposal you will agree that our knowledge is one of the reasons why KKA Yusi & Partner is a good partner for PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL. Should you have any queries relating to our proposal please feel free to contact us. We look forward to demonstrating how we can be of service to PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL.
編號 KKA: 5.21.0010 雅加達,2023 年 11 月 22 日 編號:KYR/Y/03397/AKS/1123 收件者:林先生 - 會計經理 PT. eclat textile international 主題:使用基於 PSAK 24 的上限歸因,計算截至 2023 年 12 月 31 日的 PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 員工福利估計負債。尊敬的 MR. J.: 作為您向 ASTI 提出的請求的後續行動,我們非常高興地提交有關上述主題的提案。我們也很高興您給我們機會在此提案中展示我們的專業知識。我們相信,基於這個提案,您會同意我們的知識是KKA Yusi & Partner成為PT. ECLAT紡織國際優秀合作夥伴的原因之一。如果您對我們的提案有任何疑問,請隨時與我們聯繫。我們期待著展示我們如何為 PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 服務。

Very truly yours, ASTI Consultant BPA Center – Jl. R.C. Veteran No 11F, Bintaro, Jakarta Selatan – 12330 (email) biro@aktuaria.com |(Telp) 021 – 73691665 | (Fax) 021 – 73888782 No izin KKA: 5.21.0010 This proposal is especially designed for PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL Objective: Tujuan: As an independent actuarial consulting firm KKA Yusi & Partner wants to ensure PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL has obtained proper Actuarial Report of its estimated Liability and Expense for Employee Benefits.
ASTI 顧問 BPA 中心 – Jl. RC Veteran No 11F, Bintaro, Jakarta Selatan – 12330 (電子郵件) biro@aktuaria.com |(電話) 021 – 73691665 |(傳真) 021 – 73888782 No izin KKA: 5.21.0010 這個提案專為PT. ECLAT紡織國際設計 目標: Tujuan:作為一家獨立的精算諮詢公司,KKA Yusi & Partner希望確保PT. ECLAT紡織國際已經獲得了其預估員工福利責任和費用的適當精算報告。

Sebagai konsultan aktuaria independen KKA Yusi & Rekan ingin memastikan bahwa PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL memperoleh Laporan Aktuaria atas Kewajiban dan Beban diestimasi untuk Imbalan Kerja The Reason Arrangement of Actuarial Report 1. The company has to recognize the Expense and Liability for Employee Benefits in its financial report. 2. To comply with the applicable Statement of Financial Accounting Standard Alasan Perhitungan Laporan Aktuaria 1.
作為獨立的精算顧問,KKA Yusi & Rekan希望確保PT.ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 獲得為精算報告 1 的原因安排估算的債務和費用精算報告。公司必須在其財務報告中確認員工福利的費用和負債。2. 遵守適用的財務會計準則聲明 精算報告計算理由 1.

2.

Perusahaan harus mengakui Beban dan Kewajiban Imbalan Kerja di dalam laporan keuangan. Memenuhi ketentuan Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan yang berlaku.
公司必須在財務報表中確認工作補償的負擔和責任。符合適用的財務會計準則聲明的規定。

Scope of Works Ruang Lingkup Pekerjaan 1.
工程範圍 Ruang Lingkup Pekerjaan 1.

To calculate the Present Value of benefit Obligation and Current Service Cost related to Employee Benefits by using the actuarial method based on the applicable Statement of Financial Accounting Standard using CAPPED attribution based on PSAK 24 for evaluation date December 31, 2023.
根據適用的財務會計準則聲明,使用基於 2023 年 12 月 31 日評估日期的 PSAK 24 的上限歸屬,使用精演算法計算與員工福利相關的福利義務和當前服務成本的現值。

1.

2.

To determine the amount of Expense or Income recognized in the year.
確定當年確認的費用或收入金額。

3.

To determine the amount of Liability recognized in the Financial Position Statement (Balance Sheet).
確定財務狀況表(資產負債表)中確認的負債金額。

Menghitung Nilai Kini Kewajiban perusahaan dan Biaya Jasa Kini yang terkait untuk Imbalan Kerja melalui metode penilaian aktuarial yang berdasarkan Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan yang berlaku menggunakan Pengatribusian Terbatas untuk tanggal valuasi 31 Desember 2023. 2. Menentukan besarnya Beban atau Penghasilan yang akan diakui pada periode tahun berjalan. 3. Menentukan jumlah Kewajiban yang harus diakui di dalam Laporan Posisi Keuangan (Neraca).
根據適用的財務會計準則聲明,通過精算估值方法計算公司負債的現值和相關的雇傭薪酬現值,並使用有限歸屬法,估值日期為 2023 年 12 月 31 日。2. 確定將在當年期間確認的費用或收入金額。3. 確定必須在財務狀況表(資產負債表)中確認的負債金額。

Data and Document Needed Data dan Dokumen yang Diperlukan 1.

1. Data karyawan yang terdiri dari: • Nomor Pokok Karyawan • Nama • Golongan (Grade atau Jabatan) • Jenis Kelamin • Tanggal Lahir • Tanggal Mulai Bekerja Employee’s data that consists of: • Employee’s code • Name • Level (Grade or Position) • Gender • Date of birth • Date of join Company BPA Center – Jl. R.C. Veteran No 11F, Bintaro, Jakarta Selatan – 12330 (email) biro@aktuaria.com |(Telp) 021 – 73691665 | (Fax) 021 – 73888782 1 No izin KKA: 5.21.0010 • Salary including (Net/After Tax) • Benefit Paid fix allowance • • Gaji pokok + tunjangan tetap (Net/Setelah Pajak) Pembayaran Manfaat 2.
1. 數據 karyawan yang terdiri dari: • Nomor Pokok Karyawan • Nama • Golongan(等級 atau Jabatan) • Jenis Kelamin • Tanggal Lahir • Tanggal Mulai Bekerja 員工的數據包括: • 員工代碼 • 姓名 • 級別(級別或職位) • 性別 • 出生日期 • 加入日期 公司 BPA 中心 – Jl. RC Veteran No 11F, Bintaro, Jakarta Selatan – 12330 (電子郵件) biro@aktuaria.com |(電話) 021 – 73691665 |(傳真) 021 – 73888782 1 No izin KKA: 5.21.0010 • 薪水包括(稅後淨額) • 福利支付固定津貼 • • Gaji pokok + tunjangan tetap (Net/Setelah Pajak) Pembayaran Manfaat 2.

Documents that consist of: • Copy of the Company’s Regulation and/or Collective Labor Agreement (CLA). • Copy of Directors Resolution regarding Employee Benefit. • Copy of the previous year Actuarial Report (if using another Actuarial Consulting Firm) • Copy of the previous year audited Financial Report for Employee Benefit.
包括以下檔: • 公司法規和/或集體勞動協定 (CLA) 的副本。• 有關員工福利的董事決議副本。• 上一年精算報告的副本(如果使用另一家精算諮詢公司) • 上一年經審計的員工福利財務報告副本。

2. Dokumen yang terdiri dari : • Salinan Peraturan Perusahaan dan/atau Perjanjian Kerja Bersama (PKB). • Salinan Surat Keputusan Direksi tentang Imbalan Kerja. • Salinan Laporan Aktuarial tahun sebelumnya (jika menggunakan Kantor Konsultan Aktuaria lain). • Salinan Laporan Keuangan tahun sebelumnya yang telah diaudit untuk Imbalan Kerja.
2. 檔包括: • 公司規定和/或集體勞動協定 (PKB) 的副本。• 董事會關於就業報酬的法令副本。• 上一年的精算報告副本(如果使用其他精算顧問辦公室)。• 上一年已審計的就業薪酬財務報表的副本。

3.

Further information will be explained in the request data form 3. Untuk informasi lebih lanjut akan dijelaskan dalam formulir permintaan data.
更多資訊將在請求數據表 3 中說明。更多資訊將在數據申請表中描述。

Working Process Proses Kerja 1.
工作流程 Proses Kerja 1.

Collect Data and Documents needed.
收集所需的數據和文件。

2.

Validate and Confirm Data.
驗證和確認數據。

3.

Review Documents related to Employee Benefits. Develop and Confirm the Plan Design.
查看與員工福利相關的檔。制定並確認計劃設計。

1. Mengumpulkan data dan dokumen yang diperlukan. 2. Melakukan validasi dan konfirmasi data. 3. Mengkaji dokumen yang terkait dengan Imbalan Kerja. 4. Membuat dan mengkonfirmasi ringkasan program. 5. Memberikan masukan dan meminta persetujuan tentang asumsi yang akan digunakan (tingkat diskonto, tingkat kenaikan gaji, tingkat investasi, tingkat kematian, dan tingkat mengundurkan diri). 6. Melaksanakan proses perhitungan. 7. Memeriksa dan mengkaji hasil perhitungan. 8. Membuat dan mengirimkan draft report (dalam waktu 10 (sepuluh) hari kerja setelah poin 6). Catatan : apabila hasil perhitungan telah dikirimkan dan kemudian terdapat revisi ataupun tambahan 4. 5.
1. Mengumpulkan data dan dokumen yang diperlukan.2. Melakukan validasi dan konfirmasi data.3. Mengkaji dokumen yang terkait dengan Imbalan Kerja.4. Membuat dan mengkonfirmasi ringkasan program.5. Memberikan masukan dan meminta persetujuan tentang asumsi yang akan digunakan (tingkat diskonto, tingkat kenaikan gaji, tingkat investasi, tingkat kematian, dan tingkat mengundurkan diri).6. Melaksanakan proses perhitungan。7. Memeriksa dan mengkaji hasil perhitungan.8. Membuat dan mengirimkan draft report (dalam waktu 10 (sepuluh) hari kerja setelah poin 6).Catatan : apabila hasil perhitungan telah dikirimkan dan kemudian terdapat revisi ataupun tambahan 4.5.

Recommend and Obtain approval for the actuarial assumptions used (discount rate, salary increase, investment rate, mortality rate, and turnover rate).
推薦並獲得批准所使用的精算假設(貼現率、加薪、投資率、死亡率和離職率)。

6. 7.

Start the Calculating Process. Check and Review the Calculating Results. Generate and send draft report (within 10 (ten) working days after point 6).
開始計算過程。檢查並查看計算結果。生成併發送報告草稿(在第 6 點後的 10(十)個工作日內)。

8.

Notes: if the calculation results have been sent, and then there are revisions BPA Center – Jl. R.C. Veteran No 11F, Bintaro, Jakarta Selatan – 12330 (email) biro@aktuaria.com |(Telp) 021 – 73691665 | (Fax) 021 – 73888782 2 No izin KKA: 5.21.0010 or additional requests, then the work process are as follows: a. Revision of employee data takes 6 (six) working days after int 6 b. Revision of assumptions (Salary Increament, Discount Rate, Mortality rate, resignation rate, disability rate, etc) takes 3 (three) working days after point 6 c. Revision of Benefit Payments and Asset Program takes 3 (three) working days after point 6 d. For a request sample calculation takes 3 (three) working days after the request by email e. Other requests such as of details of actuarial gains and losses, details of past service costs, etc. will be communicated separately (if needed). 9. Meeting with client to explain the draft report. 10. Client to sign confirmation sheet. 11. Finalize and send Final Report within 5 days after point 10 in form of soft copy.
注意:如果計算結果已經發送,然後有修訂 BPA Center – Jl. R.C. Veteran No 11F, Bintaro, Jakarta Selatan – 12330 (電子郵件) biro@aktuaria.com |(電話) 021 – 73691665 |(傳真) 021 – 73888782 2 沒有 izin KKA:5.21.0010 或其他請求,則工作流程如下: a.在 int 6 b 之後,員工數據的修訂需要 6 (六) 個工作日。假設的修改(工資減免、貼現率、死亡率、辭職率、殘疾率等)需要在第 6 點後 3(三)個工作日 c.福利支付和資產計劃的修改需要在第 6 點 d 後的 3(三)個工作日內完成。對於請求範例,計算需要 3 (三) 個工作日,通過電子郵件 e 發出請求。其他請求,例如精算損益的詳細資訊、過去服務成本的詳細資訊等,將單獨通知(如果需要)。9. 與客戶會面,解釋報告草案。10. 客戶簽署確認書。11. 在第 10 點後的 5 天內完成最終報告並以軟拷貝的形式發送。

permintaan, maka proses pekerjaannya adalah sebagai berikut: a. Revisi data karyawan memerlukan waktu 6 (enam) hari kerja setelah poin 6 b. Revisi Asumsi (Kenaikkan Gaji, Tingkat Diskonto, Table Mortalita, Pengunduran Diri, Cacat, dan lain-lain) memerlukan waktu 3 (tiga) hari kerja setelah point 6 c. Revisi Pembayaran Manfaat dan Aset Program memerlukan waktu 3 (tiga) hari kerja setelah poin 6 d. Untuk permintaan Contoh Perhitungan memerlukan waktu 3 (tiga) hari kerja sejak permintaan dilakukan melalui email e. Permintaan tambahan lainnya seperti detail untuk keuntungan dan kerugian aktuaria, detail untuk biaya jasa lalu, dan lain-lain akan dikomunikasikan terpisah (jika dibutuhkan). 9. Mengadakan pertemuan dengan klien untuk menjelaskan draft report. 10. Klien menandatangani lembar konfirmasi. 11. Menyelesaikan dan menyerahkan Laporan Akhir dalam waktu 5 (Lima) hari setelah poin 10 dalam bentuk soft copy.
請求,則工作流程如下: a.在第 6 點之後,員工數據的修改需要 6(六)個工作日 b. 假設(加薪、貼現率、表格死亡率、辭職、殘疾等)的修改需要在第 6 點之後的 3(三)個工作日內 c. 福利和計劃資產支付的修改需要在第 6 點後 d. 修改需要 3(三)個工作日。對於計算範例請求,自通過電子郵件發出請求之日起需要 3 (3) 個工作日。其他額外請求,例如精算損益的詳細資訊、過去服務費的詳細資訊等,將單獨通知(如果需要)。9. 與客戶舉行會議,解釋報告草案。10. 客戶在確認表上簽名。11. 在第 10 點後的 5(五)天內以軟拷貝的形式完成並提交最終報告。

The Contents of the Report Isi Laporan a. General Information of Company. b. Statement of Actuary. c. A General description of the Plan Design. d. Calculation Basis. e. The total Expense recognized in the Profit and Loss Statement. f. A Reconciliation of Liabilities Recognized in the Financial Position Statement (Balance Sheet).
報告內容 Isi Laporan a. 公司的一般資訊。b.精算師聲明。c. 規劃設計的一般描述。d. 計算基礎。e.損益表中確認的Expense總額。f. 財務狀況表(資產負債表)中確認的負債對賬。

a. b. c. d. e. f.

Informasi umum Perusahaan. Pernyataan Aktuaris. Penjelasan umum tentang Ringkasan Program. Dasar-dasar Perhitungan. Total Beban yang diakui dalam Laporan Laba Rugi. Rekonsiliasi Kewajiban yang diakui di Laporan Posisi Keuangan (Neraca).
公司的一般資訊。精算師聲明。計劃摘要的一般說明。計算基礎知識。損益表中確認的總費用。財務狀況表(資產負債表)中確認的債務的對賬。

BPA Center – Jl. R.C. Veteran No 11F, Bintaro, Jakarta Selatan – 12330 (email) biro@aktuaria.com |(Telp) 021 – 73691665 | (Fax) 021 – 73888782 3 No izin KKA: 5.21.0010 g. A Reconciliation showing the movements during the period in the Liability recognized in the Financial Position Statement (Balance Sheet). h. Justification of Actuarial Assumptions Used. i. Recapitulation of employees. j. Table of mortality, disability, and withdrawal rates. k. Accounting policy for recognizing actuarial Gains and Losses. l. m. n. o.
BPA 中心 – Jl. RC Veteran No 11F, Bintaro, South Jakarta – 12330 (電子郵件) biro@aktuaria.com |(電話) 021 – 73691665 |(傳真) 021 – 73888782 3 KKA 許可證號:5.21.0010 g. 顯示財務狀況表(資產負債表)中確認的負債期間變動的對賬。h.所用精算假設的合理性。i. 員工總結。j.死亡率、殘疾率和退出率表。k.確認精算損益的會計政策。L. M. N. O.

Definitions. Detail calculation of Past Service Cost. Confirmation sheet. Final Report will be given in Soft Copy g.
定義。Past Service Cost (過去的服務成本) 的詳細計算。確認表。最終報告將以軟拷貝 g 的形式給出。

Rekonsiliasi perubahan Kewajiban selama periode akuntansi yang diakui di Laporan Posisi Keuangan (Neraca). h. Asumsi-asumsi Aktuaria yang digunakan beserta pembenarannya. i. Rekapitulasi data karyawan. j. Tabel mortalita, cacat, dan pengunduran diri. k. Kebijakan Akuntansi dalam pengakuan keuntungan dan kerugian aktuaria. l. Definisi. m. Perhitungan rinci biaya jasa lalu. n. Lembar konfirmasi. o. Final Report akan diberikan dalam bentuk Soft Copy Confidentiality of Data and Document Kerahasiaan Data dan Dokumen 1. KKA Yusi & Partner assures that all data and documents received will be kept confidentially.
財務狀況表(資產負債表)中確認的會計期間負債變動的調節表。h. 使用的精算假設及其理由。i. 員工數據的概括。j.死亡率、殘疾和辭職表。k. 確認精算損益的會計政策。l. 定義。m. 詳細計算服務費用,然後。n. 確認表。o. 最終報告將以軟拷貝、數據機密性和檔 1 的形式提供。KKA Yusi & Partner 保證收到的所有數據和檔都將保密。

1.

2. For any request from third parties (beside KKA Yusi and Partner and PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL) regarding of data or documents, KKA Yusi & Partner will require written approval from PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL.
2. 對於第三方(除了KKA Yusi及其合作夥伴以及PT. ECLAT紡織國際公司)關於數據或檔的任何請求,KKA Yusi和合作夥伴將需要PT. ECLAT紡織國際公司的書面批准。

2.

Limitation of Liability Pembatasan Kewajiban The Liability of KKA Yusi & Partner in connection with any of the services but are not limited to the results of calculation, explanations and other matters relating to this engagement to PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL under this agreement shall in no event exceed the total amount of the fees paid to us for those services as state in this proposal.
責任限制Pembatasan Kewajiban KKA Yusi&合夥人對任何服務的責任,但不限於計算結果、解釋和其他與PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL在本協定下的參與相關的事項,在任何情況下都不得超過本提案中規定的支付給我們的這些服務的費用總額。

Kewajiban KKA Yusi & Rekan yang berkaitan dengan pelayanan yang diberikan yang termasuk didalamnya namun tidak terbatas hasil perhitungan, penjelasan dan hal-hal lainnya yang berkaitan dengan perikatan ini kepada PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL berdasarkan perjanjian ini tidak melebihi jumlah total biaya yang dibayarkan kepada kami untuk jasa pelayanan seperti yang tertera pada proposal ini.
在KKA Yusi和Rekan的推動下,我們可能已經無法應對這些挑戰,但這些挑戰將説明全球企業發展起來。

KKA Yusi & Rekan menjamin bahwa semua data dan dokumen yang diterima akan dijaga kerahasiaannya. Untuk setiap permintaan dari pihak ketiga (selain KKA Yusi dan Rekan dan PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL) terkait data atau dokumen dalam perikatan ini, KKA Yusi & Rekan akan memerlukan persetujuan tertulis dari PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL.
KKA Yusi & Rekan 先生在數據方面存在重大問題。Untuk setiap permintaan dari pihak ketiga (selain KKA Yusi dan Rekan dan PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL) terkait data atau dokumen dalam perikatan ini, KKA Yusi & Rekan akan memerlukan persetujuan tertulis dari PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL.

BPA Center – Jl. R.C. Veteran No 11F, Bintaro, Jakarta Selatan – 12330 (email) biro@aktuaria.com |(Telp) 021 – 73691665 | (Fax) 021 – 73888782 4 No izin KKA: 5.21.0010 KKA Yusi & Partner is not responsible for any inaccuracies and delays in data transmission or other acceptable documents KKA Yusi & Rekan tidak bertanggung jawab atas segala bentuk ketidakakuratan dan keterlambatan pengiriman data maupun dokumen lain yang diterima.
BPA 中心 – Jl. RC Veteran No 11F, Bintaro, South Jakarta – 12330 (電子郵件) biro@aktuaria.com |(電話) 021 – 73691665 |(傳真) 021 - 73888782 4 KKA許可證號:5.21.0010 KKA Yusi&合夥人對數據傳輸或其他可接受檔中的任何不準確和延遲概不負責KKA Yusi&合夥人對接收到的數據或其他檔的傳輸中的任何形式的不準確和延遲概不負責。

KKA Yusi & Partner is eligible to terminate the engagement with PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL at any time without prior notification, if known engages with another Actuarial Consulting Firm for the same Task in the same period KKA Yusi & Rekan dapat memutuskan perikatan dengan PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya jika diketahui melakukan perikatan dengan Kantor Konsultan Aktuaria lain untuk pekerjaan yang sama di periode yang sama This proposal is only covers the type of work that include in the scope of work Proposal ini hanya mencakup jenis pekerjaan yang sesuai pada ruang lingkup pekerjaan Client’s Responsibility Tanggung Jawab Klien Client has responsibility to make available all precise and accurate data and documents required for actuarial calculation.
KKA Yusi & Partner 有資格終止與 PT 的合作。ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 在任何時候無需事先通知,如果知道在同一時期與另一家精算諮詢公司就同一任務進行交流,KKA Yusi & Rekan可以解除與PT的聯盟。ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 如果已知已在同一時期內與另一家精算顧問辦公室就同一工作簽訂了合同,則隨時無需事先通知 本提案僅涵蓋工作範圍中包含的工作類型 本提案僅涵蓋適合工作範圍的工作類型 客戶的責任 客戶有責任提供所需的所有精確和準確的數據和檔用於精算計算。

Klien bertanggung jawab untuk menyediakan data dan dokumen yang tepat dan akurat yang dibutuhkan untuk perhitungan aktuaria.
客戶負責提供精算計算所需的準確數據和檔。

Professional Fees Imbalan Jasa To complete the overall works as mentioned above KKA Yusi & Partner will impose a total professional fee amounting to 14,000,000 (Fourteen Million Rupiah) plus VAT (in accordance with the latest policies from the government) for period ending December 31, 2023 Untuk melaksanakan semua pekerjaan di atas Yusi & Rekan mengenakan total imbalan jasa sebesar 14,000,000 (Empatbelas Juta Rupiah) ditambah PPN (sesuai dengan ketentuan pemerintah yang berlaku) untuk akhir periode 31 Desember 2023 The above professional fee includes revised calculation max. 3 (three) times.
為了完成上述整體工作,KKA Yusi & Partner 將在截至 2023 年 12 月 31 日的期間內徵收總計 14,000,000 歐元(一千四百萬印尼盾)加上加值稅(根據政府的最新政策)的專業費用總額。 為了進行上述所有工作,Yusi & Partner 將收取總計 14,000,000 歐元(一千四百萬印尼盾)加上加值稅(根據適用的政府規定)的服務費。期間 2023 年 12 月 31 日上述專業費用包括修改後的計算最大值。3 (三) 次。

Imbalan jasa diatas sudah termasuk revisi perhitungan maksimum 3 (tiga) kali.
上述服務費包括最多 3 (3) 次計算修改。

If the revision is more than 3 (three) times, an additional fee of 50% of the total professional fee for calculation at the point above.
如果修改超過 3(三)次,則按上述點計算專業費用總額的 50% 的額外費用。

Apabila revisi lebih dari 3 (tiga) kali, maka akan dikenakan tambahan biaya jasa sebesar 50% dari total imbalan jasa pada point diatas.
如果修改次數超過 3(三)次,則將在上述時間點收取總服務費 50% 的額外服務費。

Mode of Payment Tata Cara Pembayaran The aforementioned professional fee shall be charged at upon based as follow: Imbalan jasa yang disebutkan di atas akan ditagihkan: BPA Center – Jl. R.C. Veteran No 11F, Bintaro, Jakarta Selatan – 12330 (email) biro@aktuaria.com |(Telp) 021 – 73691665 | (Fax) 021 – 73888782 5 No izin KKA: 5.21.0010 1. The first invoice is 50% of total charges will be billed upon the proposal has been approved by PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 1.
付款方式 Tata Cara Pembayaran 上述專業費用應按以下方式收取: Imbalan jasa yang disebutkan di atas akan ditagihkan: BPA Center – Jl. RC Veteran No 11F, Bintaro, Jakarta Selatan – 12330 (電子郵件) biro@aktuaria.com |(電話) 021 – 73691665 |(傳真) 021 – 73888782 5 No izin KKA: 5.21.0010 1.第一張發票是總費用的 50%,將在提案獲得 PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 1 批准後計費。

Tagihan pertama akan dikirimkan sebesar 50% dari nilai perikatan pada saat proposal ini ditandatangani oleh pihak PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL Tagihan pelunasan akan dikirimkan pada saat yang bersamaan dengan pengiriman Final Report ke pihak PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL KKA Yusi & Rekan berhak menagih pelunasan atas perikatan ini apabila dalam jangka waktu 6 (enam) bulan setelah draft report dikirimkan kepada PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL, dan belum melakukan finalisasi draft report 2. The invoice will be billed upon the final report issued to PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 2.
當 PT 簽署此提案時,將發送第一張帳單,金額為參與價值的 50%。ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 還款帳單將在向 PT 提交最終報告的同時發送。ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL KKA Yusi & Rekan有權在報告草案發送給PT后的6(六)個月內收取此協定的付款。ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 尚未最終確定報告草案 2。發票將在向 PT 出具的最終報告時計費。ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 2.

3. KKA Yusi & Partner has the authorized to collect the payment for the assignment if within 6 (six) months after draft report has sent to PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL, and has not finalized the draft report 3.
3. 如果在報告草案發送給PT. ECLAT紡織國際後6(六)個月內,並且尚未完成報告草案,KKA Yusi & Partner有權收取任務的付款 3.

The payments that mention in above must be made within 30 (thirty) days from the invoice dates is issued.
上述付款必須在發票開具日期后 30(三十)天內支付。

Pembayaran sebagaimana dimaksud diatas harus dilakukan dalam waktu 30 (tiga puluh) hari sejak tanggal faktur diterbitkan.
上述付款必須在發票開具之日起 30(三十)天內支付。

Travel expenses (outside Jabodetabek) and other Expenses (if any) incurred in connection with the actuarial calculation process including VAT (in accordance with the latest policies from the government) will be the responsibility of PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL, and will be billed along with the invoice Biaya Perjalanan (diluar jabodetabek) dan biaya lainnya (jika ada) yang timbul sehubungan dengan pekerjaan proses perhitungan aktuaria termasuk PPN (sesuai dengan ketentuan pemerintah yang berlaku) akan menjadi tanggung jawab PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL, dan akan ditagihkan bersamaan dengan pengiriman invoice Under the income tax (PPH), article 23 states that, PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL able to withhold tax 2% our professional fees and pays the amount to the State Treasury as a pre-payment from our corporate income tax, KKA Yusi & Rekan with Tax Number (NPWP) is 42.903.652.8-066.000 Berdasarkan pajak penghasilan (PPH), pasal 23, PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL dapat memotong 2% dari Imbalan Jasa kami dan membayarkan jumlah tersebut ke Kas Negara sebagai pre-payment dari Pajak Penghasilan KKA Yusi & Rekan dengan Nomor Pokok Wajib Pajak (NPWP) 42.903.652.8-066.000 We able to ensure that the professional fees that is charged are in line with our commitment to provide the best service for PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL Kami dapat memastikan bahwa imbalan jasa yang dibebankan sejalan dengan komitmen kami untuk memberikan pelayanan yang terbaik bagi PT. ECLAT BPA Center – Jl. R.C. Veteran No 11F, Bintaro, Jakarta Selatan – 12330 (email) biro@aktuaria.com |(Telp) 021 – 73691665 | (Fax) 021 – 73888782 6 No izin KKA: 5.21.0010 through the combination of efficient and planned services.
與精算計算過程相關的差旅費(在 Jabodetabek 以外)和其他費用(如有),包括加值稅(根據政府的最新政策)將由 PT 負責。ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 將與發票一起開具帳單 差旅費(Jabodetabek 以外)和與精算計算過程工作相關的其他費用(如有),包括加值稅(根據適用的政府法規),將由 PT 負責。ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 的 SWIFT TEXTILE INTERNATIONAL 的 AND TAG 將與所得稅 (PPH) 發票的交付一起計費,第 23 條規定,PT.ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL能夠預扣我們的專業費用2%的稅款,並將這筆款項作為我們企業所得稅的預付款支付給國家財政部,KKA Yusi & Rekan的稅務號碼(NPWP)是根據所得稅(PPH)的42.903.652.8-066.000,第23條,PT。ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL可以扣除我們服務費的2%,並將這筆款項作為納稅人識別號碼(NPWP)42.903.652.8-066.000的KKA Yusi & Partners的所得稅預付款支付給國庫。 我們能夠確保收取的專業費用符合我們為PT提供最佳服務的承諾。ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL 我們可以確保收取的服務費符合我們為 PT 提供最佳服務的承諾。ECLAT BPA 中心 – Jl. RC Veteran No 11F, Bintaró, South Jakarta – 12330 (電子郵件) biro@aktuaria.com |(電話) 021 – 73691665 |(傳真) 021 – 73888782 6 KKA 許可證號:5.21.0010 通過高效和有計劃的服務相結合。

TEXTILE INTERNATIONAL melalui kombinasi pelayanan yang efisien dan terencana.
TEXTILE INTERNATIONAL 通過高效和有計劃的服務相結合。

Confirmation of Approval Konfirmasi Persetujuan In terms of PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL agrees with the proposal, please sign the confirmation sheet that located in the end of this proposal and returned to KKA Yusi & Partner.
批准確認書 Konfirmasi Persetujuan就PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL同意該提案,請在位於此提案末尾的確認表上簽名,並返回給KKA Yusi & Partner。

Dalam hal PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL setuju dengan proposal ini mohon untuk menandatangani lembar konfirmasi yang terletak di akhir proposal ini dan dikembalikan ke KKA Yusi & Rekan.
在 PT.ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL同意此提案,請在此提案末尾的確認表上簽名,並將其退還給KKA Yusi & Partners。

Jakarta, November 22, 2023 KKA YUSI & REKAN Yusi K. Haris, FSAI Aktuaris Publik Reg. No. PAI 961056 BPA Center – Jl. R.C. Veteran No 11F, Bintaro, Jakarta Selatan – 12330 (email) biro@aktuaria.com |(Telp) 021 – 73691665 | (Fax) 021 – 73888782 7 CONFIRMATION SHEET Ref No: KYR/Y/03397/AKS/1123 To: ASTI KKA Yusi & Rekan Email: asti@aktuaria.com Dear Mr. /Ms. Subject : Confirmation This is to confirm that we have agreed and accepted the terms and conditions mentioned in your proposal with regard to the calculation of the estimated Liability for Employee Benefits as per December 31, 2023, using CAPPED attribution based on PSAK 24 Kindly proceed. On behalf of PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL ___________________ , 20__ (Name: (Title: ) )
雅加達,2023年11月22日 KKA YUSI & REKAN Yusi K. Haris, FSAI Aktuaris Publik Reg. No.PAI 961056 BPA 中心 – Jl. RC Veteran No 11F, Bintaro, Jakarta Selatan – 12330 (電子郵件) biro@aktuaria.com |(電話) 021 – 73691665 |(傳真) 021 – 73888782 7 確認表 參考編號:KYR/Y/03397/AKS/1123 收件者:ASTI KKA Yusi & Rekan 電子郵件:asti@aktuaria.com 尊敬的先生/女士 主題:確認 這是為了確認我們已經同意並接受了您的提案中提到的關於計算截至 12 月 31 日的預計員工福利負債的條款和條件, 2023年,使用基於 PSAK 24 的 CAPPED 歸因 請繼續。代表 PT. ECLAT TEXTILE INTERNATIONAL ___________________ , 20__ (姓名: (標題: ) )