这是用户在 2024-9-23 9:02 为 https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/3e7a8b95-977a-47af-80d1-8c32dd538787 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

TEST FOR ENGLISH MAJORS(2009)
英语专业测试(2009)

-GRADE FOUR- -四级
TIME LIMIT: 130 MIN 时间限制:130 分钟

PART I DICTATION 第 I 部分 听写

[10 MIN] [10分钟]
Listen to the following passage. Altogether the passage will be read to you four times. During the first reading, which will be done at normal speed, listen and try to understand the meaning. For the second and third reading, the passage will be read sentence by sentence, or phrase by phrase, with intervals of 15 seconds. The last reading will be done at normal speed again and during this time you should check your work. You will then be given 1 minute to check through your work once more.
请听下面这段话。这段话一共会读四遍。在以正常速度进行的第一遍朗读中,请倾听并试着理解其含义。第二和第三次朗读时,将逐句或逐个短语朗读,间隔时间为 15 秒。最后一次阅读将再次以正常速度进行,在此期间,您应检查自己的作业。然后,您将有 1 分钟的时间再次检查自己的作业。
Please write the whole passage on ANSWER SHEET ONE.
请将整个段落写在答案纸一上。

PART II LISTENING COMPERHESION
第二部分 听力融合

[ 20 [ 20 [20[20 MIN]  [ 20 [ 20 [20[20 MIN]

SECTION A TALK A 节 谈话

In this section you will hear a talk. You will hear the talk ONCE ONLY. While listening, you may look at ANSWER SHEET ONE and write NO MORE THAN THREE WORDS for each gap. Make sure the word(s) you fill in is(are) both grammatically and semantically acceptable. You may use the blank sheet for note-taking.
在本节中,您将听到一个讲座。你们只能听一次。听的同时,您可以查看答案表一,并在每个空格处填写不超过三个单词。确保所填单词在语法和语义上均可接受。您可以使用空白纸做笔记。
You have THIRTY seconds to preview the gap-filling task.
您有三十秒时间预览填空任务。

Now listen to the talk. When it is over, you will be given TWO minutes to check your work.
现在听讲。讲座结束后,你们将有两分钟的时间检查自己的作业。

SECTION B CONVERSATIONS B 部分 对话

In this section you will hear two conversations. At the end of each conversation, five questions will be asked about what was said. Both the conversations and the questions will be spoken ONCE ONLY. After each question there will be a ten-second pause. During the pause, you should read the four choices of [A], [B], [C] and [D], and mark the best answer to each question on ANSWER SHEET TWO.
在本节中,您将听到两段对话。每段对话结束后,将就对话内容提出五个问题。对话和问题都只能说一次。每个问题之后都会有 10 秒钟的停顿。在停顿期间,您应阅读 [A]、[B]、[C] 和 [D] 四个选项,并在答案纸二上标出每个问题的最佳答案。
You have thirty seconds to preview the questions.
您有三十秒时间预览问题。

Now listen to the conversations.
现在听听他们的对话。

Conversation One 对话一

  1. [A] Being kind. 善良
    [ B ] [ B ] [B][B] Being generous.
    [ B ] [ B ] [B][B] 慷慨大方。

    [C] Being outspoken. [C] 直言不讳。
    [D] Being hardworking. [D] 勤奋。
  2. [A] He is very tall.
    [他个子很高

    [B] He is kind and generous.
    [B] 他善良而慷慨。

    [C] He is warm-hearted. [C] 他是个热心肠。
    [D] He is a little overweight.
    [D] 他有点超重。
  3. [A] She is similar to her mother.
    [A] 她和她妈妈很像。

    [B] She has a great sense of humor.
    [B] 她很有幽默感。

    [C] She loves laughing a lot.
    [C] 她很爱笑。

    [D] She is an older sister.
    [D] 她是姐姐。
  4. [A] It helps with their relationship.
    [这对他们的关系有帮助

    [B] They tend to spend most time together.
    [B] 他们往往大部分时间都在一起。

    [C] They have the same strengths and weaknesses.
    [C] 它们有相同的长处和短处。

    [D] It makes her love her mother more than others.
    [D] 这让她比别人更爱她的母亲。
  5. [A] It is not a good quality at all.
    [答] 这根本不是好品质。

    [B] It is a quality that can be hardly changed.
    [B] 这是一种难以改变的品质。

    [C] It sometimes brings problems.
    [C] 有时会带来问题。

    [D] It makes a person special and welcome.
    [D] 它让人与众不同,受到欢迎。

Conversation Two 对话二

  1. [A] She has a lot of work to do.
    [她有很多工作要做

    [B] She feels sick and uncomfortable.
    [B] 她感到恶心和不舒服。

    [C] She is not in the mood for cooking.
    [C] 她没心情做饭。

    [D] She has not bought any vegetables.
    [D] 她没有买任何蔬菜。
  2. [A] She hates to use disposable dishes.
    [A] 她讨厌使用一次性餐具。

    [B] She is too lazy to bring it back.
    [B] 她懒得把它带回来。

    [C] She likes the environment there.
    [C] 她喜欢那里的环境。

    [D] She enjoys the restaurant service.
    [D] 她喜欢餐厅的服务。
  3. [A] It saves time. [这样可以节省时间
    [B] It can help save water.
    [B] 它有助于节约用水。

    [C] It is not bad for environment.
    [C] 对环境无害。

    [D] It is fast and convenient.
    [D] 既快捷又方便。
  4. [A] What is offered. [A] 提供什么。
    [B] Whether it is clean.
    [B] 是否干净。

    [C] Where it is. [C] 它在哪里?
    [D] How much it costs.
    [D] 费用多少。
  5. [A] It is time-saving. [A] 它可以节省时间。
    [B] It is clean and safe.
    [B] 这里干净、安全。

    [C] It is environment-friendly.
    [C] 它对环境友好。

    [D] It is more enjoyable.
    [D] 它更令人愉快。

PART III LANGUAGE KNOWLEDGE
第 III 部分 语言知识

There are twenty sentences in this section. Beneath each sentence there are four words, phrases or statements marked [A], [B], [C] and [D]. Choose one word, phrase or statement that best completes the sentence. Mark your answers on ANSWER SHEET TWO.
本节共有 20 个句子。每个句子下面有四个单词、短语或语句,分别标有 [A]、[B]、[C] 和 [D]。请选择一个最能使句子完整的单词、短语或语句。在答案纸二上标出您的答案。

11. If there were no subjunctive mood, English qquad\qquad much easier to learn.
11.如果没有从句语气,英语 qquad\qquad 就容易学多了。

[A] could have been [A]可能是
[B] would be [B] 将是
[C] will be [C] 将
[D] would have been [D] 本来
12. qquad\qquad the boss says, it is unreasonable to ask me to work overtime without pay.
12. qquad\qquad 老板说,要求我无偿加班是不合理的。

[A] Whatever [A] 无论
[B] Whenever [B] 无论何时
[C] Whichever [C] 无论
[D] However [D] 然而
13. A new laptop costs about qquad\qquad of a second-hand one.
13.新笔记本电脑的价格约为二手笔记本电脑的 qquad\qquad

[A] the price of three times
[A] 价格的三倍

[B] three times the price
[B] 价格的三倍

[C] as much as the three price
[C] 与三个价格一样多

[D] three times more than the price
[D] 价格的三倍

14. I was very interested in qquad\qquad she told me.
14.她告诉我,我对 qquad\qquad 非常感兴趣。

[A] all that [所有这些
[B] all which [B] 所有这些
[C] all what [C] 所有什么
[D] that [D] 即
15. We consider qquad\qquad he should have left without telling anyone beforehand.
15.我们认为 qquad\qquad 他应该事先不告诉任何人就离开。

[A] strange why [奇怪的原因
[B] it strange what [B] 奇怪的是
[ C ] [ C ] [C][C] it strange that[D] that strange
[ C ] [ C ] [C][C] 奇怪[D] 那奇怪

16. It is going to be fine tomorrow. qquad\qquad .
16.明天会好起来的。 qquad\qquad .

[A] So is it [A] 那么是
[B] So it is [B] 原来如此
[C] So it does [C] 确实如此
[D] So does it [D] 也是如此
17. The couple had no sooner got to the station qquad\qquad the coach left.
17.夫妇俩刚到车站,长途汽车就开走了。

[A] when [A] 当
[B] as [B]为
[C] until [C] 直到
[ D ] [ D ] [D][D] than  [ D ] [ D ] [D][D]
18. Aren’t you tired? I qquad\qquad you had done enough for today.
18.你不累吗?我 qquad\qquad 你今天做得够多了。

[A] should have thought [A]应该想到
[B] must have thought [B]一定认为
[C] might have thought [C]可能认为
[D] could have thought [D] 本以为
19. Which of the following adverbs can NOT be used to complete " qquad\qquad everybody came"?
19.下面哪个副词不能用来完成" qquad\qquad 大家都来了"?

[A] Nearly [A] 几乎
[B] Quite [B] 很好
[C] Practically [C] 实际上
[D] Almost [D] 几乎
20. In “How much do you think he earns?” how much is qquad\qquad of the sentence.
20.在 "你认为他能挣多少钱?"中,"多少 "是句子的 qquad\qquad

[A] the subject [A] 主题
[B] the adverbial [B] 副词
[ C ] [ C ] [C][C] the object  [ C ] [ C ] [C][C] 对象
[D] the complement [D] 补充
21. After working for the firm for the years, he finally qquad\qquad the rank of deputy director.
21.在公司工作多年后,他终于 qquad\qquad 当上了副主任。

[A] achieved [A]实现了
[ B ] [ B ] [B][B] approached  [ B ] [ B ] [B][B] 走近
[ C ] [ C ] [C][C] attained  [ C ] [ C ] [C][C] 实现
[ D ] [ D ] [D][D] acquired  [ D ] [ D ] [D][D] 获得
22. Come on, Jack, tell me the story. Don’t keep me in qquad\qquad .
22.来吧,杰克,告诉我这个故事。别把我关在 qquad\qquad 里。

[A] suspense [A] 悬念
[B] suspending [B] 暂停
[C] suspension [C] 暂停
[D] suspender [D] 吊带
23. We had a good time there, and the food was plentiful and qquad\qquad .
23.我们在那里玩得很开心,食物很丰富, qquad\qquad

[A] conducive [A] 有利
[B] wholesome [B] 健康
[C] helpful [C] 有帮助
[D] appreciative [D] 赞赏
24. It was strange that the would qquad\qquad such an absurd idea.
24.奇怪的是, qquad\qquad 竟然会有如此荒谬的想法。

[A] allow [A] 允许
[B] stick [B] 棍棒
[C] take [C] 采取
[D] entertain [D] 娱乐
25. The scientists have made an qquad\qquad study of the viruses that cause the disease.
25.科学家们对导致这种疾病的病毒进行了 qquad\qquad 研究。

[A] exhausted [A] 精疲力竭
[B] exhausting [B] 精疲力竭
[C] exhaustive [C] 详尽
[D] exhaustion [D] 精疲力竭
26. Do you own your apartment or are you a qquad\qquad ?
26.您的公寓是您自己的还是 qquad\qquad

[A] tenant [A] 租户
[B] customer [B] 客户
[C] client [C] 客户
[ D ] [ D ] [D][D] proprietor  [ D ] [ D ] [D][D] 业主
27. We all know that Mary has had a strict qquad\qquad .
27.我们都知道,玛丽有一个严格的 qquad\qquad

[A] growth [A] 增长
[B] upbringing [B] 教养
[C] development [C] 发展
[D] cultivation [D] 培养
28. The drink was packaged in champagne bottles and was being qquad\qquad as the real stuff.
28.这种饮料用香槟酒瓶包装,被当作正宗的 qquad\qquad

[A] passed out [A]晕倒
[B] passed by [B] 通过
[C] passed over [C] 擦肩而过
[D] passed off [D] 擦肩而过
29. The person he interviewed was qquad\qquad his former schoolmate.
29.他采访的对象是 qquad\qquad 他以前的同学。

[A] no other than [A] 不包括
[B] no more than [B] 不超过
[C] none other than [C] 非此即彼
[D] none the less [D] 毫不逊色
30. The young employee has a ( n ) a ( n ) a(n)a(n) qquad\qquad quality-he is totally honest.
30.这位年轻员工具有 a ( n ) a ( n ) a(n)a(n) qquad\qquad 品质--他完全诚实。

[ A ] [ A ] [A][A] respectable  [ A ] [ A ] [A][A] 令人尊敬
[ B ] [ B ] [B][B] admirable  [ B ] [ B ] [B][B] 令人钦佩
[ C ] [ C ] [C][C] decent  [ C ] [ C ] [C][C] 体面
[D] approachable [D] 平易近人
PART IV CLOZE 第 IV 部分 气泡
[10 MIN] [10分钟]
Decide which of the words given in the box below would best complete the passage if inserted in the corresponding blank. The words can be used ONCE ONLY. Mark the letter for each word on ANSWER SHEET TWO.
决定将下面方框中的哪个单词填入相应的空白处最能使这段话完整。这些单词只能使用一次。在答案纸二上为每个单词标注字母。
[A] adaptation [A] 适应 [B] assume [B] 假设 [C] compel [C] 强制 [ D ] [ D ] [D][\mathrm{D}] consistently  [ D ] [ D ] [D][\mathrm{D}] 始终如一 [ E ] [ E ] [E][\mathrm{E}] developed  [ E ] [ E ] [E][\mathrm{E}] 发达
effective 有效 [G] essentially [G] 本质上 [ H ] [ H ] [H][\mathrm{H}] implement  [ H ] [ H ] [H][\mathrm{H}] 执行 [ I ] [ I ] [I][\mathrm{I}] particular  [ I ] [ I ] [I][\mathrm{I}] 特别 [ J ] [ J ] [J][\mathrm{J}] promptly  [ J ] [ J ] [J][\mathrm{J}] 迅速
[ K ] [ K ] [K][\mathrm{K}] remarkable  [ K ] [ K ] [K][\mathrm{K}] 了不起 [ L ] [ L ] [L][\mathrm{L}] rumor  [ L ] [ L ] [L][\mathrm{L}] 谣言 [ M ] [ M ] [M][\mathrm{M}] strategies  [ M ] [ M ] [M][\mathrm{M}] 战略 [ N ] [ N ] [N][\mathrm{N}] success  [ N ] [ N ] [N][\mathrm{N}] 成功 [ O ] [ O ] [O][\mathrm{O}] suspicion  [ O ] [ O ] [O][\mathrm{O}] 怀疑
[A] adaptation [B] assume [C] compel [D] consistently [E] developed effective [G] essentially [H] implement [I] particular [J] promptly [K] remarkable [L] rumor [M] strategies [N] success [O] suspicion| [A] adaptation | [B] assume | [C] compel | $[\mathrm{D}]$ consistently | $[\mathrm{E}]$ developed | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | effective | [G] essentially | $[\mathrm{H}]$ implement | $[\mathrm{I}]$ particular | $[\mathrm{J}]$ promptly | | $[\mathrm{K}]$ remarkable | $[\mathrm{L}]$ rumor | $[\mathrm{M}]$ strategies | $[\mathrm{N}]$ success | $[\mathrm{O}]$ suspicion |
The selfishness of humans is a central assumption of orthodox(传统的)economics, where it is thought to lead to benefits for the economy a whole. It is what the 18th—century Scottish economist Adam Smith described as the “invisible hand”. But evolutionary biologists have come to see cooperation and selflessness as a big part of our (31) qquad\qquad as a species. During the course of our evolution, they point out, cooperative groups (32) qquad\qquad outcompeted groups of cheats.
人类的自私自利是正统(传统的)经济学的核心假设,它被认为会给整个经济带来好处。这就是 18 世纪苏格兰经济学家亚当-斯密所描述的 "看不见的手"。但是,进化生物学家认为,合作和无私是我们(31) qquad\qquad 这个物种的重要组成部分。他们指出,在我们的进化过程中,合作群体(32) qquad\qquad 战胜了欺骗群体。
So we are inherently cooperative when operating within our own groups. We have also (33) qquad\qquad aocial mechanisms to reinforce actions that benefit the group. “You could say teamwork at the scale of small groups is the signature (34) qquad\qquad of our species,” says evolutionary biologist David Sloan Wilson from Binghamton University in New York.
因此,当我们在自己的群体中活动时,我们天生就是合作的。我们还有(33) qquad\qquad 社会机制来强化有利于群体的行动。"纽约宾汉姆顿大学的进化生物学家戴维-斯隆-威尔逊(David Sloan Wilson)说:"可以说,小群体规模的团队合作是我们这个物种的标志(34) qquad\qquad
But (35) qquad\qquad teamwork can include a competition mechanism to promote actions that benefit the group, particularly in larger groups. It’s also important to remember that in-group cooperation evolved partly in response to competition between groups.
但是,(35) qquad\qquad 团队合作可以包括竞争机制,以促进有利于群体的行动,尤其是在较大的群体中。同样重要的是要记住,群体内合作的进化部分是为了应对群体间的竞争。
This evolutionary perspective is radically new to economics, and it could be relevant to grand-scale economic problems that require solutions involving cooperation between nations. Take the challenge of getting nations to work together over economic solutions to climate change - a (36)___ focus in the run-up to climate negotiations in Paris, France, later this year. This is a gargantuan(巨大的)problem from any perspective, but it is (37) qquad\qquad an issue of coordination for the sake of the common good at a massive scale, says Wilson. “The challenge is therefore to (38) qquad\qquad at larger scales the coordination and control that takes place more spontaneously at smaller scales,” he says-from multicellular(多细胞的) organisms to village-sized groups of humans.
这种进化论视角对经济学来说是全新的,它可能适用于需要国家间合作才能解决的大规模经济问题。今年晚些时候将在法国巴黎举行气候谈判,如何让各国携手合作,从经济上解决气候变化问题,是谈判前的一个(36)_____________________________________________重点。威尔逊说,无论从哪个角度看,这都是一个巨大的问题,但它却是 (37) qquad\qquad 一个为了共同利益而进行大规模协调的问题。"威尔逊说:"因此,我们面临的挑战是(38) qquad\qquad 如何在更大的尺度上进行协调和控制,而这种协调和控制在更小的尺度上会更自发地进行。从生物到村庄规模的人类群体。

“Morality evolved out of cooperation within and competition between groups, so when acting as a single group to tackle global problems we will have to (39) qquad\qquad the role of natural selection ourselves,” Wilson says. This might involve pursuing a wide variety of (40) qquad\qquad , identifying those that work best, and then creating incentives to cooperate on implementation. “In some ways it’s the opposite of the invisible hand.”
"威尔逊说:"道德是在群体内部的合作和群体之间的竞争中发展起来的,因此,当我们作为一个群体来解决全球性问题时,我们必须 (39) qquad\qquad 自己扮演自然选择的角色。威尔逊说,"这可能涉及到采用多种 (40) qquad\qquad 方法,找出最有效的方法,然后制定激励措施,在实施过程中进行合作。在某些方面,这与 "看不见的手 "恰恰相反。
PART V READING COMPREHENSION
第五部分 阅读理解

[ 35 [ 35 [35[35 MIN]  [ 35 [ 35 [35[35 MIN]

SECTION A MULTIPLE CHOICE QUESTIONS
A 部分 选择题

In this section there are three passages followed by ten multiple choice questions. For each question, there are four suggested answers marked [A], [B], [C] and [D]. Choose the one that you think is the best answer and mark your answers on ANSWER SHEET TWO.
本部分有三段文字,后面有十道选择题。每道题有四个建议答案,分别标有 [A]、[B]、[C] 和 [D]。请选择您认为最佳的答案,并在答案纸二上标出您的答案。

PASSAGE ONE 通道一
(1) Do you realize that every time you take a step, the bones in your hip are subjected to forces between four and five times your body weight? When you are running, this force is increased further still. What happens if through disease a hip-joint ceases to be able to resist such forces? For many years hip-joints and other body joints have been replaceable either partially or completely. It is after all a simple ball and socket joint; it has certain loads imposed on it; it needs reliability over a defined life; it must contain materials suitable for the working environment. Any engineer will recognize these as characteristic of a typical engineering problem, which doctors and engineers have worked together to solve, in order to bring a fresh lease of life to people who would otherwise be disabled.
(1) 你是否意识到,每当你迈出一步,你臀部的骨头就会承受四到五倍于你体重的力量?当你跑步时,这种力量还会进一步增加。如果髋关节因疾病而无法抵抗这种力量,会发生什么情况呢?多年来,髋关节和其他身体关节都可以部分或完全更换。它毕竟是一个简单的球窝关节;它承受着一定的负荷;它需要在规定的使用寿命内保持可靠性;它必须包含适合工作环境的材料。任何工程师都会认识到,这些都是典型的工程问题的特征,医生和工程师共同努力解决这些问题,为那些否则就会致残的人带来新生。

(2) This typifies the way in which engineers work to help people and create a better quality of life. The fact that this country has the most efficient agricultural industry in the world is another good example. Mechanical engineers have worked with farmers and biologists to produce fertilizers, machinery and harvesting systems. This team effort has now produced crops uniformly waist high or less so that they are better suited to mechanical harvesting. Similar advances with other crops have released people from hard and boring jobs for more creative work, whilst machines harvest crops more efficiently with less waste. Providing more food for the rapidly increasing population is yet another role for the mechanical engineer.
(2) 这就是工程师帮助人们和创造更高质量生活的典型方式。我国拥有世界上最高效的农业,这是另一个很好的例子。机械工程师与农民和生物学家合作生产肥料、机械和收割系统。通过这种团队合作,现在生产出的农作物均匀地长到腰部或更低,从而更适合机械收割。其他农作物的类似进步也让人们从艰苦枯燥的工作中解脱出来,从事更有创造性的工作,而机器收割农作物的效率更高,浪费更少。为快速增长的人口提供更多的食物是机械工程师的另一个职责。

41. According to the passage, when would most weight be imposed on hip-joints?
41.根据这段文字,什么时候髋关节承受的重量最大?

[A] When one is walking.
[一个人走路的时候

[ B ] [ B ] [B][B] When one is running.
[ B ] [ B ] [B][B] 当一个人正在运行时。

[C] When one is standing.
[C] 当人站立时。

[D] When one is lying down.
[D] 躺着的时候。

42. Engineers regard the replacement of hip-joints as a(n) qquad\qquad Problem.
42.工程师们认为髋关节置换是一个(n) qquad\qquad 问题。

[A] mechanical [A] 机械
[B] medical [B] 医疗
[C] health [C] 健康
[ D ] [ D ] [D][D] agricultural  [ D ] [ D ] [D][D] 农业
43. According to the passage, how do engineers contribute to increasing efficiency of the agricultural industry?
43.根据这段文字,工程师如何为提高农业效率做出贡献?

[A] By working with farmers.
[A] 通过与农民合作。

[B] By working in teams.
[B] 通过团队合作。

[C] By growing crops of the same height.
[C] 种植相同高度的作物。

[D] By making agricultural machinery.
[D] 通过制造农业机械。

PASSAGE TWO 通道二

(1) Nowadays, a cellphone service is available to everyone, everywhere. Probably thousands of people have already been using it, but I just discovered it, so I’m going to claim it and also name it: Fake Foning.
(1) 如今,人人都可以使用手机服务,无处不在。可能已经有成千上万的人在使用它了,但我才刚刚发现它,所以我要把它认领下来,并为它命名:假 Foning。

(2) The technology has been working well for me at the office, but there are infinite applications. Virtually in any public space.
(2) 这项技术在我的办公室里一直运行良好,但应用领域无限广阔。几乎可以在任何公共场所使用。

(3) Say you work at a big university with lots of talky faculty members buzzing about. Now, say you need to use the restroom. The trip down the hall will take approximately one hour, because a person can’t walk into those talky people without getting pulled aside for a question, a bit of gossip, a new read on a certain line of Paradise Lost.
(3) 假设你在一所大学校工作,学校里有很多爱说话的教职员工。现在,假设你需要上厕所。在大厅里走一趟大约需要一个小时,因为一个人不可能不被那些爱说话的人拉到一边问问题、聊八卦、对《失乐园》的某句话进行新的解读。

(4) So, a cellphone. Any cellphone. Just pick it up. Don’t dial. Just hold that phone to your face and start talking. Walk confidently down the hall engaged in fake conversation, making sure to tailor both the topic and content to the person standing before you whom you are trying to evade.
(4) 那么,手机。任何手机。拿起来就行。不要拨号。把手机对着脸,然后开始说话。自信满满地走在大厅里,假模假样地交谈,确保话题和内容都符合站在你面前的那个你试图躲避的人。

(5) For standard colleague avoidance, I suggest fake chatting about fake business:
(5) 对于标准的同事回避,我建议假聊假生意:

(6) “Yes, I’m glad you called, because we really need to hammer out the details. What’s that? Yes, I read Page 12 , but if you look at the bottom of 4 , I think you can see the problem begins right there.”
(6) "是的,我很高兴你打来电话,因为我们真的需要敲定细节。那是什么?是的,我看了第 12 页,但如果你看看第 4 页的底部,我想你可以看到问题就是从这里开始的。"

(7) Be animated. Be engaged in your fake fone conversation. Make eye contact with the people passing, nod to them, gesture keen interest in talking to them at a later time, point to your phone, shrug and move on.
(7) 要生动。在假电话交谈中要投入。与路过的人进行眼神交流,向他们点头示意,表示有兴趣稍后与他们交谈,然后指指手机,耸耸肩,继续前进。

(8) Shoppers should consider fake foning anytime they spot a talky neighbor in the produce department pinching (用手捏) unripe peaches. Without your phone at your face, you’d be in for a 20-minute speech on how terrible the world is.
(8) 每当发现邻居在农产品部用手捏未成熟的桃子时,购物者就应该考虑假装 "foning"。如果没有手机在你眼前晃悠,你就会听上 20 分钟的演讲,了解这个世界有多糟糕。

(9) One important caution about fake foning. The other day I was fake foning my way past a colleague, and he was actually following me to get my attention. I knew he wanted to ask about a project I had not yet finished. I was trying to buy myself some time, so I continued fake foning with my doctor. “So I don’t need the operation? Oh, doctor, that is the best news.”
(9) 关于 "假打招呼 "的一个重要注意事项。有一天,我假意从一位同事身边走过,他其实是在跟踪我,想引起我的注意。我知道他想问我一个尚未完成的项目。我想给自己争取一些时间,于是继续假意和我的医生聊天。"所以我不需要做手术了?哦,医生,这真是个好消息。"

(10) And then: Brrrrrrng! Brrrrrmg! Brrrrrmg! My phone started ringing, right there while it was planted on my face. My colleague looked at me, and I at him, and naturally I gasped. “What is the matter with this thing?” I said, pulling the phone away to look at it, and then putting it back to my ear.
(10) 然后:Brrrrrrng!Brrrrrmg!我的手机开始响了,就在我的脸上。我的同事看着我,我也看着他,我自然而然地喘着粗气:"这东西怎么了?"我说着,把手机拿开看了看,然后又放回耳边。

(11) “Hello? Are you still there?”
(11) "喂?你还在吗?"

(12) Oops. (12) 哎呀。
44. Which of the following statements is INCORRECT?
44.以下哪项陈述是不正确的?

[A] Cellphone service is popular among people. [B] Cellphone has much use in office.
[A] 手机服务在人们中很流行。[B] 手机在办公室的使用率很高。

[C] Fake foning is a new cellphone service. [D] Fake foning is a new discovery.
[C] Fake foning 是一种新的手机服务。[D] Fake foning 是一项新发现。

45. In the author’s opinion, in order to make fake foning look real one has to qquad\qquad .
45.作者认为,为了让假的 foning 看起来像真的,必须 qquad\qquad

[A] talk about interesting matters
[A] 谈论有趣的事情

[B] behave politely to people passing by
[B] 对路过的人彬彬有礼

[C] hold the phone while walking
[C] 边走边拿手机

[D] appear absorbed in conversation
[D] 显得全神贯注

46. After his phone suddenly began ringing, the author qquad\qquad .
46.在手机铃声突然响起之后,作者 qquad\qquad

[A] immediately started talking to the caller
[A]立即开始与来电者交谈

[B] immediately started talking to his colleague
[B] 立即开始与他的同事交谈

[C] put the phone away and stopped talking
[C] 放下电话,不再说话

[D] continued with his fake conversation
[D]继续他的假对话

PASSAGE THREE 三号通道

(1) It was late in the afternoon, and I was putting the final touch on a piece of writing that I was feeling pretty good about. I wanted to save it, but my cursor had frozen. I tried to shut the computer down, and it seized up altogether. Unsure of what else to do, I yanked (用力猛拉) the battery out.
(1) 那是一个傍晚,我正在为一篇感觉还不错的文章做最后的润色。我想把它保存下来,但光标却卡住了。我试着关机,结果电脑完全卡住了。我不知道还能做什么,就用力猛拉电池。

(2) Unfortunately, Windows had been in the midst of a delicate and crucial undertaking. The next morning, when I turned my computer back on, it informed me that a file had been corrupted and Windows would not load. Then, it offered to repair itself by using the Windows Setup CD.
(2) 不幸的是,Windows 正在进行一项微妙而关键的工作。第二天早上,当我重新打开电脑时,它告诉我一个文件已损坏,Windows 无法加载。然后,它提出使用 Windows 安装光盘进行自我修复。

(3) I opened the special drawer where I keep CDs. But no Windows CD in there. I was forced to call the computer company’s Global Support Centre. My call was answered by a woman in some unnamed, far-off land. I find it annoying to make small talk with someone when I don’t know what continent they’re standing on. Suppose I were to comment on the beautiful weather we’ve been having when there was a monsoon at the other end of the phone? So I got right to the point.
(3) 我打开了放 CD 的专用抽屉。但里面没有 Windows CD。我不得不给电脑公司的全球支持中心打电话。接电话的是一位远在某个陌生国度的女士。我觉得在不知道对方身处何方的情况下和对方闲聊是一件很烦人的事情。假如我想评论一下最近的好天气,而电话那头却在刮季风呢?于是我开门见山。

(40 “My computer is telling me a file is corrupted and it wants to fix itself, but I don’t have the Windows Setup CD.”
(40 "我的电脑告诉我一个文件已损坏,它想自我修复,但我没有 Windows 安装光盘"。

(5) “So you’re having a problem with your Windows Setup CD.” She has apparently been dozing and, having come to just as the sentence ended, was attempting to cover for her inattention.
(5) "你的 Windows 安装光盘出了问题"。她显然一直在打瞌睡,话音刚落就醒了过来,试图掩饰自己的不专心。

(6) It quickly became clear that the woman was not a computer technician. Her job was to serve as a gatekeeper, a human shield for the technicians. Her sole duty, as far as I could tell, was to raise global stress levels.
(6) 人们很快就发现,这名妇女并不是电脑技术人员。她的工作是把关,是技术人员的人肉盾牌。据我所知,她唯一的职责就是提高全球的压力水平。

(7) To make me disappear, the woman gave me the phone number for Windows’ creator, Microsoft. This is like giving someone the phone number for, I don’t know, North America. Besides, the CD worked; I just didn’t have it. No matter how many times I repeated my story, we came back to the same place. She was calm and resolutely polite.
(7) 为了让我消失,这位女士给了我 Windows 创建者微软公司的电话号码。这就像给别人北美的电话号码一样。此外,光盘还能用,只是我没有。无论我重复多少次,我们还是回到了原点。她很冷静,而且彬彬有礼。

(8) When my voice hit a certain decibel (分贝), I was passed along, like a hot, irritable potato, to a technician.
(8) 当我的声音达到一定分贝时,我就像一个烫手的、易怒的土豆一样,被传给了技术人员。

(9) “You don’t have the Windows Setup CD, ma’am, because you don’t need it,” he explained cheerfully. “Windows came preinstalled on your computer!”
(9) "女士,您没有 Windows 安装光盘,因为您不需要它,"他乐呵呵地解释道。"您的电脑已经预装了 Windows!"

(10) “But I do need it.”
(10) "但我确实需要它"。

(11) “Yes, but you don’t have it.” We went on like this for a while. Finally, he offered to walk me through the use of a different CD, one that would erase my entire system. “Of course, you’d lose all your e-mail, your documents, your photos.” It was like offering to drop a safe on my head to cure my headache. “You might be able to recover them, but it would be expensive.” He sounded delighted. “And it’s not covered by the warranty (产品保证书)!” The safe began to seem like a good idea, provided it was full.
(11) "是的,但你没有"我们就这样继续了一会儿。最后,他提出教我如何使用另一张光盘 这张光盘可以删除我的整个系统"当然,你会失去所有的电子邮件、文件和照片"这就像在我头上放一个保险箱来治疗我的头痛一样。"你也许能恢复它们,但代价不菲"他听起来很高兴。"而且不在产品保证书范围内!"保险箱似乎是个好主意,只要它是满的。

(12) I hung up the phone and drove my computer to a small, friendly repair place I’d heard about. A smart, helpful man dug out a Windows CD and told me it wouldn’t be a problem. An hour later, he called to let me know it was ready. I thanked him, and we chatted about the weather, which was the same outside my window as it was outside his.
(12) 挂断电话后,我把电脑开到一家我听说过的友好的小修理店。一个聪明、乐于助人的人拿出一张 Windows 光盘,告诉我不会有问题。一小时后,他打电话告诉我已经修好了。我向他表示感谢,然后我们聊起了天气,我窗外的天气和他窗外的一样。

47. Which of the following is the author’s opinion about the woman at the Global Support Centre?
47.以下哪项是作者对全球支持中心那位女士的看法?

[A] She sounded helpful and knowledgeable.
[A] 她听起来很有帮助,知识渊博。

[B] She was there to make callers frustrated.
[B]她在那里让来电者感到沮丧。

[C] She was able to solve her computer problem.
[C] 她解决了电脑问题。

[D]She was quick to pass her along to a technician.
48. According to the passage, the solution offered by the technician was qquad\qquad .
48.根据这段话,技术人员提出的解决方案是 qquad\qquad

[A] effective [A] 有效
[ B ] [ B ] [B][B] economical  [ B ] [ B ] [B][B] 经济
[C] unpractical [C] 不切实际
[ D ] [ D ] [D][\mathrm{D}] unacceptable  [ D ] [ D ] [D][\mathrm{D}] 无法接受

PASSAGE FOUR 通道四

(1) Not long ago, a mysterious Christmas card dropped through our mail slot. The envelope was addressed to a man named Raoul, who, I was relatively certain, did not live with us. The envelope wasn’t sealed, so I opened it. The inside of the card was blank. Ed, my husband, explained that the card was both from and to the newspaper deliveryman. His name was apparently Raoul, and Raoul wanted a holiday tip. We were meant to put a check inside the card and then drop the envelope in the mail. When your services are rendered at 4 a.m., you can’t simply hang around, like a hotel bellboy expecting a tip. You have to be direct.
(1) 不久前,一张神秘的圣诞贺卡从我们家的邮筒里掉了出来。信封的收信人是一个叫拉乌尔的人,我比较确定他没有和我们住在一起。信封没有封口,所以我打开了它。卡片里面是空白的。我丈夫埃德解释说,卡片既是送报人寄来的,也是送给送报人的。他的名字显然是拉乌尔,拉乌尔想要节日小费。我们本打算在卡片里放一张支票,然后把信封投进邮筒。当你在凌晨四点提供服务时,你就不能像酒店服务员一样,只是在那里等着小费。你必须直接。

(2) So I wrote a nice holiday greeting to this man who, in my imagination, fires The New York Times from his bike aimed at our front door, causing more noise with mere newsprint than most people manage with sophisticated black market fireworks.
(2) 于是,我给这个人写了一封漂亮的节日贺信,在我的想象中,他骑着自行车对着我们家的前门发射《纽约时报》,仅用新闻纸造成的噪音就比大多数人在黑市上用复杂的烟花制造的噪音还要大。

(3) With a start, I realized that perhaps the reason for the 4 a . m 4 a . m 4a.m4 \mathrm{a} . \mathrm{m}. wake-up noise was not ordinary rudeness but carefully executed spite: I had not tipped Raoul in Christmases past. I honestly hadn’t realized I was supposed to. This was the first time he’d used the card tactic. So I got out my checkbook. Somewhere along the line, holiday tipping went from an optional thank-you for a year of services to a Mafia-style protection racket (收取保护费的黑社会组织).
(3) 我猛然意识到,也许唤醒我的不是一般的粗鲁,而是精心策划的怨恨:在过去的圣诞节里,我没有给拉乌尔小费。老实说,我并没有意识到我应该给小费。这是他第一次使用卡片战术。于是我拿出了支票簿。不知从什么时候开始,节日小费从对一年服务的可有可无的感谢,变成了黑手党式的收取保护费的黑社会组织。

(4) Several days later, I was bringing our garbage bins back from the curb when I noticed an envelope taped to one of the lids. The outside of the envelope said MICKEY. It had to be another tip request, this time from our garbage collector. Unlike Raoul, Mickey hadn’t enclosed his own Christmas card from me. In a way, I appreciated the directness. “I know you don’t care how merry my Christmas is, and that’s fine,” the gesture said. “I want $30, or I’ll ‘forget’ to empty your garbage bin some hot summer day.”
(4) 几天后,我把垃圾桶从路边拿回来时,发现其中一个桶盖上粘着一个信封。信封外面写着 MICKEY。这肯定又是一个小费请求,这次是我们的垃圾收集员给的。与拉乌尔不同的是,米奇没有附上我给他的圣诞贺卡。在某种程度上,我很欣赏他的直接。"我知道你不在乎我的圣诞有多快乐,这很好,"他的手势说。"我想要30美元,否则某个炎热的夏天 我会'忘记'清空你的垃圾桶"

(5) I put a check in the envelope and taped it back to the bin. The next morning, Ed noticed that the envelope was gone, though the trash hadn’t yet been picked up: “Someone stole Mickey’s tip!” Ed was quite certain. He made me call the bank and cancel the check.
(5) 我在信封里放了一张支票,然后把它贴回了垃圾箱。第二天早上,艾德发现信封不见了,虽然垃圾还没被收走:"有人偷了米奇的小费!"艾德非常肯定地说。他让我给银行打电话,取消支票。

(6) But Ed had been wrong. Two weeks later, Mickey left a letter from the bank on our steps. The letter informed Mickey that the check, which he had tried to cash, had been cancelled. The following Tuesday morning, when Ed saw a truck outside, he ran out with his wallet. “Are you Mickey?”
(6) 但是艾德错了。两周后,米奇在我们家的台阶上留下了一封银行来信。信中告诉米基,他试图兑现的支票已被取消。下周二早上,当埃德看到外面有辆卡车时,他拿着钱包跑了出去。"你是米奇吗?"

(7) The man looked at him with scorn. “Mickey is the garbageman. I am the recycling.” Not only had Ed insulted this man by hinting that he was a garbageman, but he had obviously neglected to tip him. Ed ran back inside for more funds. Then he noticed that the driver of the truck had been watching the whole transaction. He peeled off another twenty and looked around, waving bills in the air. “Anyone else?”
(7) 那人轻蔑地看了他一眼。"米奇是垃圾工。我是回收员"。埃德不仅侮辱了这个人,暗示他是垃圾工,而且显然还忽略了给他小费。艾德跑回屋里去拿更多的钱。这时,他发现卡车司机一直在注视着整个交易过程。他又剥下一张 20 块钱,环顾四周,在空中挥舞着钞票。"还有人吗?"

(8)Had we consulted the website of the Emily Post Institute, this embarrassing breach of etiquette (礼节) could have been avoided. Under “trash/recycling collectors” in the institute’s Holiday Tipping Guidelines, it says: " $ 10 $ 10 $10\$ 10 to $ 30 $ 30 $30\$ 30 each." You may or may not wish to know that your pet groomer, hairdresser, mailman and UPS guy all expect a holiday tip.
8)如果我们查阅了艾米莉-波斯特研究所(Emily Post Institute)的网站,就可以避免这种令人尴尬的违反礼节的行为。在该研究所的《假日小费指南》中,"垃圾/回收收集者 "一栏写道:" $ 10 $ 10 $10\$ 10 $ 30 $ 30 $30\$ 30 每人"。您可能希望也可能不希望知道,您的宠物美容师、理发师、邮递员和 UPS 快递员都希望得到节日小费。

49. From the passage, we learn that the author qquad\qquad .
49.从这段话中,我们可以了解到作者 qquad\qquad

[A] didn’t like Raoul’s way of delivering the paper
[A] 不喜欢拉乌尔的送报方式

[B] didn’t realize why Raoul delivered the paper that way
[B] 没有意识到拉乌尔为什么要这样送报

[C] didn’t know that Raoul came very early in the morning
[C]不知道拉乌尔一大早就来了

[D] didn’t feel it necessary to meet Raoul when he came
[D] 拉乌尔来的时候,他觉得没必要去见他

50. Ed’s encounter with the recycling team shows that qquad\qquad .
50.艾德与回收小组的遭遇表明 qquad\qquad

[A] Ed was desperate to correct his mistake
[A] 埃德急于改正错误

[B] Ed only wanted to give money to Raoul
[B] 艾德只想给拉乌尔钱

[C] Ed was unwilling to tip the truck driver
[C] 艾德不愿意给卡车司机小费

[D] Ed no longer wanted to give them money
[D] 艾德不想再给他们钱了

SECTION B SHORT ANSWER QUESTIONS
B 部分简答题

In this section there are five short answer questions based on the passages in Section A. Answer the questions with NO more than TEN words in the space provided on ANSWER SHEET TWO.
请在答题纸(二)的空白处用不超过十个单词回答问题。

PASSAGE ONE 通道一

  1. According to the passage, what does “This team effort” in Paragraph Two refer to?
    根据这段文字,第二段中的 "这个团队的努力 "指的是什么?

PASSAGE TWO 通道二

  1. What does the last example show?
    最后一个例子说明了什么?

PASSAGE THREE 三号通道

  1. Why did the author shut down her computer abruptly?
    作者为何突然关闭电脑?
  2. What does the sentence “It was like offering to drop a safe on my head to cure my headache.” in the last but one paragraph mean?
    最后一段中的一句话 "这就像要在我头上放一个保险箱来治疗我的头痛 "是什么意思?

    PASSAGE FPUR 通过 FPUR
  3. Why did the newspaper deliveryman put a blank card inside the envelope?
    为什么送报员要在信封里放一张空白卡片?

PART VI WRITING 第六部分 写作

Tourism is a booming business in China. However, some people worry that too many tourists may bring harm to the environment, while others don’t think so. What is your opinion?
旅游业在中国蓬勃发展。然而,有人担心过多的游客会给环境带来危害,也有人不这么认为。您对此有何看法?
Write on ANSWER SHEET THREE a composition of about 200 words on the following topic:
请在第三张答题纸上就下列题目写一篇 200 字左右的作文:

Will Tourism Bring Harm to the Environment?
旅游业会对环境造成危害吗?

You are to write in three parts.
你们要分三个部分来写。

In the first part, state specifically what your opinion is.
在第一部分,请具体说明你的观点。

In the second part, provide one or two reasons to support your opinion.
在第二部分,请提供一到两个理由来支持您的观点。

In the last part, bring what you have written to a natural conclusion or make a summary.
在最后一部分,自然地结束所写内容或进行总结。

Marks will be awarded for content, organization, grammar and appropriateness. Failure to follow the instructions may result in a loss of marks.
评分标准包括内容、条理、语法和适当性。不遵守说明可能会导致失分。

SECTION A TALK A 节 谈话

下列各题必须使用黑色字迹签字笔在答题区域内作答,超出红色矩形边框限定区域的答案无效。

Facing the Enemies Within
面对内心的敌人

I .Fear I .恐惧

  1. sources 资源
—your own _ (1)__ and information you get -some are (2)  —your own _ (1)__ and information you get  -some are (2)  {:[" —your own _ (1)__ and information you get "],["-some are (2) "]:}\begin{aligned} & \text { —your own _ (1)__ and information you get } \\ & \text {-some are (2) } \end{aligned}
  1. harm 伤害
    -destroy ambitions, fortunes, qquad\qquad (3) , even our lives
    -毁掉野心,毁掉财富, qquad\qquad (3) ,甚至毁掉我们的生命

    (3) qquad\qquad

II. Indecision II.犹豫不决

-the thief of qquad\qquad (4) and enterprise
qquad\qquad (4)和企业的小偷

(4) qquad\qquad

III. Doubt III.怀疑

  1. many people doubt almost everything
    许多人几乎怀疑一切
  2. the damage 损失
    —destroy your life and__(5)of success
    -毁掉你的生活和__(5)成功

    (5). qquad\qquad (5). qquad\qquad
    (6) both your bank account and your heart
    -(6) 你的银行账户和你的心

    (6) qquad\qquad (6) qquad\qquad .
  3. what to do 怎么办
    —go after it and_ (7)__it qquad\qquad
    -追上去__ (7)_ 它 qquad\qquad

IV.Worry IV.担忧

  1. we all worry about something
    人无远虑,必有近忧
  2. worry can be useful 忧患有益
  3. what to do with worries
    何以解忧

    -get whatever is to get you
    -不管什么都能得到你

    —_ (8) whatever is pushing on you
    -_ (8) 无论什么东西压在你身上

    (8) qquad\qquad

V. Over-caution V.过度谨慎

  1. the timid approach to life
    生活怯懦

    —not a virtue but an qquad\qquad (9)
    -不是美德,而是 qquad\qquad (9)

    (9) qquad\qquad
  2. harm 伤害
    —not get promoted -不能晋升
    —not_(10)_ and grow and become powerful qquad\qquad
    -not_(10)_并成长壮大 qquad\qquad