This is a bilingual snapshot page saved by the user at 2024-12-28 11:06 for https://app.immersivetranslate.com/word/, provided with bilingual support by Immersive Translate. Learn how to save?

Anhui Tiankang (Group)Shares Co., Ltd.安徽天康(集团)股份有限公司

Термопреобразователи сопротивления WZ
Resistance temperature transducers WZ

(Наименование оборудования)
(Equipment name)

型号 WZPB2-74S-TH02H

Заводской No 24K203K13661
Factory No 24K203K13661

编号 124-TT/TE-401

T气密电阻

(设备名称)

型号 WZPB2-74S-TH02H

制造商序列号 24K203K13661

商品编号 124-TT/TE-401

ПАСПОРТ
PASSPORT

护照

При передаче оборудования другому владельцу вместе с оборудованием передается настоящий паспорт
When transferring the equipment to another owner, this passport is transferred along with the equipment

如果设备所有者发生变化,此护照应跟随设备

2024

2

СОДЕРЖАНИЕ
CONTENT

内容

1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ / 一般说明 4
1.GENERAL INSTRUCTIONS / 一般说明4

2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ / 设备 5 的一般数据
2. PRODUCT OVERVIEW / 设备5 的一般数据

3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ / 设备技术描述 6
3.PRODUCT DATASHEET / 设备技术描述 6

4. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ / 基本技术数据 7
4.BASIC TECHNICAL DATA / 基本技术数据7

5. КОМПЛЕКТНОСТЬ / 完整套装 8
5.COMPLETENESS / 完整套装8

6. РЕСУРСЫ, СРОКИ СЛУЖБЫ И ХРАНЕНИЯ, ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ (ПОСТАВЩИКА) / 资源运行时间使用寿命储存期限制造商VENDOR'S保修 9
6. RESOURCES, SERVICE LIFE AND STORAGE, MANUFACTURER'S (SUPPLIER'S) WARRANTIES / 资源运行时间使用寿命储存期限制造商 (VENDOR'S) 保修9

7. КОНСЕРВАЦИЯ / 保存 10
7. PRESERVATION / 保存10

8. СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ УПАКОВЫВАНИИ / 包装证书 11
8.PACKING CERTIFICATE / 包装证书11

9. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ / 录取证书 12
9.CERTIFICATE OF ACCEPTANCE / 录取证书12

10. СВЕДЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ / 处置数据 13
10.RECYCLING INFORMATION / 处置数据13

11. ПОВЕРКА / 验证 14
11.VERIFICATION / 验证14

12. ДВИЖЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ / 运营期间设备错位数据 15
12. MOVEMENT OFTHE PRODUCTDURINGOPERATION/ 运营期间设备错位数据 15

13. УЧЕТ РАБОТЫ И РЕМОНТА ПО БЮЛЛЕТЕНЯМ И УКАЗАНИЯМ / 根据公告和说明进行操作记录和维修 18
13. WORKANDREPAIR RECORDSACCORDING TOBULLETINSANDINSTRUCTIONS / 根据公告和说明进行操作记录和维修18

14. ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЗА ИСПРАВНОЕ СОСТОЯНИЕ И БЕЗОПАСНОЕ СОСТОЯНИЕ / 直接负责操作条件和安全操作 19
14. RESPONSIBLE FORGOODCONDITIONANDSAFECONDITION / 直接负责操作条件和安全操作19

15. ЗАМЕТКИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ХРАНЕНИЮ / 操作和存储 笔记 20
15.OPERATING AND STORAGE NOTES / 操作和存储笔记20

16 ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ / 特别说明 21
16SPECIALMARKS / 特别说明21

17 ЧЕРТЕЖИ / 割草机 22
17BLUEPRINTS / 割草机22

18 ПЕРЕЧЕНЬ ПРИЛОЖЕНИЙ / 安妮·谢斯名单 23
18LIST OFAPPENDICES / 安妮· 谢斯名单 23

2

Сведения о разрешительных документах (декларация о соответствии или сертификат соответствия требованиям ТР ТС), номер и дата регистрации или выдачи и срок действия
Information on permits (declaration of conformity or certificate of conformity to the requirements of the TR CU), number and date of registration or issuance and validity period

合规文件(CU TR 符合性声明或合格证书)、注册编号和日期或签发日期和有效期的信息

TR CU/ТР ТС 012
TR CU 012

Номер
Number

ЕАЭС RU C-CN.АЖ58.В.05131/24
EAEU RU C-CN.AJ58.B.05131/24

Дата регистрации или выдачи
Date of registration or issuance

注册或签发日期

2024 年 3 月 22

Срок действия
Validity

有效期

2029 年 3 月 21

TR CU/ТР ТС 020
TR CU 020

Номер
Number

ЕАЭС N RU Д-CN.РА03.В.82731/23
EAEU N RU D-CN.RA03.B.82731/23

Дата регистрации или выдачи
Date of registration or issuance

注册或签发日期

12.05.2023

Срок действия
Validity

有效期

11.05.2026

Cертификат об утверждении типа СИ
CCertificate of Type Approval of Measuring Instruments

P交流

Номер
Number

92608-24

Дата регистрации или выдачи
Date of registration or issuance

注册或签发日期

2024 年 7 月 9

Срок действия
Validity

有效期

2029 年 7 月 8

Общие указания
General instructions

1.G 一般说明

Перед началом эксплуатации оборудования необходимо внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Before operating the equipment, you should carefully read the operation and maintenance manual.

在尝试操作设备之前,您应该熟悉操作和维护手册。

Данный паспорт должен постоянно находиться с оборудованием.
This passport must be kept with the equipment at all times.

此护照应与设备永久保管。

При записи в паспорте не допускаются записи карандашом, смывающимися чернилами и подчистки.
When writing in the passport, it is not allowed to write with a pencil, washable ink and erasures.

填写护照时,不允许使用铅笔或软墨水进行记录或擦除记录。

Неправильная запись должна быть аккуратно зачеркнута и рядом написана новая, которую заверяет ответственное за эксплуатацию оборудования лицо, с указанием его фамилии и должности.
An incorrect entry must be carefully crossed out and a new one must be written next to it, which is certified by the person responsible for the operation of the equipment, indicating his name and position.

错误的记录将被准确划掉,由负责操作的人员在旧记录附近签署一份新记录,并注明其姓名和职位。

После подписи проставляют фамилию и инициалы ответственного лица (вместо подписи допускается проставлять личный штамп исполнителя).
After the signature, the surname and initials of the responsible person are put (instead of the signature, it is allowed to put the personal stamp of the executor).

签名后写下负责人的姓氏和首字母缩写(可以写下表演者的个人印章,而不是签名)。

При передаче оборудования на другое предприятие или другому владельцу итоговые суммирующие записи по его наработке заверяют печатью предприятия, передающего оборудование.
When transferring equipment to another enterprise or to another owner, the final summing records on its operating time are certified by the seal of the enterprise transferring the equipment.

设备转让给其他企业或所有者时,其总运行时间的最终记录应加盖设备转让企业印章。

Общие сведения об изделии
ProductOverview

设备的一般数据

Наименование изделия
Product Name

设备名称

Термопреобразователи сопротивления WZ
Resistance temperature transducers WZ

Thermoresistor (温度敏电阻)

Тип, модель
Type, model

类型、型号

WZPB2-74S-TH02H

Завод-изготовитель
Manufacturing Plant

制造者

安徽天康(集团)股份有限公司

安徽省天长市仁和南路 20 号 Китай
安徽省天长市仁和南路 20 号China

Поставщик
Supplier

Vendor

上海利安润滑设备制造 Hai'an Co., Ltd

Заводской номер
Serialnumber

制造商序列号

编号:24K203K13661

Номер позиции
Item number

标签号

124-TT/TE-401 型

Дата выпуска
Release Date

制造日期

27.04.2024

Срок службылет
Service life, years

使用寿命,年

10

Наименование и адрес владельца
Name and address of the owner

所有者的姓名和地址

不适用

5

5

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
TECHNICALDESCRIPTIONOF THE PRODUCT

设备技术描述

Термопреобразователи сопротивления WZ (далее - термопреобразователи или ТС) предназначены для измерений температуры различных сред, неагрессивных к материалу защитной арматуры или гильзы
Thermal resistance transducers WZ (hereinafter referred to as thermal transducers or TC) are designed to measure the temperature of various media that are non-aggressive to the material of protective fittings or sleeves

ТС.
CU.

Принцип действия термопреобразователей основан на зависимости электрического сопротивления первичного чувствительного элемента (ЧЭ) от измеряемой температуры.Конструктивно термопреобразователи состоят из одного или двух тонкопленочных или проволочных платиновых ЧЭ, помещенных в тонкостенную металлическую трубку с минеральной изоляцией внутренних выводов.Измерительная вставка может быть помещена в защитную арматуру с различными переходными элементами в виде штуцера, фланца или гильзы.В зависимости от способа подключения к внешней измерительной цепи ТС изготавливают с монтажным элементом или без него, коммутационной головкой или с присоединительными выводами.Материал защитной арматуры – нержавеющая сталь.
The principle of operation of thermal transducers is based on the dependence of the electrical resistance of the primary sensing element (PE) on the measured temperature. Structurally, thermal transducers consist of one or two thin-film or wire platinum PEs placed in a thin-walled metal tube with mineral insulation of the internal terminals. depending on the method of connection to the external measuring circuit, the vehicle is made with or without a mounting element, a switching head or with connecting terminals.

7

Основные технические данные
Basic technical data

基本技术数据

Эксплуатационные параметры
Performance Parameters

操作参数

Наименование параметра
Parameter name

参数名称

Значение
Meaning

价值

Идентификационное наименование ПО
Software Identification Name

TK2021 国际象棋展

Номер версии (идентификационный номер) ПО, не ниже
Version number (identification number) of the software, not lower than

不要24 2.XXX

Цифровой идентификатор ПО
Digital Software Identifier

HART 7 系列

Выходной сигнал, мА(1)
Output signal, mA(1)

от 4 до 20
from 4 to 20

Диапазон измерений температуры ТС в зависимости от типа ЧЭ и класса допуска, С (1):
Range of measurements of the TC temperature depending on the type of PE and the tolerance class, C (1):

от -60 до +100
-60 to +100

Условное обозначение номинальной статической характеристики (НСХ) преобразования ЧЭ ТС по ГОСТ 6651-2009
Nominal Designation of the Nominal Static Characteristic (NSH) of the CU Conversion as per GOST 6651-2009

铂 100

Класс допуска ЧЭ ТС по ГОСТ 6651-2009
Clearance class of the Customs Union as per GOST 6651-2009

А
And

Допуск по ГОСТ 6651-2009, °С (t – значение измеряемой температуры): - для ТС с ЧЭ класса А - для ТС с ЧЭ класса В
Tolerance according to GOST 6651-2009, °С (t is the value of the measured temperature): - for vehicles with Class A E - for vehicles with Class B Class E

±(0,15+0,002∙|t|)

Температурный коэффициент α, °С-1
Temperature coefficient α, °C-1

0,00385

Пределы допускаемой основной абсолютной погрешности ТС(4) , °C - для ТС с ЧЭ класса А
Limits of permissible basic absolute error TC (4), °C - for vehicles with Class A PE

±(0,7+0,002∙|t|)

±(1,25+0,002∙|t|)

Пределы допускаемой дополнительной приведенной (к диапазону измерений) погрешности ТС, вызванной отклонением температуры окружающей среды от нормальных условий (от +18 до +22 °С) в рабочем диапазоне температур, %/1 °C (4)
Limits of permissible additional reduced (to the measurement range) error of the vehicle caused by the deviation of the ambient temperature from normal conditions (from +18 to +22 °C) in the operating temperature range, %/1 °C (4)

±0,004

Электрическое сопротивление изоляции (при напряжении 250 В и температуре окружающей среды от +15 до +25 °С), МОм, не менее
Electrical resistance of insulation (at a voltage of 250 V and an ambient temperature of +15 to +25 °C), MΩ, not less than

100

Время термической реакции 0,5 в водной среде с, не более
Thermal reaction time 0.5 in an aqueous medium s, not more than

90

Диаметр монтажной части, мм:
Diameter of the mounting part, mm:

25/19

защитная гильза длина погружения,мм
Protective sleeveImmersion length, mm:

400

Степень защиты оболочки по ГОСТ 14254-2015
Degree of protection of the shell according to GOST 14254-2015

IP6防护等级 5

Рабочие условия эксплуатации: - температура окружающего воздуха,С - относительная влажность, %, не более
Operating conditions: - ambient temperature, °C - relative humidity, %, not more than

от -52 до +60
-52 to +60

Средняя наработка до отказа, ч, не менее
Mean time to failure, h, not less than

40 000

Средний срок службы, лет
Average service life, years

10

Маркировка взрывозащиты
Explosion Protection Marking

0Ex ia IIC T4 Ga X

Комплектность
Completeness

5. 全套

Обозначение изделия Equipment model / type
Product designation Equipment model/ type

Наименование изделия
Product Name

设备名称

Количество
Quantity

数量

Заводской номер Manufacturer serial number
Manufacturer serial number

Примечание /Remark
Note /Remark

1

2

3

4

5

1

Термопреобразователи сопротивления WZ
Resistance temperature transducers WZ

Thermoresistor (温度敏电阻)

1

编号:24K203K13661

-

Эксплуатационная документация
Operational documentation

操作文档

1

Руководство по эксплуатации
Instruction Manual

操作手册

1

-

-

2

Технический паспорт
Technical data sheet

技术护照

1

-

-

8

РЕСУРСЫ, СРОКИ СЛУЖБЫ И ХРАНЕНИЯ, ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ (ПОСТАВЩИКА)
RESOURCES, SERVICE AND STORAGE PERIODS, MANUFACTURER'S (SUPPLIER'S) WARRANTIES

6. 资源、运行时间、使用寿命、储存期限、制造商(厂商)保修

Гарантийный срок службы лет
Warranty period years

传感器保修期 _____10______

Средний срок службы лет
Average lifespan of years

平均使用寿命 _____10______

Срок хранения года
Shelf lifeyear

储存期限 ____1_______

Ресурс изделия до первого капитального ремонта год
The service life of the product before the first overhaul is one year

O 前的使用寿命 ____/_____

Межремонтный ресурс год
Repairlife, year

大修作业时间 _____/_______

Условия хранения
Storage conditions

储存条件

В упаковке изготовителя/in manufacturer's packaging)
In manufacturer's packaging

(в консервации
Conservation
(упаковке
Package
) изготовителя
Manufacturer
)

(在制造商的保鲜包装中)

в складских помещениях
in warehouses

储藏室

(в складских помещениях, на открытых площадках и т.п.)
in warehouses, in open areas, etc.)

( 储藏开放区域

Указанные ресурсы, сроки службы и хранения действительны при соблюдении потребителем требований действующей эксплуатационной документации.
The specified resources, service life and storage are valid if the consumer complies with the requirements of the current operational documentation.

指定的运行时间、使用寿命和储存期限仅在最终用户遵守设备操作文件的所有要求时有效。

Гарантии изготовителя (поставщика)
Manufacturer's (supplier's) warranties

制造商(供应商)的保修

天康集团股份有限公司 Ltd гарантирует, что Термопреобразователи сопротивления будет работать в соответствии с проектными показателями при условии соблю Дения заказчиком требований чертежей при соблюдении условий эксплуатации, хранения, транспортирования, монтажа, установленныхэксплуатационной документацией.
天康(集团)股份有限公司, Ltdguarantees that the Resistance Temperature Transmitters will work in accordance with the design indicators, provided that the customer complies with the requirements of the drawings in compliance with the conditions of operation, storage, transportation, installation established by the operational documentation.


安徽天康(集团)股份有限公司保证只要客户遵守现行操作文件中规定的操作、储存、运输和安装条件,恒温电阻将按照设计参数运行。

10

консервациЯ
conservation

7. 保存

Дата
Date

日期

Наименование работы
Titleof work

职位描述

Срок действия, годы
Validity, years

Должность,
Post

фамилия и
Surname and

подпись
signature

负责人姓名

1

2

3

4

/

Свидетельство об упаковывании
Packing certificate

8. 装箱证明

Термопреобразователи сопротивления WZ
Resistance temperature transducers WZ

Thermoresistor (温度敏电阻)

Наименование изделия
ProductName

设备数量

WZPB2-74S-TH02H

编号:24K203K13661

Обозначение
Designation

D设计

Заводской номер
Serialnumber

制造商序列号

Упакован а)
Packaged

P

安徽天康(集团)股份有限公司

Наименование или код изготовителя
Manufacturer's name or code

制造商的名称 代码

согласно требованиям, предусмотренным в действующей технической документации.
in accordance withthe requirements provided for in the current technical documentation.

符合当前技术文档的要求。
符合当前技术文档的要求。

Менеджер по продажам
Sales Manager

销售经理

焦溪宝

Должность
Post

P位置

Личная подпись
Personal signature

Signature

27.04.2024

Годмесяцчисло 年, 月, 日
Year, Month, Number 年, 月, 日

14

Свидетельство о приемке
Certificate of Acceptance

9.验收证书

Термопреобразователи сопротивления WZ
Resistance temperature transducers WZ

Thermoresistor (温度敏电阻)

Наименование изделия
ProductName

设备数量

WZPB2-74S-TH02H

编号:24K203K13661

Обозначение
Designation

D设计

Заводской номер
Serialnumber

制造商序列号

изготовлен(а) и принят(а) в соответствии с обязательными требованиями государственных стандартов, действующей технической документацией и признан(а) годным(ой) для эксплуатации.
manufactured and accepted in accordance with the mandatory requirements of state standards, current technical documentation and recognized as suitable for operation.

已按照国家标准和现行技术文件的强制性要求制造和验收,并发现适合操作。

Начальник ОТК
Head of Quality Control Department

质量控制部门负责人

М.П. 印章)
MP (印章)

Личная подпись
Personalsignature

Signature

27.04.2024

Годмесяцчисло 年, 月, 日
Year, Month, Number 年, 月, 日

Сведения об утилизации
Disposal Details

处置数据

1 0.1 В процессе эксплуатации и хранения Преобразователь температуры WZPB2-74S-TH02H не оказывают вредного воздействия на окружающую среду.
10.1 During operation and storage, the WZPB2-74S-TH02H temperature transmitter does not have any harmful effects on the environment.

1 0.2 Утилизация Преобразователь температуры WZPB2-74S-TH02H производится эксплуатирующей организацией и выполняется согласно действующим нормам и правилам.
10.2 Disposal Temperature transmitter WZPB2-74S-TH02H is carried out by the operating organization and is carried out in accordance with current rules and regulations.


Поверка
Verification

11.验证

Преобразователь температуры ________, сер.№ ________ по результатам первично поверки признан _________ для эксплуатации.
The temperature transmitter ________, ser.No ________ was recognized as _________ for operation based on the results of the initial verification.

Дата первичной поверки «____» __________ ____г.
Date of initial verification "____" __________ ____

Поверитель ___________________________
Verifier ___________________________

подпись поверителя Оттиск знака поверки
Signature of the verifier Imprint of the verification mark

Интервал между поверками ___2____года
Interval between verifications ___2____

检查间隔 ___2____


ДВИЖЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
MOVEMENT OF THE PRODUCT DURING OPERATION

12. 运行期间设备错位数据

10.1. Движение изделия при эксплуатации
10.1. Movement ofthe productduringoperation

10.1 运行期间设备错位数据

Дата установки Installation date
Installationdate

Где установлено Place of installation
Where is the Place of installation installed

Дата снятия 拆除日期
Withdrawal Date拆除日期

Наработка
Life

营业时间

Причина снятия
Reason forwithdrawal

拆除原因

Подпись лица, проводившего установку (снятие)
Signature of the person who carried out the installation (removal)

执行安装(拆除)的人员签名

с начала эксплуатации
From the beginningof operation

自运营开始以来

после последнего ремонта
after the last renovation

最后一次维修后

1

2

3

4

5

6

7

16

12.2 Приём и передача изделия
12.2 Acceptance and Handover of the Product

12.2 设备的接收和交付

ДатаDate
Date

Состояние изделия
Product Condition

设备状态

Основание (наименование, номер и дата документа)
Basis (name, number and date of the document)

原因(文件的名称、编号和日期)

Предприятие, должность и подпись
Company, position and signature

公司职位签名

Примечаниe
Notese

备注

Сдавшего
Fromthe giver

交付的

Принявшего
Whowas

接受的

1

2

3

4

5

6

12.3 Сведения о закреплении изделия при эксплуатации
12.3 Operating Product Fastening Information

12.3 利用期间设备固定的数据

Наименование изделия (составной части) и обозначение Name of equipmentpartand designation
Nameofequipment (part) anddesignation

Должностьфамилия и инициалы
Position, surnameandinitials

职位、姓名和姓名首字母缩写

Основание (наименование, номер и дата документа)
Basis (name, number and date of the document)

原因(文件的名称、编号和日期)

Примечаниe Remark
Note Remark

Закрепление
Fixation

固定

Открепление
Detach

释放

1

2

3

4

5

19

учет работы и ремонта по бюллетеням и указаниям
accounting for work and repairs according to bulletins and instructions

13. 根据公告和说明进行操作记录和维修

Номер бюллетеня
Ballot Number

(указания)
(instructions)

公告(指令)的参考编号

Краткое содержание работы
Summary of the work

工作简介

Установленный срок выполнения
Deadline forfulfillment

确定的执行期限

Дата
Date

Выполнения执行日期
Executions执行日期

Должностьфамилия
Position, surname

и подпись
and signature

职称、姓氏和签名

выполнившего работу
who performed the work

执行

проверившего работу
who checked the work

检查

1

2

3

4

5

6

ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЗА ИСПРАВНОЕ СОСТОЯНИЕ И БЕЗОПАСНОЕ СОСТОЯНИЕ
RESPONSIBLE FOR GOOD CONDITION AND SAFE CONDITION

14 直接负责运行状况和安全操作

Номер и дата приказа о назначении
Number and date of the appointment order

预约订单的数量和日期

Должность, фамилия, имя, отчество ответственного
Position, surname, name, patronymic of the responsible person

负责人的职位和姓名

Подпись
Signature

签名

1

2

3

ЗАМЕТКИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ХРАНЕНИЮ
OPERATING AND STORAGE NOTES

操作和储存注意事项

20

Особые отметки
Special Marks

16.特别说明

21

Чертежи
Drawings

17. 割草机

ПЕРЕЧЕНЬ Приложений
LIST OF ANNEXES

18.Annexes 名单
18. Annexes 名单

18.1 Руководство по монтажу пусконаладке, эксплуатации и техническому обслуживанию;
18.1 Installation, commissioning, operation and maintenance manual;

安装、调试、操作和维护手册;

18.2 Свидетельство об утверждении типа средства измерения и описание типа средства измерения на каждую модель прибора (если применимо);
18.2 Certificate of approval of the type of measuring instrument and description of the type of measuring instrument for each model of the instrument (if applicable);

每种型号设备的测量装置类型的批准证书和测量装置类型的描述(如适用);

18.3 Методика поверки;
18.3 Verification methodology;

验证方法;

18.4 Свидетельство о первичной поверке/сведения о результатах первичной поверки;
18.4 Certificate of initial verification/information on the results of initial verification;

初审证明书/初审结果信息;

18.7 Сертификат соответствия ГОСТ Р 61508 (функциональная безопасность);
18.7 Certificate of Conformity GOST R 61508 (functional safety);

GOST R 61508(功能安全)合格证书;

18.8 Сертификаты / декларации о соответствии требованиям ТР ТС012/2011, ТР ТС020/2011, (в зависимости от области распространения).
18.8 Certificates/declarations of conformity to the requirements of TR CU012/2011, TR CU020/2011, (depending on the scope of distribution).

符合 TR CU 012/2011 要求的证书/声明(取决于范围)。