これは、ユーザーが2024-8-6 15:27にhttps://app.immersivetranslate.com/html/のために保存したバイリンガルスナップショットページで、イマーシブ翻訳によって提供されたバイリンガルサポートがあります。保存方法を学ぶ?

Chapter 1: Let me offer my only hope Chapter Text Talking to her hadn't been part of Black Swan's plans. After all, there was much yet to explore and see in Penacony that revealing her presence too soon was counterproductive.
第1章:私の唯一の希望を提供させてください 章のテキスト 彼女と話すことは、ブラック・スワンの計画の一部ではありませんでした。結局のところ、ペナコニーにはまだ探求すべきことがたくさんあり、彼女の存在を早すぎると明らかにすることは逆効果でした。

More so to Acheron, the Galaxy Ranger , if the rumors about what happened to the Annihilation Gang were true.
ギャラクシーレンジャーのアケロンにとっては、アナイアレイション・ギャングに何が起こったのかという噂が本当ならなおさらです。

And yet, it hadn't been her choice.
しかし、それは彼女の選択ではなかった。

Not when the person Black Swan was most excited to see, the one she should have done her best to avoid, was at the same party she was.
ブラック・スワンが一番興奮していた人、彼女が最善を尽くして避けるべき人物が、彼女と同じパーティーにいたときではなかった。

The temptation to get close to her and taste her memories was too great for Black Swan to ignore.
彼女に近づき、彼女の記憶を味わいたいという誘惑は、ブラック・スワンが無視するにはあまりにも大きすぎた。

Besides, it would just be one dance.
それに、それはただのダンスでしょう。

"I've never danced before, or if I did, I can't say I remember anymore," Acheron said.
「私はこれまで一度も踊ったことがない、または踊ったとしても、もう覚えているとは言えません」とアケロンは言いました。

"Just follow my lead," Black Swan purred, stepping closer and grabbing Acheron's hand. "Feel the music and let yourself go as you listen to it."
「俺のリードに従ってきて」ブラック・スワンは喉を鳴らし、一歩近づいてアケロンの手を握った。「音楽を感じて、聴きながら自分を解放してください。」

Acheron nodded, following Black Swan’s pace with ease. Perhaps she didn’t remember it, but clearly, Acheron had learned to dance before.
アケロンは頷き、ブラック・スワンの歩調を軽々と追いかけた。覚えていなかったかもしれないが、明らかに、アケロンは以前にダンスを習ったことがある。

And the more they danced, the closer Black Swan was to uncovering the truth.
そして、踊れば踊るほど、ブラック・スワンは真実を解き明かすのに近づいていった。

All she needed, all she wanted, was for Acheron to let her see.
彼女に必要なのは、アケロンが彼女に見せてくれることだけだった。

An endless darkness, and suddenly, she was engulfed in blood and pain.
終わりのない暗闇、そして突然、彼女は血と痛みに包まれた。

Screams, anguished howls begging for this nightmare to end.
悲鳴、苦悶の遠吠え、この悪夢が終わるように懇願する。

Then, absolutely nothing.
その後、まったく何もありません。

Black Swan gasped as she stared at Acheron's bereft face. What she had just seen within her memories was something she didn't think a human could possess. After all, the essence of a person—what made them unique—was their memories.
ブラック・スワンはアケロンの悲しげな顔を見つめながら息を呑んだ。彼女が記憶の中で見たばかりのものは、人間が持つとは思えないものだった。結局のところ、人の本質、つまりその人をユニークにしていたのは、その人の記憶だったのです。

Acheron's were so convoluted, so dipped within the emptiness of IX, that Black Swan couldn't be sure if what she had just seen were, in fact, Acheron's memories or the ones of another being.
アケロンの記憶はあまりにも複雑で、IXの空虚さに沈んでいたため、ブラック・スワンは自分が見たばかりのものが本当にアケロンの記憶なのか、それとも別の存在の記憶なのか確信が持てなかった。

Of another iterance of the woman Acheron now was.
アケロンが今いた女性の別の反復の。

The two remained silent, the room's noise fading into the background as they tried to understand what had happened.
二人は沈黙したままで、何が起こったのかを理解しようとすると、部屋の騒音は背景に消えていった。

Had Acheron purposedly shown her all this to scare her away? To warn her about delving too deep into her past?
アケロンは、彼女を怖がらせるために、わざとこのすべてを見せたのだろうか?彼女の過去を深く掘り下げすぎることについて彼女に警告するためですか?

Black Swan, who always prided herself on being able to read and understand people, was at a total loss.
ブラック・スワンは、常に人を読んで理解できることを誇りに思っていましたが、完全に途方に暮れていました。

"It seems I've frightened you," Acheron abruptly said as she pulled Black Swan up from the dip. "I'm sorry," she added as she walked Black Swan back to the table where she was initially sitting.
「怖がらせたみたいだね」アケロンはブラック・スワンを窪みから引き上げながら、突然言った。「ごめんなさい」と彼女は付け加え、ブラック・スワンを最初に座っていたテーブルに戻した。

After sitting in one of the table's booths, Black Swan turned to stare at Acheron, trying to surmise if her apology was honest or just cordial.
テーブルのブースの一つに座った後、ブラック・スワンはアケロンを見つめ、彼女の謝罪が正直なのか、それともただの心のこもったものなのかを推測しようとした。

She had no reason to think either was the case, especially when Acheron's face gave nothing away, but Black Swan wanted to believe that the woman's apology was genuine.
特にアケロンの顔から何も見えなかったとき、彼女はどちらが事実であると考える理由もなかったが、ブラック・スワンはその女性の謝罪が本物であると信じたかった。

"It was on me for wanting to pry into your memories," Black Swan said after a moment, composing herself. "You did warn me not to."
「君の記憶を詮索したかったのは私の責任だ」ブラック・スワンは少し間を置いてから、自分を落ち着かせながら言った。「君は僕に警告したじゃないか」

Acheron looked away with what seemed to be remorse on her face.
アケロンは後悔の念を浮かべて目をそらした。

"I wouldn't be a good Galaxy Ranger if I couldn't recognize when a Memokeeper is trying to access my memories."
「メモキーパーが私の記憶にアクセスしようとしていることに気づかなければ、私は良いギャラクシーレンジャーにはなれません。」

"And yet you didn't fully stop me," she added. "Why?"
「それなのに、あなたは私を完全に止めなかった」と彼女は付け加えた。「どうして?」

"It felt good," Acheron murmured, a soft blush on her face. "Your touch. I didn't want it to stop."
「気持ちよかった」アケロンは囁き、彼女の顔を柔らかく赤らめた。「あなたのタッチ。私はそれが止まるのを望まなかった。

Black Swan remained silent, pondering what Acheron was saying and the glimpses she could see of her chaotic memories.
ブラック・スワンは黙ったまま、アケロンが何を言っているのか、そして混沌とした記憶を垣間見ることができたのに、考え込んでいた。

A gentle touch brought her back to the present, where Acheron sat before her in what seemed to be hesitation.
優しい感触が彼女を現在に引き戻し、アケロンが躊躇しているように見えて彼女の前に座っていた。

"When you touched me, what did you see?" Acheron asked her, surprising Black Swan yet again.
「私に触れたとき、何を見たの?」アケロンが彼女に尋ねると、ブラック・スワンはまたしても驚いた。

"You don't know?"  「知らないの?」

The Galaxy Ranger shook her head.
ギャラクシーレンジャーは首を振った。

"It's difficult for me to remember things," she admitted. "And the more time passes, the easier it gets to forget."
「物事を思い出すのが難しいんです」と彼女は認めた。「そして、時間が経つほど、忘れやすくなります。」

"I'm not sure either," Black Swan confessed. "As a Memokeeper, the uncertainty of your memories and my inability to interpret them stuns me."
「僕もわからない」とブラック・スワンは告白した。「メモキーパーとして、君の記憶が不確かで、それを解釈できない僕は唖然とする」

"You're kinder than the rumors say," Acheron smiled sadly at her.
「噂で言われているよりも、君は優しいね」アケロンは悲しそうに微笑んだ。

"What do the rumors say?" she asked, intrigued.
「噂には何て書いてるの?」彼女は興味をそそられて尋ねた。

"The few out there say that all you do is for Fuli's sake."
「世の中のほんの数少ない人たちは、お前がやっていることはすべてフリのためだと言っている」

"That's very vague," Black Swan chuckled. "But not wrong. Albeit our dance tonight was all for the sake of my selfishness."
「それはとても曖昧だね」ブラック・スワンはくすくすと笑った。「でも、間違ってはいない。今夜の私たちのダンスは、すべて私の身勝手さのためだったけどね」

Acheron stared questioningly at her.
アケロンは訝しげに彼女を見つめた。

"From the first moment I saw you, I was captivated by you, Acheron. All the things you must have seen, the things you must have experienced-- I've never felt another's memories calling out to me like yours do."
「初めて君を見た瞬間から、君に魅了されたよ、アケロン。君が見たに違いないもの、経験したに違いないもの、君のように他人の記憶が僕に呼びかけているのを感じたことは一度もない」

"Is that what you feel?" Acheron asked, her gaze meeting Black Swan's. "If so, I caution you against it. Nothing good will come from us getting closer."
「それが君の気持ちなの?」アケロンはブラック・スワンと視線を合わせながら尋ねた。「もしそうなら、私はあなたにそれに対して警告します。私たちが近づいても、良いことは何も生まれません」

"And yet you're the one who said you enjoyed my touch," Black Swan reminded her.
「それなのに、私のタッチを楽しんだと言ったのはあなただよ」ブラック・スワンは彼女に念を押した。

"And your face afterward told me you didn't enjoy mine," she murmured, the reminder of what had just transpired moments ago dampening the mood.
「そして、その後のあなたの顔は、私のものを楽しめなかったと言っていた」彼女はつぶやき、さっき起こったことを思い出して雰囲気を悪化させた。

"I won't do you the disservice of lying to you by saying that wasn't the case," Black Swan said. "But even so, my longing to learn more about who you are surpasses my apprehensions."
「そんなことはなかったと言って嘘をつくような不利益はあなたに与えません」とブラック・スワンは言った。「でも、それでも、君が何者なのかをもっと知りたいという私の願望は、私の不安を上回っている」

Acheron chuckled, the sound surprising her.
アケロンはくすくすと笑い、その声に彼女は驚いた。

"I can't remember the last time I've smiled like that," she admitted. "For being the Garden of Recollection's best Memokeeper, you're rather careless regarding your well-being."
「最後にあんな風に微笑んだのはいつだったか思い出せません」と彼女は認めました。「回想の庭の最高のメモキーパーであるにもかかわらず、あなたは自分の健康についてかなり無頓着です。」

"As long as you find it amusing," Black Swan smiled, wanting to test the waters by pulling her hand atop Acheron's.
「面白いと思うなら」ブラック・スワンは微笑み、アケロンの手の上に彼女の手を引っ張って水を試してみたかった。

Acheron's smile turned downwards, yet her hand remained beneath hers.
アケロンの笑みは下を向いていたが、彼女の手は彼女の手の下に留まっていた。

"I have something important to do here," she warned her. "Nothing comes before that."
「ここで大事なことがあるの」と彼女は警告した。「それ以前には何もない」

"So do I," Black Swan agreed. "Regardless of," she turned Acheron's hand so she could grab her fingers, intertwining them. "Any arrangements we choose to make, I don't expect either of our plans to change."
「私もそう思います」ブラック・スワンは同意した。「関係なくて」彼女はアケロンの手を回し、指を掴み、絡ませた。「私たちがどのような取り決めをしようとも、どちらの計画も変わるとは思っていません」

"There's a reason I'm alone," Acheron cautioned her. "Nothing good comes from being around me.”
「私が一人でいるのには理由があるの」とアケロンは彼女に警告した。「私の周りにいると、何も良いことは何も生まれません。」

"Well, whoever said that surely didn't have the pleasure of dancing with you," Black Swan joked, smiling when she heard Acheron giggle. "And besides, you know what they say, my dear Acheron; nothing ventured, nothing gained."
「まあ、誰がそんなことを言ったとしても、君と一緒に踊る喜びはなかったに違いない」ブラック・スワンは冗談を言い、アケロンの笑い声を聞いて微笑んだ。「それに、彼らが何と言っているか知ってるでしょう、親愛なるアケロン。何も冒険せず、何も得られませんでした。」

As she said that, Black Swan felt Acheron pull her hand away.
そう言いながら、ブラック・スワンはアケロンが彼女の手を引っ張るのを感じた。

Bummed and ready to swiftly depart from the table following their failed negotiations, she stared in surprise as she saw Acheron take the martini glass that had been in front of her and gulp it in one go.
交渉が失敗した後、すぐにテーブルから立ち去ろうとした彼女は、アケロンが目の前に置かれたマティーニグラスを一気に飲み干すのを見て、驚いて見つめた。

Confused about what was happening, Black Swan continued analyzing Acheron's actions. Somehow, it seemed like the Galaxy Ranger had forgotten entirely about her presence and was doing all she could to leave the bar as fast as possible.
何が起こっているのか混乱しながらも、ブラック・スワンはアケロンの行動を分析し続けた。どういうわけか、ギャラクシーレンジャーは彼女の存在を完全に忘れて、できるだけ早くバーを出るために全力を尽くしているように見えました。

Well, she gave it a try. Perhaps after tonight, following some self-reflection about Acheron's memories and their conversation, Black Swan will finally be able to move on and forget about her.
さて、彼女はそれを試してみました。もしかしたら今夜以降、アケロンの記憶と彼らの会話について自己反省した後、ブラック・スワンはついに彼女のことを忘れて前に進むことができるのかもしれない。

Yet, as soon as she considered that, she felt someone pull her up and away from the booth. Looking up, she was surprised to see Acheron silently leading the way.
しかし、そう考えるとすぐに、誰かが彼女を引き上げてブースから離れていくのを感じました。顔を上げると、アケロンが静かに先導しているのを見て驚いた。

Any other person would have felt terrified by how things were unfolding.
他の誰でも、物事がどのように展開しているかに恐怖を感じたでしょう。

Black Swan, on the contrary, was thrilled.
それどころか、ブラック・スワンは興奮していました。

Once a couple of minutes passed, and Acheron's confident stride slowed down, Black Swan turned them around and pushed the Galaxy Ranger into a wall.
数分が経ち、アケロンの自信に満ちた歩幅が落ちると、ブラック・スワンは彼らを振り返り、ギャラクシーレンジャーを壁に押し込んだ。

"If you remain silent, I'll start assuming things," she warned Acheron, pushing one of her legs between hers.
「黙っていると、私が物事を推測し始めるわ」彼女はアケロンに警告し、片方の脚を自分の脚の間に押し込んだ。

"I thought this was what you wanted," Acheron panted.
「これが君が望んでいたことだと思った」アケロンは息を切らした。

"I was never unclear about my intentions when I asked you to dance," Black Swan reminded her. "Yet you, my dear, haven't exactly said or shown me what you desire."
「君にダンスを頼んだとき、僕は自分の意図がはっきりしなかった」とブラック・スワンは彼女に思い出させた。「それなのに、あなたは、私の愛する人、あなたが何を望んでいるのかを正確に言ったり、示したりしていません。」

"What I want," Acheron whispered, softly pushing herself downwards onto Black Swan's leg.
「欲しいもの」アケロンは囁き、ブラック・スワンの脚にそっと体を押し付けた。

"Yes, what is it you want," Black Swan emphasized by getting closer to Acheron and biting her ear. "My dear, Acheron?"
「そう、何が欲しいの」ブラック・スワンはアケロンに近づき、彼女の耳を噛んで強調した。「愛する人、アケロン?」

"You," she moaned, grabbing Black Swan's face. "I want you," she murmured against her lips. "But only if you want me, too."
「あなた」彼女はうめき声を上げ、ブラック・スワンの顔を掴んだ。「君が欲しい」彼女は唇に囁いた。「でも、君が僕を欲しがるならだけどね」

"My dear," Black Swan softly smiled. "I want you too," she promised as she kissed her.
「あら」ブラック・スワンは優しく微笑んだ。「あなたも欲しい」と彼女はキスをしながら約束した。