How to use? Как се използва?
Video Tutorial
Видео урок
Instruction Инструкция
After installing the plugin, top the Immersive Translate Browser icon in the upper right corner, then click [Immersive Translate Extension Icon], then click Translate to translate:
След като инсталирате приставката, отгоре иконата на Immersive Translate Browser в горния десен ъгъл, след това щракнете върху [Immersive Translate Extension Icon], след което щракнете върху Превод за превод:

Or, just click on the Immersive Translate shortcut icon on the right side of the page:
Или просто щракнете върху иконата за бърз достъп до Immersive Translate от дясната страна на страницата:

Alternatively, you can right-click in a web page and select [Translate Web Page/Show Original Text] to translate it.
Като алтернатива можете да щракнете с десния бутон върху уеб страница и да изберете [Превод на уеб страница/Показване на оригиналния текст], за да я преведете.
If you prefer shortcuts, you can also use shortcuts for translation, here is the default shortcut:
Ако предпочитате преки пътища, можете също да използвате преки пътища за превод, тук е прекият път по подразбиране:
Alt+A: Translate/toggle the original text, click to translate, then click again to show the original text.
Alt+W: Translate the whole page instead of the default Smart Translate content area.
If the default shortcuts conflict with other software shortcuts, you can change them in [Settings Page - Interface Settings - Shortcut Management] of the extension, and you can set them to Alt+Q
, Alt+E
and so on.
Ако преките пътища по подразбиране са в конфликт с други софтуерни преки пътища, можете да ги промените в [Страница с настройки - Настройки на интерфейса - Управление на преки пътища] на разширението и можете да ги зададете на Alt+Q
, Alt+E
и т.н.
Youtube Bilingual Subtitles
Youtube двуезични субтитри
Open a random video https://youtube.com/watch?v=EWX0bbGAd0k , click the Immersive Translate panel, and then check [Automatically turn on bilingual subtitles] to turn it on.If the settings you have chosen do not take effect in the video, it is usually sufficient to refresh the page.
Отворете произволен видеоклип https://youtube.com/watch?v=EWX0bbGAd0k , щракнете върху панела за потапящ превод и след това поставете отметка на [Автоматично включване на двуезични субтитри], за да го включите. Ако настройките, които сте избрали, не влизат в сила в видеото, обикновено е достатъчно да опресните страницата.

Epub eBook reading and bilingual exporting
Epub четене на електронни книги и двуезично експортиране
Click the plugin icon -> PDF/ePub (supports Epub, Mobi and other common formats)
Щракнете върху иконата на приставката -> PDF/ePub (поддържа Epub, Mobi и други често срещани формати)
PDF file translation
Превод на PDF файл
- If it is an online PDF file, open it in your browser, click on the expanded icon, and then click on Translate the file, as shown below.
Ако това е онлайн PDF файл, отворете го в браузъра си, щракнете върху разширената икона и след това щракнете върху Превод на файла, както е показано по-долу.

- If it is a local PDF file, directly right-click on the extension's icon (or left-click on the extension's icon, then click on "More" and click on "Translate Local PDF Files"), enter the page, and then click on the upper-right corner of the page to upload your PDF file.
Ако това е локален PDF файл, щракнете директно с десния бутон върху иконата на разширението (или щракнете с левия бутон върху иконата на разширението, след това щракнете върху „Още“ и щракнете върху „Превод на локални PDF файлове“), влезте в страницата и след това щракнете върху в горния десен ъгъл на страницата, за да качите своя PDF файл.
Plugin Settings Page
Страница с настройки на приставките
Click on the extension icon in the upper right corner of the browser and click on [Settings] to enter the extension's settings page.
Кликнете върху иконата на разширението в горния десен ъгъл на браузъра и щракнете върху [Настройки], за да влезете в страницата с настройки на разширението.
In the settings page we can make a series of personalized settings.
В страницата с настройки можем да направим серия от персонализирани настройки.
For example, in [Interface Settings], we can modify Translation Style:
Например в [Настройки на интерфейса] можем да променим стила на превода :

Mouse Hover Translation
Превод на курсора на мишката
Immersion supports automatic translation of a paragraph by hovering over it, but it is not enabled by default.You need to enable it in the panel:
Immersion поддържа автоматичен превод на параграф чрез задържане на курсора на мишката над него, но не е активиран по подразбиране. Трябва да го активирате в панела:
Once enabled, you can press the Shift
key while hovering over a paragraph to see the bilingual translation:
Веднъж активиран, можете да натиснете клавиша Shift
, докато задържате курсора на мишката върху абзац, за да видите двуезичния превод:
Input Box Enhancement
Подобряване на полето за въвеждане
You can translate the text you want in any text input box, check out the video demo at:
Можете да преведете текста, който искате във всяко поле за въвеждане на текст, вижте видео демонстрацията на адрес:
Translation of subtitle files
Превод на файлове със субтитри
Immersive supports .srt
, .ass
and other formats of subtitle file translation, click on the Immersive Translate extension icon, click [More], [Subtitle File Translation], you can access it, and you can export bilingual subtitles after translation.
Immersive поддържа .srt
, .ass
и други формати за превод на файл със субтитри, щракнете върху иконата на разширението Immersive Translate, щракнете върху [Още], [Превод на файл със субтитри], можете да получите достъп до него и можете да експортирате двуезични субтитри след превода.
Show Translations Only
Показване само на преводи
Immersive Translate defaults to bilingual display mode, which is suitable for use in the vast majority of cases.However, we also understand that some users need to hide the original text in certain scenarios, in which case you can click on the Immersive Translate icon, and select [Switch to Translation Only Mode].
Потапящият превод по подразбиране е двуезичен режим на показване, който е подходящ за използване в по-голямата част от случаите. Разбираме обаче също така, че някои потребители трябва да скрият оригиналния текст в определени сценарии, в който случай можете да щракнете върху иконата за потапящ превод, и изберете [Превключване към режим само за превод].

Tampermonkey Settings Page
Страница с настройки на Tampermonkey
If you are using Tampermonkey, then you need to go to the Online Web Version Settings Page to set some advanced options, click the [Settings] link in the floating window to go to that page, or just click here.
Ако използвате Tampermonkey, тогава трябва да отидете на страницата с настройки на онлайн уеб версията , за да зададете някои разширени опции, щракнете върху връзката [Настройки] в плаващия прозорец, за да отидете на тази страница, или просто щракнете тук .
Tips: Tampermonkey's floating window can be dragged to any position.
Съвети: Плаващият прозорец на Tampermonkey може да се плъзга до всяка позиция.
Contact Us Свържете се с нас
Welcome to Immersive Translate, if you have any questions, you can contact the development team at:
Добре дошли в Immersive Translate, ако имате въпроси, можете да се свържете с екипа за разработка на:
- Follow the official Twitter feed for Immersive Translate
Следвайте официалната емисия в Twitter за Immersive Translate - Feedback on issues Обратна връзка по проблеми