Le Code de la route prévoit un grand nombre d’outils de signalisation pour aider le conducteur dans ses déplacements. Tous ces signes sont aussi appelés "indices formels" et donnent aux conducteurs des informations claires et précises.
《公路法规》提供了大量信号工具来帮助驾驶员出行。所有这些标志也被称为“正式提示”,为驾驶员提供清晰准确的信息。
La signalisation verticale est l'ensemble des signes dressés en hauteur le long de la route : panneaux, panonceaux, balises et bornes.
垂直标牌是沿道路高处竖立的所有标牌:面板、标志、标记和护柱。
La signalisation est placée sur les routes afin qu'elle soit visible, lisible et cohérente.
标牌放置在道路上,使其可见、清晰且一致。
Soyez attentif à tous les panneaux présents sur la route. Selon les saisons, ils peuvent être masqués par l’environnement : arbres, forêts,buissons, neige etc.
注意路上的所有标志。根据季节的不同,它们可能会被环境隐藏:树木、森林、灌木丛、雪等。
Pour comprendre le sens des panneaux, il faut d'abord remarquer leurs formes :
要理解面板的含义,您必须首先注意它们的形状:
La couleur joue aussi un rôle fondamental dans la lecture des panneaux.
颜色在阅读标志时也起着重要作用。
Ce tableau récapitulatif vous montre comment s'articulent les formes et les couleurs des panneaux :
此汇总表向您展示了面板的形状和颜色如何组合在一起:
Enfin, des symboles au centre des panneaux précisent leur sens.
最后,面板中心的符号阐明了它们的含义。
Par exemple, 例如,
Les panneaux de danger de forme triangulaire bordés de rouge signalent sur la route :
道路上有红色边框的三角形危险标志:
Les panneaux de danger sont implantés :
安装危险标志:
Si ce n'est pas le cas, des panonceaux de distance complémentaires situés sous le panneau de danger vous renseignent de la distance réelle du danger. Ci-dessous, le panneau vous avertit d'un virage à droite dans 500 m.
如果情况并非如此,位于危险标志下方的附加距离标志将告知您距危险的实际距离。下面的标志警告您 500 m 内右转。
Le panonceau peut aussi préciser une étendue, c'est-à-dire une distance tout au long de laquelle le danger sera présent. Dans ce cas, 2 flèches noires encadrent la distance indiquée sur le panonceau.
该标志还可以指定范围,即危险将存在的距离。在这种情况下,标志上指示的距离由 2 个黑色箭头框出。
Le danger sera situé à la distance normale du panneau (à 150 m hors agglomération et 50 m en ville) : il ne faut pas confondre le pannonceau d'étendue et le pannonceau de distance !
危险将位于距标志的正常距离处(建筑区外 150 m,城镇内 50 m):范围标志和距离标志不应混淆!
Hors agglomération, le panneau ci-dessus signifie deux choses :
在市区之外,上面的标志有两个含义:
1) il y aura une succession de virages sur une distance de 4.5 km ;
1)将有4.5公里距离的连续转弯;
2) le premier virage sera à droite et à 150 m car c'est un panneau de danger.
2) 第一个转弯将向右行驶,距离 150 m,因为这是一个危险信号。
Notez néanmoins une exception : le panneau de danger "Circulation dans les deux sens" (voir ci-dessous) est situé au niveau de la mise en place des deux sens de circulation.
但是,请注意一个例外:“双向交通”危险标志(见下文)位于双向交通布局的水平。
Vous devez également bien connaître la signification de certains panneaux qui peuvent paraître piégeux.
您还必须了解某些看似棘手的标志的含义。
Ce panneau ci-dessus par exemple annonce un endroit fréquenté par des enfants et non pas spécifiquement une école.
例如,上面的标志表明是儿童经常光顾的地方,而不是具体的学校。
Les panneaux d'interdiction sont de forme ronde, à fond blanc et bordés de rouge.
禁止标志为圆形,白底红边。
Ils peuvent limiter une vitesse, interdire une manœuvre ou l'accès d'une route à une certaine catégorie d'usagers, les vélos par exemple, ou les bus comme dans l'exemple ci-dessus.
它们可以限制速度,禁止特定类别的用户(例如自行车或公共汽车)的机动或进入道路,如上例所示。
La seule exception est le panneau de sens interdit qui est à fond rouge :
L'interdiction prend effet à hauteur du panneau. L'interdiction s'arrête à la prochaine intersection ou quand un panneau de fin d'interdiction y met fin.
Si l'interdiction commence après le panneau, alors un panonceau le précise en indiquant la distance à laquelle commencera l'interdiction :
Si l'interdiction ne concerne qu'une classe de véhicules ou comporte une exception, alors, de même, des panonceaux sont placés sous le panneau pour préciser son sens.
Attention, quand deux panneaux d'interdiction sont superposés, l'un au-dessus de l'autre, ils doivent être considérés séparément.
L'exemple ci-dessous ne signifie pas que la vitesse est limitée à 50 km/h pour les camions.
Cela signifie que la route est limitée à 50 km/h pour l'ensemble des véhicules et que la route est interdite aux camions.
Les panneaux de zone signifient également un ensemble d'interdictions.
L'interdiction prend effet au niveau du panneau mais ne s'arrête qu'au niveau du panneau de fin de zone. Pour les panneaux de zone, reportez-vous à la fiche et à la vidéo le Code de la rue dans le cours sur les Autres usagers.
Les fins d'interdiction sont parfois signifiées par des panneaux.
Ils sont blancs bordés de noir et barrés d'un trait noir :
Ce panneau indique que la vitesse n'est plus limitée à 90 km/h.
Attention de ne pas confondre ces panneaux de fin d'interdiction avec les panneaux d'interdiction (qui ont un bord rouge et sont barrés d'un trait rouge).
Enfin, sachez que le panneau de fin d'interdiction générale met fin à toutes les interdictions précédemment rencontrées sur la route mais ne met pas fin aux interdictions de s'arrêter ni de stationner :
Le demi-tour est interdit sur l'autoroute et sur les voies à sens unique.
Les panneaux d'obligation sont de forme ronde et de couleur bleue. Ils prennent effet à hauteur du panneau et cessent à la prochaine intersection ou au prochain panneau de fin d'obligation.
Ils peuvent indiquer :
Pour certains types d'équipements obligatoires, comme le port de chaînes par exemple, cela dépend du climat et ou du contexte. Les chaînes sont obligatoires seulement sur route enneigée ou verglacée. Elles sont interdites dans des conditions normales de circulation.
对于某些类型的强制性装备,例如佩戴链条,这取决于气候和/或环境。仅在雪地或结冰的道路上才需要链条。在正常交通条件下,它们是被禁止的。
Les panneaux de fin d'obligation sont les mêmes mais barrés d'un trait rouge.
义务结束标志相同,但用红线划掉。
Les panneaux d'indication sont de forme carrée et il en existe de deux types :
指示标志为方形,有两种类型:
1) Les panneaux à fond bleu concernent la conduite. Ils donnent des indications utiles au conducteur comme :
1) 蓝色背景的标志涉及驾驶。它们向驾驶员提供有用的信息,例如:
2) Les panneaux à fond blanc avec un liseret bleu signalent les installations et les aménagements.
Les panneaux de localisation vous renseignent sur le lieu où vous êtes comme :
Le conducteur se sert des panneaux de direction pour se diriger sur les routes. Ils sont souvent présents aux intersections pour indiquer les noms des villes reliées par les routes ainsi que les kilométrages restants jusqu'à destination.
Un code couleur des panneaux indique le type de routes que vous prendrez.
Les panneaux verts sans autre symbole indiquent que vous n'emprunterez pas une autoroute. Vous circulerez sur des routes nationales ou des départementales. Les panneaux verts sont utilisés pour indiquer des villes importantes contrairement aux panneaux blancs qui indiquent des villes de moindre importance.
Les itinéraires BIS ou de substitution symbolisés par un "S" majuscule sont signalés par des panneaux jaunes.
Les itinéraires BIS sont prévus pour faciliter la circulation sur les grands axes lors de période de grand trafic comme pendant les vacances scolaires. Ils doublent les itinéraires principaux sur des longues distances.
Les itinéraires de substitution doublent également les itinéraires principaux lors de travaux, perturbations ou bouchons.
Les balises permettent au conducteur de se guider et d'être averti des différents dangers pouvant survenir sur la route.
Voici un croquis récapitulant les différentes balises :
Voilà également un récapitulatif des différentes catégories de routes sur lesquelles vous pouvez rouler :
La lettre majuscule indique la première lettre de la catégorie de routes : N pour Nationale ou C pour Communale par exemple.
La lettre M sur fond bleu indique les routes métropolitaines.
Et le numéro vous sert à identifier la route sur une carte routière.
Ces lettres et numéros sont souvent rappelés au bord des routes sur des bornes ou des petits panneaux, qui indiquent sur quelle catégorie de route vous circulez :