この度は、レオパレス21アパートをお申込いただき、誠にありがとうございます。感谢您申请レオパレス21 公寓。
早速ですが、お申込後の手続きの流れとお申込いただきました物件の概要、室内外の設備、ご契約の条件等の重要事項につき、お申込内容のご確認(以下、お申込書といいます)にてご確認をお願い致します。早速ですが,您申请后的手续流程以及您申请的物业的概况、室内外的设备、合同的条件等重要事项,请您通过申请内容的确认(以下称为申请书)进行确认。
■ ご契約手続きの流れと確認事項について
■ 关于合同手续的流程和确认事项
レオパレスのアパートへのご入居を希望される場合には、以下の流れにて手続きを行っていただきます。
如果希望入住乐居公寓,请按照以下流程进行手续。
1)お申込書へのご署名 1)在申请表上签名
当該お申込書へ記載された内容をご確認いただき、最終頁の申込内容の確認項目にチェックいただいた上で、ご本人様にて署名を行っていただきます。请确认该申请表中所填写的内容,并在最后一页的申请内容确认项目上打勾后,由本人签名。
お申込されたご本人様が未成年の場合には、親権者の署名が必要となります。如果申请人未成年,则需要监护人的签名。
2)お客様情報のご入力(WEB審査情報のご登録)2)客户信息的输入(WEB 审核信息的注册)
お申込書への署名が完了致しましたら、WE B での入居審査情報のご登録を行っていただきます。一旦您完成了申请表的签名,请在 WE B 上进行入住审查信息的注册。
(ご登録いただいたメールアドレスに登録用URLを配信させていただきます。)(我们将向您注册的电子邮件地址发送注册用 URL。)
レオパレスのアパートへのご契約には、原則、レオパレス指定の家賃保証会社とのご契約が必要となり ますので、レオパレスのアパートへの入居審査とあわせ、家賃保証会社による家賃保証審査も実施致し ます。租赁レオパレス公寓原则上需要与レオパレス指定的租金担保公司签订合同,因此在申请入住レオパレス公寓时,将同时进行租金担保公司的租金担保审查。
入居審査及び家賃保証審査に際しまして、以下のご本人様確認書類がいずれか 1 つ必要となります。在入居审查和租金保证审查时,以下任一本人确认文件是必需的。
運転免許証 • 運転経歴証明書 • パスポート • 学生証 • 在留カード驾驶执照 • 驾驶经历证明书 • 护照 • 学生证 • 居留卡
※ マイナンバーカードは、本人確認書類としてお受けしておりません。※ 我的号码卡不被接受作为本人确认文件。
※上記に該当するもののご準備が困難な場合につきましては、各種健康保険被保険者資格証明書(要照明写真添付)について、保険者番号と被保険者等記号 • 番号等をマスキング(隠した)ものであ れば、お受けすることも可能ですので、ご希望の際は窓口までご相談ください。如果您难以准备上述所述的材料,关于各类健康保险被保险者资格证明书(需附照明照片),如果能够对保险者编号和被保险者等的记号·编号等进行遮蔽(隐藏),我们也可以接受。因此,如有需要,请向窗口咨询。
※お勤めの方は、勤務先に在籍確認のお電話をさせていただく場合がございますので予めご了承くだ さい。※在职人员请您提前知晓,我们可能会向您的工作单位进行在籍确认电话。
なお、入居審査及び家賃保証審査の結果、ご入居をお断りさせていただく場合がございますことを予め ご了承ください。请您事先理解,入居审查及租金保证审查的结果可能会导致我们拒绝您的入住申请。
3)ご契約書へのご署名
3)对合同的签署
審査の結果、ご契約いただくことが可能となりましたら、貸室の賃貸借契約書並びに保証委託契約書に署名を行っていただきます。
审查结果显示,如果您能够签订合同,您将需要在租赁合同和保证委托合同上签字。
審査の結果、ご契約の際に連帯保証人が必要となりました場合には、連帯保証人の方のご署名も併せて必要となります。
审查结果显示,如果在签约时需要连带保证人,则也需要连带保证人的签名。
ご契約書へのご署名が完了致しましたら、ご契約金のお支払いにつき、ご案内させていただきますので、所定の決済方法にてお支払いをお願い致します。
一旦您完成了合同的签署,我们将会为您提供关于合同款项支付的相关信息,请您按照指定的支付方式进行支付。
※ ご契約手続き完了後、完成した契約書がメールにて配信されますので、文書データはお客様ご自身 にて大切に保管願います。
※ 合同手续完成后,完成的合同将通过电子邮件发送给您,请您妥善保管文档数据。
5 )鍵の引渡し 5)钥匙的交付
お部屋の鍵がシリンダーまたはカードタイプの場合、ご契約手続き完了後、アパートの鍵のお引渡しに関するご案内書面を作成させていただきます。ご契約期間開始日以降、指定されたレオパレスセンター またはレオパレスパートナーズ店にて鍵をお受け取りください。如果您的房间钥匙是圆柱型或卡片型,在合同手续完成后,我们将为您准备一份关于公寓钥匙交付的通知文件。请在合同期限开始日期之后,在指定的乐居中心或乐居合作店领取钥匙。
なお、店舗毎に営業時間 • 定休日が異なりますので、事前にご確認をお願い致します。请注意,各店的营业时间和定休日有所不同,请提前确认。
お部屋の鍵がSmartlockの場合、鍵はスマートフォンアプリ(homehub)(以下、「homehubアプリ」と いう)での受け取りとなります。ご入居日の前日に、homehubアプリをご利用いただく際のアカウント登録の招待メールをお送り致します。ご入居日の当日(午前10時頃予定)になりましたら、homehub アプリへお客様にご利用いただくお部屋のデジタル鍵を配信致しますので、予めお客様のスマートフォ ンへhomehubアプリをインストールし、ご登録されたアカウントでログインを行ってください。如果您的房间钥匙是 Smartlock,钥匙将通过智能手机应用程序(homehub)(以下称为“homehub 应用程序”)进行接收。在您入住的前一天,我们将向您发送使用 homehub 应用程序时的账户注册邀请邮件。在您入住当天(预计上午 10 点左右),我们将向 homehub 应用程序发送您所使用房间的数字钥匙,因此请提前在您的智能手机上安装 homehub 应用程序,并使用注册的账户进行登录。
申込物件の確認及び契約条件に関する重要条項 申込物件的确认及合同条件的重要条款
お申込者名
X
U
X
U
quad XU \quad X U MINGYANG
申请者姓名
X
U
X
U
quad XU \quad X U MINGYANG
交通手段(最近)
交通手段
(最寄り) | 交通手段 |
| :--- |
| (最寄り) |
沿線 沿线
東急東横線 东急东横线
方法
徒歩 步行
駅
元住吉
所要時間 所需时间
9分 9 分
バス停 公交车站
徒歩 步行
ゴミ集積所 垃圾集积所
可燃
宅内
不燃
宅内
資源 资源
宅内
"交通手段
(最寄り)" 沿線 東急東横線 方法 徒歩
駅 元住吉 所要時間 9分
バス停 徒歩
ゴミ集積所 可燃 宅内 不燃 宅内 資源 宅内 | 交通手段 <br> (最寄り) | 沿線 | 東急東横線 | | | 方法 | 徒歩 |
| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: |
| | 駅 | 元住吉 | | | 所要時間 | 9分 |
| | バス停 | | | | 徒歩 | |
| ゴミ集積所 | 可燃 | 宅内 | 不燃 | 宅内 | 資源 | 宅内 |
貸室契約期間 貸室契約期间
2024/12/27
2026/12/26
迄 2年間 迄 2 年间
契約プラン 契约计划
普通借家プラン 普通借家计划
契約形態 契约形态
普通借家
契約更新 契约更新
可
更新時費用負担 更新时费用负担
有り 有
更新時費用 更新时费用
15,000円(税別) 15,000 日元(不含税)
貸室契約期間 2024/12/27 2026/12/26 迄 2年間
契約プラン 普通借家プラン 契約形態 普通借家
契約更新 可 更新時費用負担 有り 更新時費用 15,000円(税別) | 貸室契約期間 | 2024/12/27 | 2026/12/26 | 迄 2年間 | | |
| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: |
| 契約プラン | 普通借家プラン | | | 契約形態 | 普通借家 |
| 契約更新 | 可 | 更新時費用負担 | 有り | 更新時費用 | 15,000円(税別) |
駐車場の利用有無 停车场的使用情况
無し 无
管理番号 管理编号
駐車場契約期間 停车场契约期间
∼
∼
∼ \sim
迄
駐車場の所在地 停车场的所在地
駐車場の利用有無 無し 管理番号
駐車場契約期間 ∼ 迄
駐車場の所在地 | 駐車場の利用有無 | 無し | 管理番号 | |
| :---: | :---: | :---: | :---: |
| 駐車場契約期間 | $\sim$ | | 迄 |
| 駐車場の所在地 | | | |
行李舱 (TR
)
)
) ) 的使用情况
トランクルー (TR )
の利用有無 | トランクルー (TR $)$ |
| :---: |
| の利用有無 |
無し 无
管理番号 管理编号
T R 契約期間 T R 合同期限
T R の所在地 T R 的所在地
"トランクルー (TR )
の利用有無" 無し 管理番号
T R 契約期間
T R の所在地 | トランクルー (TR $)$ <br> の利用有無 | 無し | 管理番号 | |
| :---: | :--- | :---: | :--- |
| T R 契約期間 | | | |
| T R の所在地 | | | |
賃貸人 租赁人
住所
東京都中野区本町2丁目54番11号 东京都中野区本町 2 丁目 54 番 11 号
氏名
株式会社レオパレス21
賃貸人 住所 東京都中野区本町2丁目54番11号
氏名 株式会社レオパレス21 | 賃貸人 | 住所 | 東京都中野区本町2丁目54番11号 |
| :--- | :--- | :--- |
| | 氏名 | 株式会社レオパレス21 |
建
物
登
記
建
物
登
記
{:[" 建 "],[" 物 "],[" 登 "],[" 記 "]:} \begin{aligned}
& \text { 建 } \\
& \text { 物 } \\
& \text { 登 } \\
& \text { 記 }
\end{aligned} 建 物 登 記
権利部 (甲区) 权利部(甲区)
登記上の所有者名 登记上的所有者名
养峨野悦子
所有権にかかる権利に関する事項 所有权相关权利事项
無し 无
備考 备考
-
権利部 (乙区) 权利部(乙区)
所有権以外の権利に関する事項 所有权以外的权利事项
有り 有
抵当権 抵押权
備考 备考
抵当権(または根抵当権)が実行され、競落人に当該物件の所有権が移転したときは、6か月間の明渡猶予期間経過後、当該物件を明け渡さなければなりません。抵押权(或根抵押权)被执行,竞买人获得该物件的所有权时,必须在 6 个月的腾退宽限期结束后腾退该物件。
" 建
物
登
記 " 権利部 (甲区) 登記上の所有者名 养峨野悦子
所有権にかかる権利に関する事項 無し
備考 -
権利部 (乙区) 所有権以外の権利に関する事項 有り 抵当権
備考 抵当権(または根抵当権)が実行され、競落人に当該物件の所有権が移転したときは、6か月間の明渡猶予期間経過後、当該物件を明け渡さなければなりません。 | $\begin{aligned} & \text { 建 } \\ & \text { 物 } \\ & \text { 登 } \\ & \text { 記 } \end{aligned}$ | 権利部 (甲区) | 登記上の所有者名 | 养峨野悦子 | | | |
| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: |
| | | 所有権にかかる権利に関する事項 | | 無し | | |
| | | 備考 | - | | | |
| | 権利部 (乙区) | 所有権以外の権利に関する事項 | | 有り | 抵当権 | |
| | | 備考 | 抵当権(または根抵当権)が実行され、競落人に当該物件の所有権が移転したときは、6か月間の明渡猶予期間経過後、当該物件を明け渡さなければなりません。 | | | |
法令所依据的限制
法令に
基づく
制限 | 法令に |
| :---: |
| 基づく |
| 制限 |
新住宅市街地開発法 新住宅市街地开发法
該当しない 不适用
(概要)
新都市基盤整備法 新都市基础设施整备法
該当しない 不适用
流通業務市街地整備法 流通业务市街地整备法
該当しない 不适用
"法令に
基づく
制限" 新住宅市街地開発法 該当しない (概要)
新都市基盤整備法 該当しない
流通業務市街地整備法 該当しない | 法令に <br> 基づく <br> 制限 | 新住宅市街地開発法 | 該当しない | (概要) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| | 新都市基盤整備法 | 該当しない | |
| | 流通業務市街地整備法 | 該当しない | |
区域状況 区域状况
造成宅地防災区域 造成宅地防灾区域
区域外
(宅地造成等規制法) (宅地造成等规制法)
土砂災害警戒区域 土砂灾害警戒区域
区域外
(土砂災害防止法) (土砂灾害防止法)
津波災害警戒区域 津波灾害警戒区域
区域外
(津波防災地域づくり法) (津波防灾地域建设法)
区域状況 造成宅地防災区域 区域外 (宅地造成等規制法)
土砂災害警戒区域 区域外 (土砂災害防止法)
津波災害警戒区域 区域外 (津波防災地域づくり法) | 区域状況 | 造成宅地防災区域 | 区域外 | (宅地造成等規制法) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| | 土砂災害警戒区域 | 区域外 | (土砂災害防止法) |
| | 津波災害警戒区域 | 区域外 | (津波防災地域づくり法) |
水害风险地图的有无
水害ハザード
マップの有無 | 水害ハザード |
| :--- |
| マップの有無 |
洪水
有り 有
(水害ハザードマップにおける建物の所在地)別添のハザードマップ資料をご参照ください。(水害风险地图中的建筑物位置)请参阅附带的风险地图资料。
雨水出水(内水)
有り 有
高潮
無し 无
"水害ハザード
マップの有無" 洪水 有り (水害ハザードマップにおける建物の所在地)別添のハザードマップ資料をご参照ください。
雨水出水(内水) 有り
高潮 無し | 水害ハザード <br> マップの有無 | 洪水 | 有り | (水害ハザードマップにおける建物の所在地)別添のハザードマップ資料をご参照ください。 |
| :---: | :---: | :---: | :---: |
| | 雨水出水(内水) | 有り | |
| | 高潮 | 無し | |
※ 雨の降り方や土地利用の変化等により、地図に示した浸水区域以外のところでも浸水する場合がございます。水害ハザードマップは必要に応じて変更されます。記載内容(詳細)の確認は、所在地の自治体へ直接お問い合わせください。※ 由于降雨方式和土地利用变化等原因,地图上标示的淹水区域以外的地方也可能发生淹水。水灾风险地图会根据需要进行更改。有关内容(详细信息)的确认,请直接联系所在地的自治体。
石棉使用调查结果
石綿使用
調查結果 | 石綿使用 |
| :---: |
| 調查結果 |
記録なし 记录无
"石綿使用
調查結果" 記録なし | 石綿使用 <br> 調查結果 | 記録なし | |
| :--- | :--- | :--- |
耐震診断 記録なし | 耐震診断 | 記録なし | |
| :---: | :--- | :--- |
建物状況 建物状况
記録無し 记录无
調査の実施 调查的实施
建物状況 記録無し
調査の実施 | 建物状況 | 記録無し | |
| :---: | :--- | :--- |
| 調査の実施 | | |
建物未完成时
建物が
未完成
のとき | 建物が |
| :---: |
| 未完成 |
| のとき |
形状 • 構造 形状 • 结构
内装等の仕上げ 内装等的装饰
-
設備の設置 设备的安装
-
"建物が
未完成
のとき" 形状 • 構造 内装等の仕上げ
-
設備の設置 - | 建物が <br> 未完成 <br> のとき | 形状 • 構造 | 内装等の仕上げ |
| :--- | :--- | :--- |
| | | - |
| | 設備の設置 | - |
金钱借贷的斡旋
金銭賃借
の斡旋 | 金銭賃借 |
| :---: |
| の斡旋 |
無し 无
"金銭賃借
の斡旋" 無し
| 金銭賃借 <br> の斡旋 | 無し | |
| :--- | :--- | :--- |
| | | |
保全措施 (支付金
⋅
⋅
* \cdot 存款)
保全措置
(支払金
⋅
⋅
* \cdot 預り金)
保全措置
(支払金 * 預り金) | 保全措置 |
| :---: |
| (支払金 $\cdot$ 預り金) |
講じません。 讲述。
"保全措置
(支払金 * 預り金)" 講じません。 | 保全措置 <br> (支払金 $\cdot$ 預り金) | 講じません。 |
| :---: | :--- |
各種供給設備状況 各种供给设备状况
電気 电气
(整備済) (整备済)
0120-995-001
電気の連絡先は、当該地域にて2016年3月以前から電気を提供されている電力会社を参考迄に表示して おりますが、お客様にて直接ご契約いただく際の電力会社はご自由にお選びいただけます。电力联系方式仅供参考,显示的是在相关地区自 2016 年 3 月之前提供电力的电力公司,但客户在直接签约时可以自由选择电力公司。
ガス 气体
(整備済) (整备済)
045-511-4437 東京商事森) 045-511-4437 东京商事森)
供給設備 供给设备
LPガス 液化石油气
賃借人は、本お申込内容のご確認をもって、賃貸人に対し、ガス供給業者の選定及び既存のガ ス供給業者との供給契約の解除の意思表示を行うことを委任するものとします。承租人通过确认本申请内容,委托出租人向燃气供应商选择及解除与现有燃气供应商的供应合同表示意向。
水道
(整備済) (整备済)
044-599-0600
飲用水設備 饮用水设备
水道本管直結 水道本管直结
排水設備 排水设备
公共下水
各種供給設備状況 電気 (整備済) 0120-995-001
電気の連絡先は、当該地域にて2016年3月以前から電気を提供されている電力会社を参考迄に表示して おりますが、お客様にて直接ご契約いただく際の電力会社はご自由にお選びいただけます。
ガス (整備済) 045-511-4437 東京商事森)
供給設備 LPガス
賃借人は、本お申込内容のご確認をもって、賃貸人に対し、ガス供給業者の選定及び既存のガ ス供給業者との供給契約の解除の意思表示を行うことを委任するものとします。
水道 (整備済) 044-599-0600
飲用水設備 水道本管直結
排水設備 公共下水 | 各種供給設備状況 | 電気 | (整備済) | 0120-995-001 |
| :---: | :---: | :---: | :---: |
| | | 電気の連絡先は、当該地域にて2016年3月以前から電気を提供されている電力会社を参考迄に表示して おりますが、お客様にて直接ご契約いただく際の電力会社はご自由にお選びいただけます。 | |
| | ガス | (整備済) | 045-511-4437 東京商事森) |
| | | 供給設備 | LPガス |
| | | 賃借人は、本お申込内容のご確認をもって、賃貸人に対し、ガス供給業者の選定及び既存のガ ス供給業者との供給契約の解除の意思表示を行うことを委任するものとします。 | |
| | 水道 | (整備済) | 044-599-0600 |
| | | 飲用水設備 | 水道本管直結 |
| | | 排水設備 | 公共下水 |
用途制限 用途限制
居住目的に限りますので、居住目的以外に使用することはできません。居住目的仅限于此,因此不得用于居住目的以外的用途。
用途制限 居住目的に限りますので、居住目的以外に使用することはできません。 | 用途制限 | 居住目的に限りますので、居住目的以外に使用することはできません。 |
| :---: | :--- |
利用制限
定員 定员
賃借人を含め、2名迄となります。 租赁人包括在内,最多为 2 名。
同居人の届出 同居人登记
同居人申請書に記載のない方の利用は認められません。同居人申请书中未列明的人员不得使用。
ペットの飼育 宠物饲养
認められません。 不被承认。
楽器等の使用の禁止 乐器等的使用禁止
貸室内での楽器の使用及び麻雀等の騒音を伴う行為は認められません。室内禁止使用乐器及进行麻将等产生噪音的行为。
民泊利用 民宿利用
認められません。 不被承认。
危険物の持ち込み等の禁止 危险物品的携带等禁止
石油ストーブ、卓上コンロの使用、火器等の持ち込み、その他有害物質、爆発物等の危険物の持ち込み等は認められません。不允许使用石油炉、桌上炉具,携带火器等,携带其他有害物质、爆炸物等危险物品。
利用制限 定員 賃借人を含め、2名迄となります。
同居人の届出 同居人申請書に記載のない方の利用は認められません。
ペットの飼育 認められません。
楽器等の使用の禁止 貸室内での楽器の使用及び麻雀等の騒音を伴う行為は認められません。
民泊利用 認められません。
危険物の持ち込み等の禁止 石油ストーブ、卓上コンロの使用、火器等の持ち込み、その他有害物質、爆発物等の危険物の持ち込み等は認められません。
| 利用制限 | 定員 | 賃借人を含め、2名迄となります。 |
| :---: | :---: | :---: |
| | 同居人の届出 | 同居人申請書に記載のない方の利用は認められません。 |
| | ペットの飼育 | 認められません。 |
| | 楽器等の使用の禁止 | 貸室内での楽器の使用及び麻雀等の騒音を伴う行為は認められません。 |
| | 民泊利用 | 認められません。 |
| | 危険物の持ち込み等の禁止 | 石油ストーブ、卓上コンロの使用、火器等の持ち込み、その他有害物質、爆発物等の危険物の持ち込み等は認められません。 |
| | | |
| | | |
提供サービス 提供服务
LEONET
入居者専用のインターネット(Wi-Fi)や映像配信サービスを提供いたします。(回線:光 ファイバー)我们提供专为入住者设计的互联网(Wi-Fi)和视频流服务。(线路:光纤)
&Leo
入居者様向け生活サポートアプリです。 入居者生活支持应用程序。
提供サービス LEONET 入居者専用のインターネット(Wi-Fi)や映像配信サービスを提供いたします。(回線:光 ファイバー)
&Leo 入居者様向け生活サポートアプリです。
| 提供サービス | LEONET | 入居者専用のインターネット(Wi-Fi)や映像配信サービスを提供いたします。(回線:光 ファイバー) |
| :---: | :---: | :---: |
| | &Leo | 入居者様向け生活サポートアプリです。 |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
※ L E ONETのご利用につきまして、一部のサービスは有料(オプションサービス)となります。关于 L E ONET 的使用,部分服务为收费(选项服务)。
ご利用に際しては、ご契約手続きが必要となります。使用时需要进行合同手续。
火災保険への加入 火灾保险的加入
賃借人は、当該物件の契約期間中(契約更新後の利用期間中を含む)、自己の費用負担で賃貸人が承認する火災(動産総合)保険に加入しなければなりません。承租人必须在该物业的合同期间内(包括合同更新后的使用期间),自费投保出租人认可的火灾(动产综合)保险。
契約条件に関する事項 契约条件相关事项
入居審査 入居审查
賃貸人は申込者の入居審査を行います。入居審査の結果、連帯保証人が必要となる場合、また は契約をお断りさせていただく場合があります。入居審査の結果に至る理由等については開示致しません。出租人将对申请者进行入居审查。根据入居审查的结果,可能需要连带保证人,或者可能会拒绝合同。关于入居审查结果的原因等将不予披露。
利用条件
賃借人は、当該物件の契約期間中、出入国管理及び難民認定法第 2 条の 2 に定める有効かつ適正な在留資格及び在留期間を有していなければならないものとします。承租人必须在该物业的合同期间内,持有出入境管理及难民认定法第 2 条之 2 规定的有效且适当的居留资格和居留期限。
家賃保証会社との保証委託契約締結 与租金担保公司签订担保委托合同
賃借人は、賃貸人の指定する家賃保証会社との間で、保証委託契約を締結する必要があります。保証委託料は、契約締結時 111,228 円、以後、 1 年ごとに 10,000 円を負担いただきます。承租人需要与出租人指定的租金保证公司签订保证委托合同。保证委托费在合同签订时为 111,228 日元,此后每年需承担 10,000 日元。
火災保険への加入 賃借人は、当該物件の契約期間中(契約更新後の利用期間中を含む)、自己の費用負担で賃貸人が承認する火災(動産総合)保険に加入しなければなりません。
契約条件に関する事項 入居審査 賃貸人は申込者の入居審査を行います。入居審査の結果、連帯保証人が必要となる場合、また は契約をお断りさせていただく場合があります。入居審査の結果に至る理由等については開示致しません。
利用条件 賃借人は、当該物件の契約期間中、出入国管理及び難民認定法第 2 条の 2 に定める有効かつ適正な在留資格及び在留期間を有していなければならないものとします。
家賃保証会社との保証委託契約締結 賃借人は、賃貸人の指定する家賃保証会社との間で、保証委託契約を締結する必要があります。保証委託料は、契約締結時 111,228 円、以後、 1 年ごとに 10,000 円を負担いただきます。 | | 火災保険への加入 | 賃借人は、当該物件の契約期間中(契約更新後の利用期間中を含む)、自己の費用負担で賃貸人が承認する火災(動産総合)保険に加入しなければなりません。 |
| :---: | :---: | :---: |
| 契約条件に関する事項 | 入居審査 | 賃貸人は申込者の入居審査を行います。入居審査の結果、連帯保証人が必要となる場合、また は契約をお断りさせていただく場合があります。入居審査の結果に至る理由等については開示致しません。 |
| | 利用条件 | 賃借人は、当該物件の契約期間中、出入国管理及び難民認定法第 2 条の 2 に定める有効かつ適正な在留資格及び在留期間を有していなければならないものとします。 |
| | 家賃保証会社との保証委託契約締結 | 賃借人は、賃貸人の指定する家賃保証会社との間で、保証委託契約を締結する必要があります。保証委託料は、契約締結時 111,228 円、以後、 1 年ごとに 10,000 円を負担いただきます。 |
区分所有に関する事項 区分所有有关事项
区分所有
該当しない 不适用
(規約の定めがあるときはその内容) (规约的规定内容)
規約の定め 规约的规定
管理の委託先 管理的委托方
住所
氏名
連絡先 联系信息
区分所有に関する事項 区分所有 該当しない (規約の定めがあるときはその内容)
規約の定め
管理の委託先 住所
氏名
連絡先 | 区分所有に関する事項 | 区分所有 | | 該当しない | (規約の定めがあるときはその内容) |
| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: |
| | 規約の定め | | | |
| | 管理の委託先 | 住所 | | |
| | | 氏名 | | |
| | | 連絡先 | | |
契約時支払 (税込) 契约时支付 (含税)
381,056 円 381,056 日元
支払時期 支払时期
契約締結時 契约缔结时
支払方法 支付方式
振込送金
支払先 支払方
賃貸人 租赁人
契約時支払内訳 契约时支付明细
本体価格 本体价格
消費税(参考) 消费税(参考)
備考 备考
前払い利用料金 前支付使用费用
107,302 円 107,302 日元
336 円 336 日元
由2024年12月27日~2025年01月31日までの日割分となります。由 2024 年 12 月 27 日至 2025 年 01 月 31 日的日割分。
礼金
84,000 円 84,000 日元
0 円 0 日元
由 契約成立後は返金できません。 契约成立后无法退款。
Smartlock手数料 Smartlock 手数料
15,000 円 15,000 日元
1,500 円 1,500 日元
契約期間開始後は返金できません。 契约期间开始后无法退款。
入居者あんしん保険 入居者安心保险
19,890 円 19,890 日元
0 円 0 日元
あすか少額短期保険(㑣との火災保険の契約にかかる費用となります明日香少额短期保险(与火灾保险合同相关的费用)
保証委託料 保证委托料
111,228 円 111,228 日元
0 円 0 日元
由 家賃保証会社との保証委託契約にかかる費用となります。由租金保证公司签订的保证委托合同所产生的费用。
退去時清掃費 退去时清扫费
38,000 円 38,000 日元
3,800 円 3,800 日元
当該物件の明渡し後の室内清掃にかかる費用負担に関する特約によ りご負担いただく費用となります。根据关于该物件交付后室内清扫费用负担的特别约定,您需要承担的费用。
以下、余白 以下,余白
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
契約時支払 (税込) 381,056 円 支払時期 契約締結時
支払方法 振込送金
支払先 賃貸人
契約時支払内訳 本体価格 消費税(参考) 備考
前払い利用料金 107,302 円 336 円 由2024年12月27日~2025年01月31日までの日割分となります。
礼金 84,000 円 0 円 由 契約成立後は返金できません。
Smartlock手数料 15,000 円 1,500 円 契約期間開始後は返金できません。
入居者あんしん保険 19,890 円 0 円 あすか少額短期保険(㑣との火災保険の契約にかかる費用となります
保証委託料 111,228 円 0 円 由 家賃保証会社との保証委託契約にかかる費用となります。
退去時清掃費 38,000 円 3,800 円 当該物件の明渡し後の室内清掃にかかる費用負担に関する特約によ りご負担いただく費用となります。
以下、余白 円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円
円 円 | 契約時支払 (税込) | 381,056 円 | 支払時期 | 契約締結時 |
| :---: | :---: | :---: | :---: |
| | | 支払方法 | 振込送金 |
| | | 支払先 | 賃貸人 |
| 契約時支払内訳 | 本体価格 | 消費税(参考) | 備考 |
| 前払い利用料金 | 107,302 円 | 336 円 | 由2024年12月27日~2025年01月31日までの日割分となります。 |
| 礼金 | 84,000 円 | 0 円 | 由 契約成立後は返金できません。 |
| Smartlock手数料 | 15,000 円 | 1,500 円 | 契約期間開始後は返金できません。 |
| 入居者あんしん保険 | 19,890 円 | 0 円 | あすか少額短期保険(㑣との火災保険の契約にかかる費用となります |
| 保証委託料 | 111,228 円 | 0 円 | 由 家賃保証会社との保証委託契約にかかる費用となります。 |
| 退去時清掃費 | 38,000 円 | 3,800 円 | 当該物件の明渡し後の室内清掃にかかる費用負担に関する特約によ りご負担いただく費用となります。 |
| 以下、余白 | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
| | 円 | 円 | |
関する備考 相关备注
契約の解除 契约的解除
賃貸人の利用解除事由 (無催告解除) 租赁人解除使用的事由(无催告解除)
賃貸人は、賃借人または同居人が〔賃貸人の利用解除事由(無催告解除)〕の何れか一に該当し、相互の信頼関係が著しく破壊された場合、催告することなく直ちに当該契約を解除す ることができるものとします。出租人可以在承租人或同居人符合〔出租人解除使用的理由(无催告解除)〕中的任一项,并且相互信任关系严重破坏的情况下,无需催告立即解除该合同。
賃借人の解約申入れ 租赁人解除合同的申请
賃借人が当該契約を期間終了前に解約しようとするときは、 1 か月前迄に賃貸人にその旨を賃貸人の指定する方法により通知いただく必要があります。その際に届け出た契約終了日を もって当該契約は終了となります。租赁人如欲在合同期满前解除该合同,需提前一个月以出租人指定的方式通知出租人。届时以所通知的合同结束日期为准,该合同即告终止。
反社会的勢力の使用に よる無催告解除 反社会势力的使用导致的无催告解除
賃借人 • 同居人が〔暴力団等反社会的勢力と関わりがないことの誓約〕に違反したことが判明した場合または〔暴力団等反社会的勢力の使用禁止と無催告解除〕に該当する場合は、賃貸人は催告なく当該契約を解除することができます。租赁人 • 如果发现同居人违反了〔与暴力团等反社会势力无关的承诺〕,或者符合〔禁止使用暴力团等反社会势力及无催告解除〕的情况,租赁人可以在不发出催告的情况下解除该合同。
契約の当然終了 契约的当然终止
当該物件が天災、地変、法令の制定改廃、行政指導、収用もしくは使用制限その他、賃貸人 の責に帰すことのできない事由により、使用不能となり、当該契約の目的が達成できないと きは、当該契約は終了となります。当该物件因天灾、地变、法令的制定或废止、行政指导、征用或使用限制等其他不可归责于出租人的事由而无法使用,且该合同的目的无法实现时,该合同将终止。
在留資格なしによる契約の解除 在留资格缺失导致的合同解除
賃貸人は、賃借人が当該物件の契約期間中、1)在留資格の取消、2)在留期間の更新 • 変更を受けずに在留期間を経過した場合、3)出入国管理及び難民認定法第 24 条各号のいず れかに該当する場合、直ちに当該契約を解除することができます。出租人可以在租赁期间内,因以下情况立即解除合同:1)居留资格被取消,2)在未更新或变更居留期限的情况下,居留期限已过,3)符合《出入境管理及难民认定法》第 24 条各项规定的情况。
契約の解除 賃貸人の利用解除事由 (無催告解除) 賃貸人は、賃借人または同居人が〔賃貸人の利用解除事由(無催告解除)〕の何れか一に該当し、相互の信頼関係が著しく破壊された場合、催告することなく直ちに当該契約を解除す ることができるものとします。
賃借人の解約申入れ 賃借人が当該契約を期間終了前に解約しようとするときは、 1 か月前迄に賃貸人にその旨を賃貸人の指定する方法により通知いただく必要があります。その際に届け出た契約終了日を もって当該契約は終了となります。
反社会的勢力の使用に よる無催告解除 賃借人 • 同居人が〔暴力団等反社会的勢力と関わりがないことの誓約〕に違反したことが判明した場合または〔暴力団等反社会的勢力の使用禁止と無催告解除〕に該当する場合は、賃貸人は催告なく当該契約を解除することができます。
契約の当然終了 当該物件が天災、地変、法令の制定改廃、行政指導、収用もしくは使用制限その他、賃貸人 の責に帰すことのできない事由により、使用不能となり、当該契約の目的が達成できないと きは、当該契約は終了となります。
在留資格なしによる契約の解除 賃貸人は、賃借人が当該物件の契約期間中、1)在留資格の取消、2)在留期間の更新 • 変更を受けずに在留期間を経過した場合、3)出入国管理及び難民認定法第 24 条各号のいず れかに該当する場合、直ちに当該契約を解除することができます。
| 契約の解除 | 賃貸人の利用解除事由 (無催告解除) | 賃貸人は、賃借人または同居人が〔賃貸人の利用解除事由(無催告解除)〕の何れか一に該当し、相互の信頼関係が著しく破壊された場合、催告することなく直ちに当該契約を解除す ることができるものとします。 |
| :---: | :---: | :---: |
| | 賃借人の解約申入れ | 賃借人が当該契約を期間終了前に解約しようとするときは、 1 か月前迄に賃貸人にその旨を賃貸人の指定する方法により通知いただく必要があります。その際に届け出た契約終了日を もって当該契約は終了となります。 |
| | 反社会的勢力の使用に よる無催告解除 | 賃借人 • 同居人が〔暴力団等反社会的勢力と関わりがないことの誓約〕に違反したことが判明した場合または〔暴力団等反社会的勢力の使用禁止と無催告解除〕に該当する場合は、賃貸人は催告なく当該契約を解除することができます。 |
| | 契約の当然終了 | 当該物件が天災、地変、法令の制定改廃、行政指導、収用もしくは使用制限その他、賃貸人 の責に帰すことのできない事由により、使用不能となり、当該契約の目的が達成できないと きは、当該契約は終了となります。 |
| | 在留資格なしによる契約の解除 | 賃貸人は、賃借人が当該物件の契約期間中、1)在留資格の取消、2)在留期間の更新 • 変更を受けずに在留期間を経過した場合、3)出入国管理及び難民認定法第 24 条各号のいず れかに該当する場合、直ちに当該契約を解除することができます。 |
| | | |
| | | |
| | | |
事項 事项
賃借人は、室内を原状回復の上、賃貸人に当該物件を明け渡していただきます。承租人应在恢复室内原状后,将该物业交还给出租人。
賃借人は、賃借人の故意、過失等、賃借人の責めに帰すべき事由により当該物件に与えた損傷の補修費用 を金銭にて賃貸人に支払うものとします。承租人应以金钱向出租人支付因承租人的故意、过失等承租人应承担的原因所造成的该物件损坏的修复费用。
賃借人は、当該物件の契約に際し、退去時清掃費用として、38,000円(税別)を賃貸人に支払うものと します。承租人应在该物业的合同中向出租人支付 38,000 日元(不含税)作为退房时的清洁费用。
当該物件における退去時の清掃の範囲は〔退去時清掃の内容〕に記載のとおりです。该物件退去时的清扫范围如〔退去时清扫的内容〕所述。
利用料金 (税込) 利用料金(含税)
92,690 円 92,690 日元
支払時期 支払时期
毎月27日 每月 27 日
支払方法 支付方式
口座振替
支払先 支払方
賃貸人 租赁人
利用料金内訳
本体価格 本体价格
消費税 (参考) 消费税 (参考)
利用料金内訳
本体価格 本体价格
消費税(参考) 消费税(参考)
家貨 家货
84,000 円 84,000 日元
0 円 0 日元
円
円
共益費 共益费
5,500 円 5,500 日元
0 円 0 日元
円
円
環境維持費 环境维护费
500
50 円 50 日元
円
円
LEONETオプ ション1 LEONET 选项 1
2,400 円 2400 日元
240 円 240 日元
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
円
利用料金 (税込) 92,690 円 支払時期 毎月27日
支払方法 口座振替
支払先 賃貸人
利用料金内訳 本体価格 消費税 (参考) 利用料金内訳 本体価格 消費税(参考)
家貨 84,000 円 0 円 円 円
共益費 5,500 円 0 円 円 円
環境維持費 500 50 円 円 円
LEONETオプ ション1 2,400 円 240 円 円 円
円 円 円 円
円 円 円 円
円 円 | 利用料金 (税込) | 92,690 円 | 支払時期 | 毎月27日 | | |
| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: |
| | | 支払方法 | 口座振替 | | |
| | | 支払先 | 賃貸人 | | |
| 利用料金内訳 | 本体価格 | 消費税 (参考) | 利用料金内訳 | 本体価格 | 消費税(参考) |
| 家貨 | 84,000 円 | 0 円 | | 円 | 円 |
| 共益費 | 5,500 円 | 0 円 | | 円 | 円 |
| 環境維持費 | 500 | 50 円 | | 円 | 円 |
| LEONETオプ ション1 | 2,400 円 | 240 円 | | 円 | 円 |
| | 円 | 円 | | 円 | 円 |
| | 円 | 円 | | 円 | 円 |
| | 円 | 円 | | | |
利用料金支払に関する備考 利用费用支付的备注
- 上述支付方式所产生的事务手续费 477 日元(不含税)由承租人承担。
- 在上述支付方式实施前的期间,需将使用费用汇入出租人指定的账户。此外,若无法通过上述支付方式进行支付的使用费用也同样适用。在此情况下的汇款手续费由承租人承担。
- 上記の支払方法にかかる事務手数料477円(税別)は、賃借人の負担とします。
- 上記の支払方法による支払実施前の期間については、賃貸人指定の口座に利用料金をお振込いただきま す。また、上記の支払方法にて支払ができなかった場合の利用料金についても同様とします。 その際のお振込にかかる手数料は、賃借人の負担とします。
- 上記の支払方法にかかる事務手数料477円(税別)は、賃借人の負担とします。
- 上記の支払方法による支払実施前の期間については、賃貸人指定の口座に利用料金をお振込いただきま す。また、上記の支払方法にて支払ができなかった場合の利用料金についても同様とします。 その際のお振込にかかる手数料は、賃借人の負担とします。 | - 上記の支払方法にかかる事務手数料477円(税別)は、賃借人の負担とします。 |
| :--- |
| - 上記の支払方法による支払実施前の期間については、賃貸人指定の口座に利用料金をお振込いただきま す。また、上記の支払方法にて支払ができなかった場合の利用料金についても同様とします。 その際のお振込にかかる手数料は、賃借人の負担とします。 |
利用料金支払に関する備考 "- 上記の支払方法にかかる事務手数料477円(税別)は、賃借人の負担とします。
- 上記の支払方法による支払実施前の期間については、賃貸人指定の口座に利用料金をお振込いただきま す。また、上記の支払方法にて支払ができなかった場合の利用料金についても同様とします。 その際のお振込にかかる手数料は、賃借人の負担とします。" | 利用料金支払に関する備考 | - 上記の支払方法にかかる事務手数料477円(税別)は、賃借人の負担とします。 <br> - 上記の支払方法による支払実施前の期間については、賃貸人指定の口座に利用料金をお振込いただきま す。また、上記の支払方法にて支払ができなかった場合の利用料金についても同様とします。 その際のお振込にかかる手数料は、賃借人の負担とします。 |
| :---: | :---: |
•敷金はありません。 •没有敷金。
敷金等の清算 敷金等的清算
に関する事項 有关事项
•敷金はありません。
敷金等の清算
に関する事項
| | •敷金はありません。 |
| :--- | :--- |
| 敷金等の清算 | |
| に関する事項 | |
| | |
| | |
取引の判断に 取引的判断
重要な影を響を 重要的影子回响
のある可 的可
の事項 事项
取引の判断に
重要な影を響を
のある可
の事項
| | |
| :--- | :--- |
| | |
| 取引の判断に | |
| 重要な影を響を | |
| のある可 | |
| の事項 | |
| | |
| | |
| | |
その他の
事項
その他の
事項
{:[" その他の "],[" 事項 "]:} \begin{gathered}
\text { その他の } \\
\text { 事項 }
\end{gathered} そ の 他 の 事 項
- 租户应以善良管理者的意识和注意,进行室内清扫、卫生管理、火源管理、防止漏电或漏水事故的管理,以及室内通风,努力防止结露和霉菌的发生。
- 当在该物业(室内)中发现因未履行上述善管注意义务而导致的损害(包括霉菌、腐蚀等)时,所有与该损害相关的费用将由租户承担。
- 作为对本物业内火灾发生的准备,租户应努力在本物业内始终备有用于防止火灾蔓延的灭火器具。
- 租户在退房及交还物业后,如在物业内遗留租户或居住者的财物,则视为租户放弃对这些财物的所有权,出租人可以自行处理这些财物。此外,处理废弃物所需的费用由租户承担。
- 租户如延迟支付使用费用,则需支付每次催款程序及催促所产生的事务手续费,每次催款费用为 477 日元,另加消费税,需与物业使用费用一并支付给出租人。
- 賃借人は、室内の清掃 • 衛生管理 • 火元管理 • 漏電または漏水事故の防止管理、室内換気を行い、結露及 びカビの発生防止に努めるなど、善良なる管理者の意識と注意をもって当該物件を利用しなければならな いものとします。
- 当該物件(室内)において、上記の善管注意義務を怠ったことを原因とする損傷(カビ、腐食等を含みま す)が見受けられたときは、その損害にかかる費用は全て賃借人の負担となります。
- 本物件内における火災発生への備えとして、賃借人は、火災の延焼防止を目的とした消火用具を本物件内 に常に備えるよう努めるものとします。
- 賃借人は、物件の退室及び明け渡し後、物件内に賃借人または入居者の家財 • 物品等を残置した場合には賃借人がこれらの家財 • 物品の所有権を放棄したものとみなし、賃貸人は任意に処分することができるも のとします。なお、廃棄処分に要する費用は、賃借人が負担するものとします。
- 賃借人は、利用料金の支払いを遅延した場合には、再請求手続及び督促に伴う事務手数料として、1回の請求につき 477 円に別途消費税を加算した金額を物件の利用料金と併せて、賃貸人に支払いいただくも のとします。
- 賃借人は、室内の清掃 • 衛生管理 • 火元管理 • 漏電または漏水事故の防止管理、室内換気を行い、結露及 びカビの発生防止に努めるなど、善良なる管理者の意識と注意をもって当該物件を利用しなければならな いものとします。
- 当該物件(室内)において、上記の善管注意義務を怠ったことを原因とする損傷(カビ、腐食等を含みま す)が見受けられたときは、その損害にかかる費用は全て賃借人の負担となります。
- 本物件内における火災発生への備えとして、賃借人は、火災の延焼防止を目的とした消火用具を本物件内 に常に備えるよう努めるものとします。
- 賃借人は、物件の退室及び明け渡し後、物件内に賃借人または入居者の家財 • 物品等を残置した場合には賃借人がこれらの家財 • 物品の所有権を放棄したものとみなし、賃貸人は任意に処分することができるも のとします。なお、廃棄処分に要する費用は、賃借人が負担するものとします。
- 賃借人は、利用料金の支払いを遅延した場合には、再請求手続及び督促に伴う事務手数料として、1回の請求につき 477 円に別途消費税を加算した金額を物件の利用料金と併せて、賃貸人に支払いいただくも のとします。 | - 賃借人は、室内の清掃 • 衛生管理 • 火元管理 • 漏電または漏水事故の防止管理、室内換気を行い、結露及 びカビの発生防止に努めるなど、善良なる管理者の意識と注意をもって当該物件を利用しなければならな いものとします。 |
| :--- |
| - 当該物件(室内)において、上記の善管注意義務を怠ったことを原因とする損傷(カビ、腐食等を含みま す)が見受けられたときは、その損害にかかる費用は全て賃借人の負担となります。 |
| - 本物件内における火災発生への備えとして、賃借人は、火災の延焼防止を目的とした消火用具を本物件内 に常に備えるよう努めるものとします。 |
| - 賃借人は、物件の退室及び明け渡し後、物件内に賃借人または入居者の家財 • 物品等を残置した場合には賃借人がこれらの家財 • 物品の所有権を放棄したものとみなし、賃貸人は任意に処分することができるも のとします。なお、廃棄処分に要する費用は、賃借人が負担するものとします。 |
| - 賃借人は、利用料金の支払いを遅延した場合には、再請求手続及び督促に伴う事務手数料として、1回の請求につき 477 円に別途消費税を加算した金額を物件の利用料金と併せて、賃貸人に支払いいただくも のとします。 |
" その他の
事項 " "- 賃借人は、室内の清掃 • 衛生管理 • 火元管理 • 漏電または漏水事故の防止管理、室内換気を行い、結露及 びカビの発生防止に努めるなど、善良なる管理者の意識と注意をもって当該物件を利用しなければならな いものとします。
- 当該物件(室内)において、上記の善管注意義務を怠ったことを原因とする損傷(カビ、腐食等を含みま す)が見受けられたときは、その損害にかかる費用は全て賃借人の負担となります。
- 本物件内における火災発生への備えとして、賃借人は、火災の延焼防止を目的とした消火用具を本物件内 に常に備えるよう努めるものとします。
- 賃借人は、物件の退室及び明け渡し後、物件内に賃借人または入居者の家財 • 物品等を残置した場合には賃借人がこれらの家財 • 物品の所有権を放棄したものとみなし、賃貸人は任意に処分することができるも のとします。なお、廃棄処分に要する費用は、賃借人が負担するものとします。
- 賃借人は、利用料金の支払いを遅延した場合には、再請求手続及び督促に伴う事務手数料として、1回の請求につき 477 円に別途消費税を加算した金額を物件の利用料金と併せて、賃貸人に支払いいただくも のとします。"
| $\begin{gathered} \text { その他の } \\ \text { 事項 } \end{gathered}$ | - 賃借人は、室内の清掃 • 衛生管理 • 火元管理 • 漏電または漏水事故の防止管理、室内換気を行い、結露及 びカビの発生防止に努めるなど、善良なる管理者の意識と注意をもって当該物件を利用しなければならな いものとします。 <br> - 当該物件(室内)において、上記の善管注意義務を怠ったことを原因とする損傷(カビ、腐食等を含みま す)が見受けられたときは、その損害にかかる費用は全て賃借人の負担となります。 <br> - 本物件内における火災発生への備えとして、賃借人は、火災の延焼防止を目的とした消火用具を本物件内 に常に備えるよう努めるものとします。 <br> - 賃借人は、物件の退室及び明け渡し後、物件内に賃借人または入居者の家財 • 物品等を残置した場合には賃借人がこれらの家財 • 物品の所有権を放棄したものとみなし、賃貸人は任意に処分することができるも のとします。なお、廃棄処分に要する費用は、賃借人が負担するものとします。 <br> - 賃借人は、利用料金の支払いを遅延した場合には、再請求手続及び督促に伴う事務手数料として、1回の請求につき 477 円に別途消費税を加算した金額を物件の利用料金と併せて、賃貸人に支払いいただくも のとします。 |
| :---: | :---: |
| | |
物件の設備状況 物件的设备状况
オートロック 自动锁
無
駐車場 停车场
無
エレベーター 电梯
無
トランクルーム 储物间
無
火災報知設備 火灾报警设备
無
防犯カメラ 防犯摄像头
有
駐輪場 驻轮场
有
屋根付き
宅配ロッカー 宅配柜
無
TVアンテナ 电视天线
有
オートロック 無 駐車場 無
エレベーター 無 トランクルーム 無
火災報知設備 無
防犯カメラ 有
駐輪場 有 屋根付き
宅配ロッカー 無
TVアンテナ 有 | オートロック | 無 | | 駐車場 | 無 | |
| :---: | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| エレベーター | 無 | | トランクルーム | 無 | |
| 火災報知設備 | 無 | | | | |
| 防犯カメラ | 有 | | | | |
| 駐輪場 | 有 | 屋根付き | | | |
| 宅配ロッカー | 無 | | | | |
| TVアンテナ | 有 | | | | |
部屋の設備状況 房间的设备状况
インターホン 对讲机
有
モニター付 带显示器
テレビ台 电视柜
有
宅配ボックス 宅配箱
無
ベッド 床
有
浴室乾燥機 浴室干燥机
有
居室照明
有
トイレ 厕所
有
温水洗浄便座 温水洗净座
テーブル 表格
有
バルコニー 阳台
有
椅子
有
エアコン 空调
有
布団
無
ユニットバス 单位浴室
有
2 i
n
n
n n
カーテン 窗帘
有
キッチン 厨房
有
コンロ 灶具
有
電気 电气
電気温水器 电热水器
無
LeoRemocon
無
給湯器 给汤器
有
LeoLock
無
冷蔵庫 冷藏库
有
Smartlock 智能锁
有
洗濯機 洗衣机
有
電子レンジ 微波炉
有
テレビ 电视
有
インターホン 有 モニター付 テレビ台 有
宅配ボックス 無 ベッド 有
浴室乾燥機 有 居室照明 有
トイレ 有 温水洗浄便座 テーブル 有
バルコニー 有 椅子 有
エアコン 有 布団 無
ユニットバス 有 2 i n カーテン 有
キッチン 有 コンロ 有 電気
電気温水器 無 LeoRemocon 無
給湯器 有 LeoLock 無
冷蔵庫 有 Smartlock 有
洗濯機 有
電子レンジ 有
テレビ 有 | インターホン | 有 | モニター付 | テレビ台 | 有 | |
| :---: | :--- | :--- | :---: | :---: | :---: |
| 宅配ボックス | 無 | | ベッド | 有 | |
| 浴室乾燥機 | 有 | | 居室照明 | 有 | |
| トイレ | 有 | 温水洗浄便座 | テーブル | 有 | |
| バルコニー | 有 | | 椅子 | 有 | |
| エアコン | 有 | | 布団 | 無 | |
| ユニットバス | 有 | 2 i $n$ | カーテン | 有 | |
| キッチン | 有 | | コンロ | 有 | 電気 |
| 電気温水器 | 無 | | LeoRemocon | 無 | |
| 給湯器 | 有 | | LeoLock | 無 | |
| 冷蔵庫 | 有 | | Smartlock | 有 | |
| 洗濯機 | 有 | | | | |
| 電子レンジ | 有 | | | | |
| テレビ | 有 | | | | |
※ 電気温水器が設置されているお部屋に関しては、電気温水器の通電手続きも必要となります。※ 关于安装有电热水器的房间,还需要进行电热水器的通电手续。
ご契約担当店 您的合同负责店
店名
I F 東京 I F 东京
鍵引渡し担当店 键引渡担当店
店名
TEL
05020162016
TEL
担当
陳 怡潔 陈怡洁
※ 支店每に定休日 • 営業時間が異なりますので、弊社H P (http://www. leopalace21.com)をご確認ください。※ 各分店的定休日和营业时间不同,请查看我们的网站(http://www.leopalace21.com)。
ご契約担当店 店名 I F 東京 鍵引渡し担当店 店名
TEL 05020162016 TEL
担当 陳 怡潔 ※ 支店每に定休日 • 営業時間が異なりますので、弊社H P (http://www. leopalace21.com)をご確認ください。 | ご契約担当店 | 店名 | I F 東京 | 鍵引渡し担当店 | 店名 | |
| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: |
| | TEL | 05020162016 | | TEL | |
| | 担当 | 陳 怡潔 | ※ 支店每に定休日 • 営業時間が異なりますので、弊社H P (http://www. leopalace21.com)をご確認ください。 | | |
管理委託先 管理委托先
管理并未委托。然而,在合同结束时的现场确认中,必要时可能会委托租赁人指定的承包商。
管理の委託は行っておりません。
但し、契約終了時の立会いに限り、必要に応じて賃貸人の指定業者に委託する場合があります。
管理の委託は行っておりません。
但し、契約終了時の立会いに限り、必要に応じて賃貸人の指定業者に委託する場合があります。 | 管理の委託は行っておりません。 |
| :--- |
| 但し、契約終了時の立会いに限り、必要に応じて賃貸人の指定業者に委託する場合があります。 |
管理委託先 "管理の委託は行っておりません。
但し、契約終了時の立会いに限り、必要に応じて賃貸人の指定業者に委託する場合があります。" | 管理委託先 | 管理の委託は行っておりません。 <br> 但し、契約終了時の立会いに限り、必要に応じて賃貸人の指定業者に委託する場合があります。 |
| :--- | :--- |
ご契約に関するお問い合わせ先 :0570-008021【全国レオパレスセンター /10時~18時受付】 お部屋や建物の管理に関するお問い合わせ先 :0570-006021【レオパレスサービスセンター/※10時~18時 30 分受付】
关于合同的咨询联系方式:0570-008021【全国 Leopalace 中心 / 10:00~18:00 接待】关于房间和建筑管理的咨询联系方式:0570-006021【Leopalace 服务中心 / ※10:00~18:30 接待】
※事件 • 事故などの緊急時、および入居者サポートシステムにご加入のお客様の「鍵の紛失」「水回りの事故」「医療相談」のご連絡は 24 時間受付けています。
※在事件、事故等紧急情况下,以及加入租户支持系统的客户的“钥匙丢失”、“水管事故”、“医疗咨询”的联系,全天候 24 小时接受。
弊社施工物件における施工不備問題について 弊社施工项目中的施工缺陷问题
今回ご契約いただく物件(以下「本物件」)及び居室(以下「本居室」)につきまして、以下のとおりご案内いたします。此次您所签约的物业(以下称“本物业”)及居室(以下称“本居室”)的相关信息如下所示。
弊社は、弊社施工物件の全棟を対象として居室(小屋裏及び屋根裏の界壁等)の調査を実施する旨を公表し ました。弊社已公开将对所有施工项目的居室(包括小屋顶和屋顶的隔墙等)进行调查。
本居室について調査した結果、界壁に軽微な不備のあることが確認されておりますが、調査結果を踏まえて小屋裏 • 天井裏界壁等の施工不備が存在する前提で燃焼検証を行った結果、隙間が存在する場合でも居住に特段の支障がないことを確認しております。本居室关于调查的结果,确认界壁存在轻微的不备,但基于调查结果,在假设小屋顶和天花板界壁等施工不备的前提下进行燃烧验证,结果确认即使存在缝隙也不会对居住造成特别的影响。
参照条文
〔賃貸人の利用解除事由(無催告解除)〕 〔出租人解除使用的事由(无催告解除)〕
賃貸人は、賃借人または同居人が次の各号の内、何れか一に該当し、相互の信頼関係が著しく破壊された場合、催告することなしに直ちに本契約を解除することができるものとします。出租人可以在承租人或同居人符合以下各项中的任何一项,并且相互信任关系严重破坏的情况下,无需催告立即解除本合同。
1 号 利用料金を滞納した場合。 1 号利用费用逾期未缴的情况。
2 号利用料金の支払いをたびたび遅滞し、賃貸人が、賃借人の支払能力がないと判断した場合。如果租户多次延迟支付 2 号的使用费用,且出租人判断租户没有支付能力。
3 号 賃貸人の事前の書面による承認を得ないで、居室内外の増改築及び模様替え、または敷地内及び共用部分への工作物の設置をした場合。未经出租人事先书面批准,在居室内外进行增改建和装修,或在场地内及共用部分设置构筑物的情况。
4 号 室内付帯設備及び敷地内の共用部分を故意または過失により、汚損、破損または滅失させた場合。4 号室内附属设备及其场地内的共用部分因故意或过失而被污损、破损或灭失的情况。
5 号 当該契約に係わり、賃借人が賃貸人に提出した書類に虚偽の記載を行った場合。5 号 关于该合同,租赁人向出租人提交的文件中存在虚假记载的情况。
6 号 賃借人が無断で退室し、同居人のみが部屋を占有している場合。6 号 租户未经允许退房,仅由同居人占用房间的情况。
7 号 用途制限の規定に違反した場合。 如果违反第 7 号用途限制的规定。
8 号 転貸等の禁止の規定に違反した場合。 8 号 违反转贷等禁止规定的情况。
9 号下記〔暴力団等反社会的勢力の使用禁止と無催告解除〕に該当し、または建物使用上の注意 • 禁止事項の規定に違反した場合。9 号下记〔禁止使用暴力团等反社会势力及无催告解除〕的情况,或违反建筑物使用注意事项及禁止事项的规定。
10 号 賃貸人に無断で 1 か月以上不在となり、その間、賃借人またはその同居人から賃貸人に対して連絡 が無い場合。在没有房东同意的情况下,租客超过一个月不在,并且在此期间,租客或其同居人未与房东联系。
11 号 賃借人または同居人が逮捕等となった場合。11 号 租户或同居人被逮捕等情况。
12 号その他賃借人または同居人が当該契約の規定に違反した場合。如果 12 号其他承租人或同居人违反了该合同的规定。
〔暴力団等反社会的勢力の使用禁止と無催告解除〕 暴力团等反社会势力的使用禁止和无催告解除
賃借人または同居人が、次の各号に該当する場合は、賃貸人は催告なくして当該契約を解除することができ るものとします。租赁人或同居人符合以下各项情况时,出租人可以在不发出催告的情况下解除该合同。
1 号 当該物件の部屋を暴力団または暴力団に類する反社会団体(以下、これらを総称して「暴力団等」 という)の組事務所もしくはそれに準じる場所として利用した場合。当该物件的房间被用作暴力团或类似暴力团的反社会团体(以下统称为“暴力团等”)的组织事务所或类似场所时。
2 号 賃借人の関与の有無に拘わらず、部屋を賭博、売春、覚醒剤等犯罪行為に供用した場合。无论租户是否参与,如果将房间用于赌博、卖淫、毒品等犯罪行为。
3 号 風俗営業等の規制及び業務の適正化等に関する法律第2条第1項に定義される風俗営業または同法律第 2 条第 5 項に定義される性風俗関連特殊営業のために貸室等を利用する場合。为第 3 号风俗营业等的规制及业务的适正化等有关法律第 2 条第 1 项所定义的风俗营业或同法律第 2 条第 5 项所定义的性风俗相关特殊营业而使用出租房间等的情况。
4 号 有害物質、爆発物その他の危険物質を取扱い、埋蔵、貯蔵、精製、輸送、加工、製造、生成、放出投棄、移転またはその他の処分もしくは処理をするために貸室等を利用した場合。4 号 有害物质、爆炸物及其他危险物质的处理、埋藏、储存、精炼、运输、加工、制造、生成、释放倾倒、转移或其他处置或处理时使用租赁房间等。
5 号 当該物件の室内外を一見して、暴力団等の構成員またはその関係者として判断されるような服装態度で、大声を出す、徘徊、放歌等により近隣住民に不安を抱かせる行為をした場合。5 号 当该物件的室内外一看就能判断为暴力团等的成员或其相关人员的服装态度,且通过大声喧哗、徘徊、放声歌唱等行为使邻近居民感到不安的情况。
6 号 その他、下記〔暴力団等反社会的勢力と関わりがないことの誓約〕に反していることが判明した場合、または反することになった場合。6 号 另外,如果发现与下述〔与暴力团等反社会势力没有关系的承诺〕相违背,或者将会相违背的情况。
〔暴力団等反社会的勢力と関わりがないことの誓約〕 〔不与暴力团等反社会势力有任何关系的誓约〕
1 項 賃借人は、暴力団、暴力団員、暴力団準構成員、暴力団関係企業、総会屋等 • 社会運動等標ぼうゴロ その他の反社会的勢力(以下、総称して「暴力団等反社会的勢力」という)との関係または関与の事実がないことについて誓約いただきます。なお、暴力団等反社会的勢力との関係または関与の事実に は、次の各号に掲げる場合を含むものとします。1 项 租借人应保证与暴力团、暴力团成员、暴力团准构成员、暴力团相关企业、总会屋等 • 以社会运动等为名的恶势力及其他反社会势力(以下统称为“暴力团等反社会势力”)没有关系或参与的事实。此外,与暴力团等反社会势力的关系或参与的事实包括以下各项所列的情况。
1 号 賃借人の業務を執行する社員、取締役、執行役、本物件の入居者またはこれらに準ずる者、若しく は親子関係にある法人(以下本条においてこれらを総称して「関係者」という)が暴力団、または暴力団員、もしくはこれらに準ずる者である。1 号承租人的业务执行员工、董事、执行官、本物业的居住者或与这些人相当者,或者是有亲子关系的法人(以下在本条中统称为“相关人员”)是暴力团、暴力团成员或与这些人相当者。
2 号 暴力団等反社会的勢力が賃借人の関係者の経営に関与している。2 号暴力团等反社会势力参与了承租人相关人员的经营。
3 号 賃借人の関係者が暴力団等反社会的勢力に資金提供その他の行為を行うことを通じて、暴力団等反社会的勢力の維持または運営に協力または関与している。3 号承租人的关系者通过向暴力团等反社会势力提供资金或其他行为,协助或参与暴力团等反社会势力的维持或运营。
4 号 賃借人の関係者が暴力団等反社会的勢力と交流を持っている。4 号承租人的关系人和暴力团等反社会势力有交流。
5 号 賃借人の関係者が公益に反し、社会的に批判を受ける事業を営んでいる。5 号承租人的相关人员从事违反公共利益、受到社会批评的业务。
6 号 賃借人の関係者が市民社会の秩序や安全に脅威を与え、健全な経済活動や社会の発展を妨げている。6 号承租人的相关人员对市民社会的秩序和安全构成威胁,妨碍了健康的经济活动和社会的发展。
7 号 賃借人の関係者が無差別大量殺人行為を行った団体の規制に関する法律に基づき処分を受けている。根据第 7 号法律,租赁人的相关人员因实施无差别大量杀人行为而受到处罚。
8 号 賃借人の関係者が組織的な犯罪の処罰及び犯罪収益の規制等に関する法律に定める犯罪収益等隠匿及び犯罪収益等の収受を行っている、または行っている疑いがある。8 号 租赁人的相关人员正在进行或有疑似进行组织犯罪的处罚及犯罪收益的监管等法律所规定的犯罪收益等隐匿及犯罪收益等的收受。
9 号 賃借人の関係者が貸金業法第 24 条第 3 項に定義される取立て制限者であること。9 号承租人的关系人是根据《贷款业务法》第 24 条第 3 项定义的催收限制者。
2 項 賃借人は、自らまたは第三者を利用して次の各号のいずれの行為も行わないことについて、誓約して いただきます。承租人承诺不自行或利用第三方进行以下各项行为。
1 号 暴力的な要求行為 1 号暴力要求行为
2 号 法的な責任を超えた不当な要求行為 2 号 法律责任之外的不当要求行为
3 号 取引に関して务迫的な言動をし、または暴力を用いる行為关于第 3 号交易的强迫性言行或使用暴力的行为
4 号 風説を流布し偽計または威力を用いて賃貸人の信用を毀損し、または賃貸人の業務を妨害する行為4 号 传播谣言,使用欺诈或威胁手段损害出租人的信用,或妨碍出租人的业务的行为
5 号 その他前各号に準ずる行為 5 号 其他与前各号相似的行为
〔契約終〕時の清掃の内容〕 〔契约终〕时的清扫内容〕
部位
箇所
作業内容 作业内容
居
室
廊
下
居
室
廊
下
{:[" 居 "],[" 室 "],[" 廊 "],[" 下 "]:} \begin{aligned}
& \text { 居 } \\
& \text { 室 } \\
& \text { 廊 } \\
& \text { 下 }
\end{aligned} 居 室 廊 下
壁
壁紙 壁纸
洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 使用洗涤剂的擦拭清洁 • 去除灰尘
巾木 • 長押 • 廻縁巾木 • 长押 • 回缘
洗剤を使用した拭き掃除(水拭き • 空拭き等) 使用洗涤剂进行擦拭清洁(水擦拭 • 干擦等)
床
カーペット 地毯
掃除機等を使用した清掃(ベット等は移動) 使用扫除机等进行清扫(移动床等)
フローリング 地板
掃除機等を使用した清掃(ベット等は移動)洗剤を使用した拭き掃除(水拭き - 空拭き等)使用扫除机等进行清扫(移动床等),使用清洁剂进行擦拭清扫(水擦 - 干擦等)
C F
掃除機等を使用した清掃洗剤を使用した拭き掃除(水拭き • 空拭き等)使用扫除机等进行的清洁清洁剂的擦拭清洁(水擦拭 • 干擦等)
ロフト 阁楼
掃除機等を使用した清掃洗剤を使用した拭き掃除(水拭き • 空拭き等)使用扫除机等进行的清洁清洁剂的擦拭清洁(水擦拭 • 干擦等)
建具
ドア 门
洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 使用洗涤剂进行擦拭清洁 • 去除灰尘
下駄箱 • 収納 下鞋柜 • 储物
洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 使用洗涤剂进行擦拭清洁 • 去除灰尘
サッシ 萨西
ガラス • サッシ枠 玻璃 • 窗框
洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 使用洗涤剂进行擦拭清洁 • 去除灰尘
網戸 纱窗
洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 使用洗涤剂进行擦拭清洁 • 去除灰尘
水
廻
y
水
廻
y
{:[" 水 "],[" 廻 "],[y]:} \begin{gathered}
\text { 水 } \\
\text { 廻 } \\
y
\end{gathered} 水 廻
キッチン 厨房
シンク 水槽
洗剤を使用した拭き掃除 • 水垢取り • 防カビ処理使用洗涤剂的擦拭清洁 • 去水垢 • 防霉处理
給排水部 给排水部
排水トラップをはずした排水口のゴミ取り • 水垢取り排水陷阱拆除后的排水口清理 • 水垢清除
コンロ 灶具
油落し • 錆落し • 焦げ落し油落し • 锈落し • 烧焦落し
換気扇 换气扇
油落し • 錆落し • 焦げ落し • 埃落し油落し • 锈落し • 焦落し • 尘落し
浴室
湯船 • 洗面台 汤池 • 洗脸台
洗剤を使用した拭き掃除 • 水垢取り • 防カビ処理使用洗涤剂的擦拭清洁 • 去水垢 • 防霉处理
シャワーヘッド/ホース 淋浴喷头/软管
洗剤を使用した拭き掃除 • 水垢取り • 防カビ処理使用洗涤剂的擦拭清洁 • 去水垢 • 防霉处理
給排水部 给排水部
排水トラップをはずした排水口のゴミ取り • 水垢取り排水陷阱拆除后的排水口清理 • 水垢清除
トイレ 厕所
便器 • 便座
洗剤を使用した拭き掃除 • ブラッシング • 尿石除去使用洗涤剂的擦拭清洁 • 刷洗 • 尿石去除
換気扇 换气扇
洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 使用洗涤剂的擦拭清洁 • 去除灰尘
防水パン 防水盘
本体
洗剤を使用した拭き掃除(洗濯機は移動) 使用洗涤剂的擦拭清洁(移动洗衣机)
付带设备
付
帯
設
備 | 付 |
| :--- |
| 帯 |
| 設 |
| 備 |
エアコン 空调
カバー • フィルター/リモコン 封面 • 滤镜/遥控器
洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 使用洗涤剂的擦拭清洁 • 去除灰尘
ドレインホース 排水管
ホース内の詰まり抜き 软管内的堵塞清除
インターフォン 对讲机
本体
洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 使用洗涤剂的擦拭清洁 • 去除灰尘
照明
カバー内 封面内
洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 使用洗涤剂的擦拭清洁 • 去除灰尘
そ
の
他
ベランダ 阳台
人工芝
枯葉除去および水洗い 枯叶除去以及水洗
排水溝 排水沟
枯葉 • 苔 • 泥等の除去枯叶 • 苔 • 泥等的去除
パーテーション 隔断
洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 使用洗涤剂的擦拭清洁 • 去除灰尘
備品 备品
洗濯機 洗衣机
洗濯機ゴミ取りネット清掃 洗衣机垃圾清理网清洁
各種 各种
洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 使用洗涤剂的擦拭清洁 • 去除灰尘
全体
シール剥がし 剥离贴纸
不要なシール剥がし 不必要的贴纸去除
部位 箇所 作業内容
" 居
室
廊
下 " 壁 壁紙 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去
巾木 • 長押 • 廻縁 洗剤を使用した拭き掃除(水拭き • 空拭き等)
床 カーペット 掃除機等を使用した清掃(ベット等は移動)
フローリング 掃除機等を使用した清掃(ベット等は移動)洗剤を使用した拭き掃除(水拭き - 空拭き等)
C F 掃除機等を使用した清掃洗剤を使用した拭き掃除(水拭き • 空拭き等)
ロフト 掃除機等を使用した清掃洗剤を使用した拭き掃除(水拭き • 空拭き等)
建具 ドア 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去
下駄箱 • 収納 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去
サッシ ガラス • サッシ枠 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去
網戸 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去
" 水
廻
y" キッチン シンク 洗剤を使用した拭き掃除 • 水垢取り • 防カビ処理
給排水部 排水トラップをはずした排水口のゴミ取り • 水垢取り
コンロ 油落し • 錆落し • 焦げ落し
換気扇 油落し • 錆落し • 焦げ落し • 埃落し
浴室 湯船 • 洗面台 洗剤を使用した拭き掃除 • 水垢取り • 防カビ処理
シャワーヘッド/ホース 洗剤を使用した拭き掃除 • 水垢取り • 防カビ処理
給排水部 排水トラップをはずした排水口のゴミ取り • 水垢取り
トイレ 便器 • 便座 洗剤を使用した拭き掃除 • ブラッシング • 尿石除去
換気扇 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去
防水パン 本体 洗剤を使用した拭き掃除(洗濯機は移動)
"付
帯
設
備" エアコン カバー • フィルター/リモコン 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去
ドレインホース ホース内の詰まり抜き
インターフォン 本体 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去
照明 カバー内 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去
その他 ベランダ 人工芝 枯葉除去および水洗い
排水溝 枯葉 • 苔 • 泥等の除去
パーテーション 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去
備品 洗濯機 洗濯機ゴミ取りネット清掃
各種 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去
全体 シール剥がし 不要なシール剥がし | 部位 | | 箇所 | 作業内容 |
| :---: | :---: | :---: | :---: |
| $\begin{aligned} & \text { 居 } \\ & \text { 室 } \\ & \text { 廊 } \\ & \text { 下 } \end{aligned}$ | 壁 | 壁紙 | 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 |
| | | 巾木 • 長押 • 廻縁 | 洗剤を使用した拭き掃除(水拭き • 空拭き等) |
| | 床 | カーペット | 掃除機等を使用した清掃(ベット等は移動) |
| | | フローリング | 掃除機等を使用した清掃(ベット等は移動)洗剤を使用した拭き掃除(水拭き - 空拭き等) |
| | | C F | 掃除機等を使用した清掃洗剤を使用した拭き掃除(水拭き • 空拭き等) |
| | | ロフト | 掃除機等を使用した清掃洗剤を使用した拭き掃除(水拭き • 空拭き等) |
| | 建具 | ドア | 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 |
| | | 下駄箱 • 収納 | 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 |
| | サッシ | ガラス • サッシ枠 | 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 |
| | | 網戸 | 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 |
| $\begin{gathered} \text { 水 } \\ \text { 廻 } \\ y \end{gathered}$ | キッチン | シンク | 洗剤を使用した拭き掃除 • 水垢取り • 防カビ処理 |
| | | 給排水部 | 排水トラップをはずした排水口のゴミ取り • 水垢取り |
| | | コンロ | 油落し • 錆落し • 焦げ落し |
| | | 換気扇 | 油落し • 錆落し • 焦げ落し • 埃落し |
| | 浴室 | 湯船 • 洗面台 | 洗剤を使用した拭き掃除 • 水垢取り • 防カビ処理 |
| | | シャワーヘッド/ホース | 洗剤を使用した拭き掃除 • 水垢取り • 防カビ処理 |
| | | 給排水部 | 排水トラップをはずした排水口のゴミ取り • 水垢取り |
| | トイレ | 便器 • 便座 | 洗剤を使用した拭き掃除 • ブラッシング • 尿石除去 |
| | | 換気扇 | 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 |
| | 防水パン | 本体 | 洗剤を使用した拭き掃除(洗濯機は移動) |
| 付 <br> 帯 <br> 設 <br> 備 | エアコン | カバー • フィルター/リモコン | 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 |
| | | ドレインホース | ホース内の詰まり抜き |
| | インターフォン | 本体 | 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 |
| | 照明 | カバー内 | 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 |
| その他 | ベランダ | 人工芝 | 枯葉除去および水洗い |
| | | 排水溝 | 枯葉 • 苔 • 泥等の除去 |
| | | パーテーション | 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 |
| | 備品 | 洗濯機 | 洗濯機ゴミ取りネット清掃 |
| | | 各種 | 洗剤を使用した拭き掃除 • 埃除去 |
| | 全体 | シール剥がし | 不要なシール剥がし |
◻
LEONET
オ
プ
シ
ョ
ン
1
の
申
1
⿺
辶
入
◻
LEONET
オ
プ
シ
ョ
ン
1
の
申
1
⿺
辶
入
◻quadLEONETオプション1の申1⿺辶入 \square \quad \mathrm{LEONETオプション1の申1⿺辶入} オ プ シ ョ ン の 申 ⿺ 辶 入
申込の有無 申込的有无
有り 有
オプション内容 选项内容
以下に記載の通り 以下所述
利用開始日 利用开始日
2024/12/27
月額料金 計 月额费用 计
本体価格 本体价格
2,400 円 2400 日元
消費税 (参考) 消费税(参考)
240 円 240 日元
支払方法 支付方式
口座振替による
申込の有無 有り
オプション内容 以下に記載の通り 利用開始日 2024/12/27
月額料金 計 本体価格 2,400 円 消費税 (参考) 240 円 支払方法 口座振替による | 申込の有無 | 有り | | | | | |
| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: |
| オプション内容 | 以下に記載の通り | | | | 利用開始日 | 2024/12/27 |
| 月額料金 計 | 本体価格 | 2,400 円 | 消費税 (参考) | 240 円 | 支払方法 | 口座振替による |
サービス内訳)ライトプラン(本体価格2,400円消費税 240円)服务明细)轻量计划(本体价格 2,400 日元,消费税 240 日元)
LEONETオプション2の申込
LEONET 选项 2 的申请
L EONETオプションサービスにおける重要事項L EONET 选项服务中的重要事项
LEONETオプション1並びにLEONETオプション2に含まれる各種オプションサービスについては、別紙の「LEONET利用規約一覧」(以下、規約といいます)に基づき提供されますので、規約内のLE ONET利用規約(共通)並びに各種サービス毎に定められた利用規約を確認の上でお申込いただきますよ う宜しくお願い申し上げます。なお、規約につきましては、以下のURLからもご覧いただけます。
LEONET 选项 1 和 LEONET 选项 2 中包含的各种选项服务将根据附录中的“LEONET 使用条款列表”(以下简称为条款)提供,因此请在申请之前确认条款内的 LEONET 使用条款(通用)以及各项服务所规定的使用条款。有关条款的详细信息,您也可以通过以下 URL 查看。
(
http://www . leo-net. jp/guide/support. html)
(http://www. leo-net. jp/guide/support. html)
【電気通信事業法に基づく重要事項説明】 《根据电信事业法的重大事项说明》
株式会社レオパレス2 1 (届出番号:A-14-05186)株式会社レオパレス2 1 (届出编号:A-14-05186)
L E O N E T 事務局 0120-911-521( 24時間受付)L E O N E T 事务局 0120-911-521(24 小时受付)
ベーシックプラン、ライトプラン、スタンダードプラン、インターネット接続サービス基础计划、轻量计划、标准计划、互联网连接服务
本サービスは、最高伝送速度毎秒100メガビットにより、インターネットに接続するサービスです。本サービスは、いわゆるベストエフォート型であり、通信の混雑状況やお客様のご利用環境等によって、速度が低下することがあります。本服务是通过每秒 100 兆比特的最高传输速度连接到互联网的服务。本服务属于所谓的最佳努力型,可能会因通信拥堵情况或客户的使用环境等原因导致速度下降。
賃貸借契約中の部屋内 租赁合同中的房间内
プランにより、以下の料金となります。 根据计划,以下是费用。
ベーシックプラン 月額 3,630円(税別 3,300円)基础计划 月费 3,630 日元(不含税 3,300 日元)
ライトプラン 月額 2,640円(税別 2,400円)轻量计划 月费 2,640 日元(不含税 2,400 日元)
スタンダードプラン 月額 2,310円(税別 2,100円)标准计划 月费 2,310 日元(不含税 2,100 日元)
※マンスリープランによる契約の場合、上記の金額は月額ではなく 30 日あたりの料金となります。※根据月度计划的合同,上述金额不是月费,而是每 30 天的费用。
※利用料金が部屋利用料に含まれている場合、インターネット接続サービスの場合は個別の料金支払いは ございません。詳細は利用料金明細をご確認ください。※如果使用费用包含在房间使用费中,互联网连接服务则无需单独支付费用。详细信息请查看使用费用明细。
契約変更 • 解約の連絡先及び方法 契约变更 • 解约的联系信息及方法
ウェブページ入居者専用WEBサイト&L e o (
https://andleo .
leopalace21.com/mypage/ )
网页入居者专用 WEB 网站&L e o ( https://andleo.leopalace21.com/mypage/)
電話株式会社レオパレス21
电话株式会社乐派乐斯 21
LEONET事務局 0120-911-521 (24時間受付)
LEONET 事务局 0120-911-521 (24 小时接待)
他 L i f e S t i c k(TV向けサービス)内&Le o アプリ
他 L i f e S t i c k(电视服务)内&Le o 应用程序
※法人契約で部屋利用料(口座振替または請求書払い)に上乗せしてお支払いの場合、契約担当店へご連絡 ください。
※如通过法人合同支付房间使用费(银行转账或账单支付)时,请联系合同负责店。
※利用料が部屋利用料に含まれている場合、または部屋の契約期間分の利用料を全額前払いで支払っている場合、オプションサービスのみの解約は受付できません。
如果使用费包含在房间使用费中,或者已全额预付房间合同期间的使用费,则无法单独取消选项服务。
部屋の賃貸借契約の終了と同時に解約となります。
房屋租赁合同的结束即为解除。
※インターネット接続サービスの解約はLEONET事務局までご連絡ください。
请联系 LEONET 事务局以取消互联网连接服务。
契約変更 • 解約の条件等 契约变更 • 解约的条件等
解約による違約金等はありません。 解约不会产生违约金等费用。
(L E ONETポイント、クレジットカードでのお支払いの場合)(L E ONET 积分,使用信用卡支付的情况下)
各月末日の 3 日前までに解約の申込をいただいた場合、当月末日で解約となります。如果在每个月的最后一天的前三天内提交解约申请,将于当月最后一天解约。
各月末日の 3 日間に解約の申込をいただいた場合、翌月末日で解約となります。各月末日的 3 天内收到解约申请的,将于下月末日解约。
(部屋利用料に上乗せしてお支払いの場合) (如果在房间使用费上加收支付)
各月末日の 3 日前までに解約の申込をいただいた場合、翌月末日で解約となります。如果在每月末日的前三天内提交解约申请,将于下个月末日解约。
各月末日の 3 日間に解約の申込をいただいた場合、翌々月末日で解約となります。如果在每月的最后三天内收到解约申请,将于下下个月的最后一天解约。
(部屋利用料に含まれている場合、または部屋の契約期間分を全額前払いで支払っている場合)(如果包含在房间使用费中,或者已经全额预付了房间的合同期限费用)
オプションサービスのみの解約は受付できません。部屋の賃貸借契約の終了と同時に解約となります。仅可取消选项服务,无法单独办理。租赁合同的终止将同时导致服务的取消。
契約書面を受領した日を含む 8 日が経過するまでの間は初期契約解除が可能です。但し、利用料が部屋利用料に含まれている場合、または部屋の契約期間分の利用料を全額前払いで支払って いる場合は、上記にかかわらず、契約を解除することができません。契约书面收到之日包括在内的 8 天内可以进行初期合同解除。但是,如果使用费包含在房间使用费中,或者房间的合同期限内的使用费已全额预付,则无论上述情况如何,均无法解除合同。
詳細は契約書面に記載します。 详细内容将在合同文件中说明。
1. 入居時の手続き 1. 入居时的手续
お部屋に引つ越すときは電気 • ガス • 水道をすぐに利用することができるように、予め電気会社 • ガス会在搬入新房时,为了能够立即使用电力、燃气和自来水,请提前联系电力公司和燃气公司
社 • 水道局へ入居開始に伴う手続きを行ってください。请进行与社•水道局入居开始相关的手续。
※土日にご入居する方は各会社への開始の連絡がとれない場合がある為、平日に連絡を行ってください。【手続きの際の注意点】请在工作日联系各公司,因为在周末入住的情况下可能无法联系到他们。【手续时的注意事项】
(1) 電気 电气
各種供給設備状況の電気欄に電話番号が表示されている場合は、当該地域にて電力自由化以前から電気 を提供する電力会社を参考情報として表示しておりますが、2016年4月1日以降、お客様が直接ご契約される際の電力会社はお客様にて任意にお選びいただけます。各类供给设备状况的电气栏中显示电话号码时,表示该地区在电力自由化之前提供电力的电力公司作为参考信息,但自 2016 年 4 月 1 日起,客户在直接签约时可以自行选择电力公司。
電気温水器の場合には、部屋の通電連絡の際、電気温水器の通電手続きも必要です。在电热水器的情况下,房间通电时,电热水器的通电程序也是必要的。
なお、電気温水器は深夜電力の利用となりますので、通電当日は利用することができません。请注意,电热水器将使用深夜电力,因此在通电当天无法使用。
(2) ガス (2) 气体
引越しをする前にガス会社へ電話連絡の上、ガス開栓の手続きを行ってください。在搬家之前,请拨打燃气公司电话,进行燃气开通的手续。
連絡をする際には、入居する日の指定が必要です。 联系时需要指定入住日期。
ガス開栓の際は、ご入居者様の立会いが必要です。(入居当日をお勧めします)在开通燃气时,需要入住者的在场。(建议在入住当天进行)
ガス供給設備が都市ガスの場合で電話番号が表示されている場合は、当該地域にてガス自由化以前から ガスを提供するガス会社を参考情報として表示しておりますが、2017年4月1日以降、お客様が直接ご契約される際のガス会社はお客様にて任意にお選びいただけます。如果气体供应设备是城市燃气,并且显示了电话号码,则在该地区显示的是在气体自由化之前提供气体的燃气公司作为参考信息。但是,自 2017 年 4 月 1 日起,客户在直接签约时可以自行选择燃气公司。
ガス供給設備がLPガスの場合、ガス供給業者については、当社が責任をもつて安価かつ安全な業者を選定するものとします。ご入居者様には、当社に対し、LPガス供給業者の選定及び既存のL P ガス供給業者との供給契約の解除の意思表示を行うことを委任していただくものとします。如果气体供应设备是液化石油气(LP 气),则我们将负责选择价格低廉且安全的供应商。入住者将委托我们选择 LP 气供应商,并表示解除与现有 LP 气供应商的供应合同。
(3) 水道
水道は、入居日の
2
∼
3
2
∼
3
2∼3 2 \sim 3 日前までに、開栓の手続きをしておかないと、入居日に使用できない場合がご ざいますので、ご注意下さい。また、開栓方法は引越しされる地域により異なりますので、電話連絡の際にご確認願います。
水道必须在入居日前的
2
∼
3
2
∼
3
2∼3 2 \sim 3 天之前办理开栓手续,否则可能无法在入居日使用,请注意。此外,开栓方法因搬迁地区而异,请在电话联系时确认。
2. 駐車場 • トランクルーム利用について2. 停车场 • 行李寄存室使用说明
ご契約後に追加にてご利用を希望される場合には、鍵引渡し担当店へお問い合わせ下さい。如需在签约后追加使用,请联系钥匙交付负责店。
※ 車庫証明を申請する際の「保管場所使用承諾証明書」の発行に際して、発行手数料10,000円※ 在申请车库证明时,发放“保管地点使用承诺证明书”需支付发放手续费 10,000 日元
(税別)のお支払いが必要となります。(発行後は返金できません)(税别)需要支付。(发出后无法退款)
※ 車庫飛ばし等による不法行為を未然に防ぐ為、上記証明書につきましては、原則として駐車場残利用期間が 6 か月以上の場合のみ、発行させていただきます。为了防止因车库飞驰等行为造成的不法行为,关于上述证明书,原则上仅在停车场剩余使用期限为 6 个月以上的情况下发放。
※ 保管場所使用承諾証明書については、管轄の警察署にて受領の上、窓口までご持参ください。※ 关于保管场所使用承诺证明书,请在管辖的警察署领取后,携带至窗口。
3. 鍵の引渡しについて 3. 钥匙的交付问题
お部屋の鍵がシリンダーまたはカードタイプの場合、鍵はご入居される物件を管轄するレオパレスセンタ如果您的房间钥匙是圆柱型或卡片型,钥匙将由管理您所入住物业的乐居中心提供
ー(またはレオパレスパートナーズ)にてご用意しております。ご契約期間開始日以降(定休日を除く)ー(或称为乐居伙伴)提供的服务。自合同开始日期起(不包括定休日)
に下記のものをご持参の上、鍵をお受け取りください( シリンダー鍵の場合は 1 本 • カードキーの場合 は 3 枚お渡しします)。但し、水曜日は鍵の引渡しを行っておりませんので予めご容赦願います。请携带以下物品来领取钥匙(如果是圆柱钥匙,则提供 1 把;如果是卡片钥匙,则提供 3 张)。不过,星期三不进行钥匙的交付,敬请谅解。
また、鍵は大切にご使用いただき、交換が必要な場合にはレオパレスサービスセンター迄ご連絡ください。请妥善使用钥匙,如需更换,请联系乐居服务中心。
【鍵の受け取りに必要なもの】 • 本人確認書(マイナンバーカードは受付不可) • ご契約書控え【领取钥匙所需的材料】 • 个人身份证明文件(无法使用我的号码卡) • 合同副本
※ 個人契約の場合、契約者ご本人様以外の鍵の受け取りは、委任状(当社所定書式の原本)並びに契約者ご本人様の印鑑登録証明書(発行後 3 か月以内の原本)も必要となります。※ 在个人合同的情况下,除合同签署人本人外,领取钥匙还需要委任书(本公司规定格式的原件)以及合同签署人本人印章注册证明书(发证后 3 个月内的原件)。
※レオパレスセンターの定休日 • 営業時間につきましては、弊社ホームページをご確認ください。 お部屋の鍵がSmartlockの場合、鍵はスマートフォンアプリ(homehub)(以下、「homehubアプリ」とい う)での受け取りとなります。ご入居日の前日に、homehubアプリをご利用いただく際のアカウント登録 の招待メールをお送り致します。ご入居日の当日(午前 10 時頃予定)になりましたら、homehubアプリ へお客様にご利用いただくお部屋のデジタル鍵を配信致しますので、予めお客様のスマートフォンヘ homehubアプリをインストールし、ご登録されたアカウントでログインを行ってください。※关于 Leopalace 中心的定休日和营业时间,请查看我们的网站。如果您的房间钥匙是 Smartlock,则钥匙将通过智能手机应用程序(homehub)(以下称为“homehub 应用程序”)进行接收。在您入住的前一天,我们将向您发送使用 homehub 应用程序时的账户注册邀请邮件。在您入住当天(预计上午 10 点左右),我们将向您提供您所使用房间的数字钥匙,因此请提前在您的智能手机上安装 homehub 应用程序,并使用注册的账户进行登录。
4. カードキーの取扱いについて 4. 关于卡片钥匙的使用注意事项
カードキーは複製ができませんので、ご契約時に 3 枚お渡ししております。卡片钥匙无法复制,因此在签约时我们会提供 3 张。
なお、カードキーには微弱な磁気が組み込まれております。磁石等の強い磁気を近づけると磁気が破損す る恐れがありますので、カードキーを磁気に当てたり、近づけたりしないで下さい。请注意,卡片钥匙中嵌入了微弱的磁性。如果靠近强磁场如磁铁等,可能会导致磁性损坏,因此请勿将卡片钥匙接触或靠近磁性物体。
※下記のような場所にはカードキーを近づけないで下さい。请勿将卡片钥匙靠近以下地点。
①マグネット式止め金具のあるバッグ及び財布の止め金具やアコーディオンカーテンの止め金具部分带有磁性扣件的包和钱包的扣件以及手风琴窗帘的扣件部分
②冷蔵庫の扉部分、(3)テレビ及びオーディオ等のラックのマグネット式扉部分②冰箱的门部分,(3)电视及音频等设备架的磁性门部分
(4)その他磁気の組み込まれている日用品のマグネット部分、(5)X線等の付近(4) 其他嵌入磁性的日用品的磁铁部分,(5) X 射线等的附近
※ キャッシュカード等と重ねてカードケースに収納することは差し支えありません。※ 将现金卡等与其他卡片一起存放在卡片盒中是没有问题的。
ご入居に関するご案内 《入居する日のご注意》 关于入住的通知 《入住日期的注意事项》
引越しで迷惑をかけないように 为了不造成搬家时的麻烦
夜間の引越しは、他の利用者、近隣の方への迷惑となります。絶対にお止めください。夜间搬家会给其他用户和邻居带来困扰。请务必停止。
2. 引越しゴミはきちんと処理を 2. 引越垃圾要妥善处理
引越し(入居)の際は大量のゴミが発生します。他の利用者、近隣に迷惑にならないように処理してくだ さい。在搬家(入住)时会产生大量垃圾。请妥善处理,以免给其他用户和邻居带来困扰。
粗大ゴミ、廃棄物等は、清掃局に引き取りをご依頼ください。请向清扫局申请收取粗大垃圾和废弃物等。
※ 引き取りの際は、事前に清掃局への連絡が必要となります。※ 取回时需事先联系清扫局。
※ ゴミ収集日や注意点等は、物件に設置されているインフォメーションボードをご確認ください。请查看物业内设立的信息板,以了解垃圾收集日和注意事项等。
3. 電気の使い方 3. 电的使用方法
電気がつかない場合は室内のブレーカー(電灯分電盤)のスイッチを確認してください。如果电灯不亮,请检查室内的断路器(电灯配电盘)的开关。
※ 電気温水器は深夜電力を使用する為、ブレーカーを上げた初日には電気温水器を使用できません。电热水器因使用深夜电力,所以在断路器升起的第一天无法使用电热水器。
4. 表札
郵便物が届かない原因となりますので、ポスト • 表札に名前を表示してください。请在邮筒和门牌上显示您的姓名,以免导致邮件无法送达。
5. 入居時損傷箇所確認届 5. 入居时损伤箇所确认届
入居後は必ず「入居時損傷箇所確認届(電話番号を記入したもの)」を 1 か月以内にご提出ください。 なお、スマートフォンをお持ちのお客様は、&Le o アプリにてご提出いただくこともできます。 スマートフォンにアプリをダウンロードいただき、「住まい」メニュー内の「入居時損傷箇所確認届」か らご提出ください。入居后请务必在 1 个月内提交“入居时损伤部位确认表(填写电话号码)”。此外,持有智能手机的客户也可以通过&Le o 应用程序提交。请在智能手机上下载该应用程序,并从“住居”菜单中的“入居时损伤部位确认表”进行提交。
6. メンテナンスについて 6. 关于维护
入居後の室内設備の使用方法等については、お部屋に「レオパレス21アパートサービスガイド」を設置入居后的室内设备使用方法等将在房间内设置“乐居 21 公寓服务指南”
しておりますので、ご確認下さい。入居者専用WEBサイト&Le o からもご覧いただけますので、WE请确认。您也可以通过入居者专用 WEB 网站和 Le o 查看。
B サイト上からログインいただき、お客様情報欄のアパートご利用ガイドをご参照ください。请从 B 网站登录,并参阅客户信息栏中的公寓使用指南。
※ 室内のメンテナンス対応訪問につきましては、出張料(3,500円(税別)~)が必要です。※ 关于室内维护的上门服务,需要支付出差费(3,500 日元(不含税)起)。
※ 排水つまり • 鍵の開錠につきましては、ライフサポートサービスプラスまたはセレクト、もしくは入居者サポートシステムPlu s またはS e l e c t にご加入されている場合に限り、現場急行サービ スの出張料が無料となります。※ 排水堵塞 • 关于开锁服务,仅在您加入了生活支持服务 Plus 或 Select,或租户支持系统 Plus 或 Select 的情况下,现场紧急服务的出差费用将免费。
※ その他入居者に原因がある破損、故障の修理の際には、修理費用(実費)のご負担が必要です。※ 在修理因其他住户造成的损坏或故障时,需承担修理费用(实际费用)。
※ 価格及び修理内容によって多少お時間をいただく場合があります。※ 根据价格和修理内容,可能需要一些时间。
※ ご契約開始日から 1 か月以内の蛍光灯 • 電球切れに関しましては無償にて対応致します。※ 自合同开始之日起一个月内的荧光灯和电球故障将免费处理。
なお、レオパレスを管理運営していく上で、皆様にご連絡する事がたくさんあり、一部のアパートでは、消防点検や受水槽点検等、毎年お部屋の中に入らなければならない作業がありますので、物件に設置され ているインフォメーションボードは常日頃から目を通す習慣を身につけてください。此外,在管理和运营乐居公寓的过程中,我们有很多事项需要与大家联系。在部分公寓中,每年必须进入房间进行消防检查和水箱检查等工作,因此请养成随时查看物业内信息公告板的习惯。
※ 入居中のアパートに関するお問合せについては、レオパレスサービスセンター迄ご連絡ください。※ 关于入住公寓的咨询,请联系乐居服务中心。
※ 不具合 • 修繕内容によっては、受付のみとさせていただき、翌日以降の対応とさせていただく場合が ございますので、予めご了承願います。※ 不具合 • 根据修缮内容,可能仅接受登记,后续处理将安排在次日及之后,敬请谅解。
7. 宅配ボックスの暗証番号設定 7. 宅配箱的密码设置
貸室の玄関ドアに宅配ボックスが設定されているアパートの場合、前に契約されていた方の暗証番号が設定されている場合がございますので、必ず暗証番号を再設定してください。設定方法は「レオパレス21 アパートサービスガイド」をご参照ください。在设有快递箱的公寓中,玄关门的快递箱可能会设置有之前租户的密码,请务必重新设置密码。设置方法请参阅《Leopalace21 公寓服务指南》。
8. 玄関扉の「投函不要」シール 8. 玄关门的“投递无需”贴纸
ご入居された日には、玄関扉 • メールボックスの「投函不要」シールを必ずはがしてください。 (表札の未表示と同様に郵便物が届かない原因となります)请务必在入住当天撕下玄关门和邮箱上的“请勿投递”贴纸。(与未显示的门牌相同,这会导致邮件无法送达)
9. 注意事項及びご協力のお願い 9. 注意事项及合作请求
入居後の室内設備 • 備品の維持管理責任者は部屋利用者にあります。定期的な清掃を心がけてください。 これを总った事による故障 • 損傷で生じた修繕費用は部屋利用者の負担になりますのでご注意ください。 なお、当社では、アパートの保全並びに利便性の向上等を目的として、また、室内設備 • 備品等の劣化や老朽化による故障等に備え、当社の定める使用期間を経過した室内設備 • 備品等の定期的な交換、並びに アパートの修繕や室内設備 • 備品の追加設置 • 撤去等を行う場合がございます。入居后的室内设备 • 设备的维护管理责任在于房间使用者。请定期进行清洁。由于此造成的故障 • 损坏所产生的修缮费用将由房间使用者承担,请注意。此外,为了维护公寓的保养以及提高便利性等,针对室内设备 • 用品等的老化或老旧导致的故障等,我公司可能会在规定的使用期限到期后,定期更换室内设备 • 用品等,并进行公寓的修缮以及室内设备 • 用品的增设 • 拆除等。
その場合、作業員が室内に入室させていただかなければならないこともありますので、その際は、可能な限り、立会い等によるご協力をお願い致します。在这种情况下,作业员可能需要进入室内,因此在此情况下,请尽可能提供协助,例如进行陪同等。
10. NHK受信料の取扱い 10. NHK 受信料的处理
NHK放送受信料は、ご入居者様のご負担となります。NHK 广播受信费将由入住者承担。
注)洗濯機付属のホースによる設置について 注)洗衣机附带的软管安装说明
一部、給水ホースの接続方法が特別なタイプのお部屋があります。詳しくは担当者へご確認ください。一部、给水软管的连接方法有特殊类型的房间。详情请向负责人确认。
■ ご入居に関するご案内《室内設備利用の注意事項》■ 入住相关通知《室内设备使用注意事项》
1. はしごの利用について 1. 关于梯子的使用
* はしご付き物件にて、所定の使用方法以外で使用することは転落事故の原因となります。* 在带梯子的物业中,非按规定使用方法使用可能导致坠落事故。
はしごは直立した状態で昇降しないでください 请勿在梯子直立的状态下上下
固定金具の無い場所では使用しないでください 请勿在没有固定金具的地方使用
テーブルやクッション等の上に、はしごを置かないでください请不要将梯子放在桌子或垫子等物品上
はしごに背を向けて昇降しないでください 请不要背对梯子上下
150kgの重量を超える荷重をかけないでください请不要施加超过 150 公斤的重量
固定金具が緩んでいる等の通常の利用で不具合のある場合はレオパレスサービスセンターまでご連絡をお願い致します。如因固定金具松动等正常使用造成不便,请联系乐居服务中心。
2. 吊り戸棚の利用について 2. 吊柜的利用情况
吊戸棚付きの物件、トイレや洗濯機の上の棚について、所定の荷重を超える物を置かないでくださ い。落下の危険性があります。请不要在带吊柜的房产中,将物品放置在厕所或洗衣机上方的架子上,超过规定的荷重。存在坠落的危险。
扉付きの棚は20kg以上の荷重をかけないでください请不要在带扉的架子上施加超过 20kg 的负荷
扉の無い棚は10kg以上の荷重をかけないでください请勿在无扉的架子上施加超过 10 公斤的负荷
ミニキッチンの棚は 3 kg 以上の荷重をかけないでください请勿在迷你厨房的架子上施加超过 3 公斤的负荷
※ 2段式の棚は2段合計での重量になります ※ 2 层式的架子是指两层的总重量
留め付けビスが緩んでいる、ぐらついている等の不具合のある場合はレオパレスサービスセンター までご連絡お願い致します。如果留置螺丝松动或有晃动等故障,请联系乐居服务中心。
3. 物干しの利用について 3. 物干的使用情况
物干し金物は、ロープ又はひもをかけて使用すると、横方向の荷重がかかり、破損や故障の原因に なるため、ロープやひもは使用せず、ポールを使用してください。物干金具在使用时如果挂上绳子或线,就会承受横向荷载,导致破损或故障,因此请不要使用绳子或线,而是使用杆子。
破損、接続部の緩みがある場合は、レオパレスサービスセンターまでご連絡お願い致します。如有破损或连接部位松动,请联系乐居服务中心。
4. 天井について 4. 天井关于
\締め切った部屋での暖房器具、加湿器等の長時間の使用は、湿気により天井のたわみ壁紙の浮き、剥がれやシミ • カビの発生等の原因となり、健康被害が発生する恐れもあります。在封闭的房间内长时间使用暖气设备、加湿器等,可能因湿气导致天花板的下垂、墙纸的翘起、脱落以及出现污渍和霉菌等问题,进而可能引发健康损害。
「適度な湿度の管理、換気」をお願いいたします。 请管理适度的湿度和通风。
天井のたわみ、シミ等を発見した場合はレオパレスサービスセンターまでご連絡お願い致します。如果发现天井的下沉、污渍等情况,请联系乐居服务中心。
1. 退室のお申入れは必ず 1 力月前までに退室的申请必须在一个月前提出。
退室予定日の 1 か月前までに、入居者専用WE B サイト&L e o (お部屋に関する確認 • 申込みをする
→
→
rarr \rightarrow 退室申込をする)から退室のお申入れを行ってください。
退室预计日期的一个月前,请通过入居者专用 WE B 网站&L e o(关于房间的确认 • 申请
→
→
rarr \rightarrow 退室申请)进行退室申请。
退室のお申入れを受付した後、レオパレスサービスセンターから確認のご連絡をさせていただきます。 その他、退室のお申入れに関する主な注意事項は以下のとおりです。
在接收到退室申请后,乐居服务中心将与您联系以确认。其他与退室申请相关的主要注意事项如下。
電話では受付しておりません。 电话不接受预约。
退室申入れ日は入居者専用WEBサイト&Le o 上での登録日となります。退室申入れ日期为入居者专用 WEB 网站&Le o 上的注册日期。
スマートフォンをお持ちのお客様は、&Le o アプリにてお申入れいただくこともできます。 スマートフォンにアプリをダウンロードいただき、「住まい」メニュー内の「退室申込」を選択し、退室のお申入れを行ってください。持有智能手机的客户也可以通过&Le o 应用程序进行申请。请在智能手机上下载应用程序,选择“住まい”菜单中的“退室申请”,并进行退室申请。
入居者専用WE B サイト&Le o にログインできない方は、所定の「退室通知書」によって受付する こともできますので、最寄りのレオパレスセンターへご来店ください。无法登录入居者专用网站&Le o 的用户,可以通过所定的“退室通知书”进行登记,请前往最近的 Leopalace 中心。
明け渡し日が退室の申入れ日から 1 か月未満となる場合は、利用料金の 1 か月分に相当する額を違約金としてご負担いただくことになりますので、予めご了承ください。如果腾退日期距离退室申请日期不足 1 个月,则您需要承担相当于 1 个月使用费用的违约金,敬请谅解。
一旦、退室のお申入れを受付した後は、次の入居者の募集並びに契約状況等の兼ね合いにもよります が、原則として明け渡し日の延長はできません。一旦退室申请被受理后,原则上无法延长交房日期,这取决于下一位入居者的招募及合同状况等因素。
退室のお申入れは、仲介業者では受付できません。 退室的申请无法通过中介公司受理。
※ 駐車場 • トランクルームのみ解約を希望される場合は、解約申入れの翌月末日にて契約が終了となり ます。その際の手続きについては、レオパレスセンターへご連絡ください。※ 停车场 • 如果仅希望解约行李寄存室,合同将在解约申请的下个月月底结束。有关该手续,请联系乐居中心。
2. 解約に伴い手続きしていただくこと 2. 解约时需要进行的手续
電気 • ガス • 水道の停止の連絡(停止連絡を忘れた場合、退室後もお客様に請求がかかります)电力 • 燃气 • 自来水停止的联系(如果忘记停止联系,退房后仍会向客户收费)
郵便物の転送の手続き(郵便局へ転居届けを出してください) • 固定電話の移転/休止の連絡邮寄物品的转发手续(请向邮局提交迁居通知) • 固定电话的迁移/暂停联系
【ご加入の保険について】 关于您所加入的保险
退室時、お客様にてご加入された火災保険は必ず解約(または住所変更)の手続きを行ってください。退室时,请务必办理您所加入的火灾保险的解约(或地址变更)手续。
あすか少額短期保険の火災保険にご加入の方は、あすか少額短期保険事務センターへご連絡ください。 くあすか少額短期保険事務センター> 0120 - 167-821(9:00〜20:00年末年始を除く)请加入あすか少额短期保险的火灾保险的客户联系あすか少额短期保险事务中心。 あすか少额短期保险事务中心> 0120 - 167-821(9:00〜20:00,年末年始除外)
※ 解約の場合、解約返戻金がお客様ご指定の口座に振り込まれます。※ 解约的情况下,解约返还金将汇入客户指定的账户。
(但し、残りの期間が短いときは、解約返戻金なしの場合があります)(但在剩余期限较短时,可能没有解约返还金)
※ 当社の管理する他の物件に転居される場合、火災保険のご契約は住所変更することができます。※ 如果您搬到我们管理的其他物业,可以更改火灾保险的合同地址。
(あすか少額短期保険の提供する火災保険にご加入されている場合、当社の管理する物件以外に転居 された場合でも、住所変更することができます)如果您加入了(あすか少额短期保险)提供的火灾保险,即使您搬到我们管理的物业以外的地方,也可以更改地址
退室時のご精算に関して 退室时的结算事项
(1) 不足金等の精算について (1) 关于不足金等的清算
退室後、解約日迄の利用料金の不足や、違約金その他原状回復費用等の追加でのご精算が必要なとき は、退室のお申入れに際してご登録いただいた連絡先へご連絡させていただきます。退室后,如需补交退房日至解约日的使用费用不足、违约金及其他恢复原状费用等,届时将通过您在退室申请时登记的联系方式与您联系。
(2) ご返金について (2) 关于退款
ご返金が発生した場合、手続き上の都合により、退室の約 1 か月後にご返金となります。如果发生退款,由于手续上的原因,退款将在退房后大约一个月内进行。
なお、ご返金は振込による対応となりますので、お客様の保有する金融機関口座をご指定ください。但し、一部ご返金の取扱いができない金融機関もございますので、予めご了承願います。请注意,退款将通过银行转账进行,因此请指定您所持有的金融机构账户。不过,部分金融机构可能无法处理退款,敬请提前谅解。
原状回復項目 原状恢复项目
商品名
内容
請求金额 请求金额
(内容) 请提供需要翻译的文本内容
備考 备考
壁紙 壁纸
- 張替 张替
1,400 円 1,400 日元
(税別)/
/
m
2
/
m
2
//m^(2) / \mathrm{m}^{2} ) (税别)/
/
m
2
/
m
2
//m^(2) / \mathrm{m}^{2} )
- 漂白
800 円 800 日元
(税別)/(
m
2
m
2
m^(2) \mathrm{m}^{2} ) (税别)/(
m
2
m
2
m^(2) \mathrm{m}^{2} )
カーペット 地毯
- 張替 张替
5,500 円 5,500 日元
(税別)/(
m
2
m
2
m^(2) \mathrm{m}^{2} ) (税别)/(
m
2
m
2
m^(2) \mathrm{m}^{2} )
- 補修、洗浄 - 补修、清洗
1,000 円 1,000 日元
(税別) / ( 1 箇所)(税别) / (1 个所)
タイルカーペット 地毯砖
- 張替 张替
1,600 円 1,600 日元
(税別)/(1枚) (税别)/(1 枚)
クッションフロア 垫层地板
- 張替( 8 m²上)- 张替(8 m²上)
4,000 円 4,000 日元
(税別)/(
m
2
m
2
m^(2) \mathrm{m}^{2} ) (税别)/(
m
2
m
2
m^(2) \mathrm{m}^{2} )
- 張替 (
8
m
2
8
m
2
8m^(2) 8 \mathrm{~m}^{2} 末満)- 张替 (
8
m
2
8
m
2
8m^(2) 8 \mathrm{~m}^{2} 末满)
15,000 円 〜 15,000 日元〜
(税別) / ( 1 箇所)(税别) / (1 个所)
商品名 内容 請求金额 (内容) 備考
壁紙 - 張替 1,400 円 (税別)/ //m^(2) )
- 漂白 800 円 (税別)/( m^(2) )
カーペット - 張替 5,500 円 (税別)/( m^(2) )
- 補修、洗浄 1,000 円 (税別) / ( 1 箇所)
タイルカーペット - 張替 1,600 円 (税別)/(1枚)
クッションフロア - 張替( 8 m²上) 4,000 円 (税別)/( m^(2) )
- 張替 ( 8m^(2) 末満) 15,000 円 〜 (税別) / ( 1 箇所) | 商品名 | 内容 | 請求金额 | (内容) | 備考 |
| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: |
| 壁紙 | - 張替 | 1,400 円 | (税別)/ $/ \mathrm{m}^{2}$ ) | |
| | - 漂白 | 800 円 | (税別)/( $\mathrm{m}^{2}$ ) | |
| カーペット | - 張替 | 5,500 円 | (税別)/( $\mathrm{m}^{2}$ ) | |
| | - 補修、洗浄 | 1,000 円 | (税別) / ( 1 箇所) | |
| タイルカーペット | - 張替 | 1,600 円 | (税別)/(1枚) | |
| クッションフロア | - 張替( 8 m²上) | 4,000 円 | (税別)/( $\mathrm{m}^{2}$ ) | |
| | - 張替 ( $8 \mathrm{~m}^{2}$ 末満) | 15,000 円 〜 | (税別) / ( 1 箇所) | |
2.メンテナンス項目 2.维护项目
商品名
内容
請求金額 请求金额
備考 备考
霞網入ガラス 霞网入玻璃
交換 交换
37,000 円 37,000 日元
(税別) (税别)
透明網入ガラス 透明网入玻璃
交換 交换
42,000 円 42,000 日元
(税別) (税别)
防犯ガラス 防弹玻璃
交換 交换
95,000 円 95,000 日元
(税別) (税别)
網戸 纱窗
張替 张替
8,000 円 8,000 日元
(税別) (税别)
シリンダー(鍵) 圆柱锁(钥匙)
交換 交换
15,000 円 15,000 日元
(税別) (税别)
Smartlock (鍵) 智能锁(键)
交換 交换
60,000 円 60,000 日元
(税別) (税别)
普通便座
交換 交换
20,000 円 20,000 日元
(税別) (税别)
キッチンヒーター (2ロ) 厨房加热器(2 罗)
交換 交换
58,000 円 58,000 日元
(税別) (税别)
物干し金具 物干金具
処分 处分
18,000 円 〜 18,000 日元〜
(税別) (税别)
洗面鏡 洗面镜
交換 交换
8,500 円 8,500 日元
(税別) (税别)
商品名 内容 請求金額 備考
霞網入ガラス 交換 37,000 円 (税別)
透明網入ガラス 交換 42,000 円 (税別)
防犯ガラス 交換 95,000 円 (税別)
網戸 張替 8,000 円 (税別)
シリンダー(鍵) 交換 15,000 円 (税別)
Smartlock (鍵) 交換 60,000 円 (税別)
普通便座 交換 20,000 円 (税別)
キッチンヒーター (2ロ) 交換 58,000 円 (税別)
物干し金具 処分 18,000 円 〜 (税別)
洗面鏡 交換 8,500 円 (税別) | 商品名 | 内容 | 請求金額 | | 備考 |
| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: |
| 霞網入ガラス | 交換 | 37,000 円 | (税別) | |
| 透明網入ガラス | 交換 | 42,000 円 | (税別) | |
| 防犯ガラス | 交換 | 95,000 円 | (税別) | |
| 網戸 | 張替 | 8,000 円 | (税別) | |
| シリンダー(鍵) | 交換 | 15,000 円 | (税別) | |
| Smartlock (鍵) | 交換 | 60,000 円 | (税別) | |
| 普通便座 | 交換 | 20,000 円 | (税別) | |
| キッチンヒーター (2ロ) | 交換 | 58,000 円 | (税別) | |
| 物干し金具 | 処分 | 18,000 円 〜 | (税別) | |
| 洗面鏡 | 交換 | 8,500 円 | (税別) | |
3. 家具家電項目(本体費十作業費) 3. 家具家电项目(本体费十作业费)
商品名
内容
請求金額(本体) 请求金额(本体)
請求金額(作業) 请求金额(作业)
備考 备考
洗濯機 洗衣机
交換 交换
23,000 円 (税别) 23,000 日元(不含税)
5,500 円 (税別) 5,500 日元(不含税)
冷蔵庫 冷藏库
交換 交换
24,000 円 (税別) 24,000 日元(不含税)
5,500 円 (税別) 5,500 日元(不含税)
電子レンジ 微波炉
交換 交换
8,700 円 (税別) 8,700 日元(不含税)
5,500 円 (税別) 5,500 日元(不含税)
液晶テレビ(19型) 液晶电视(19 型)
交換 交换
21,000 円 (税別) 21,000 日元(不含税)
5,500 円 (税别) 5,500 日元(不含税)
液晶テレビ(24型) 液晶电视(24 型)
交換 交换
23,000 円 (税別) 23,000 日元(不含税)
5,500 円 (税別) 5,500 日元(不含税)
液晶テレビ(32型) 液晶电视(32 型)
交換 交换
28,000 円 (税別) 28,000 日元(不含税)
5,500 円 (税別) 5,500 日元(不含税)
テレビ台 电视柜
交換 交换
9,000 円 (税別) 9,000 日元(不含税)
5,500 円 (税別) 5,500 日元(不含税)
ローテーブル 咖啡桌
交換 交换
9,000 円 (税別) 9,000 日元(不含税)
5,500 円 (税別) 5,500 日元(不含税)
椅子
交換 交换
5,000 円 (税別) 5,000 日元(不含税)
2,500 円 (税別) 2,500 日元(不含税)
カーテン 窗帘
交換 交换
5,000 円 〜 (税別)5,000 日元起(不含税)
2,500 円 〜 (税別)2,500 日元起(不含税)
シングルベッド 单人床
引上げ
5,000 円 (税別) 5,000 日元(不含税)
取扱い終了の為、引上げのみ 取扱结束,因此仅进行回收
布団
弁償
19,000 円 〜 (税別)19,000 日元起(不含税)
商品名 内容 請求金額(本体) 請求金額(作業) 備考
洗濯機 交換 23,000 円 (税别) 5,500 円 (税別)
冷蔵庫 交換 24,000 円 (税別) 5,500 円 (税別)
電子レンジ 交換 8,700 円 (税別) 5,500 円 (税別)
液晶テレビ(19型) 交換 21,000 円 (税別) 5,500 円 (税别)
液晶テレビ(24型) 交換 23,000 円 (税別) 5,500 円 (税別)
液晶テレビ(32型) 交換 28,000 円 (税別) 5,500 円 (税別)
テレビ台 交換 9,000 円 (税別) 5,500 円 (税別)
ローテーブル 交換 9,000 円 (税別) 5,500 円 (税別)
椅子 交換 5,000 円 (税別) 2,500 円 (税別)
カーテン 交換 5,000 円 〜 (税別) 2,500 円 〜 (税別)
シングルベッド 引上げ 5,000 円 (税別) 取扱い終了の為、引上げのみ
布団 弁償 19,000 円 〜 (税別) | 商品名 | 内容 | 請求金額(本体) | 請求金額(作業) | 備考 |
| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: |
| 洗濯機 | 交換 | 23,000 円 (税别) | 5,500 円 (税別) | |
| 冷蔵庫 | 交換 | 24,000 円 (税別) | 5,500 円 (税別) | |
| 電子レンジ | 交換 | 8,700 円 (税別) | 5,500 円 (税別) | |
| 液晶テレビ(19型) | 交換 | 21,000 円 (税別) | 5,500 円 (税别) | |
| 液晶テレビ(24型) | 交換 | 23,000 円 (税別) | 5,500 円 (税別) | |
| 液晶テレビ(32型) | 交換 | 28,000 円 (税別) | 5,500 円 (税別) | |
| テレビ台 | 交換 | 9,000 円 (税別) | 5,500 円 (税別) | |
| ローテーブル | 交換 | 9,000 円 (税別) | 5,500 円 (税別) | |
| 椅子 | 交換 | 5,000 円 (税別) | 2,500 円 (税別) | |
| カーテン | 交換 | 5,000 円 〜 (税別) | 2,500 円 〜 (税別) | |
| シングルベッド | 引上げ | | 5,000 円 (税別) | 取扱い終了の為、引上げのみ |
| 布団 | 弁償 | 19,000 円 〜 (税別) | | |
4. 出張手数料 4. 出差手续费
メンテナンス内容により、別途、出張手数料をご負担いただく場合がございます。根据维护内容,您可能需要额外承担出差费用。
出張手数料 : 3 , 500 円~(税別)出张手续费:3,500 日元起(不含税)
※出張手数料は作業内容や時間帯•緊急性により異なります。出差手续费根据工作内容、时间段和紧急性而有所不同。
※ 上記金額には、消費税は含まれておりません。 上述金额不包括消费税。
お支払いの際は、上記の金額にお支払いいただく時点での税率による消費税を加算した金額のご負担が必要となります。在支付时,您需要承担在支付时的税率所加算的消费税金额。
※ 上記補修費用明細は代表的なもののみ参考として記載しております。※ 上述补修费用明细仅列出典型项目供参考。
※ 物件の仕様等により、設備、備品、メンテナンスにかかる金額が上記と異なる場合がございます。※ 根据物件的规格等,设备、用品、维护所需的金额可能与上述不同。
上記補修費用明細に記載のない設備、備品、メンテナンスにかかる金額につきましては、レオパレスサービスセンターへ お問い合わせください。上述补修费用明细中未列出的设备、用品及维护相关费用,请联系乐居服务中心。
※ 家具家電項目について、火災などにより明らかに「廃棄」となる場合には、別途「廃棄に関する費用」が必要となります。关于家具家电项目,如果因火灾等原因明显需要“废弃”,则需要另行支付“废弃相关费用”。
※ 掲載されている内容は、2024年10月時点の内容となります。※ 发布的内容为截至 2024 年 10 月的信息。
実際に補修を行う際に、価格改定等により金額が変更されている場合がございます。予めご了承ください。在实际进行修缮时,可能由于价格调整等原因导致金额发生变化。敬请谅解。
URLまたは二次元コードより、ご確認いただくことができます。您可以通过 URL 或二维码进行确认。
《bitlock MINI & bitreader+»《bitlock MINI & bitreader+》
電池交換方法(日本語)
电池更换方法(中文)
電池交換方法(日本語)
电池更换方法(中文)
ご利用マニュアル 使用手册
https://www.leopalace21.com/pdf/jp manual edlockhttps://www.leopalace21.com/pdf/jp 手册 edlock
電池交換方法 电池更换方法
https://www.leopalace21.com/pdf/battery edlock
ご利用マニュアル https://www.leopalace21.com/pdf/jp manual edlock
電池交換方法 https://www.leopalace21.com/pdf/battery edlock | ご利用マニュアル | https://www.leopalace21.com/pdf/jp manual edlock |
| :--- | :--- |
| 電池交換方法 | https://www.leopalace21.com/pdf/battery edlock |
■ 申込内容の確認 ※ ご確認いただいた内容項目について、チェックをお願いします。
■ 申请内容的确认 ※ 请对您确认的内容项目进行检查。
◻
◻
◻ \square 申込内容確認書について、記載内容の説明を受けたこと
关于申请内容确认书,已接受对所述内容的说明
◻
◻
◻ \square ご契約の流れと確認事項について確認したこと
关于合同流程和确认事项的确认
◻
◻
◻ \square 申込物件(建物情報、室内設備等)について確認したこと
◻
◻
◻ \square 已确认申请物件(建筑信息、室内设备等)相关事项
◻
◻
◻ \square 契約条件、その他の重要事項について確認したこと
确认了契约条件及其他重要事项
◻
◻
◻ \square 契約内容(契約期間、賃料、更新、解約)について確認したこと
确认了契约内容(契约期间、租金、更新、解约)
◻
◻
◻ \square 各種オプションサービスの申込の有無、申込があるときは内容及び規約について確認したこと ※申込のないオプションサービスにつきましては、申込内容確認書には表示されません。
各类选项服务的申请是否存在,如果有申请,请确认内容及条款。※未申请的选项服务将不会在申请内容确认书中显示。
◻
◻
◻ \square 入居に関するご案内(入居する前に、入居する日のご注意、解約するとき、補修費用明細)について確認したこと
◻
◻
◻ \square 入居相关的通知(在入居之前、入居日期的注意事项、解约时、维修费用明细)已确认的内容
私は、上記に記載された内容についての説明を受け、十分に理解致しました。
我已收到关于上述内容的说明,并充分理解。
なお、株式会社レオパレス21より当該アパートを借り受けるにあたり、1)物件の修繕、2)安全性や利便性向上等のサービス向上のための設備等、または法令等で設置が求められる設備等の設置 • 交換または撤去、
此外,在向株式会社レオパレス21 租赁该公寓时,1)物业的修缮,2)为了提高安全性和便利性等服务的设施等,或根据法律法规要求安装的设施等的安装、替换或拆除
3)当該アパートを家電製品と併せて借り受けた場合で、株式会社レオパレス21の手配により室内に家電製品が設置されている場合、その修繕、保守、定期的な交換、4)当該アパートを家具と併せて借り受けた場合 で、株式会社レオパレス21の手配により室内に家具が設置されている場合、その修繕、保守、5)その他関連する一切の事項、に関し、事前に立会い等の協力依頼があることを確認するとともに、可能な範囲での協力 について承諾致します。
3)当该公寓与家电产品一起租赁时,如果由株式会社レオパレス21 安排在室内安装了家电产品,则其修缮、维护、定期更换,4)当该公寓与家具一起租赁时,如果由株式会社レオパレス21 安排在室内安装了家具,则其修缮、维护,5)其他相关事项,确认事前有立会等的合作请求,并同意在可能的范围内提供合作。
また、株式会社レオパレス 21 のプライバシーポリシー(
http://www .
leopalace21.co . jp/privacy.html)に基づく個人情報の取扱い、並びに本申込書の内容及び各オプションサービスにおける重要事項及び利用規約を確認し、同意の上、申込致します。
此外,我已确认并同意株式会社 Leopalace 21 的隐私政策(http://www.leopalace21.co.jp/privacy.html)中关于个人信息的处理,以及本申请表的内容和各项选项服务中的重要事项及使用条款,并在此基础上提交申请。
申込日 申请日