这是用户在 2025-7-3 17:34 为 https://www.aninews.in/news/world/middle-east/latest-gaza-ceasefire-proposal-calls-for-reimplementin... 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?
हिंदी खबर
Palestinians walk to collect aid supplies from the U.S.-backed Gaza Humanitarian Foundation, in Khan Younis, in the southern Gaza Strip (Image/Reuters)
Palestinians walk to collect aid supplies from the U.S.-backed Gaza Humanitarian Foundation, in Khan Younis, in the southern Gaza Strip (Image/Reuters)
巴勒斯坦人步行前往位于加沙地带南部汗尤尼斯的美国支持的加沙人道主义基金会领取援助物资(图片/路透社)

Latest Gaza ceasefire proposal calls for reimplementing UN aid mechanism
加沙停火最新提案呼吁重新实施联合国援助机制

ANI | Updated: Jul 03, 2025 14:44 IST
ANI | 更新时间: 2025 年 7 月 3 日下午 2:44 IST

Gaza City [Gaza], July 3 (ANI): The latest ceasefire proposal for Gaza focuses on three central issues, including a commitment to continue negotiations over the broader future of the ceasefire, as reported by The Times of Israel.
加沙城[ 加沙 ],7 月 3 日(ANI):据《 以色列时报》报道,最新的加沙停火提案集中在三个核心问题上,包括承诺继续就停火的更广泛未来进行谈判。
Firstly, it says that the agreement requires Israeli forces to withdraw to the positions they held before the collapse of the last ceasefire on March 2. At that time, the IDF had not fully withdrawn from Gaza and remained stationed along the 'Philadelphi Corridor'.
首先,协议要求以色列军队撤回到 3 月 2 日上次停火协议破裂前所占据的位置。当时,以色列国防军尚未完全撤出加沙 ,仍驻扎在“费城走廊”沿线。
The second item is the matter of humanitarian aid. According to the report, the United Nations mechanism for delivering aid would be reinstated, "to ensure uninterrupted supply." While the US- and Israel-backed Gaza Humanitarian Foundation is not explicitly mentioned, the report suggests that the UN mechanism would be used exclusively.
第二项是人道主义援助问题。报告称,将恢复联合国援助机制,“以确保援助不间断”。虽然报告没有明确提及美国和以色列支持的加沙人道主义基金会,但暗示将完全使用联合国机制。
Finally, the proposal includes a commitment to continue negotiations over the broader future of the ceasefire, even if an agreement on ending the war is not reached before the initial truce begins, as per The Times of Israel.
最后,该提案承诺继续就停火的更广泛未来进行谈判,即使在初步停火开始之前未能达成结束战争的协议,据 《以色列时报》报道。

Senior Hamas officials abroad have been told to hand in their personal weapons amid negotiations for a ceasefire in the Gaza Strip and the release of the remaining Israeli hostages, The Times of Israel reported.
据《 以色列时报》报道,在加沙地带停火和释放剩余以色列人质的谈判期间,哈马斯海外高级官员被要求交出个人武器。
The directive came from Qatari mediators, and is largely a symbolic initiative and a nod to Israel's demand for Hamas's disarmament, which the terror group has thus far rejected.
该指令来自卡塔尔调解员,主要是象征性的举措,是对以色列要求哈马斯解除武装的认可,但该恐怖组织迄今为止拒绝了以色列的要求。
It says that among the senior Hamas officials instructed to hand over their weapons are lead negotiator and senior politburo official Khalil al-Hayya; the Istanbul-based leader of Hamas in the West Bank, Zaher Jabarin; and the chair of Hamas's Shura Council, Muhammad Ismail Darwish.
报告称,被要求交出武器的哈马斯高级官员包括首席谈判代表兼高级政治局官员哈利勒·哈亚、驻伊斯坦布尔的哈马斯约旦河西岸地区领导人扎希尔·贾巴林以及哈马斯协商会议主席穆罕默德·伊斯梅尔·达尔维什。
The report comes as Hamas is reviewing the latest ceasefire proposal, and as mediators and Israel await its response. Earlier today, a Saudi report suggested that Hamas was satisfied with the framework of the deal and would submit its response by Friday.
该报告发布之际,哈马斯正在审查最新的停火方案,调解员和以色列也在等待其回应。今天早些时候,沙特的一份报告暗示,哈马斯对协议框架感到满意,并将在周五之前提交回应。
Meanwhile, Israel's National Security Minister Itamar Ben Gvir said that he will not support the ceasefire and hostage release deal currently on the table as he believes it is "reckless", The Times of Israel reported. (ANI)
与此同时,《 以色列时报》报道, 以色列国家安全部长伊塔玛·本·格维尔表示 ,他不会支持目前谈判中的停火和人质释放协议,因为他认为该协议“鲁莽”。(ANI)

iocl