SNS(注1)を含むリアルタイムウェブ(注2)の本質は、時間と過程の消去にある。かつてコンテンツ(注3)の拡散には一定の時間がかかった。権威やメディアをすり抜ける必要もあった。けれどもいまや、それらの面倒をすべてすっとばし(注4)、無名の書き手が一晩で何百万もの支持者を集めることができる。それはSNSの良いところだ。
SNS(注 1)所包含的实时网络(注 2)的本质在于时间和过程的消除。曾几何时,内容(注 3)的传播需要一定的时间。还需要绕过权威和媒体。然而,如今,所有这些麻烦都可以轻松跳过(注 4),无名的写作者可以在一夜之间聚集数百万的支持者。这就是 SNS 的优点。
包含SNS在内的实时网站,其本质都是减去时间和过程。在以前,信息的传播要花费一定的时间,而且需要经过权威和媒体等。但是到了现在,这些麻烦的过程全都省略掉了,无名的写手在一夜之间可以集结到几百万的支持者,这就是SNS的好处。
けれども人生にはトラブルがつきもの(注5)である。どれだけ誠実に生きていても、誤解や中傷に曝されることが必ずある。そしてそういうとき、SNSの支持はほとんど役に立たない。匿名の支持者は、トラブルの話題自体すぐに忘れてしまう。あっというまに(注6)集まった人々は、同じくあっというまに離れる。そこで継続的に助けてくれるのは、結局は面倒な人間関係に支えられた家族や友人たちだったりする。
然而,生活中总是会有麻烦(注 5)。无论多么诚实地生活,都会遭遇误解和中伤。在这样的时刻,SNS 的支持几乎没有用。匿名的支持者很快就会忘记麻烦的话题。迅速聚集的人们,也会同样迅速地离开。因此,最终能够持续提供帮助的,往往是那些建立在麻烦人际关系上的家人和朋友。
但是人生总会伴随着纠纷。再怎么诚实地生存下去,也必定会遭到误解和中伤。在这种时候,SNS上的支持几乎起不到作用。匿名的支持者,很快就会忘掉纠纷的话题本身。一瞬间集结起来的人们,同样也会一瞬间地离去。结果在这时仍继续帮助你的,还是被复杂的人际关系所支撑着的家人和朋友。
SNSの人間関係には面倒がない。だからSNSの知人は面倒を背負ってくれない。そんなSNSでも、たしかに人生がうまく行っているときは大きな力になる。けれども、本当の困難を抱えたときは、助けにならないのだ。
SNS 的人际关系没有麻烦。因此,SNS 的熟人不会给你带来麻烦。即便如此,当生活顺利时,SNS 确实会成为一个很大的助力。然而,当真正的困难降临时,它们并不会提供帮助。
SNS上的人际关系并不麻烦,所以SNS上认识的人也不会帮我们分担麻烦。确实在人生一帆风顺的时候,SNS有着强大的力量,然而当自己真的有困难的时候,它却帮不上忙。
これからの時代を生きるうえで、SNSのこの性格を知っておくことはとても重要なように思う。そもそも、人生の困難なるものは自分と世界のズレの表れである。自分はあることを正しいと信じるが、世界はそう思わない――そういう対立が生じたとき、困難が訪れる。だから困難そのものが悪いわけではない。むしろ、概念の発明や政治の変革は必ず困難とともに生じる。その困難を時間をかけて解消し昇華する(注7)ことで、はじめて自分も相手も社会も進歩するのだ。けれども、いまのSNSにはそのような熟成の余裕がほとんどない。
在未来的时代中,了解社交媒体的这种特性似乎非常重要。首先,人生中的困难是自我与世界之间差异的表现。自己相信某件事是正确的,但世界却不这样认为——当这种对立出现时,困难就会随之而来。因此,困难本身并不是坏事。相反,概念的发明和政治的变革必然伴随着困难。只有通过花时间去解决和升华这些困难,自己、他人和社会才能真正进步。然而,现在的社交媒体几乎没有这样的成熟余地。
我觉得,生活在今后的时代里,事先知道SNS的这种性质是很重要的。人生中的困难,本就是自己与世界之间有所分歧的表现。虽然自己相信着某件事,但世界并不这么认为——当这种对立产生的时候,困难就会找上门来。所以困难本身并不是一件坏事,不如说,概念的发明、政治的变革等等,都伴随着困难而发生。花时间将这些困难解决,化为其他好的事情,才能让自己、对方和社会都能进步。然而,如今的SNS并没有这种成熟、从容。
困難な時期を支えるとは、言いかえれば、支える相手と世界の関係が変化する過程に時間をかけてつきあうということである。ひとりの人間が変わるというのはたいへんなことで、「いいね!」をつけるようにポンポン複製できるものではない。いわゆる「議論」で相手が変わると考えているひとは、人間の本質について無知である。ぼくが一生をかけて変えることができるのは、ごく少数の身の回りの人々だけであり、そしてぼくを変えることができるのもおそらくは彼らだけだ。その小さく面倒な人間関係をどれだけ濃密に作れるかで、人生の広がりが決まるのだと思う。
支持困难时期,换句话说,就是花时间与支持对象及其与世界的关系变化过程相处。一个人改变是非常困难的,并不是像点赞一样轻易复制的。认为通过所谓的“辩论”可以改变对方的人,对人性的本质无知。我一生中能够改变的,只有极少数身边的人,而能够改变我的,也可能只有他们。能否建立那种小而复杂的人际关系的密切程度,决定了人生的广度。
支撑困难的时期,换个说法,就是在所支持的对象与世界的关系发生变化的过程中,用时间来进行陪伴。一个人要发生改变是非常困难的,它不像点赞那样,轻轻点一下就能够复制。也就是说,想要用“议论”去改变对方的人,对于人类的本质是很无知的。我能用一生去改变的,只有身边极为少数的人,而能改变我的,恐怕也只有这些人。这种既小又麻烦的人际关系能有多亲密,决定了人生的广度有多大。
家族も友人もあっというまには作れない。面倒な存在でもある。だからこそそれは変化の受け皿となる。面倒がないところに変化はない。情報技術時は、面倒のない人間関係の調達を可能にしたが、それはまた人間から変化の可能性を奪うものでもあった。そのことを忘れずにおきたいと思う。
家族和朋友不是一瞬间就能建立的。它们也是麻烦的存在。正因为如此,它们才成为变化的承载体。没有麻烦就没有变化。在信息技术时代,虽然可以方便地建立没有麻烦的人际关系,但这也剥夺了人类变化的可能性。我希望不要忘记这一点。
家人和朋友的关系不是一瞬间就能建立的,也有一些麻烦的存在。正因如此,这些关系才成为了承受变化的容器。没有麻烦的地方就不会有变化。在信息技术时代,我们可以筹集到没有麻烦的人际关系,然而这也从人类身上剥夺了变化的可能性。希望不要忘记了这一点。
(注1)SNS:ウェブ上での情報のやり取りや交流の場を提供するサービス
(注 1)SNS:提供在网络上进行信息交流和互动的平台服务
(注1)SNS:网站上提供信息交换和交流平台的服务
(注2)リアルタイムウェブ:情報更新が即時に行われるウェブ
(注 2)实时网络:信息更新即时进行的网络
(注2)リアルタイムウェブ:即时更新信息的网站
(注3)コンテンツ:ここでは、情報 (注 3)内容:在这里,信息
(注3)コンテンツ:这里指信息
(注4)すっとばす:ここでは、省略する (注 4)すっとばす:在这里,省略
(注4)すっとばす:这里指省略
(注5)つきもの:必ず伴うもの (注 5)必然伴随的事物
(注5)つきもの:必然伴随的东西
(注6)あっというまに:短い間に (注 6)转眼间:短时间内
(注6)あっというまに:在短时间内
(注7)昇華する:ここでは、別の良いものに変える (注 7)昇华:在这里,指的是转变为另一种好的事物
(注7)昇華する:这里指转变为其他好的东西