这是用户在 2024-4-22 14:18 为 https://koreader.rocks/user_guide/#predefinedgestures 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?
set 限制解除

KOREADER USER GUIDE koreader 用户指南
This guide is designed for larger screens with color and contains links to relevant websites so we highly recommend reading this on a computer or a tablet (instead of your e-ink device). You can use the search function of your browser to find a specific topic. If you have a suggestion or question related to this user guide, you can write to this discussion thread: https://github.com/koreader/koreader/issues/11147
本指南专为彩色大屏幕设计,包含相关网站链接,因此我们强烈建议使用电脑或平板电脑(而不是电子墨水设备)阅读。您可以使用浏览器的搜索功能查找特定主题。如果您有与本用户指南相关的建议或问题,可以写信到以下讨论主题:https://github.com/koreader/koreader/issues/11147

Parts of the text in this guide are color coded according to their categories:
本指南中的部分文字根据其类别用不同颜色编码:

BLUE ⇒ USER INTERFACE ELEMENTS OF KOREADER
蓝色⇒ koreader 的用户界面元素

GREEN ⇒ MENU PATHS 绿色 ⇒ 菜单路径
PURPLE ⇒ EXTERNAL APPS AND SERVICES
紫色 ⇒ 外部应用程序和服务

TEAL ⇒ LINKS TEAL ⇒ 链接

We also have different boxes throughout the guide to inform or warn you:
我们还在整个指南中设置了不同的方框来告知或警告您:

WARNING I am a warning box. I explain things when you need to be extra careful.
警告 我是一个警告箱。当你需要格外小心时,我会向你解释。
INFO I am an info box. I give contextual information or extra explanations.
INFO 我是一个信息框。我提供背景信息或额外解释。
TIP I am a tip box. I contain tips that makes your life easier when using KOReader.
提示 我是一个提示框。我包含一些小贴士,让您在使用 KOReader 时更加轻松。
!!! ADVANCED I am an ADVANCED tag. If you see me on a topic, it means that you need to have a certain degree of technical knowledge like working with a file system, CSS knowledge, installation of external files etc. depending on the procedure.
!!!高级 我是一个高级标签。如果您在某个主题上看到我,这意味着您需要具备一定程度的技术知识,如使用文件系统、CSS 知识、安装外部文件等,具体取决于程序。

KOReader is developed and supported by volunteers all around the world. You can be a part of this project too by:
KOReader 由世界各地的志愿者开发和支持。通过以下方式,您也可以成为该项目的一份子:

Check How to reach us about problems or suggestions section for the links.
请查看 "如何就问题或建议联系我们 "部分的链接。


Guide last update: 2024-03-17
指南最后更新时间:2024-03-17

TABLE OF CONTENTS 目录
WHAT CAN YOU DO WITH KOREADER ?
您能用 Koreader 做什么?
Despite its minimalistic looks, KOReader is a very powerful and customizable application. Check the list below to see what can you do with KOReader. All these features are explained in this guide.
尽管 KOReader 外形简约,但它却是一款功能强大、可自定义的应用程序。请查看下面的列表,了解 KOReader 的功能。本指南将解释所有这些功能。
Transferring your files 传输文件
Text adjustments 文本调整
While reading 阅读时
Navigating through your collection
浏览您的收藏
Navigating through your book
浏览您的图书
Search, Lookup and Translation
搜索、查找和翻译
Device settings 设备设置
PDF documents PDF 文件
Advanced features 高级功能
Exporting your notes and highlights
导出笔记和摘要
USER INTERFACE 用户界面
KOReader has a simple, mainly black and white user interface because gradients and different shades of gray can cause flashing and ghosting on e-ink screens which can degrade reading experience.
KOReader 的用户界面非常简单,主要是黑白两色,因为渐变色和不同深浅的灰色在电子墨水屏幕上会导致闪烁和重影,从而降低阅读体验。

KOReader has 2 main interfaces: READING SCREEN and FILE BROWSER.
KOReader 有 2 个主要界面:阅读屏幕和文件浏览器。

Reading Screen 阅读屏幕
READING SCREEN has two toolbars. TOP MENU includes menu items related to the general usage of KOReader. You will access your books, KOReader preferences, plugins etc. here. BOTTOM MENU is focused on options for document formatting like font weight/size, line spacing etc. While adjusting your text appearance, you will mostly interact with the BOTTOM MENU.
阅读屏幕有两个工具栏。顶部菜单包括与 KOReader 一般使用相关的菜单项。您可以在此访问您的书籍、KOReader 偏好设置、插件等。下部菜单主要是文档格式选项,如字体大小、行距等。在调整文本外观时,您将主要与底部菜单交互。

On the right you can see the default tap zones of KOReader. To show the TOP MENU or BOTTOM MENU you can tap the indicated zones. You can also swipe down the upper zone to show the TOP MENU. On non-touch devices like Kindle 4 you can open the BOTTOM MENU by pressing the button that corresponds to the ENTER/OK action.
右侧显示 KOReader 的默认点击区域。要显示 "顶部菜单 "或 "底部菜单",您可以点击指定区域。您也可以向下轻扫上方区域来显示顶部菜单。在 Kindle 4 等非触控设备上,您可以通过按下与 ENTER/OK 操作相对应的按钮来打开底部菜单。

You can set TOP MENU zone to open both the TOP and BOTTOM MENU at the same time via this menu:
您可以设置 TOP MENU(顶部菜单)区域,以便通过此菜单同时打开 TOP MENU(顶部菜单)和 BOTTOM MENU(底部菜单):

CORNER TAP ZONES can be used for many different type of gestures including TAP, DOUBLE TAP, TWO FINGER TAP and TAP and HOLD.
角形轻触区可用于多种不同类型的手势,包括轻触、双击、双指轻触以及轻触和按住。

PREVIOUS PAGE and NEXT PAGE zones can also be used for DOUBLE TAP gestures at the same time.
上一页 "和 "下一页 "区域也可同时用于双击手势。

STATUS BAR zone can be tapped to cycle between STATUS BAR items if only one item is visible. If all items are visible, tapping will show and hide the STATUS BAR. Check “How can I configure the status bar ?” heading for more info.
如果只有一个项目可见,则可以轻敲 STATUS BAR 区域,在 STATUS BAR 项目之间循环。如果所有项目都可见,则轻点将显示和隐藏状态栏。请查看 "如何配置状态栏?

File Browser 文件浏览器
You will see FILE BROWSER when you run KOReader for the first time. You can access it from the reading screen by:
首次运行 KOReader 时,您将看到 "文件浏览器"。您可以通过以下方式从阅读屏幕访问它:
By default, FILE BROWSER shows your HOME which is your main library folder which you can change by tapping and holding on any folder. You can change its many options like how books are displayed or sorted via the TOP MENU by swiping down from the top part of the screen.
默认情况下,FILE BROWSER 显示的是 "主页",也就是你的主图书馆文件夹。你可以通过从屏幕顶部向下滑动顶部菜单来更改许多选项,例如书籍的显示方式或排序方式。

Circled items in the image are explained below:
下面将对图片中的圈点项目进行说明:

RESET: This option allows you to reset some properties of your document like reading progress, bookmarks, custom cover image etc. which you can choose in a following dialog.
重置:该选项允许你重置文档的某些属性,如阅读进度、书签、自定义封面图像等,你可以在下面的对话框中进行选择。

WARNING Be very careful when using this dialog and double check which items are marked, otherwise you can reset everything accidentally.
警告 使用此对话框时要非常小心,仔细检查哪些项目已标记,否则可能会意外重置所有项目。

OPEN WITH: KOReader has different engines for rendering different file types. In some cases you can open a file in a different engine to get some other features. See Viewing archive files and Viewing image files sections just below.
用不同的引擎打开:KOReader 有不同的引擎来渲染不同的文件类型。在某些情况下,你可以用不同的引擎打开文件,以获得一些其他功能。请参阅下面的 "查看存档文件 "和 "查看图像文件 "部分。

IGNORE COVER: If for some reason you want to disable the cover for this book (it may have wrong cover or cover is not very readable on the e-ink screen) you can select this.
忽略封面:如果出于某种原因,您想禁用这本书的封面(可能是封面不对或封面在电子墨水屏上不太好读),您可以选择此项。

IGNORE METADATA: If your book metadata is not correct, name field may show useless information. Select this option to show the file name instead of metadata.
忽略元数据:如果图书元数据不正确,名称字段可能会显示无用信息。选择此选项可显示文件名而不是元数据。

REFRESH CACHED BOOK INFORMATION: KOReader caches a book's metadata and book cover when you add it to your library. If you make some changes to the book after copying to your device, this information might need to be updated. If you see wrong cover or metadata, you can refresh the book information with this menu item.
更新缓存的图书信息:KOReader 会在您将图书添加到图书馆时缓存图书的元数据和封面。如果您在复制到设备后对图书做了一些更改,这些信息可能需要更新。如果您看到错误的封面或元数据,您可以使用此菜单项刷新图书信息。

Viewing archive files 查看档案文件
You can open ZIP, CBZ and EPUB (as they are ZIP archives too) files with the archive viewer to have a look at the contained files:
您可以使用存档查看器打开 ZIP、CBZ 和 EPUB(因为它们也是 ZIP 存档)文件,查看其中包含的文件:
  1. In File Browser long-press the file name
    在文件浏览器中长按文件名
  2. Tap Open with… 用……
  3. Tap Archive viewer 点击存档查看器
Viewing image files 查看图像文件
You can open image files with the image viewer instead of opening as a book. Files opened like this don‘t show up in your history and have better scaling and rotation support.
您可以使用图像查看器打开图像文件,而不是以图书的形式打开。这样打开的文件不会显示在历史记录中,并能更好地支持缩放和旋转。
  1. In File Browser long-press the file name
    在文件浏览器中长按文件名
  2. Tap Open with… 用……
  3. Tap Image viewer 轻点图像查看器
Setting file associations
设置文件关联
You can also set file associations for file types which KOReader doesn‘t automatically recognize. To associate a file with one of the KOReader providers, first long tap on your file in the File Browser then choose a provider engine to handle this file. You can check:
您还可以为 KOReader 无法自动识别的文件类型设置文件关联。要将文件与 KOReader 提供商关联,首先在文件浏览器中长按文件,然后选择一个提供商引擎来处理该文件。您可以检查
Accessing your books 访问您的书籍
Following methods are available for accessing your books and articles:
您可以通过以下方法查阅书籍和文章:

You can change how these screens look from:
您可以更改这些屏幕的外观:

If you want to change how many items are visible on these screens, look here:
如果您想更改这些屏幕上显示的项目数量,请查看此处:

You can assign gestures for each of these dialogs. For example while reading a book, you can access your History or Favorites with a gesture and open another book without going through the File Browser.
您可以为每个对话框指定手势。例如,在阅读一本书时,您可以通过手势访问历史记录或收藏夹,并打开另一本书,而无需通过文件浏览器。

You can search a book in the History screen by filename or book metadata from the upper left hamburger menu button.
您可以通过左上角的汉堡包菜单按钮,按文件名或图书元数据在历史记录屏幕中搜索图书。

You can also set KOReader to start with Favorites or History screen instead of File Browser via:
您还可以将 KOReader 设置为从 "收藏夹 "或 "历史记录 "屏幕启动,而不是通过 "文件浏览器 "启动:

Folder shortcuts 文件夹快捷方式
KOReader allows you to add your favorite folders to a quickly accessible Folder shortcuts menu. For example if you have an Archive folder in your library that is under Home>Articles>Scientific>Archived, you can assign a folder shortcut to this Archived folder and access it quickly even while reading a book.
KOReader 允许您将最喜欢的文件夹添加到快速访问文件夹快捷菜单中。例如,如果您的资料库中有一个归档文件夹,它位于主页>文章>科学>归档文件夹下,您就可以为这个归档文件夹指定一个文件夹快捷方式,即使在阅读书籍时也能快速访问它。

Adding a folder shortcut 添加文件夹快捷方式

There are two ways of adding a folder to your Folder shortcuts list:
在文件夹快捷方式列表中添加文件夹有两种方法:

  1. When you are in the File Browser, tap right corner + (plus) menu button then tap Add to folder shortcuts item and enter a descriptive name for this shortcut. This will add the folder you are currently in.
    在 "文件浏览器 "中,点击右上角的 +(加号)菜单按钮,然后点击 "添加到文件夹快捷方式 "项,并为该快捷方式输入一个描述性的名称。这将添加你当前所在的文件夹。
  2. When you are in the File Browser, long-press on a folder name to open the context menu. Tap Add to folder shortcuts item and enter a descriptive name for this shortcut. This will add the folder you pressed on.
    在文件浏览器中,长按文件夹名称打开上下文菜单。点按添加到文件夹快捷方式项,然后为该快捷方式输入一个描述性名称。这将添加你按下的文件夹。

Folders which are in your Folder shortcuts list will have a star (★) in the File Browser.
文件夹快捷方式列表中的文件夹会在文件浏览器中显示一个星号(★)。

You can remove a folder from the shortcuts in the same way, by long-pressing on it and selecting Remove from folder shortcuts.
你可以用同样的方法从快捷方式中移除文件夹,方法是长按该文件夹并选择从文件夹快捷方式中移除。


Viewing your folder shortcuts
查看文件夹快捷方式

You can open your Folder shortcuts from the File Browser or Reading screen while reading a book.
在阅读书籍时,您可以从文件浏览器或阅读屏幕打开文件夹快捷方式。

It is under the File browser section of the Gesture manager. You can learn how to set gestures in the relevant section of this guide.
它位于手势管理器的文件浏览器部分。您可以在本指南的相关部分了解如何设置手势。

User Interface Tips 用户界面提示
INFO KOReader‘s user interface and options can change depending on the file type you open. There are two categories: Fixed layout documents (PDF, DJVU, image files...) and Reflowable documents (EPUB, HTML, DOCX, RTF, TXT…).
INFO KOReader 的用户界面和选项会根据打开的文件类型而改变。分为两类:固定布局文档(PDF、DJVU、图像文件……)和可回流文档(EPUB、HTML、DOCX、RTF、TXT……)。
Menu search 菜单搜索
KOReader has lots of features so its menu system reflects this complexity. We have a Menu Search feature for finding menu items quickly. You can access it from:
KOReader 有很多功能,因此其菜单系统也反映了这种复杂性。我们有一个菜单搜索功能,用于快速查找菜单项。您可以从以下位置访问该功能:

Also you can assign this feature to a gesture or add it to your Quick Menu for faster access.
您还可以将此功能分配给手势或添加到快速菜单,以便更快地访问。

Scrolling types 滚动类型
KOReader has three types of touch scrolling. You can access this from:
KOReader 有三种触摸滚动方式。您可以通过以下方式访问:
INFO You have to enable Continuous mode from the Bottom menu to be able to use scrolling.
要使用滚动功能,必须从底部菜单启用连续模式。

Classic scrolling: This mode works exactly like your phone/tablet scrolling.
经典滚动:该模式与手机/平板电脑滚动功能完全相同。

Turbo scrolling: This mode allows you to scroll faster than classic scrolling. Also you can scroll several pages without lifting your finger. Scrolling amount is proportional to the distance you move your finger after you initiated scrolling.
涡轮滚动:与传统滚动方式相比,该模式可以更快地滚动页面。此外,无需抬起手指即可滚动多个页面。滚动量与启动滚动后手指移动的距离成正比。

On-release scrolling: This scrolling type is more suitable for e-ink screens. Because unlike other scrolling types, this mode doesn‘t refresh your page continuously while scrolling. It works like classic scrolling but intermediate steps are not shown. So you scroll with your finger and when you release, page jumps to that position. This is especially useful to reposition and adjust the view if your book contains pictures or tables and you want to see all of it.
释放时滚动:这种滚动方式更适合电子墨水屏。因为与其他滚动类型不同,这种模式不会在滚动时持续刷新页面。它的工作原理与传统的滚动方式类似,但不显示中间步骤。因此,你用手指滚动,松开时页面就会跳转到该位置。如果你的书中包含图片或表格,而你又想看到全部内容,这对重新定位和调整视图特别有用。

Go back to previous location
返回上一个位置
This useful feature works like the Back button in your browser. When you jump to some other part of the book using Skim widget, Bookmarks list, Book map etc. KOReader remembers your previous location. This is useful for example if you follow an internal link or reference. With one tap you can go back to where you come from. You can access this feature from:
这项有用的功能就像浏览器中的 "返回 "按钮一样。当您使用 Skim widget、书签列表、图书地图等跳转到图书的其他部分时。KOReader 会记住您之前的位置。例如,当您跟踪内部链接或参考资料时,这项功能就非常有用。只需轻点一下,您就可以回到您的出发地。您可以从以下位置访问此功能:
Also you can go forward too, from the same menu. This feature is assigned to ← → multiswipe gesture. You can assign this to another gesture if you want (like tapping a corner) or add it to your Quick Menu.
此外,您还可以在同一菜单中向前移动。该功能被分配给 ← → 多扫手势。如果你愿意,可以将其分配给另一个手势(比如点击某个角落),或者将其添加到快捷菜单中。
Prevent flashing on pages with images
防止有图像的页面闪烁
KOReader normally perform a full refresh on pages containing images (which you can observe as a black flash). The reason is to get rid of the residue and ghosting from the previous page. But this might not be necessary depending on your device and personal preferences. You can disable this auto-refresh behavior here:
KOReader 通常会对包含图片的页面(您可以看到黑色闪光)进行完全刷新。原因是要清除上一页的残留物和重影。但根据您的设备和个人喜好,这可能不是必须的。您可以在此禁用自动刷新行为:
Partial rendering support
支持部分渲染
With the version 2023.03, KOReader gained partial rendering capability while reading EPUB documents. Before this version, when you made an adjustment like changing font size, the whole book had to be rendered again to be able to preview the new setting. Depending on the device and book size, this can take a while to calculate.
在 2023.03 版中,KOReader 在阅读 EPUB 文档时获得了部分渲染功能。在此版本之前,当你进行调整,如改变字体大小时,整本书必须再次渲染,才能预览新的设置。根据设备和书籍大小的不同,这可能需要一段时间来计算。

With this new feature, when reading EPUB documents, text appearance adjustments can be done much quicker by only rendering the current chapter.
有了这项新功能,在阅读 EPUB 文档时,只需渲染当前章节,就能更快地完成文本外观调整。

INFO This is only possible if your EPUB is composed of multiple fragments. EPUB files are basically .zip archives that contain .html files. Some books can be a single .html file while others may be composed of multiple .html files like each chapter of the book is a separate .html file. If your book is only a single .html file, partial rendering can not work, because for each change KOReader still has to calculate the whole book.
INFO 只有当您的 EPUB 由多个片段组成时,才会出现这种情况。EPUB 文件基本上是包含 .html 文件的 .zip 压缩包。有些书可以是单个 .html 文件,而有些书则可能由多个 .html 文件组成,比如书中的每个章节都是单独的 .html 文件。如果您的书籍只有一个 .html 文件,那么部分渲染就无法工作,因为每一次更改 KOReader 都要计算整本书的内容。

Also rotating your screen orientation is now much faster thanks to this feature. This feature is ENABLED by default. If necessary, it can be disabled per book (with a tap), or globally (with a long-tap) on:
有了这项功能,旋转屏幕方向也变得更快了。该功能默认为启用。如有必要,可在每本书(轻点一下)或全局(长点一下)上禁用该功能:

After these partial renderings, KOReader and the book enter a degraded state: You can turn pages but some info and features may be broken or disabled (i.e. footer info, ToC, statistics…). To get back to a normal working state, KOReader has to render the rest of the book too. While this is happening, an icon at the top left corner of the screen indicates the status:
在这些部分渲染之后,KOReader 和图书将进入降级状态:您可以翻页,但某些信息和功能可能会被破坏或禁用(如页脚信息、ToC、统计数据……)。为了恢复正常工作状态,KOReader 还必须渲染图书的其他部分。在此过程中,屏幕左上角的图标会显示状态:

  1. Document is partially rendered. Page count, footer info and many things are innacurate. You can see how the new settings look and adjust further. You can also turn pages, jump links in this state.
    文档已部分呈现。页数、页脚信息和许多内容都不准确。您可以查看新设置的外观并进一步调整。您还可以在这种状态下翻页、跳转链接。
  2. A full rendering is happening in the background. You can still turn pages, jump links, change settings.
    完整的渲染正在后台进行。您仍然可以翻页、跳转链接、更改设置。
  3. Full rendering is done, but not yet applied because KOReader is waiting for you to be idle to reload the rest of the book (idle=not interacting with the device). You can still turn pages, jump links, change settings.
    完全呈现已经完成,但尚未应用,因为 KOReader 正在等待您处于闲置状态,以便重新加载书籍的其余部分(闲置=未与设备交互)。您仍然可以翻页、跳转链接、更改设置。
  4. You've been idle for a while so KOReader is now reloading the whole document. At this step KOReader is blocked to prevent interaction.
    您已经闲置了一段时间,因此 KOReader 正在重新加载整个文档。在此步骤中,KOReader 将被阻止,以防止交互。
When these icons are all gone, you are again in a fully working state. Generally this whole process is quick and as a user you don‘t need to do anything extra. You can just adjust your settings and continue reading your book, KOReader will do the rest.
当这些图标全部消失后,你就又进入了完全工作状态。一般来说,整个过程很快,作为用户,你不需要做任何额外的事情。您只需调整设置,然后继续阅读书籍,剩下的就交给 KOReader 吧。
Bottom Menu Items Explained
底部菜单项目说明
TIP You can see an explanation of these items when you long tap on their names in the bottom menu.
提示 在底部菜单中长按这些项目的名称,即可查看其解释。
VIEW MODE: If you change to CONTINUOUS mode you can scroll the document like a web page. This mode is more suitable for non e-ink screen types (LCD, OLED). In continuous mode you lose TOP and BOTTOM MARGINS so text may be cut on first and last line of screen. To solve this problem you can enable PAGE OVERLAP:
查看模式:如果切换到连续模式,则可以像滚动网页一样滚动文档。该模式更适合非电子墨水屏幕类型(LCD、OLED)。在 "连续 "模式下,您将失去上下标,因此屏幕第一行和最后一行的文本可能会被剪切。要解决这个问题,可以启用页面重叠:
RENDER MODE: This option determines how your document is rendered by KOReader. Default is WEB and generally you don‘t need to change this setting. When a book (or saved web page) is very complicated (specified widths or margins, negative margins, floats etc.) and layout looks bad or overflow the screen, you can try other rendering modes.
渲染模式:该选项决定 KOReader 如何渲染文档。默认值为 WEB,一般情况下不需要更改此设置。当一本书(或保存的网页)非常复杂(指定宽度或页边距、负页边距、浮动等),布局看起来很糟糕或溢出屏幕时,您可以尝试其他渲染模式。

ZOOM (dpi): This setting can be thought of as a general zoom factor for the document (except font size). At 96 dpi (which is the default setting), images in the document are rendered at their original dimensions. Basically you will use this setting if you want to make images bigger without making the text bigger.
缩放(dpi):此设置可视为文档的一般缩放系数(字体大小除外)。在 96 dpi(默认设置)下,文档中的图像以原始尺寸呈现。基本上,如果您想在不增大文本的情况下增大图像,就可以使用此设置。


WORD SPACING and WORD EXPANSION: These two settings are related and they determine how your text will look when it is justified. When you justify text, space is added between words so that both edges of each line are aligned with both margins. Since word counts of lines are not equal all the time, in justified alignment, text has to be compressed or expanded to fill the line.
字间距和字扩展:这两个设置是相关的,它们决定了文本对齐时的外观。对齐文本时,字与字之间会增加空格,使每行的两边都与两边距对齐。由于各行的字数并非始终相等,因此在对齐时,文本必须压缩或扩展才能填满一行。

WORD SPACING: How much the SPACE characters in a line of text can be compressed to fit more words. This setting doesn‘t affect words, it only changes the space between them.
字间距:压缩一行文本中的空格字符以容纳更多的字。此设置不会影响单词,只会改变单词之间的空格。

WORD EXPANSION: If you have too much white space in a line, how much of that can be distributed into the words by expanding them. This setting affects the appearance of words. If you don‘t want your words to expand, set this to NONE.
单词扩展:如果一行中留白过多,可以通过扩展单词来分配留白。该设置会影响字的外观。如果不想让字扩展,请将其设置为 "无"。

You can experiment with different settings until the text looks pleasing to you, then set them as defaults via their respective dialogs.
您可以尝试不同的设置,直到文字看起来令您满意为止,然后通过各自的对话框将其设置为默认值。


CONTRAST and FONT WEIGHT are two options that you can use to make your text bolder (or lighter). You can achieve the same appearance with either of these options but they use different methods to achieve it. Of course you can use them both at the same time. The differences between them can be summarized as:
CONTRAST 和 FONT WEIGHT 是两个选项,可以用来使文字更醒目(或更浅淡)。使用这两个选项可以获得相同的外观,但它们使用的方法不同。当然,您也可以同时使用这两个选项。它们之间的区别可以概括为
CONTRAST 对比

+ Doesn‘t change font width, book length stays the same
+ 不改变字体宽度,书籍长度保持不变

+ Doesn‘t need to re-render document, faster
+ 无需重新渲染文档,速度更快

- Might look bad on LCD or low DPI screens
- 在液晶显示屏或低 DPI 屏幕上可能效果不佳

FONT WEIGHT 字体重量

+ Will use proper weighted fonts if you have them installed
+ 如果安装了适当的加权字体,将使用这些字体

+ Looks better on LCD or low DPI screens
+ 在 LCD 或低 DPI 屏幕上显示效果更佳

- Has to re-render fonts, slower
- 必须重新渲染字体,速度较慢

FONT HINTING adjusts your text for maximum readability according to your screen‘s pixel grid. NATIVE uses font‘s internal hinting instructions, AUTO uses FreeType‘s hinting algorithm. AUTO is a safer choice because font files that you installed may have problematic hinting instructions. Also AUTO handles CJK text better. You can try different settings to see which one looks better on your device.
字体提示可根据屏幕的像素网格调整文字,以获得最佳的可读性。NATIVE 使用字体的内部提示指令,AUTO 使用 FreeType 的提示算法。AUTO 是一种更安全的选择,因为您安装的字体文件可能有问题的提示指令。此外,AUTO 还能更好地处理中日韩文本。你可以尝试不同的设置,看看哪种设置在你的设备上看起来更好。

FONT KERNING adjusts the spacing between letters to achieve a visually pleasing result. Default is BEST, which might be slower when opening files (depending on your device) but has better support for ligatures (see picture below for an example), joined Arabic glyphs and some other scripts. If your device is slow, you can try GOOD which is faster and may still look correct with western latin-script text.
字体清晰度(FONT KERNING)可调整字母间距,以达到视觉愉悦的效果。默认字体为 BEST,打开文件时速度可能较慢(取决于您的设备),但对连字符(见下图示例)、阿拉伯字母和其他一些脚本有更好的支持。如果您的设备运行速度较慢,您可以尝试使用 GOOD,它的运行速度更快,而且在使用西方拉丁文本时仍能显示正确的文字。


ALT STATUS BAR enables an alternative status bar which is available only in reflowable documents (EPUB, HTML, DOCX, RTF, TXT…). After enabling it here, you can configure ALT STATUS BAR via:
ALT STATUS BAR 可启用替代状态栏,仅在可回流文档(EPUB、HTML、DOCX、RTF、TXT……)中可用。在此处启用后,您可以通过以下方式配置 ALT STATUS BAR:
EMBEDDED STYLE and EMBEDDED FONTS determine if publisher‘s styles and fonts embedded in the document will be used (or ignored) to render the document. These are general on/off switches. You can achieve more fine tuned tweaks for your document via:
嵌入式样式(EMBEDDED STYLE)和嵌入式字体(EMBEDDED FONTS)决定是否使用(或忽略)文档中嵌入的出版商样式和字体来渲染文档。这些是一般的开/关开关。您可以通过以下方式对文档进行更精细的调整:
IMAGE SCALING determines how images in your document are rendered. BEST looks more pleasing but it is slower.
图像缩放决定文档中图像的渲染方式。BEST 看起来更美观,但速度较慢。
Saving your text appearance settings for later use
保存文本外观设置以供日后使用
This powerful feature allows you to save all the BOTTOM MENU settings + font type as a profile. This means you can have different group of settings for different conditions or book types which you can apply at once instead of changing the settings manually every time. For example you can create a:
这项强大的功能可让您将所有底部菜单设置和字体类型保存为配置文件。这意味着您可以为不同的条件或书籍类型设置不同的设置组,您可以一次性应用这些设置,而不必每次都手动更改设置。例如,您可以创建一个
After adjusting your settings to your liking, you can create a profile from them via:
根据自己的喜好调整设置后,您可以通过它们创建个人配置文件:
After creating a profile with your settings, you have many options for applying it to another book:
在创建了带有您设置的配置文件后,您有很多选项可以将其应用到另一本书中:

Please see the GESTURES, QUICK MENU AND PROFILES chapter for more information.
更多信息请参阅 "姿态、快速菜单和轮廓 "章节。

BASIC READING INFO 基本阅读信息
How can I personalize my text ?
如何个性化文字?
INFO *Font selection and style tweaks are available only on reflowable documents (EPUB, HTML, DOCX, RTF, TXT…). Fixed-layout documents like PDF/DJVU are not supported.
信息 *字体选择和样式调整仅适用于可回流的文档(EPUB、HTML、DOCX、RTF、TXT……)。不支持 PDF/DJVU 等固定布局文档。

You can also change other formatting options from the BOTTOM MENU to fine tune the appearance of your text.
您还可以从底部菜单更改其他格式化选项,对文本外观进行微调。

You can see your reading statistics via:
您可以通过以下方式查看您的阅读统计数据:

How can I control the backlight / frontlight of my screen ?
如何控制屏幕的背光/前照灯?
You can control your screen light via this menu. If you have warm lighting (normal white LEDs+orange ones) you can control them separately from this dialog. You can also define a gesture for this dialog:
您可以通过此菜单控制屏幕灯光。如果您有暖色灯光(普通白色 LED 灯+橙色 LED 灯),可以通过此对话框单独控制它们。您还可以为该对话框定义一个手势:
How can I configure the status bar ?
如何配置状态栏?
You can configure bottom status bar from this menu. Feel free to explore the SETTINGS sub-menu to customize your status bar as you like.
您可以在此菜单中配置底部状态栏。您可以自由探索 "设置 "子菜单,根据自己的喜好自定义状态栏。

There are many items you can show on the status bar. But by default, only one is shown at a time and you have to tap on the status bar to cycle between them. If you want to show all items at once, enable this menu item:
状态栏上可以显示很多项目。但默认情况下,一次只显示一个,你必须点击状态栏才能在它们之间切换。如果想同时显示所有项目,请启用此菜单项:

You can sort the items via:
您可以通过以下方式对项目进行排序:

You can toggle the visibility of the status bar with a gesture or via Quick Menu:
你可以通过手势或快捷菜单切换状态栏的可见性:

There is also an ALT STATUS BAR which is available in reflowable documents (epub, html, docx, rtf, txt…). If you prefer to use this, you can enable via:
在可回流文档(epub、html、docx、rtf、txt……)中也有一个 ALT STATUS BAR。如果您希望使用,可以通过以下方式启用:


Using "Custom Text" item for status bar alignment
使用 "自定义文本 "项目对齐状态栏

There is a special status bar item named Custom text. This item can show your chosen text in the status bar. You can use this feature to create a separator between the status bar items.
状态栏中有一个名为 "自定义文本 "的特殊项目。该项目可在状态栏中显示您选择的文本。您可以使用此功能在状态栏项目之间创建分隔符。

You can choose another character as a separator. You can also move this item like other status bar items to change its order.
您可以选择其他字符作为分隔符。您还可以像移动其他状态栏项目一样移动此项目,以更改其顺序。

How can I change the screen displayed while sleeping ?
如何更改睡眠时显示的屏幕?
You can choose a book cover or a custom image as screensaver via this menu:
您可以通过该菜单选择书籍封面或自定义图片作为屏保:

You can use JPG/PNG files as screensaver (properly dithered grayscale images look best). Transfer the files from your computer into any folder on your device. And choose this folder as your screensaver folder via this menu:
你可以将 JPG/PNG 文件用作屏保(适当抖动的灰度图像效果最佳)。将文件从电脑传输到设备上的任意文件夹。然后通过此菜单选择此文件夹作为屏保文件夹:

Please refer to this forum post for advanced information about screensaver images: https://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=3728291&postcount=17
有关屏保图像的高级信息,请参阅本论坛帖子:https://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=3728291&postcount=17

Keyboard Usage And Tips
键盘使用方法和技巧
Entering extra characters
输入额外字符
Koreader keyboard allows entering extra characters when you tap and hold a key. Most frequently used extra characters are shown below. You can tap and hold the key in the gray box to get the surrounding characters:
Koreader 键盘允许在点按某个键时输入额外字符。最常用的额外字符如下所示。您可以点击并按住灰色框中的按键,以获得周围的字符:

In addition to the long-press popup, you can also enter these extra characters by swiping on a key. In the example below, you can swipe up on the a key to enter an uppercase A or swipe other directions to enter the characters shown. Note that the example shown includes the full popup for demonstration. You don‘t need to open this popup, you can directly swipe on the keys. Once you get used to the locations of the extra characters, you can enter them much quicker this way.
除了长按弹出窗口外,还可以通过轻扫按键输入这些额外的字符。在下面的示例中,您可以向上轻扫 a 键输入大写字母 A,或向其他方向轻扫输入所示字符。请注意,该示例包含完整的弹出窗口,以供演示。你不需要打开这个弹出窗口,可以直接轻扫按键。一旦你习惯了额外字符的位置,就可以用这种方法更快地输入它们。

If this feature interferes with your usage, you can disable it by unchecking:
如果该功能影响您的使用,您可以取消选中来禁用它:
Additionally there are some shortcuts for easier text manipulation. You can tap and hold these keys for the actions:
此外,还有一些快捷键可以让文本操作更加方便。您可以点击并按住这些键进行操作:

For more information you can check the related wiki page:
更多信息,请查看相关维基页面:

https://github.com/koreader/koreader/wiki/Virtual-keyboard

KOReader also integrates the Chinese stroke keyboard for inputting simplified and traditional Chinese characters. You can find more info about it in our wiki:
KOReader 还集成了中文笔画键盘,用于输入简体和繁体中文字符。您可以在我们的维基中找到更多相关信息:

https://github.com/koreader/koreader/wiki/Chinese-keyboard

Auto Warmth And Night Mode
自动保暖和夜间模式
This plugin allows you to adjust frontlight warmth in devices with natural (yellow/orange) light and set Night Mode (inverted screen colors – white text on black background) automatically according to a schedule. It can control them both or you can choose only warmth control or only Night Mode control mode, so you can adjust the other one manually.
通过该插件,您可以在使用自然光(黄色/橙色)的设备中调节前照灯的亮度,并根据日程表自动设置夜间模式(倒置屏幕颜色--黑底白字)。它可以同时控制这两种模式,也可以只选择暖色调控制或只选择夜间模式控制模式,这样就可以手动调节另一种模式。

This plugin comes enabled as default. If it is not in the menu, you can enable it via:
该插件默认已启用。如果它不在菜单中,可以通过以下方式启用:

INFO If you have a PocketBook device and frontlight or warmth slider is not working in KOReader, please be sure that in the PocketBook reader (which comes with your device) SmartLight-Auto option is set to Disabled.
INFO 如果您有 PocketBook 设备,而 KOReader 中的前灯或暖色滑块不起作用,请确保 PocketBook 阅读器(随设备附带)中的 SmartLight-Auto 选项已设置为禁用。

You can adjust the warmth of your screen frontlight automatically in two different ways:
您可以通过两种不同的方式自动调节屏幕前灯的亮度:

FIXED SCHEDULE: In this mode your frontlight warmth changes according to the daily schedule you entered. This mode is STATIC, it doesn‘t account for daylight length. The schedule stays the same all around the year.
固定时间表:在此模式下,前照灯的光照度根据您输入的每日时间表变化。该模式为静态模式,不考虑日照长度。时间表全年保持不变。

SUN‘S POSITION: This option calculates Sun‘s position in your location according to COORDINATES and ALTITUDE information you entered. Frontlight warmth is adjusted gradually according to this calculated Sun position data. This mode is DYNAMIC. As the length of daylight changes around the year, plugin adjusts the schedule accordingly.
太阳位置: 该选项根据您输入的方位和纬度信息计算太阳在您所在位置的位置。根据计算出的太阳位置数据逐步调整前照灯温度。此模式为动态模式。随着一年中日照时间的变化,插件会相应地调整时间表。

First have a look at this image to familiarize yourself with the terms used in the plugin:
请先看一下这张图片,熟悉一下插件中使用的术语:

Fixed Schedule Mode 固定时间表模式
  1. Go to the plugin menu:
    进入插件菜单:
  2. Tap Activate menu item and then ACCORDING TO THE FIXED SCHEDULE
    点按激活菜单项,然后按照固定时间表
  3. Go back to previous menu and tap FIXED SCHEDULE SETTINGS menu item
    返回上一级菜单,点击 "固定日程设置 "菜单项
  4. Set your warmth transition schedule by setting times for various items here. Refer to the image above for an explanation of items.
    在此设置不同项目的时间,从而设定您的保暖过渡时间表。有关项目的说明,请参阅上图。
Sun‘s Position Mode 太阳位置模式
  1. Go to the plugin menu:
    进入插件菜单:
  2. Tap ACTIVATE menu item and then ACCORDING TO THE SUN‘S POSITION
    点击 "激活 "菜单项,然后点击 "根据太阳位置"。
  3. Go back to previous menu and tap LOCATION SETTINGS menu item. Set your coordinates (necessary) and altitude (optional) correctly and give a name to your location.
    返回上一级菜单,点击 "位置设置 "菜单项。正确设置坐标(必要)和高度(可选),并为位置命名。
  4. Go back to previous menu and tap WARMTH AND NIGHT MODE SETTINGS menu item
    返回上一级菜单,点击 "暖风和夜间模式设置 "菜单项
  5. Set your warmth transition schedule by setting times for various items here. Refer to the image above for an explanation of items.
    在此设置不同项目的时间,从而设定您的保暖过渡时间表。有关项目的说明,请参阅上图。

You can see your current schedule via CURRENTLY ACTIVE PARAMETERS menu option.
您可以通过 CURRENTLY ACTIVE PARAMETERS(当前活动参数)菜单选项查看当前计划。

Night Mode 夜间模式
While setting the warm light percentages for different intervals, you can also set that interval to Night Mode, which inverts the screen colors when that interval starts. If your minimum frontlight is still too bright or if you prefer a dark page background, you can activate this feature. To enable this, in the dialog below, tap the Night mode checkbox and tap Set.
在设置不同时间间隔的暖光百分比时,您还可以将该时间间隔设置为夜间模式,这样当该时间间隔开始时,屏幕颜色就会反转。如果您的最小前照灯仍然太亮,或者您更喜欢暗色页面背景,可以激活此功能。要启用此功能,请在下面的对话框中轻点 "夜间模式 "复选框,然后轻点 "设置"。

When you do this, a moon icon will appear in the menu next to this interval. To disable night mode, just disable the Night mode checkbox in that interval.
执行此操作后,该时间间隔旁边的菜单中会出现一个月亮图标。要禁用夜间模式,只需禁用该时间间隔中的夜间模式复选框即可。

Frontlight auto on/off 前灯自动开启/关闭
This feature turns your frontlight on at sunset and turns it off at sunrise according to your Currently active parameters in this plugin. You can override this change by manually turning your frontlight on/off. On the next sunrise/sunset, AutoWarmth will toggle it again if it is necessary. You can activate it by selecting Frontlight off during the day menu item in this plugin.
此功能根据插件中的当前活动参数,在日落时打开前照灯,在日出时关闭前照灯。您可以通过手动打开/关闭前照灯来覆盖这一变化。下一次日出/日落时,如果有必要,AutoWarmth 会再次切换。您可以通过在本插件中选择 "白天关闭前照灯 "菜单项来激活它。
Faster warmth change tip
更快的换温提示
If you want your frontlight warmth to change quickly instead of a more gradual change:
如果您希望前照灯的暖度快速变化,而不是渐变:
  1. Set the mode to Fixed schedule following the instructions above
    按照上述说明将模式设置为固定时间表
  2. And adjust the settings similar to the image below:
    然后调整设置,如下图所示:

As you can see in these settings above, there is only a one minute difference between day-night transition. So the screen warmth goes from 0 to 100 (or reverse) in only one minute. You can increase this time separation to make the transition duration longer.
从上面的设置中可以看出,昼夜转换之间只有一分钟的时间差。因此,屏幕暖度从 0 到 100(或相反)只需一分钟。您可以增加这个时间间隔来延长过渡时间。

Fonts 字体
How can I add my own fonts ?
如何添加自己的字体?
KOReader supports fonts in most widely used TrueType (.ttf) and OpenType formats (.otf). Font files with these extensions can be directly copied to /koreader/fonts/ folder on your device. Check the wiki for more info:
KOReader 支持最广泛使用的 TrueType (.ttf) 和 OpenType 格式 (.otf) 的字体。带有这些扩展名的字体文件可以直接复制到设备上的 /koreader/fonts/ 文件夹。更多信息请查看维基百科:

https://github.com/koreader/koreader/wiki/Fonts

When starting up, KOReader compiles the available fonts from the font metadata/info and classifies them according to family and weights. This means you can add different weights and variants of a font and KOReader will try to use the most suitable one. Since it takes font family information from metadata, font names are not important when copying to your device. Installed fonts will be available after restarting KOReader.
启动时,KOReader 会从字体元数据/信息中编译可用字体,并根据族和权重进行分类。这意味着你可以添加字体的不同权重和变体,KOReader 会尝试使用最合适的字体。由于它会从元数据中获取字体族信息,因此在复制到设备时字体名称并不重要。重新启动 KOReader 后,安装的字体即可使用。

Here are some example fonts that look good on an e-ink screen. You can find more of them on the Google Fonts website:
下面是一些在电子墨水屏上看起来不错的字体示例。您可以在 Google 字体网站上找到更多字体:

Serif: 衬线

Sans Serif: 无衬线字体

Monospace: Monospace:

If you are planning to use your own monospace font, probably you already have a favorite one, so we are not offering any examples here. But you can find and compare many monospace fonts at this page: https://www.programmingfonts.org/
如果您打算使用自己的空格字体,您可能已经有了自己喜欢的字体,因此我们在此不提供任何示例。但您可以在本页找到并比较多种空格字体:https://www.programmingfonts.org/。

Previewing the fonts on your device
预览设备上的字体

KOReader can generate a document with sample text rendered with all the fonts installed on your device. This allows you to quickly compare the look and features of the fonts like ligatures and character sets in non-Latin scripts like Greek, Hebrew or Chinese. You can access this feature via:
KOReader 可以生成一份文档,其中包含使用设备上安装的所有字体渲染的示例文本。这样,您就可以快速比较字体的外观和功能,如希腊文、希伯来文或中文等非拉丁文字的连字符和字符集。您可以通过以下方式访问该功能:

Monospace font scale 单行字体比例

If your book includes parts with Monospace fonts (like in programming books), Monospace font might look disproportional even if they are technically at the same size. This is caused by differing font metrics. If you want to fix this difference, KOReader has an option that allows you to adjust the relative Monospace font size.
如果您的书中包含使用空格字体的部分(如编程书籍),即使它们在技术上大小相同,空格字体也可能看起来比例失调。这是由于不同的字体度量造成的。如果您想修正这种差异,KOReader 有一个选项允许您调整相对的 Monospace 字体大小。

Here you can increase or decrease the size of your Monospace font by adjusting its scaling as a percentage of the default size.
在这里,您可以通过调整 Monospace 字体的缩放比例(默认大小的百分比)来增大或减小 Monospace 字体的大小。

Using different fonts in one document
在一份文档中使用不同字体

In HTML/CSS based documents like EPUBs, books can specify to use fonts by family instead of a specific font name. These families can be Serif, Sans-Serif, Monospace, Cursive, Fantasy, Emoji, Fang Song and Math. For example in a book, normal text can be shown in Sans-serif while dialogues are shown in Serif font. KOReader normally uses your default font for all these families except Monospace and Math (which is determined by the style of the text nodes, for example 'font-family: serif'). If you want these families to look distinct, you can assign specific fonts for them here:
在基于 HTML/CSS 的文档(如 EPUB)中,书籍可以指定使用族字体,而不是特定的字体名称。这些字体族可以是有衬线字体、无衬线字体、空格字体、草书字体、幻想字体、表情字体、方宋体和数学体。例如,在一本书中,普通文本可以用无衬线字体显示,而对话则用有衬线字体显示。KOReader 通常使用您的默认字体来显示所有这些系列,但 Monospace 和 Math 除外(这由文本节点的样式决定,例如 "font-family: serif")。如果您希望这些系列看起来与众不同,可以在这里为它们指定特定的字体:

To change a family font for the current book just tap on the desired font name. If you want to set this for all your books, long-tap to set it as a Default (★). If a book abuses this font family feature to the point where your default font is hardly used, you can disable that family font for this book by unchecking the association.
要更改当前书籍的家族字体,只需轻点所需的字体名称。如果要为所有书籍设置,请长按将其设置为默认 (★)。如果某本书滥用了该族字体功能,以至于几乎不使用默认字体,你可以取消选中关联,禁用该书的族字体。

Changing font quickly 快速更改字体
If you are switching between fonts frequently (i.e. monospace for programming books and serif for novels) there is a workaround which makes this easier than going into the menu each time. You can create profiles for your fonts and all font related settings like line spacing, contrast, bold etc. and add these profiles to a Quick Menu. So with a single gesture you can open your font selection menu and change the font like shown in the image below:
如果您经常在不同字体之间切换(例如,在编程书籍中使用空格字体,而在小说中使用衬线字体),有一种变通方法比每次都进入菜单更方便。你可以为字体和所有与字体相关的设置(如行距、对比度、粗体等)创建配置文件,并将这些配置文件添加到快速菜单中。因此,只需一个手势,你就可以打开字体选择菜单并更改字体,如下图所示:

Check the QUICK MENU AND PROFILES section of this guide to learn how to do this.
查看本指南中的快速菜单和配置文件部分,了解如何操作。

MOVING THROUGH YOUR BOOK
读你的书
There are many different ways of moving through your document in KOReader.
在 KOReader 中,有许多不同的方法来浏览文档。

You can use the SKIM WIDGET, BOOK MAP or PAGE BROWSER features.
您可以使用 "SKIM WIDGET"、"BOOK MAP "或 "PAGE BROWSER "功能。

Skim Widget 脱脂小工具

You can also open this widget with a long-tap on the Status Bar in addition to:
除此以外,您还可以长按状态栏打开此部件:

Chapter Marks 章节标志
KOReader can show chapter boundaries from your documents on the SKIM WIDGET and PROGRESS BAR.
KOReader 可将文档中的章节边界显示在屏幕宽度(SKIM WIDGET)和进度条上。

If your document has too many heading levels, your chapter marks can look crowded like the example above. You can change the depth of visible ToC mark levels via:
如果文档中的标题层级过多,您的章节标记看起来就会像上面的例子一样拥挤。您可以通过以下方式改变可见 ToC 标记层次的深度:

You can also use this reduced ToC for:
您还可以将这份缩减后的职权范围用于:

These options are in the same menu.
这些选项在同一个菜单中。

If your document doesn‘t have a Table of Contents, you can enable ALTERNATIVE TABLE OF CONTENTS. When this setting is enabled, KOReader will build a ToC from document headings (if available) or from individual HTML files in the EPUB. Long press on this menu item for extra info:
如果您的文档没有目录,您可以启用 "替代目录"(ALTERNATIVE TABLE OF CONTENTS)。启用此设置后,KOReader 将根据文档标题(如果有)或 EPUB 中的单个 HTML 文件建立 ToC。长按该菜单项可获取更多信息:

You can find more info about the table of contents tools available in KOReader in this relevant section of the guide: TABLE OF CONTENTS TOOLS
关于 KOReader 中可用的目录工具的更多信息,请参阅本指南的相关部分:目录工具

Book Map 图书地图
Book map is a powerful and unique feature of KOReader which can be very useful for getting an overview of a book. For example if you are reading a book non-linearly by skipping some parts to read them later, it would be hard to track your progress. Book Map can show you which parts of the book you have already read, at a glance.
图书地图是 KOReader 的一项强大而独特的功能,对于了解一本书的概况非常有用。例如,如果您在非线性地阅读一本书,跳过某些部分以后再读,就很难跟踪您的阅读进度。图书地图可以让您一目了然地看到已经阅读过的部分。

Additionally you can:
此外,您还可以

You can access Book Map via menu and you can also assign a gesture for quicker access:
您可以通过菜单访问 "图书地图",还可以指定一个手势以便更快地访问:
User Interface And Controls
用户界面和控制
When you open the Book Map first time while reading a book, it will be in Grid View mode, fitting all chapters on a single screen to give the best initial overview of the book‘s content. To get a detailed information about usage, tap the info icon at the upper left corner. You can close the Book Map by tapping X on the upper right corner or with any multiswipe gesture (UP-DOWN, LEFT-RIGHT etc.).
当你在阅读一本书时首次打开图书地图时,它将处于网格视图模式,将所有章节容纳在一个屏幕上,以提供对图书内容的最佳初步概览。要获取详细的使用信息,请点击左上角的信息图标。点击右上角的 X 或使用任何多扫手势(上-下、左-右等),即可关闭图书地图。

You can customize Book Map by changing these options:
您可以通过更改这些选项来定制图书地图:

- First try swiping LEFT and RIGHT along the bottom edge of the screen to change width of columns indicating pages and observe how it changes the scale of map
- 首先尝试沿屏幕底部边缘向左和向右滑动,以改变显示页面的列的宽度,并观察它如何改变地图的比例。

- Then try swiping UP and DOWN along the left edge of the screen to change chapter title depth and switch to the Flat View. See examples below.
- 然后尝试沿屏幕左侧边缘向上和向下滑动,以更改章节标题深度并切换到平面视图。请参阅下面的示例。

In addition to default Grid View above, here you can see the Flat View on the left and Grid View without chapter titles on the right. Note the changing left vertical scrollbar between views. If you want to switch back to the default view, you can long-press the info icon at the upper left corner.
除了上面的默认网格视图外,这里还可以看到左侧的平面视图和右侧不带章节标题的网格视图。请注意,不同视图之间的左侧垂直滚动条在不断变化。如果想切换回默认视图,可以长按左上角的信息图标。

Book map options 图书地图选项
When you tap the menu icon on the Book map screen you are presented with the menu above. Menu options are explained below:
点击 "图书地图 "屏幕上的菜单图标后,就会出现上面的菜单。菜单选项说明如下:
Page Browser 页面浏览器
Page Browser can be used to navigate between pages like in a photo album by showing thumbnails of the pages as a grid. You can open Page Browser by tapping on the Book Map or from the menu. You can also assign a gesture for quick access.
页面浏览器可以像相册一样,以网格形式显示页面的缩略图,用于在页面之间导航。你可以轻点图书地图或从菜单打开 "页面浏览器"。你还可以为快速访问指定一个手势。

You can change the number of pages shown by swiping along the TOP and LEFT sides of screen. Icons on the bottom are the same as Book Map. Actually the bottom part is a linear version of the Book Map.
您可以通过沿屏幕上方和左侧轻扫来更改显示的页数。底部的图标与图书地图相同。实际上,底部是图书地图的线性版本。

Alternative theme for Book map and Page Browser
图书地图和页面浏览器的替代主题
Book map and page browser has an Alternative theme with a different shading scheme which you can activate from their hamburger menus. This theme uses alternating colors for the chapter headings so chapter boundaries is more visible in the Book map and Page browser. But the usage of gray color in this theme requires flashing to black so it might be distracting for some users. You can try both and use the one you like.
图书地图和页面浏览器有一个另类主题,具有不同的阴影方案,您可以从它们的汉堡包菜单中激活。该主题对章节标题使用了交替的颜色,因此在图书地图和页面浏览器中,章节的界限更加明显。但该主题中灰色的使用需要闪烁成黑色,因此可能会分散一些用户的注意力。你可以同时尝试这两种颜色,然后选择你喜欢的一种。
Table of Contents Tools
目录 工具
Some of the digital books you come across might not have a proper table of contents (ToC). Depending on the preparation of the book, you can experience these ToC problems:
您遇到的一些数字图书可能没有正确的目录(ToC)。根据书籍的编写情况,你可能会遇到这些 ToC 问题:

KOReader has some features that you can use when reading books with a problematic table of contents section.
KOReader 有一些功能,您可以在阅读目录部分有问题的书籍时使用。

Note that Alternative table of contents is not available on fixed layout documents like PDF, DJVU etc. because it requires HTML tags to create a ToC. Custom table of contents and Custom hidden flows features are available on all file types.
请注意,替代目录不适用于 PDF、DJVU 等固定布局文档,因为它需要 HTML 标记来创建 ToC。自定义目录和自定义隐藏流程功能适用于所有文件类型。

Automatically creating a table of contents: ALTERNATIVE TABLE OF CONTENTS
自动创建目录:备选目录
First feature is the Alternative table of contents which you can find in:
第一项功能是替代目录,您可以在其中找到:
INFO An EPUB document is basically a ZIP file containing one or more HTML files. Your book might be one big HTML file for the whole book or it might contain separate chapters as individual HTML files (which is a better structure).
信息 EPUB 文档基本上是一个 ZIP 文件,包含一个或多个 HTML 文件。您的书可能是整本书的一个大 HTML 文件,也可能包含单独的章节作为单独的 HTML 文件(这是一种更好的结构)。

Alternative table of contents tries to create a ToC from the headings in your book (H1 to H6 tags in the HTML files in your EPUB). If your book doesn‘t contain any headings, it will try to build a ToC from the document fragments (individual HTML files in your EPUB book) which will point to the beginning of each file.
替代目录会尝试从您图书中的标题(EPUB 中 HTML 文件的 H1 至 H6 标签)创建 ToC。如果您的图书不包含任何标题,它将尝试从文件片段(您的 EPUB 图书中的单个 HTML 文件)中创建一个 ToC,该 ToC 将指向每个文件的开头。

You can choose which heading levels to include (or ignore) in your ToC from this menu:
您可以从该菜单中选择在 ToC 中包含(或忽略)哪些标题级别:

Manually creating a table of contents: CUSTOM TABLE OF CONTENTS
手动创建目录:自定义目录
Custom table of contents feature allows you to create your own ToC from the selected parts of your book. This ToC can contain only one level so you can‘t have sub-chapters while using this feature. To create your own ToC, first enable:
自定义目录功能可让您从图书的选定部分创建自己的目录。该目录只能包含一个层次,因此在使用该功能时不能有子章节。要创建自己的目录,首先要启用:

Once you enable this feature, new menu items will be added to the user interface which allows you to select your chapters. You can add a chapter to your ToC from two places:
启用该功能后,用户界面上将添加新的菜单项,允许您选择章节。您可以从两个地方向 ToC 添加章节:

  1. From a highlight: While reading a book, select a text like you are highlighting it or long press on a word. In the popup menu you will see the Start TOC chapter item. When you press on it, you will see a dialog asking you to enter your chapter title. The text you selected will be already entered in the dialog. Edit your title if necessary and press create.
    从高亮显示:在阅读书籍时,选择文本,就像高亮显示一样,或者长按某个单词。在弹出菜单中,你会看到 "开始 TOC 章节 "项。按下后,会出现一个要求输入章节标题的对话框。您选择的文本已经输入对话框中。如有必要,请编辑标题,然后按创建。
  2. From the Page browser: Open the Page browser via
    从页面浏览器通过以下方式打开页面浏览器

Long press on the page thumbnail that you want to be the beginning of your chapter and select Start TOC chapter item from the popup menu. You will see a dialog asking you to enter your chapter title.
长按要作为章节开头的页面缩略图,然后从弹出菜单中选择开始 TOC 章节项。您将看到一个对话框,要求您输入章节标题。

When you are done creating your ToC and don‘t want to see these extra buttons, you can disable them by unchecking:
完成 ToC 创建后,如果不想看到这些额外的按钮,可以取消选中来禁用它们:

Creating this ToC will not alter your original ToC which comes with your book. You can clear your Custom table of contents from this same menu (in case you want to create a new one). And you can disable this feature completely in the same way you enabled it, if you want to return to the original ToC. Note that if you disable this feature after creating a custom ToC to return to the original one, your custom ToC will not be deleted. You can still switch between the original and your custom ToC.
创建此目录不会更改图书自带的原始目录。您还可以在同一菜单中清除自定义目录(以防您想创建新目录)。如果您想返回原始 ToC,也可以通过启用该功能的相同方式完全禁用该功能。请注意,如果您在创建自定义 ToC 后禁用该功能以返回原始 ToC,您的自定义 ToC 将不会被删除。您仍然可以在原始 ToC 和自定义 ToC 之间切换。

Excluding sections of your book: CUSTOM HIDDEN FLOWS
排除书籍的部分内容自定义隐藏流程
Some books or documents might contain long footnotes or bibliography sections. Like a scientific book which is 250 pages long but last 50 pages are Appendices, Index and References. Normally these pages are included in the progress bar and reading time calculations since they are part of the book. But generally these sections exist as a reference and they are not read completely so you might want to exclude them to make your remaining page count and time estimates more accurate. Or maybe you have an anthology book which contain some stories you have already read. Custom hidden flows feature of KOReader allows you to exclude these kind of parts of your book.
有些书籍或文件可能包含很长的脚注或参考文献部分。例如,一本科学著作长达 250 页,但最后 50 页是附录、索引和参考文献。通常情况下,这些页面会被纳入进度条和阅读时间的计算中,因为它们是书籍的一部分。但一般情况下,这些部分是作为参考资料存在的,并不会被完全读完,所以你可能想把它们排除在外,使剩余页数和时间估算更加准确。或者您有一本选集,其中包含一些您已经读过的故事。KOReader 的自定义隐藏流功能允许您排除书中的这些部分。

Have a look at the image for an overview of the process. Steps will be explained after the image:
请看图片,了解整个过程。图片后将解释操作步骤:


How to exclude a section by creating a hidden flow
如何通过创建隐藏流程排除某个部分

  1. Go to the first page of the section you want to exclude
    转到要排除的部分的第一页
  2. Open the Page browser via:
    通过以下方式打开页面浏览器
  3. Long press on the page thumbnail that you want to be the beginning of your excluded section and select Start hidden flow here item from the popup menu.
    长按要作为排除部分开头的页面缩略图,然后从弹出菜单中选择 "在此处开始隐藏流程 "项。
  4. You will see that the pages starting from your selection now have a gray hatched background.
    你会看到,从你选择的页面开始,现在有一个灰色的阴影背景。
  5. Now go to the last page of your excluded section. You can navigate there from the Page browser or using other ways like Book map, Skim widget etc.
    现在转到排除部分的最后一页。您可以通过页面浏览器或其他方式(如图书地图、Skim widget 等)导航到该页面。
  6. Once you are at the last page of your excluded section, open the Page browser again (if you are not already in it).
    到达排除部分的最后一页后,再次打开页面浏览器(如果尚未打开)。
  7. Find the last page of your hidden section and long press on the next page. Choose Restart regular flow here from the popup menu. You will see that the background of the remaining pages will return to normal color, indicating the end of hidden flow and the beginning of regular flow.
    找到隐藏部分的最后一页,长按下一页。从弹出菜单中选择在此重启常规流程。你会看到剩余页面的背景将恢复正常颜色,表明隐藏流程结束,常规流程开始。

Working with the hidden sections
使用隐藏部分

When you create a hidden flow section as described above, KOReader‘s behavior will be similar to the situation as if you removed a section of a paper book by cutting it out:
如上所述,当您创建一个隐藏的流程部分时,KOReader 的行为将类似于您剪下纸质书籍的一个部分来删除它:

As we said above, your hidden flows will be excluded from your Progress bar. But if you jump to one of your hidden sections using any of the methods mentioned above, your Progress bar temporarily becomes this hidden section‘s progress bar. You can imagine this as the progress bar is zooming into that hidden flow section. If you exit out of this hidden section by turning the page at the end of it, or using other navigation tools, your Progress bar will go back to showing the whole book again (with your custom hidden flows again not visible).
如上所述,您的进度条将不包括隐藏的流程。但是,如果您使用上述任何一种方法跳转到其中一个隐藏部分,您的进度条就会暂时变成该隐藏部分的进度条。您可以想象一下,进度条正在放大到该隐藏流程部分。如果你通过翻页或使用其他导航工具退出该隐藏部分,你的进度条将再次回到显示整本书的状态(你的自定义隐藏流程再次不可见)。


Removing and cleaning up hidden sections
拆除和清理隐藏部分

You can remove individual hidden flow sections from the Page browser in the same way you created them. You can also clear all of them at once with the menu item:
您可以按照创建的方式,从页面浏览器中删除各个隐藏的流程部分。也可以使用菜单项一次性清除所有内容:

As you work on creating hidden flows by tagging pages as Start hidden flow or Restart regular flow, some of the previously made ones may stop having an effect. For example in the case that you make Start hidden flow a few pages before an existing Start hidden flow, that existing one is no longer involved. This overlapping or obsolete tags are remembered for practical purposes. Again in the previous example, if you end that second hidden flow before the existing-but-no-longer-involved Start hidden flow, this deactive one will be involved again. You can clear all these inactive markers if they interfere with your custom flows, or once you finish making your hidden flows and happy with the results:
当您通过标记页面为 "开始隐藏流程 "或 "重新启动常规流程 "来创建隐藏流程时,之前创建的某些流程可能会停止生效。例如,如果您在已有的 "开始隐藏流程 "之前几页创建了 "开始隐藏流程",那么已有的 "开始隐藏流程 "就不再起作用。出于实用目的,这些重叠或过时的标记会被记住。还是在前面的例子中,如果您在现有但不再涉及的 "开始隐藏流程 "之前结束第二个隐藏流程,那么这个不活动的流程将再次涉及。如果这些非活动标记干扰了您的自定义流程,或者您完成了隐藏流程的制作并对结果感到满意,您可以清除所有这些标记:


Hidden sections and progress bar
隐藏部分和进度条

As we said above, your hidden flows will be excluded from your Progress bar. But if you jump to one of your hidden sections using any of the methods mentioned above, your Progress bar temporarily becomes this hidden section‘s progress bar. You can imagine this like the progress bar is zooming into that hidden flow section. If you exit out of this hidden section by turning the page at the end of it, or using other navigation tools, your Progress bar will go back to showing the whole book again (with your custom hidden flows again not visible).
如上所述,您的进度条将不包括隐藏的流程。但是,如果您使用上述任何一种方法跳转到其中一个隐藏部分,您的进度条就会暂时变成该隐藏部分的进度条。可以想象一下,进度条正在放大到该隐藏流程部分。如果你通过翻页或使用其他导航工具退出该隐藏部分,你的进度条将再次回到显示整本书的状态(你的自定义隐藏流程再次不可见)。

BOOKMARKS, HIGHLIGHTING AND NOTES
书签、高亮显示和注释
KOReader gives you options to interact with your book like you can do with a real book:
KOReader 为您提供了与图书互动的选项,就像您与真正的图书互动一样:

Bookmarks: You can add (and remove) a bookmark by pressing the upper right corner. This is the equivalent of folding the corner of a page on a real book and shows a similar icon when you enable it.
书签:按右上角可以添加(和删除)书签。这相当于在真正的书上折叠页面的一角,启用后会显示一个类似的图标。

Highlights: You can highlight text in 4 different styles. In the image below, you can see a normal paragraph followed by different styles of highlights. Lighten (with gray background), Underline, Strikeout and Invert.
突出显示你可以用 4 种不同的样式突出显示文本。在下图中,你可以看到一个普通段落后面有不同样式的高亮显示。变亮(灰色背景)、下划线、删除线和反转。

You can use all these styles at the same time, like they are different colored highlight markers. Or you can decide your favorite style and set it as default from this menu by long pressing:
您可以同时使用所有这些样式,就像使用不同颜色的高亮标记一样。或者,您也可以决定自己喜欢的样式,并在此菜单中长按将其设置为默认样式:

Notes: You can also add notes to your highlights. Just tap on a highlight and choose Add note from the popup menu. You can also choose a Note marker that shows which highlights contain a note. There are three styles: Underline, Side line and Side mark (which is the pencil icon shown on the right side of the picture below):
备注您还可以为重点内容添加备注。只需轻点高亮显示,然后从弹出菜单中选择添加备注。您还可以选择注释标记,以显示包含注释的重点内容。有三种样式:下划线、侧线和侧标(即下图右侧的铅笔图标):

To enable this feature and choose a Note marker style, go to:
要启用此功能并选择注释标记样式,请转到
How to highlight 如何突出
KOReader has two highlighting modes for different use cases:
KOReader 有两种高亮模式,适用于不同的使用情况:

Normal mode is similar to selecting a text with your finger on a phone/tablet and more suitable if your highlights are shorter than one page.
正常模式类似于用手指在手机/平板电脑上选择文本,如果您的重点内容短于一页,则更适合使用该模式。

Select and highlight mode is more suitable for highlighting longer passages which cross page boundaries. It might also work better if you have touch screen sensitivity problems or motor control issues with your hands. Because in this highlight mode you don‘t need to drag your finger along the screen.
选择并突出显示模式更适合突出显示跨越页面边界的较长段落。如果你的手有触摸屏灵敏度问题或运动控制问题,这种模式也可能更好用。因为在这种高亮模式下,你不需要用手指在屏幕上拖动。

Normal mode 正常模式
This mode is similar to selecting a text with your finger on a phone/tablet.
这种模式类似于在手机/平板电脑上用手指选择文字。
  1. Long-press on the starting word
    长按起始单词
  2. Move your finger to the end of the passage
    将手指移至段落末尾
  3. Release finger 释放手指

When you reach page boundaries, KOReader will turn the page for you to continue highlighting (only in EPUB/HTML documents). You can disable this feature from:
当您阅读到页面边界时,KOReader 会翻页让您继续高亮(仅适用于 EPUB/HTML 文档)。您可以通过以下方式禁用此功能:

Select and highlight mode
选择并突出显示模式
INFO If you have dictionary lookup enabled when long pressing a word, you have to drag your finger to initiate this mode.
信息 如果在长按单词时启用了词典查询功能,则必须拖动手指才能启动该模式。
  1. Long-press (or drag if dictionary lookup is enabled as described above) on the starting word, popup menu will show up.
    长按(或拖动,如果如上所述启用了词典查询功能)起始单词,弹出菜单将显示。
  2. Tap on Select, now you are in highlighting mode. When you are in this mode, you will see an indicator at the upper left corner of the screen (which you can tap on it to get more information). You can cancel highlighting by tapping on the beginning of highlight again. You can turn pages with taps/swipes and freely navigate the document (TOC, skim etc) in this mode.
    点击 "选择",现在就进入了高亮模式。在此模式下,你会在屏幕左上角看到一个指示器(点击它可获取更多信息)。您可以再次点击高亮显示的开头取消高亮显示。在这种模式下,你可以轻点/轻扫翻页,并自由浏览文档(TOC、略读等)。
  3. Long-press (or drag if dictionary lookup is enabled as described above) on the ending word for your highlight, menu will show up again.
    长按(或拖动,如果如上所述启用了词典查询功能)高亮显示的结束词,菜单将再次显示。
  4. Tap Highlight this time to finish highlighting the passage.
    轻敲这次的高亮显示以完成高亮显示段落。

This dialog normally opens at the center of the screen. If you want this dialog to open closer to your highlight location, you can change the center option here to gesture position (located on the second page of this menu):
此对话框通常在屏幕中央打开。如果希望此对话框打开时更靠近高亮位置,可以将此处的中心选项更改为手势位置(位于此菜单的第二页):

TIP There is a faster method for this mode if you don‘t need long-press menu items shown above. You can disable the popup menu completely so when you long-press on a word you will immediately enter the Select and highlight mode. This method is much faster and you can highlight any length of text with just two taps. To use this method enable this option:
提示 如果不需要上述长按菜单项,还有一种更快捷的方法。你可以完全禁用弹出菜单,这样当你长按一个单词时,就会立即进入 "选择并高亮 "模式。这种方法速度更快,只需轻点两下,就能高亮任何长度的文本。要使用这种方法,请启用该选项:
TIP KOReader can highlight a passage in different styles. If you use Lighten option, text background will be gray. Due to e-ink limitations, screens can‘t change from white to gray directly, so highlighted part first has to turn black and then gray. If you want to avoid this flashing, you can choose Inverted as your highlight style. In this mode text background will be black so it can be set without flashing. You can adjust these highlighting options via:
提示 KOReader 可以用不同的样式突出显示一段文字。如果使用 "变亮 "选项,文本背景将变为灰色。由于电子墨水的限制,屏幕不能直接从白色变为灰色,因此高亮部分必须先变为黑色,然后再变为灰色。如果想避免这种闪烁,可以选择反转作为高亮样式。在这种模式下,文本背景将变为黑色,因此可以在不闪烁的情况下进行设置。您可以通过以下方式调整这些高亮选项
TIP You can add multiple highlights and notes to the same section of text. If they are overlapping, when you tap on a highlight you will be presented with a menu to choose which highlight you want to edit.
提示 您可以在同一段文字中添加多个高亮显示和注释。如果它们重叠在一起,点按高亮显示时会出现一个菜单,选择要编辑的高亮显示。
Selecting punctuation 选择标点符号
When you are highlighting, KOReader tries to include the related punctuation marks around your selection. For example if you highlight from the first word to the last word of a sentence, KOReader will automatically include the punctuation marks at the both ends of the sentence to your highlight.
当您高亮时,KOReader 会尝试在您的选择周围加上相关的标点符号。例如,如果您高亮显示一个句子的第一个单词到最后一个单词,KOReader 会自动将句子两端的标点符号包含到您的高亮显示中。

But if you start highlighting from the middle of a sentence, period at the end will not be included because KOReader assumes that you want to make a partial highlight. So if you want the punctuation marks to be added to your highlight, be sure that you select the whole sentence. Also you can add these marks later by long pressing the Highlight edit buttons.
但是,如果您从句子中间开始高亮,句末的句号将不会被包括在内,因为 KOReader 假定您想要进行部分高亮。因此,如果您想在高亮显示中添加标点符号,请务必选择整个句子。此外,您还可以在以后通过长按高亮编辑按钮来添加这些标记。

Editing a highlight 编辑突出显示

When you tap on an already highlighted text (without a note), you will see this popup menu. Delete and Add note items are clear. Bottom row menu items are used to extend or shrink the highlight.
当你点击一个已经高亮显示的文本(没有注释)时,你会看到这个弹出菜单。删除和添加注释项目是明确的。最下面一行的菜单项用于扩展或缩小高亮显示。

INFO This adjustment works only on reflowable documents like EPUBs. If you want to extend or shrink a highlight on PDFs, you have to delete it and highlight again due to the limitations of the PDF format.
信息 该调整仅适用于 EPUB 等可回流的文档。由于 PDF 格式的限制,如果要扩展或缩小 PDF 上的高亮显示,必须删除它并重新高亮显示。

When you tap on an already highlighted text with a note added, you will see this popup menu. Tap on Edit highlight to open the menu above where you can edit both the highlight and the contained note:
点击已添加注释的高亮文本时,会弹出菜单。点击编辑高亮显示,打开上面的菜单,可以编辑高亮显示和包含的注释:

On your Bookmarks page you can filter the view to see only one type of bookmark by pressing the menu icon ( ) You can also filter by highlight style:
在 "书签 "页面,您可以按菜单图标( )过滤视图,以便只查看一种类型的书签:

Exporting your highlights
导出重点内容
After finishing a book, you can move it to a specific folder for archiving or processing purposes. Enable Move to archive plugin and set your target directory in the plugin‘s settings (Set archive folder). After this, you can move a book to your archive folder using:
完成一本书后,您可以将其移动到特定文件夹,以便存档或处理。启用移动到存档插件,并在插件设置(设置存档文件夹)中设置目标目录。之后,您就可以使用以下功能将图书移动到存档文件夹:
KOReader provides different ways of exporting your highlights and notes from your reader device:
KOReader 提供了从阅读器导出摘要和笔记的不同方式:
1. Export Highlights plugin
1.导出亮点插件
This versatile plugin can export your highlights to local files or online services.
这款多功能插件可以将您的重点内容导出到本地文件或在线服务。

Local export: You can export your highlights to your device in these file formats:
本地导出:您可以将精彩集锦以这些文件格式导出到您的设备:

You can choose your preferred export formats from:
您可以选择自己喜欢的导出格式:

You can see the export location (and also change it if you want):
您可以查看导出位置(也可以根据需要进行更改):

Online services: You can also export to these services over the network:
在线服务:您还可以通过网络导出这些服务:

You can find detailed setup instructions for these services on our related wiki page: https://github.com/koreader/koreader/wiki/Highlight-export
您可以在我们的相关维基页面上找到这些服务的详细设置说明:https://github.com/koreader/koreader/wiki/Highlight-export


After selecting your formats, you can export the notes for the current book or all the books in your library from the same plugin menu.
选择格式后,您可以从同一插件菜单中导出当前图书或库中所有图书的笔记。

If you want to export only some of the books in your library, you can do this from the File Browser:
如果只想导出图书室中的部分图书,可以从文件浏览器中导出:

  1. Select multiple books in the File Browser
    在文件浏览器中选择多个图书
  2. Tap on the menu button (shown as a check mark) at the top right corner
    点击右上角的菜单按钮(显示为复选标记)。
  3. Select Export highlights from the menu shown
    从显示的菜单中选择导出亮点
2. Using KoHighlights 2.使用 KoHighlights
KoHighlights is an external program that you can install on your computer. It can access your book notes and highlights when you plug your reader to your computer. Check the project page for download and instructions:
KoHighlights 是一个可以安装在电脑上的外部程序。当您将阅读器插入电脑时,它可以访问您的读书笔记和重点内容。有关下载和说明,请查看项目页面:

https://github.com/noembryo/KoHighlights

3. Using Calibre 3.使用 Calibre
Calibre is an external program that you can install on your computer. You can import highlights into your Calibre database with its KOReader Sync plugin. You can install the mentioned plugin within the Calibre application. Check the project page for download and instructions:
Calibre 是一个可以安装在电脑上的外部程序。您可以使用其 KOReader Sync 插件将重点内容导入 Calibre 数据库。您可以在 Calibre 应用程序中安装上述插件。有关下载和说明,请查看项目页面:

https://calibre-ebook.com/

INFO When you open a document in KOReader, it creates a directory alongside the document with same name as the document. This directory contains a .LUA file which includes all the highlights, notes and user options (formatting properties etc.) related to that document. You can manually backup/restore these directories.
当您在 KOReader 中打开文档时,它会在文档旁边创建一个与文档同名的目录。该目录包含一个 .LUA 文件,其中包括与该文档相关的所有重点、注释和用户选项(格式属性等)。您可以手动备份/恢复这些目录。
READING PDFS 阅读 PDF
Reading large PDFs on a small screen
在小屏幕上阅读大型 PDF 文件
KOReader provides you many ways to read a PDF/DJVU document which is optimized for bigger (generally it is A4 or Letter) page sizes on your smaller screen device:
KOReader 为您提供多种方法,让您在小屏幕设备上阅读针对较大(一般为 A4 或 Letter)页面尺寸优化的 PDF/DJVU 文档:
1. You can enable REFLOW
1.您可以启用 REFLOW

Reflow tries to extract the text portion from your document (if it is available) and format it as a single column. Results are generally satisfactory. You can also set this as DEFAULT by tapping and holding on it.
Reflow 尝试从文档中提取文本部分(如果有的话),并将其格式化为单列。结果通常令人满意。您也可以通过点击并按住它将其设置为默认值。

2. You can enable ZOOM TO CONTENT
2.您可以启用 "放大到内容 "功能

With this option KOReader tries to crop margins from your document so text may look bigger on your screen. You can set FIT to WIDTH in the same menu which will try to fit only page width instead of whole page, so your text will look bigger.
有了这个选项,KOReader 会尝试裁剪文档的页边距,这样文本在屏幕上看起来会更大。你也可以在同一菜单中将 "FIT(适应)"设置为 "WIDTH(宽度)",它将尝试只适应页面宽度,而不是整个页面,这样你的文本看起来会更大。

3. You can try to use your device in LANDSCAPE orientation
3.您可以尝试以 "LANDSCAPE(风景)"方向使用设备。

This will make your screen wider so your document may look big enough to read comfortably.
这将使您的屏幕更宽,使您的文档看起来足够大,阅读起来更舒适。

4. You can see your document at full size and scroll the screen to read different parts
4.您可以看到全尺寸的文件,还可以滚动屏幕阅读不同的部分

This is especially helpful with comic books. First enable COLUMN MODE from this menu item:
这对漫画书尤其有用。首先从该菜单项中启用 "分栏模式":

Then select an appropriate flow direction for your document from the same menu:
然后从同一菜单中选择合适的文档流向:

In this mode you can also adjust Horizontal/Vertical Overlap and Number of Columns from the same menu to fit the text on your screen better. Feel free to experiment with these settings.
在此模式下,您还可以从同一菜单中调整水平/垂直重叠和列数,使文字更适合屏幕显示。请随意尝试这些设置。

Explanations Of Pdf Specific Bottom Menu Items
特定 Pdf 底部菜单项的说明

CONTRAST This setting adjusts black levels in your document. Be aware that same contrast value applies to both text and images in your document. If you set it very high, your images may become too dark to be readable.
对比度 此设置可调整文档中的黑阶。请注意,相同的对比度值适用于文档中的文本和图像。如果设置得很高,图像可能会变得太暗而无法阅读。

DEWATERMARK Removes watermarks from the rendered document. It can also be used to remove gray backgrounds. This feature can convert a grayscale or color document to black & white to produce more contrast for easier reading.
DEWATERMARK 从渲染的文档中去除水印。也可用于去除灰色背景。此功能可将灰度或彩色文档转换为黑白文档,以产生更大的对比度,方便阅读。

RENDER QUALITY (REFLOW MODE) Sets the quality of text and image extraction processing and output. HIGH is more pleasing but it can be much slower (several seconds for page turn) than DEFAULT depending on your document. If your PDF/DJVU files are slow, this is the first setting you should check.
渲染质量(REFLOW 模式) 设置文本和图像提取处理和输出的质量。较高的质量更令人满意,但可能比默认值慢得多(翻页需要几秒钟),这取决于您的文件。如果您的 PDF/DJVU 文件运行速度较慢,首先应检查此设置。


DOCUMENT LANGUAGE Sets the language to be used by the OCR engine.
文档语言 设置 OCR 引擎使用的语言。

FORCED OCR Force the use of OCR even if the document has a text layer
强制 OCR 即使文档有文本层,也要强制使用 OCR

WRITING DIRECTION (REFLOW MODE) Text direction of original document. Set to RTL for languages like Arabic and Hebrew.
WRITING DIRECTION (REFLOW MODE) (书写方向) 原始文件的文本方向。阿拉伯语和希伯来语等语言设置为 RTL。

DOCUMENT COLUMNS (REFLOW MODE) Number of text columns in the original document.
DOCUMENT COLUMNS (REFLOW MODE) 原始文档中的文本列数。


AUTO STRAIGHTEN feature can straighten the pages of a problematic document, for example pages of a PDF which are scanned with an angle. It is available in PDF, DJVU, CBZ/CBT documents and image files. To enable, choose the maximum tilt angle which KOReader will try to correct. If it doesn‘t correct you might have to choose a bigger angle. Note that this feature might slow down your reader depending on several factors.
自动拉直功能可以拉直有问题文档的页面,例如扫描有角度的 PDF 页面。该功能适用于 PDF、DJVU、CBZ/CBT 文档和图像文件。要启用此功能,请选择 KOReader 将尝试纠正的最大倾斜角度。如果无法纠正,您可能需要选择更大的角度。请注意,此功能可能会降低阅读器的运行速度,这取决于多个因素。

OCR (Optical Character Recognition)
OCR(光学字符识别)
OCR (Optical Character Recognition) is the process of extracting text from images into machine readable format. In KOReader context, it is generally used for extracting text from scanned book pages in PDF files. KOReader relies on Tesseract Open Source OCR Engine for this task (https://github.com/tesseract-ocr/tessdoc).
OCR(光学字符识别)是将图像中的文本提取为机器可读格式的过程。在 KOReader 中,它通常用于从扫描的 PDF 文件书页中提取文本。KOReader 依靠 Tesseract 开源 OCR 引擎来完成这项任务 ( https://github.com/tesseract-ocr/tessdoc)。

In order to use this feature you need to:
要使用此功能,您需要

  1. Install Tesseract language data to your KOReader
    在 KOReader 中安装 Tesseract 语言数据
  2. Add newly installed languages to koreader/defaults.lua configuration file (necessary only if your language is other than English or Chinese)
    在 koreader/defaults.lua 配置文件中添加新安装的语言(仅在语言不是英语或中文时才有必要)。
INFO Buttons on OCR menu will not function until you install the necessary Tesseract files. Details of this process can be read in the related wiki page: https://github.com/koreader/koreader/wiki/Dictionary-support#dictionary-lookups-in-scanned-pages
在安装必要的 Tesseract 文件之前,OCR 菜单上的 INFO 按钮将不起作用。有关此过程的详细信息,请参阅相关维基页面:https://github.com/koreader/koreader/wiki/Dictionary-support#dictionary-lookups-in-scanned-pages。
Panel Zoom (manga/comic)
面板放大(漫画/连环画)
This feature makes reading comic books easier on smaller screens. You can enable it while you are reading a PDF, DJVU, CBZ or CBT document via:
此功能可让您在较小的屏幕上更轻松地阅读漫画书。您可以通过以下方式在阅读 PDF、DJVU、CBZ 或 CBT 文档时启用该功能:

When this option is enabled, KOReader tries to find the boundaries of rectangular panels on the screen. If you long-tap on a panel, KOReader zooms in to that panel. As you can guess, this feature works best with comics that has clean panel boundaries. Procedure can be seen below:
启用该选项后,KOReader 会尝试查找屏幕上矩形面板的边界。如果你长点某个面板,KOReader 就会放大该面板。正如你所猜测的那样,此功能在面板边界清晰的漫画中效果最佳。操作步骤如下:

If you want to use this feature with other file types like EPUB, FB2, HTML or image files, you should open the file with a different engine: In the File Browser long-tap on the file name, tap Open with… and select MuPDF.
如果要将此功能用于 EPUB、FB2、HTML 或图像文件等其他文件类型,则应使用不同的引擎打开文件:在文件浏览器中长按文件名,点按 "用……打开",然后选择 MuPDF。

PREPARING AND TRANSFERRING YOUR DOCUMENTS
准备和转移您的文件
Transferring books to your reader
将图书传输到您的阅读器
KOReader supports PDF, EPUB, DJVU, MOBI, CBZ, CBT, DOCX, RTF, HTML, TXT, XPS, FB2, PDB, CHM and ZIP files.
KOReader 支持 PDF、EPUB、DJVU、MOBI、CBZ、CBT、DOCX、RTF、HTML、TXT、XPS、FB2、PDB、CHM 和 ZIP 文件。

KOReader can reflow PDF documents (this option can be found in the bottom menu while reading a fixed-layout document like PDF) to make them suitable for the small screens of e-readers. But for best results, you may want to convert your documents into more flexible EPUB format. You can use Calibre (https://calibre-ebook.com/) for all kinds of conversion between formats.
KOReader 可以对 PDF 文档进行回流(在阅读 PDF 等固定布局文档时,可以在底部菜单中找到该选项),使其适合电子阅读器的小屏幕。但为了达到最佳效果,你可能需要将文档转换成更灵活的 EPUB 格式。您可以使用 Calibre ( https://calibre-ebook.com/) 进行各种格式之间的转换。

There are many ways to transfer your documents to your device. Note that you may need to restart KOReader to index the transferred documents (or refresh directory if you have Pocketbook/Android).
有许多方法可以将文件传输到您的设备上。请注意,您可能需要重新启动 KOReader 才能为传输的文档建立索引(如果您使用的是 Pocketbook/Android 系统,则需要刷新目录)。

In addition to transferring files the same way you would with the built-in reader application, other options are available depending on your device:
除了与内置阅读器应用程序相同的传输文件方式外,还可根据设备提供其他选项:

  1. USB mass storage mode within KOReader: This mode is available for KOBO and some CERVANTES devices.
    KOReader 中的 USB 大容量存储模式:该模式适用于 KOBO 和某些 CERVANTES 设备。
  2. Cloud storage (Dropbox/FTP/Webdav): To use this function you have to add accounts for a cloud storage server via menu shown below. Process is explained via INFO buttons while adding accounts:
    云存储(Dropbox/FTP/Webdav):要使用该功能,必须通过下图所示菜单为云存储服务器添加账户。在添加账户时,将通过 INFO 按钮说明添加过程:
  3. SSH/SFTP access: KOReader can act like an SSH server, which you can access from a computer to transfer files (available on Kobo, Kindle, Cervantes). You can use an SFTP application (like Filezilla) or access via your file manager if your operating system supports. Check wiki for how-to: https://github.com/koreader/koreader/wiki/SSH
    SSH/SFTP 访问:KOReader 可以像 SSH 服务器一样运行,您可以从电脑访问该服务器以传输文件(Kobo、Kindle 和 Cervantes 均支持)。如果操作系统支持,您可以使用 SFTP 应用程序(如 Filezilla)或通过文件管理器进行访问。查看维基教程:https://github.com/koreader/koreader/wiki/SSH
  4. Calibre transfer: With the Calibre plugin you can send documents from your Calibre Library directly to your KOReader devices via a wifi connection. Check wiki for how-to: https://github.com/koreader/koreader/wiki/Calibre-wireless-connection
    Calibre 传输:使用 Calibre 插件,您可以通过 wifi 连接将 Calibre 库中的文档直接发送到 KOReader 设备。请查看维基教程:https://github.com/koreader/koreader/wiki/Calibre-wireless-connection
  5. News downloader: With this plugin you can download RSS and Atom news entries as HTML files. Check wiki for how-to: https://github.com/koreader/koreader/wiki/News-downloader
    新闻下载器:使用此插件,您可以将 RSS 和 Atom 新闻条目下载为 HTML 文件。查看维基教程:https://github.com/koreader/koreader/wiki/News-downloader
  6. Wallabag: With this plugin you can retrieve articles from Wallabag, a server based read-it-later service like Pocket. Check wiki page for more info: https://github.com/koreader/koreader/wiki/Wallabag
    Wallabag:使用此插件,您可以从 Wallabag(类似于 Pocket 的基于服务器的 "稍后阅读 "服务)中检索文章。查看维基页面了解更多信息:https://github.com/koreader/koreader/wiki/Wallabag
Custom book cover using a screenshot
使用截图定制图书封面
Some books don‘t come with proper book covers. Or they may have their cover on the second page so it doesn’t show up properly. Or maybe the cover is not suitable for e-ink (too light or dark). Or you prefer to set some image from the book as cover.
有些书没有合适的封面。或者封面在第二页,因此无法正常显示。或者封面不适合电子墨水(太亮或太暗)。或者你更喜欢将书中的某些图片设为封面。

In situations like this you can quickly take a screenshot and set it as the current book‘s cover. Screenshot gesture is a long diagonal swipe by default. Also touching opposing diagonal corners will take a screenshot. You can use this second shortcut when viewing an image. After taking your screenshot you can select Set as book cover from the dialog.
在这种情况下,你可以快速截图并将其设置为当前图书的封面。截屏手势默认为长对角线轻扫。此外,轻触对角线角也会截屏。你可以在查看图片时使用第二个快捷键。截图后,您可以从对话框中选择 "设为书籍封面"。

You can remove this custom book cover here:
您可以从这里取下这个定制书套:

On the book information page, long-press on the Cover image item and then select Reset custom.
在图书信息页面,长按封面图像项目,然后选择重置自定义。

You can also reset the book cover with the Reset dialog, which you can access by long-pressing the filename in the File Browser.
您还可以使用重置对话框重置书籍封面,在文件浏览器中长按文件名即可访问该对话框。

WARNING Be very careful when using this Reset dialog and be sure that only Custom cover image item is checked otherwise you can reset everything related to your book accidentally.
警告 使用此重置对话框时要非常小心,确保只选中了自定义封面图像项,否则可能会意外重置与图书相关的所有内容。
Optimizing EPUB/PDF documents for your mobile reader device
为移动阅读器优化 EPUB/PDF 文档
Most widely used applications for converting or optimizing your document for your mobile reading device are Calibre (EPUB, Kindle focused) and K2pdfopt (PDF focused).
为移动阅读设备转换或优化文档最广泛使用的应用程序是 Calibre(EPUB、Kindle 重点)和 K2pdfopt(PDF 重点)。

Calibre can convert your documents between many formats. It also has a built-in editor that allows you to edit e-books (and fix problems) in the most popular e-book formats, EPUB and Kindle. https://calibre-ebook.com/
Calibre 可以在多种格式之间转换文档。它还有一个内置编辑器,可以编辑最流行的电子书格式(EPUB 和 Kindle)中的电子书(并修复问题)。https://calibre-ebook.com/。

K2pdfopt optimizes PDF/DJVU files for mobile e-readers and smartphones. It works well on multi-column PDF/DJVU files and can re-flow text even on scanned PDF files. It can also be used as a general PDF copying/cropping/re-sizing/OCR-ing manipulation tool. https://www.willus.com/k2pdfopt/
K2pdfopt 可为移动电子阅读器和智能手机优化 PDF/DJVU 文件。它能很好地处理多栏 PDF/DJVU 文件,甚至能对扫描的 PDF 文件进行文本重流。它还可用作一般的 PDF 复制/裁剪/调整大小/OCR 处理工具。https://www.willus.com/k2pdfopt/。

OCRmyPDF is a command line application which can add an OCR text layer to scanned PDF files (containing only images without text), allowing them to be searched or copy-pasted. It can especially be useful for reading old scanned books. It can also optimize the images for a smaller file size. https://github.com/ocrmypdf/OCRmyPDF
OCRmyPDF 是一款命令行应用程序,可为扫描的 PDF 文件(仅包含图像而无文本)添加 OCR 文本层,以便搜索或复制粘贴。它尤其适用于阅读扫描的旧书。https://github.com/ocrmypdf/OCRmyPDF

SingleFile is a browser extension for Mozilla Firefox, Google Chrome and Microsoft Edge. This extension allows saving a web page as a single .html file with all resources (images, stylesheets, scripts) embedded. https://github.com/gildas-lormeau/SingleFile#install
SingleFile 是适用于 Mozilla Firefox、Google Chrome 浏览器和 Microsoft Edge 的浏览器扩展。该扩展可将网页保存为单一的 .html 文件,并嵌入所有资源(图片、样式表、脚本)。https://github.com/gildas-lormeau/SingleFile#install。

ZIP file support 支持 ZIP 文件
KOReader can read files stored/compressed in ZIP files. A ZIP file can contain many types of documents like html, txt or images. KOReader can open your ZIP file properly if you give it a hint for the type of file in the ZIP archive. If you give your file only a .zip extension, KOReader will assume that this archive contains images and try to open it like a CBZ file.
KOReader 可以读取 ZIP 文件中存储/压缩的文件。ZIP 文件可以包含多种类型的文件,如 html、txt 或图像。KOReader 可以正确打开 ZIP 文件,前提是你能提示它 ZIP 压缩包中的文件类型。如果你只给你的文件一个 .zip 扩展名,KOReader 会认为这个压缩包包含图片,并尝试像打开 CBZ 文件一样打开它。

DEFAULT CASE: yourfilename.zip - Assumed to be a zip file of images (and opened by MuPDF engine)
默认情况:yourfilename.zip - 假定为图像压缩文件(由 MuPDF 引擎打开)

If your zip file contains one of these types (instead of just images), please name it accordingly:
如果您的 zip 文件包含这些类型(而不仅仅是图像),请相应命名:

If the documents are not named like this, the wrong reader/format engine is likely to be used and you will see the No reader engine for this file or invalid file message. You can rename this file as explained above or long-press the filename and then choose Open with... to select the correct engine.
如果文件没有这样命名,很可能使用了错误的阅读器/格式化引擎,你会看到 "此文件无阅读器引擎 "或 "文件无效 "的信息。您可以按照上面的说明重新命名该文件,或者长按文件名,然后选择用……打开,以选择正确的引擎。

Optimizing manga for your mobile reader device
为移动阅读设备优化漫画
If you like reading manga books on your e-ink device there are some tips that can make your experience better. Preparing your own manga files is the best solution if you're not satisfied with how comics look on your device.
如果您喜欢在电子墨水设备上阅读漫画书,有一些小窍门可以让您获得更好的体验。如果您不满意漫画在设备上的显示效果,准备自己的漫画文件是最好的解决方案。
File type 文件类型

File types like MOBI and EPUB are not suitable for handling primarily image content (e.g., manga/comics). MOBI support in KOReader is minimal to nonexistent, and EPUB‘s text rendering priorities can cause problems when showing full-page images. For further technical details:
MOBI 和 EPUB 等文件类型不适合处理以图像为主的内容(如漫画/连环画)。KOReader 对 MOBI 的支持很少,甚至根本不支持,而 EPUB 的文本渲染优先级在显示整页图片时可能会造成问题。欲了解更多技术细节,请访问

https://github.com/koreader/koreader/issues/9163#issuecomment-1146637205).

Your best option is building a CBZ file which works better in KOReader. A file with .cbz extension is a zip file (with no compression) that is a collection of images. It saves multiple images, commonly .png or .jpeg files, organized into pages of the comic. KOReader can also open CBT files, which are similar to CBZ files but use TAR archive format.
您的最佳选择是创建一个 CBZ 文件,它在 KOReader 中的效果更好。扩展名为 .cbz 的文件是一个压缩文件(未压缩),是一个图像集合。它保存了多张图片,通常是 .png 或 .jpeg 文件,组织成漫画的页面。KOReader 还可以打开 CBT 文件,它与 CBZ 文件类似,但使用 TAR 存档格式。

Easiest way to convert a manga to CBZ is to get the manga as images from various websites, then convert them using Kindle Comic Converter (https://github.com/ciromattia/kcc). There are some useful settings like auto-rotating two-page splits to landscape and applying dithering so that eink-rendered gradients are smoothly dithered without jagged layers.
将漫画转换为 CBZ 的最简单方法是从各种网站获取漫画图像,然后使用 Kindle Comic Converter ( https://github.com/ciromattia/kcc) 进行转换。其中有一些有用的设置,如自动将两页的分割图旋转为横向图,应用抖动技术,使电子渲染的渐变色平滑抖动,而不会出现锯齿状图层。

Resolution 决议

The best results can be achieved by resizing your images to exactly your e-reader screen size. A screen-specific CBZ which targets the exact screen size of the device, prevents rescaling during reading. KOReader downscales your images to your screen size while reading but this is not recommended because KOReader adds a dithering pass before scaling and this causes loss of quality.
根据电子阅读器的屏幕尺寸调整图片大小,可以获得最佳效果。针对特定屏幕的 CBZ 可以精确定位设备的屏幕尺寸,防止在阅读过程中重新缩放。KOReader 可在阅读时将图像缩放到屏幕大小,但不建议这样做,因为 KOReader 会在缩放前添加抖动处理,这会导致质量下降。

But if you want to use your hand made CBZ on more than one device or you want to preserve high resolution for future proofing, your best option might be to make the CBZ for your highest resolution device. Or pick an arbitrary "high" resolution, possibly one that matches the source. 300 PPI or better (up to 450 or even 600), unless the source is lower of course. If we assume a screen size of 8", 1500×2000 is a good target resolution. For bigger images, you should try it on your device and see whether it can deal with it. Especially old Kindles with low memory can struggle with sizes like 3000×4000 for example. If you're automating the process, it might be worth considering creating both a lower and higher quality version (e.g., at 200/400 or 300/600 DPI).
但是,如果您想在多个设备上使用手工制作的 CBZ,或者您想保留高分辨率以备将来使用,那么您最好的选择可能是为您的最高分辨率设备制作 CBZ。或者选择一个任意的 "高 "分辨率,可能是与源相匹配的分辨率。300 PPI 或更高分辨率(最高可达 450 或甚至 600),当然,除非源文件的分辨率更低。如果我们假设屏幕尺寸为 8 英寸,那么 1500×2000 是一个不错的目标分辨率。对于更大的图片,你应该在你的设备上试试,看看它是否能处理。尤其是内存不足的老式 Kindle,在处理 3000×4000 等尺寸的图片时会很吃力。如果要自动处理,不妨考虑同时创建低质量和高质量版本(例如,200/400 或 300/600 DPI)。

INFO KOReader doesn't parse spine page-progression-direction="rtl" attribute of the books. So it doesn‘t change page turning direction even though the file was created with right-to-left reading. Users can switch this via:
INFO KOReader 无法解析书籍的 spine page-progression-direction="rtl" 属性。因此,即使文件是以从右到左的阅读方式创建的,它也不会改变翻页方向。用户可以通过
Advanced preparation of manga
漫画的高级准备
The following is an example procedure to process one manga file:
以下是处理一个漫画文件的示例程序:

Some useful settings of KCC:
KCC 的一些有用设置:

Spread splitter: This feature detects double pages and allows you to rotate or cut them in two.
页码分割器:该功能可检测双页,并允许您将其旋转或一分为二。

Upscaling: Enlarge images that is smaller than your target resolution.
放大放大小于目标分辨率的图像。

Immersive mode in KOReader
KOReader 的沉浸模式
If you would like to enjoy your manga in a more immersive way, make sure that you selected the exact same resolution as your device‘s screen resolution in KCC when creating your CBZ file. Also you can hide the bottom progress bar while reading your manga in KOReader. So you will have an immersive full screen view of your manga without obstructions.
如果您想以更身临其境的方式欣赏漫画,请确保在创建 CBZ 文件时,在 KCC 中选择了与设备屏幕分辨率完全相同的分辨率。此外,在 KOReader 中阅读漫画时,您还可以隐藏底部的进度条。这样,您就可以身临其境地全屏观看漫画,而不会受到任何阻碍。
Extra step for smooth gradients !!! ADVANCED
额外步骤实现平滑渐变高级
After using KCC to create a CBZ file, you can apply additional dithering to the images. This way, eink-rendered gradients will be smoothly dithered without jagged layers. This step will produce fine-tuned manga volumes which look better in KOReader.
使用 KCC 创建 CBZ 文件后,您可以对图像进行额外的抖动处理。这样,电子渲染的渐变图像就会平滑抖动,而不会出现锯齿状图层。这一步将生成经过微调的漫画卷,在 KOReader 中看起来效果更好。

You can use ImageMagick to process your images. ImageMagick, is a powerful open-source software suite for displaying, creating, converting, modifying, and editing raster images. You can download ImageMagick and use it from the command line to process many images at once.
您可以使用 ImageMagick 处理图像。ImageMagick 是一款功能强大的开源软件套件,用于显示、创建、转换、修改和编辑光栅图像。您可以下载 ImageMagick 并通过命令行使用它来同时处理许多图像。

  1. Unpack the prepared CBZ file that you created with KCC,
    解压用 KCC 创建的 CBZ 文件、
  2. Download the following file (dither_pack.zip) which contains two batch files (.BAT) and a GIF color template: https://disk.yandex.com/d/glEebjmPYYp7og
    下载以下文件(dither_pack.zip),其中包含两个批处理文件(.BAT)和一个 GIF 颜色模板:https://disk.yandex.com/d/glEebjmPYYp7og
  3. Extract these three files next to your images that will be processed
    在要处理的图像旁边提取这三个文件
  4. Edit the _magick_manga_ditherN_resize.bat and change the resolution to your device resolution (in both places in the BAT file).
    编辑 _magick_manga_ditherN_resize.bat 并将分辨率改为设备分辨率(在 BAT 文件的两处)。

    WARNING Next step will replace all the images in the directory with the processed ones. So make sure that you have a copy of them in some other directory if you want to keep the originals.
    警告 下一步将用处理过的图片替换目录中的所有图片。因此,如果想保留原件,请确保在其他目录中也有一份副本。

  5. Run _magick_manga_ditherN_resize.bat to resize and dither the images.
    运行 _magick_manga_ditherN_resize.bat 来调整图像大小和抖动。
  6. Assuming you have 7-Zip installed, run _batch_archive.bat to pack all the processed images into a CBZ archive.
    假设已安装 7-Zip,运行 _batch_archive.bat 将所有处理过的图像打包到 CBZ 存档中。
Reversing the page turn direction for authentic Japanese manga !!! ADVANCED
逆转翻页方向,还原真实的日本漫画!!高级
You can make KOReader turn pages from Left to Right, so that swipes and tap zones are swapped. To enable this, add the following lines to this file → /koreader/settings/directory_defaults.lua
您可以让 KOReader 从左到右翻页,这样轻扫和点击区域就会交换。要启用此功能,请将以下行添加到此文件 → /koreader/settings/directory_defaults.lua


["/storage/emulated/0/Books/manga"] = {
["inverse_reading_order"] = true,
["inverse_reading_order"] = true、

["kopt_zoom_direction"] = 0,
["kopt_zoom_direction"] = 0、

},

where /storage/emulated/0/Books/manga is the absolute path to the directory containing your mangas. After this change, when you open a file from the mentioned directory, your swipes and tap zones will be swapped.
其中 /storage/emulated/0/Books/manga 是包含漫画的目录的绝对路径。更改后,当您打开上述目录中的文件时,您的轻扫和轻点区域将互换。

Tip when reading serialized books like manga
阅读漫画等连载书籍时的提示
When you reach the last page of a book, KOReader shows you a dialog. In this dialog there is an Open next file action which will open the next file in the same directory as the current book. So you can put your series in separate directories and read them one after another without going back to the File Browser.
当你读到一本书的最后一页时,KOReader 会显示一个对话框。在这个对话框中,有一个 "打开下一个文件 "的操作,它将打开与当前图书在同一目录下的下一个文件。因此,您可以将系列图书放在不同的目录中,然后一个接一个地阅读,而无需返回文件浏览器。

When opening this next file, KOReader skips the files that you have marked as finished. This feature is useful for example when you have a folder of manga files and you have already read some of them. You can mark a file as finished from the end of book dialog shown above. Also you can mark it from the File Browser by long-pressing on the file. After copying them to your device, you can:
打开下一个文件时,KOReader 会跳过您已标记为已完成的文件。例如,当您有一个漫画文件夹,而您已经阅读了其中一些文件时,这项功能就非常有用。您可以在上图所示的图书结束对话框中将文件标记为已完成。也可以在文件浏览器中长按文件进行标记。将这些文件复制到设备后,您可以

Now you can read all the files by just tapping Open next file at the end of the book. KOReader will skip the ones you have already read.
现在,您只需在书末点击 "打开下一个文件",即可阅读所有文件。KOReader 会跳过您已经阅读过的文件。

GESTURES AND KEYBOARD SHORTCUTS
手势和键盘快捷键
There are many types of gestures you can use to control KOReader. Some gestures have limitations regarding where on the screen they can be used and which directions are supported. These limitations are indicated below.
您可以使用多种手势来控制 KOReader。有些手势在屏幕上的使用位置和支持的方向有限制。这些限制如下所示。
INFO Some devices support only single touch. So multi-finger gestures are not available on them.
某些设备仅支持单点触控。因此无法使用多指手势。

TAP / DOUBLE TAP
轻点/双击

Single or double tap with ONE finger
用一根手指单击或双击

WORKS: Anywhere on the screen
工作原理屏幕上的任何位置


TAP AND HOLD 轻按并按住

Single tap and hold with ONE finger
单指轻点并按住

WORKS: Only on four corners
工作:仅适用于四个角


TWO FINGER TAP 双指轻敲

Single tap with TWO fingers at the same time
同时用两个手指单击

WORKS: Only on four corners
工作:仅适用于四个角


SPREAD AND PINCH 摊捏

Same gesture as zooming in and out on a mobile phone, tablet etc.
与手机、平板电脑等的放大和缩小手势相同。

WORKS: Anywhere on the screen
工作原理屏幕上的任何位置

INFO This gesture may work less reliably depending on your device. If that‘s the case please choose another gesture type.
INFO 根据您的设备情况,该手势的工作可靠性可能较低。如果是这种情况,请选择其他手势类型。

ONE FINGER SWIPE 单指轻扫

Swiping motion with ONE finger
单指轻扫

WORKS: Screen edges (HORIZONTAL and VERTICAL) Anywhere except edges (DIAGONAL)
工作原理: 屏幕边缘(横向和纵向) 除边缘外的任何地方(指针式)


TWO FINGER SWIPE 双指轻扫

Swiping motion with TWO fingers at the same time
同时用两根手指做轻扫动作

WORKS: Anywhere on the screen
工作原理屏幕上的任何位置


MULTISWIPE 多重擦拭

More than one swipe done after each other without lifting your finger. For example like drawing the letter U (DOWN-RIGHT-UP)
在不抬起手指的情况下,连续轻扫多次。例如画字母 U(下-右-上)

WORKS: Anywhere on the screen
工作原理屏幕上的任何位置




Icons by Econceptive from the Noun Project
来自名词项目的 Econceptive 图标

Predefined Gestures 预定义手势
This table shows the gestures available when you install KOReader for the first time. You can change these gestures according to your preferences via:
本表显示首次安装 KOReader 时可用的手势。您可以根据自己的喜好通过以下方式更改这些手势:
TAP CORNER 水龙头角
  • Top Left Corner > Toggle page flipping
    左上角 > 切换翻页
  • Top Right Corner > Toggle bookmark
    右上角 > 切换书签
  • Opposing diagonal corners at the same time > Take screenshot
    同时对角 > 截图
DOUBLE TAP 双水龙头
  • Left Side > Go -10 pages
    左侧 > 转到 -10 页
  • Right Side > Go +10 pages
    右侧 > 转到 +10 页
ONE FINGER SWIPE 单指轻扫
  • Short diagonal swipe > Full screen refresh
    对角线短扫 > 全屏刷新
  • Long diagonal swipe > Take screenshot
    对角线长扫 > 截图
MULTISWIPE 多重擦拭
  • ← → - Back to previous location
    ← → - 返回前一个位置
  • → ← - Go to latest bookmark
    → ← - 转到最新书签
  • ↓ ↑ - Skim document
    ↓ ↑ - 略读文件
  • ↑ ← - Bookmarks ↑ ← - 书签
  • ↑ → - Table of contents
    ↑ → - 目录
  • ↓ ← - Show frontlight dialog
    ↓ ← - 显示前照灯对话框
  • ↓ → - Toggle reflow
    ↓ → - 切换回流
  • → ↑ - History → ↑ - 历史
  • ← ↑ - Book status
    ← ↑ - 图书状态
  • → ↓ - Go to page
    → ↓ - 转到页面
  • ← ↓ - Back ← ↓ - 返回
  • ↑ ↓ ↑ - Previous chapter
    ↑ ↓ ↑ - 前一章
  • ↓ ↑ ↓ - Next chapter
    ↓ ↑ ↓ - 下一章
  • ← → ← - Open previous document
    ← → ← - 打开上一个文档
  • → ← → - Favorites
    → ← → - 收藏
Gesture Categories 手势类别
This is a list of every action that you can assign to a gesture using the Gesture Manager menu. You can use the search function of your browser (generally Ctrl+F) to search for an action here. These actions can also be used in your own Quick Menu. Please check the relevant section in the guide for more info.
这是您可以使用 "手势管理器 "菜单为手势指定的所有操作的列表。您可以使用浏览器的搜索功能(一般为 Ctrl+F)搜索此处的操作。这些操作也可以在您自己的快速菜单中使用。更多信息请查看指南中的相关章节。
General 一般情况
  • Reading progress 阅读进度
  • Open previous document 打开上一个文件
  • History 历史
  • History search 历史搜索
  • Favorites 收藏夹
  • File browser 文件浏览器
  • Dictionary lookup 词典查询
  • Wikipedia lookup 维基百科查询
  • Show menu 显示菜单
  • Menu search 菜单搜索
  • Screenshot 截图
  • Toggle SSH server 切换 SSH 服务器
  • Show ephemeris 显示星历
  • Statistics calendar view
    统计日历视图
  • Statistics today‘s timeline
    统计今天的时间轴
  • Synchronize book statistics
    同步图书统计
Device 设备
  • Exit screensaver 退出屏幕保护程序
  • Start USB storage 启动 USB 存储器
  • Suspend 暂停
  • Restart KOReader 重新启动 KOReader
  • Reboot the device 重启设备
  • Power off 关闭电源
  • Exit KOReader 退出 KOReader
  • Toggle hold corners 切换保持角
  • Enable touch input 启用触摸输入
  • Disable touch input 禁用触摸输入
  • Toggle touch input 切换触摸输入
  • Invert page turn buttons
    反转翻页按钮
  • Toggle key repeat 切换按键重复
  • Toggle accelerometer 切换加速度计
  • Rotation 旋转
  • Toggle orientation 切换方向
  • Invert rotation 反向旋转
  • Rotate by 90 CW
    旋转 90 CW
  • Rotate by 90 CCW
    逆时针旋转 90
  • Turn on Wi-Fi 打开 Wi-Fi
  • Turn off Wi-Fi 关闭 Wi-Fi
  • Toggle Wi-Fi 切换 Wi-Fi
  • Show network info 显示网络信息
  • Battery statistics 电池统计数据
  • System statistics 系统统计
Screen and lights 屏幕和灯光
  • Show frontlight dialog 显示前照灯对话框
  • Toggle frontlight 切换前灯
  • Set frontlight brightness
    设置前照灯亮度
  • Increase frontlight brightness
    提高前照灯亮度
  • Decrease frontlight brightness
    降低前照灯亮度
  • Set frontlight warmth 设置前照灯温度
  • Increase frontlight warmth
    增加前照灯温度
  • Decrease frontlight warmth
    降低前照灯温度
  • Toggle night mode 切换夜间模式
  • Set night mode 设置夜间模式
  • Full screen refresh 全屏刷新
  • Full refresh rate (always)
    全刷新率(始终)
  • Full refresh rate (not in night mode)
    全刷新率(非夜间模式)
  • Full refresh rate (in night mode)
    全刷新率(夜间模式)
  • Always flash on chapter boundaries
    始终在章节边界闪烁
  • Toggle flashing on chapter boundaries
    切换闪烁的章节边界
  • Never flash on chapter's 2nd page
    章节第 2 页从不闪烁
  • Toggle flashing on chapter's 2nd page
    在章节的第 2 页切换闪烁
  • Always flash on pages with images
    在有图像的页面上始终闪烁
  • Toggle flashing on pages with images
    在有图像的页面上切换闪烁
  • Auto warmth off 自动关闭暖气
  • Auto warmth cycle through modes
    自动暖风循环模式
Reflowable documents 可回流的文件
  • Set font 设置字体
  • Increase font size 增大字体
  • Decrease font size 减小字体大小
  • Set font size 设置字体大小
  • Word spacing 字距
  • Word expansion 词语扩展
  • Contrast 对比
  • Font weight 字体重量
  • Font hinting 字体提示
  • Font kerning 字体字距
  • Two columns 两列
  • L/R margins 左/右边距
  • Sync T/B margins 同步 T/B 余量
  • Top margin 顶部边缘
  • Bottom margin 底边
  • View mode (page-continuous)
    查看模式(页面连续)
  • Render mode 渲染模式
  • Zoom 放大
  • Line spacing 行距
  • Alt status bar Alt 状态栏
  • Embedded style 嵌入式风格
  • Embedded fonts 嵌入式字体
  • Image scaling 图像缩放
  • Invert images 反转图像
File browser 文件浏览器
  • Folder up 文件夹向上
  • Show plus menu 显示加号菜单
  • Toggle select mode 切换选择模式
  • Refresh content 刷新内容
  • Folder shortcuts 文件夹快捷方式
  • File search 文件搜索
  • Go to page 转至页面
  • Back 返回
Reader 读者
  • Open next document in folder
    打开文件夹中的下一个文件
  • Show bottom menu 显示底部菜单
  • Toggle status bar 切换状态栏
  • Previous chapter 上一章
  • Next chapter 下一章
  • First page 第一页
  • Last page 最后一页
  • Turn pages 翻页
  • Go to page 转至页面
  • Skim document 略读文件
  • Previous bookmark 上一页书签
  • Next bookmark 下一个书签
  • First bookmark 第一个书签
  • Last bookmark 最后的书签
  • Latest bookmark 最新书签
  • Back 返回
  • Back to previous location
    返回前一个位置
  • Forward to next location
    转到下一个位置
  • Follow nearest link 点击最近的链接
  • Follow nearest internal link
    请点击最近的内部链接
  • Add current location to history
    将当前位置添加到历史记录
  • Clear location history 清除位置历史记录
  • Fulltext search 全文检索
  • Table of contents 目录
  • Book map 图书地图
  • Book map (overview) 图书地图(概览)
  • Page browser 页面浏览器
  • Bookmarks 书签
  • Bookmark search 书签搜索
  • Toggle bookmark 切换书签
  • Book status 图书状态
  • Book information 书籍信息
  • Book description 书籍介绍
  • Book cover 书籍封面
  • Translate current page 翻译当前页面
  • Toggle page turn direction
    切换翻页方向
  • Toggle custom TOC 切换自定义 TOC
  • Toggle custom hidden flows
    切换自定义隐藏流量
  • Set highlight action 设置高亮操作
  • Cycle highlight action 循环亮点行动
  • Cycle highlight style 自行车亮点风格
  • Save book metadata 保存图书元数据
  • Move current book to archive
    将当前图书移至存档
  • Book statistics 图书统计
Fixed layout documents 固定版面文件
  • Toggle page flipping 切换翻页
  • Toggle bookmark flipping
    切换书签翻页
  • Toggle reflow 切换回流
  • Zoom mode 变焦模式
  • Change zoom factor 更改变焦系数
  • Toggle panel zoom 切换面板缩放
  • Page crop 页码作物
  • Margin 保证金
  • Horizontal overlap 水平重叠
  • Vertical overlap 垂直重叠
  • Fit
  • Zoom factor 变焦系数
  • Zoom to 放大至
  • Direction 方向
  • View mode 查看模式
  • Page gap 页面差距
  • Progress bar 进度条
  • Line spacing 行距
  • Alignment 对齐
  • Font size (set) 字体大小(设置)
  • Font size (inc/dec) 字体大小(英寸/英寸)
  • Word gap 单词差距
  • Reflow 回流焊
  • Contrast 对比
  • Dewatermark
  • Dithering on-off 抖动开-关
  • Render quality 渲染质量
  • Document language 文件语言
  • Forced OCR 强制 OCR
  • Writing direction 写作方向
  • Auto straighten 自动校直
  • Document columns 文件栏
Keyboard Shortcuts 键盘快捷键
If you are using the desktop Linux version of KOReader, you can use keyboard shortcuts for navigating the user interface. These can also be used with non-touch devices which has a keyboard, like Kindle 3, Kindle DX, Android and Android TV.
如果您使用的是 KOReader 的 Linux 桌面版本,您可以使用键盘快捷键来浏览用户界面。这些快捷键也可用于有键盘的非触摸设备,如 Kindle 3、Kindle DX、Android 和 Android TV。
File browser mode 文件浏览器模式
  • Open top menu - F1
    打开顶部菜单 - F1
  • Navigate to home - Home
    导航至主页 - 主页
  • Navigate file list - Up/Down
    浏览文件列表 - 上/下
  • Open selected book - Enter
    打开所选图书 - 输入
  • Show selected book‘s context menu - Right
    显示所选图书的上下文菜单 - 右
  • Exit application - Esc 退出应用程序 - Esc
Reading mode 阅读模式
  • Open selected page link / Open bottom menu - Enter
    打开所选页面链接/打开底部菜单 - 输入
  • Open top menu - F1
    打开顶部菜单 - F1
  • Back/exit application - Esc
    返回/退出应用程序 - Esc
  • Show bookmarks - B 显示书签 - B
  • Show TOC menu - T
    显示 TOC 菜单 - T
Highlighting 突出显示
  • Enter highlighting mode - H
    进入高亮模式 - H
  • Start/stop highlight selection - Enter
    开始/停止高亮选择 - 输入
  • Move highlight indicator - Left/Right/Up/Down
    移动高亮指示器 - 左/右/上/下
  • Move highlight indicator faster - Shift+Left/Right/Up/Down
    快速移动高亮指示器 - Shift+ 左/右/上/下
  • Exit highlight mode - Esc
    退出高亮模式 - Esc
Fonts 字体
(Not available for PDF, DJVU and images.)
(不适用于 PDF、DJVU 和图像)。
  • Show font menu - F
    显示字体菜单 - F
  • Increase font size - Shift+Page Up
    增大字体大小 - Shift+Page Up
  • Decrease font size - Shift+Page Down
    减小字体大小 - Shift+Page Down
Links 链接
  • Select next page link - Tab
    选择下一页链接 - 标签
  • Select previous page link - Shift+Tab
    选择上一页链接 - Shift+Tab
Image viewer 图像浏览器
  • Zoom in - Page Down
    放大 - 缩小
  • Zoom out - Page Up
    缩小 - 翻页
Navigating the book 图书导航
  • Next/previous page/view - Left-Right / Up-Down / Page Up-Page Down
    下一页/上一页/视图 - 向左-向右/向上-向下/页面向上-页面向下
  • Go to the beginning of book - 1
    转到第 1 册开头
  • Go to 11% of book - 2
    转到书的 11% - 2
  • Go to 22% of book - 3
    转到书的 22% - 3
  • Go to 33% of book - 4
    转到书的 33% - 4
  • Go to 44% of book - 5
    转到书的 44% - 5
  • Go to 55% of book - 6
    转到书的 55% - 6
  • Go to 66% of book - 7
    转到全书的 66% - 7
  • Go to 77% of book - 8
    转到书的 77% - 8
  • Go to 88% of book - 9
    转到全书的 88% - 9
  • Go to the end of book - 0
    转到书末 - 0
In Skim Document dialog
在 "略读文档 "对话框中
  • Go to the beginning of book - Q
    转到书的开头 - Q
  • Go to 11% of book - W
    转到书的 11% - W
  • Go to 22% of book - E
    转到本书的 22% - E
  • Go to 33% of book - R
    转到书的 33% - R
  • Go to 44% of book - T
    转到本书的 44% - T
  • Go to 55% of book - Y
    转到书的 55% - Y
  • Go to 66% of book - U
    转到本书的 66% - U
  • Go to 77% of book - I
    转到书的 77% - I
  • Go to 88% of book - O
    转到本书的 88% - O
  • Go to the end of book - P
    转到书末 - P
Page zooming 页面缩放
(Only available for PDF, DJVU and images.)
(仅适用于 PDF、DJVU 和图像)。
  • Zoom in - Shift + PgUp
    放大 - Shift + PgUp
  • Zoom out - Shift + PgDown
    缩小 - Shift + PgDown
  • Zoom to fit page - A
    缩放以适应页面 - A
  • Zoom to fit page width - S
    缩放以适应页面宽度 - S
  • Zoom to fit page height - D
    缩放以适应页面高度 - D
  • Zoom to fit content - Shift+A
    缩放以适应内容 - Shift+A
  • Zoom to fit content width - Shift+S
    缩放以适应内容宽度 - Shift+S
  • Zoom to fit content height - Shift+D
    缩放以适应内容高度 - Shift+D
  • Manual zoom mode - Shift+M
    手动变焦模式 - Shift+M
QUICK MENU AND PROFILES
快速菜单和配置文件
Quick Menu 快速菜单
Quick Menu is a recent feature of KOReader which allows you to have a quickly accessible personalized menu. You can assign this menu to a gesture and access it with a single swipe. You can see an example menu on the right. You can even have a menu longer than your screen, it is scrollable.
快速菜单是 KOReader 最近推出的一项功能,可让您快速访问个性化菜单。您可以将该菜单分配给一个手势,只需轻轻一扫即可访问。您可以在右侧看到一个菜单示例。您甚至可以拥有一个比屏幕还长的菜单,它是可以滚动的。

Basically, any action you can assign a gesture can be added to the Quick Menu. Its advantages are:
基本上,任何可以指定手势的操作都可以添加到快速菜单中。其优点如下

  1. You don‘t need to memorize lots of gestures for every action.
    您不需要为每个动作记住很多手势。
  2. Some infrequent actions may not worth a gesture but it can be too much hassle to find it in the menu system. You can add this kind of rarely used actions to this menu instead.
    一些不常用的操作可能不值得做手势,但在菜单系统中查找起来可能太麻烦。您可以将这类很少使用的操作添加到该菜单中。
  3. If you are installing KOReader for a relative or friend, you can add their favorite actions to this menu so they don‘t even need to go into the menu system while using KOReader.
    如果您是为亲戚或朋友安装 KOReader,您可以将他们喜欢的操作添加到此菜单中,这样他们在使用 KOReader 时就无需进入菜单系统了。

An example Quick Menu: 快速菜单示例

There are two methods for creating a Quick Menu. Easy and Advanced. If you need only one menu, Easy method should be enough for you. If you want show different menus with different gestures you need to use Advanced method. Another advantage of Advanced method is that, if you want to use another gesture for your menu you can easily move it to another gesture. If you want to use another gesture while using the Easy method, you have to re-create your menu under the new gesture.
创建快速菜单有两种方法。简单和高级。如果只需要一个菜单,简单方法就足够了。如果你想用不同的手势显示不同的菜单,则需要使用高级方法。高级方法的另一个优点是,如果你想在菜单上使用另一种手势,你可以很容易地将它移到另一种手势上。如果在使用简易方法时想要使用其他手势,则必须在新手势下重新创建菜单。

Easy method 简易方法
  1. Go to Gesture Manager menu via:
    通过以下方式进入 "手势管理器 "菜单
  2. Decide a gesture for opening your menu and tap on it.
    决定一个打开菜单的手势,然后点击它。
  3. Choose the actions you want to see in your menu from the gesture configuration menu. You can select many actions at once of course.
    从手势配置菜单中选择您希望在菜单中看到的操作。当然,您可以同时选择多个动作。
  4. After selecting all your actions, you will tell KOReader to treat this gesture as a menu. You achieve this by enabling Show as Quick Menu item on the second page as you can see in the picture below.
    选择所有操作后,您要告诉 KOReader 将此手势视为菜单。如下图所示,您可以在第二页启用 "显示为快速菜单 "项目来实现这一点。
  5. You can sort your menu items with the Sort option just below it.
    您可以使用下方的 "排序 "选项对菜单项进行排序。

Now you can launch your menu with the gesture you selected. If you want to change the menu items, you can open the gesture page and add/remove items.
现在,你可以用选定的手势启动菜单。如果想更改菜单项,可以打开手势页面添加/删除项目。

Advanced method 高级方法
INFO As we said above, if you are not planning to add more than one Quick Menu you don‘t need this section.
信息 如上所述,如果不打算添加多个快速菜单,则不需要本部分。

Quick Menu is actually a Profile which appears on your screen as a menu. So first you have to learn about Profiles. If you already know how to use Profiles, you can continue reading, otherwise jump to the Profiles heading (next section), create a Profile with some items and come back here.
快速菜单实际上是一个预案,它会以菜单的形式出现在你的屏幕上。因此,首先要了解一下预案。如果你已经知道如何使用预案,可以继续阅读,否则请跳转到预案标题(下一节),创建一个包含一些项目的预案,然后再回到这里。

We assume that you already created a Profile as instructed in the previous paragraph. Now we will turn our Profile into a Quick Menu.
我们假定你已经按照上一段的说明创建了个人资料。现在,我们将把 "简档 "变成 "快速菜单"。

1. Go to your newly created Profile and enable Show in action list (shown in the image below). This will make your Profile visible in the Gesture Manager. Also enable Show as Quick Menu (also in the image below) so your profile will be shown as a menu instead of being silently executed.
1.进入新创建的个人资料,启用在操作列表中显示(如下图所示)。这将使您的情景模式在手势管理器中可见。同时启用 "显示为快速菜单"(也如下图所示),这样您的情景模式就会显示为菜单,而不是静默执行。

2. Now we need a way to access our menu. Go to the Gesture Manager and choose a gesture from the list to assign to our menu. Let‘s say we want to tap the corner of the screen to show menu. Now tap on Tap corner then choose Bottom left. Now tap on General and go to the second page. You will find your profile as Profile x where x is the name you gave to this Profile. Tap on its checkbox to assign your profile to this gesture.
2.现在,我们需要一种访问菜单的方法。进入手势管理器,从列表中选择一个手势分配给菜单。比方说,我们想点击屏幕一角来显示菜单。现在点击点击角落,然后选择左下角。现在点击 "常规",进入第二页。你会发现你的个人档案为 "个人档案 x",其中 x 是你为该个人档案起的名字。点击复选框,将您的个人配置文件分配给此手势。

After all the steps, now you should see your menu when you tap on the bottom left corner. You can edit your menu by going to its Profile page where you can add or remove items. Also there is a Sort item there so you can change the order of your menu items.
完成所有步骤后,点击左下角就能看到你的菜单了。你可以进入 "配置文件 "页面编辑菜单,添加或删除项目。此外,那里还有一个排序项,让你可以更改菜单项目的顺序。

As we said, a Quick Menu is actually a Profile. Which means you can have more than one menu. You can create another Profile and follow the same steps to create another menu if you want.
正如我们所说,快速菜单实际上是一个简介。这意味着你可以拥有多个菜单。如果你愿意,可以创建另一个配置文件,然后按照同样的步骤创建另一个菜单。

Quick menu tips 快速菜单提示
Keeping the menu open after use
使用后保持菜单打开
Normally after selecting an item in your Quick Menu, menu disappears from the screen. Sometimes you might want to keep the menu open after selecting an item. This allows you to adjust settings like these examples:
通常在快速菜单中选择一个项目后,菜单就会从屏幕上消失。有时,您可能希望在选择一个项目后保持菜单打开。这样您就可以调整设置,比如下面这些例子:

You can enable this option from the following menu if you have a Gesture Manager based (Easy method) Quick Menu:
如果您使用的是基于手势管理器(简易方法)的快速菜单,则可以从以下菜单中启用该选项:

Or from this menu, if you have a Profiles based – (Advanced method) Quick Menu:
如果您有基于预案的 -(高级方法)快速菜单,也可以从该菜单中进行操作:

Opening Quick Menu at the gesture position
在手势位置打开快速菜单
Normally Quick Menu opens centered at the middle of the screen. If you are using your e-reader with one hand you can activate a setting which will open your menu at the gesture position. This way, menu will be closer to your finger and easier to access. To use this feature enable this option:
通常,快速菜单会在屏幕中央打开。如果你单手使用电子阅读器,可以激活一个设置,在手势位置打开菜单。这样,菜单就会离你的手指更近,也更容易访问。要使用此功能,请启用此选项:
INFO This is available only in a Quick Menu which is created via Gesture Manager (Easy method above).
仅在通过手势管理器创建的快速菜单中可用(上述简易方法)。
Profiles 简介
A profile is basically a collection of actions that can be triggered with a single tap (like a macro).
预案基本上是一组只需轻点一下就能触发的操作(就像宏)。

As an example, imagine that when reading some type of books, you always:
举个例子,想象一下,当你阅读某种类型的书籍时,你总是:

With the profiles plugin, you can do all these at once with a single action.
有了配置文件插件,您只需一次操作就能完成所有这些操作。

INFO When you activate another profile, changes made in the first profile will not be reversed. For example, you activate a profile which sets your font size from 20 to 24. Then you activate another profile that adjusts your frontlight. Your font size stays at 24 after activating the second profile. Because profiles in KOReader doesn‘t have an exit or reverse action.
当您激活另一个预案时,第一个预案中的更改不会被逆转。例如,您激活一个预案,将字体大小从 20 设置为 24。然后激活另一个预案,调整前照灯。激活第二个预案后,字体大小仍为 24。因为 KOReader 中的预案没有退出或反向操作。

To create a profile first be sure that Profiles plugin is activated. If you don‘t see it under:
要创建个人资料,首先要确保 "个人资料 "插件已激活。如果您在

then you have to turn it on from:
然后你必须从

Creating a profile 创建个人资料
In Profiles menu tap New and give a descriptive name for your profile. Now you should see your new profile in the menu. Tap on it and you will see the screen on the left side. You can also Delete, Rename or Duplicate a profile from this menu.
在 "个人资料 "菜单中点击 "新建",并为个人资料取一个描述性的名称。现在,你应该能在菜单中看到新的个人档案。点击它,你会看到左侧的屏幕。您还可以在此菜单中删除、重命名或复制个人档案。

When you tap on Edit actions menu item you will see the menu on the right. This is the same menu as the gesture selection menu and there are actions in many categories. Which means you can perform any Gesture action using a Profile.
点击 "编辑动作 "菜单项后,你会看到右侧的菜单。这个菜单与手势选择菜单相同,有许多类别的动作。也就是说,你可以使用配置文件执行任何手势操作。

You can now select several items from all these categories. The actions you selected here will be performed when you activate this profile.
现在您可以从所有这些类别中选择几个项目。您在此选择的操作将在激活此配置文件时执行。

Activating a profile 激活个人资料
There are many ways to activate a profile:
激活个人资料的方法有很多:
  1. You can activate a profile with a long press on its name from this same Profiles menu
    您还可以在 "预案 "菜单中长按预案名称激活预案。
  2. You can activate a profile using a gesture. For this, you have to enable Show in action list from the profile‘s menu. Now you can select it via:
    您可以使用手势激活情景模式。为此,您必须从配置文件的菜单中启用 "在操作列表中显示"。现在,您可以通过以下方式选择它:
  3. You can also activate a profile automatically when KOReader starts if you enable Autostart in the Profile‘s menu. Note that this is only possible when KOReader is starting with the File browser or Last file.
    如果在 "配置文件 "菜单中启用 "自动启动",还可以在 KOReader 启动时自动激活配置文件。请注意,这只有在 KOReader 使用文件浏览器或最后文件启动时才能实现。
Technical details of Profiles and Quick Menu!!! ADVANCED
预案和快速菜单的技术细节!……!高级
In KOReader we have a set of actions/settings and this set can be created in two ways:
在 KOReader 中,我们有一组操作/设置,这组操作/设置可以通过两种方式创建:
  1. As a profile (which is explained as the Advanced Method and stored in settings/profiles.lua)
    作为配置文件(解释为高级方法,存储在 settings/profiles.lua 中)
  2. As a list of actions assigned to a gesture (which is explained as the Easy Method and stored in settings/gestures.lua)
    作为分配给手势的操作列表(解释为简易方法,存储在 settings/gestures.lua 中)。

This set can also be executed in two different ways:
这套动作也可以用两种不同的方式执行:

  1. Applying each action in the (sorted) order when triggered (as a Profile)
    触发时按照(排序)顺序应用每个操作(作为配置文件)
  2. Showing it as a Quick Menu
    显示为快速菜单

Adding/removing actions of a set and enabling/sorting Quick Menu are done via the same actions menu. The only difference is that the actions menu in the Gesture manager has two more items (Pass through), that is why Show as Quick Menu and Sort items are on the second page.
添加/删除一组动作以及启用/排序快速菜单都是通过相同的动作菜单完成的。唯一不同的是,手势管理器中的操作菜单多了两个项目(直通),这就是为什么 "显示为快速菜单 "和 "排序 "项目在第二页的原因。

PLUGINS AND USER PATCHES
插件和用户补丁
Plugin types 插件类型
Plugins are small programs that expand the capabilities of KOReader. You can think of them like browser add-ons. KOReader has 3 categories of plugins:
插件是扩展 KOReader 功能的小程序。您可以把它们想象成浏览器的附加组件。KOReader 有 3 类插件:
Internal 内部
Internal plugins are part of the core program.
内部插件是核心程序的一部分。

You can enable/disable them via:
您可以通过

Contrib !!! ADVANCED 贡献高级
This group contains non-official plugins which are not part of the core logic of KOReader.
该组包含非官方插件,它们不是 KOReader 核心逻辑的一部分。

You can access them from this page: https://github.com/koreader/contrib They can be installed by downloading the plugin‘s directory from the page above and copying it under koreader/plugins folder on your device. But still check the plugin‘s page for other possible instructions.
您可以从以下页面访问它们:https://github.com/koreader/contrib 从上面的页面下载插件目录,然后复制到设备上的 koreader/plugins 文件夹下即可安装。但仍可查看插件页面了解其他可能的说明。

External !!! ADVANCED 外部高级
These are plugins that are developed independently from the KOReader team.
这些都是 KOReader 团队独立开发的插件。

Some notable examples of these external plugins:
这些外部插件的一些显著例子:

Also you can click this link to open a search page on Github to discover more KOReader plugin projects: https://github.com/search?q=koplugin&type=repositories
您还可以点击此链接打开 Github 上的搜索页面,发现更多 KOReader 插件项目:https://github.com/search?q=koplugin&type=repositories

List of internal plugins
内部插件列表

Auto frontlight - Automatically toggles the frontlight according to ambient light level (Only available on Kindle Voyage and Oasis)
自动前照灯 - 根据环境光照度自动切换前照灯(仅适用于 Kindle Voyage 和 Oasis)

Auto warmth and night mode - Allows you to adjust frontlight warmth in devices with natural (yellow/orange) light and set Night Mode automatically according to a schedule
自动暖光和夜间模式 - 允许您在使用自然光(黄色/橙色)的设备中调节前照灯的暖度,并根据日程表自动设置夜间模式

Auto power save - Puts the device into standby, suspend or power off after specified periods of inactivity
自动省电 - 在指定的不活动时间段后,将设备置于待机、暂停或关机状态

Autosuspend - Suspend device after chosen period of inactivity (available on all e-ink devices except android os)
自动暂停 - 在选定的闲置时间后暂停设备(适用于所有电子墨水设备,安卓操作系统除外)

Autoturn - Automatically turns the page after a set period of time
自动翻页 - 在设定时间后自动翻页

Background runner - Service to other plugins: Allows tasks to run regularly in the background.
后台运行程序 - 为其他插件提供服务:允许任务在后台定期运行。

Battery statistics - Collects and displays battery usage statistics of your device
电池统计数据 - 收集和显示设备的电池使用统计数据

Book shortcuts - Allows adding a book shortcut to a gesture
图书快捷方式 - 允许为手势添加图书快捷方式

Calibre - You can send documents from your Calibre Library directly to your KOReader devices via WiFi connection. Check the wiki for how-to: https://github.com/koreader/koreader/wiki/Calibre-wireless-connection
Calibre - 您可以通过 WiFi 连接将 Calibre 库中的文档直接发送到 KOReader 设备。请查看维基教程:https://github.com/koreader/koreader/wiki/Calibre-wireless-connection

Cover browser - Allows cover display modes for file browser and history
封面浏览器 - 允许文件浏览器和历史记录采用封面显示模式

Cover image - Saves the cover image of the current book as a file (available on Android/PocketBook/reMarkable devices)
封面图像 - 将当前图书的封面图像保存为文件(适用于 Android/PocketBook/reMarkable 设备)

Export highlights - Export highlights and notes to local files or to Joplin (a note taking application)
导出要点 - 将要点和笔记导出到本地文件或 Joplin(一种笔记应用程序)

Flashcard trainer - Show flashcards using spaced repetition (SM2) of highlight from your library
闪存卡训练器--使用间隔重复 (SM2) 显示闪存卡中的重点内容。

Gestures - Provide gesture support for KOReader
手势 - 为 KOReader 提供手势支持

Japanese support - Japanese language support for KOReader that extends built-in dictionary and selection system
日语支持 - KOReader 支持日语,扩展了内置词典和选择系统

Keep alive - Keeps the device awake to prevent automatic WiFi disconnects
保持活力 - 保持设备唤醒状态,防止 WiFi 自动断开

Move to archive - Moves current document to archive folder
移至存档 - 将当前文件移至存档文件夹

News Downloader - Retrieves RSS and Atom news entries and saves them as HTML files. Check the wiki for how-to: https://github.com/koreader/koreader/wiki/News-downloader
新闻下载器 - 检索 RSS 和 Atom 新闻条目并将其保存为 HTML 文件。查看维基教程:https://github.com/koreader/koreader/wiki/News-downloader

OPDS - Allows you to download books from online catalogs
OPDS - 允许您从在线目录中下载图书

Perception expander - Allows using peripheral vision to read more quickly. Check this YouTube video to see how it works: How to Triple Your Reading Speed in 20 Minutes (Tim Ferriss)
感知扩展器 - 允许使用周边视力更快速地阅读。查看 YouTube 视频,了解其工作原理:如何在 20 分钟内将阅读速度提高三倍(蒂姆-费里斯)

Profiles - Allows combining multiple settings to make switchable profiles
预案 - 允许组合多种设置,以创建可切换的预案

Progress sync - Synchronize your reading progress across different KOReader devices. Check the wiki for how-to: https://github.com/koreader/koreader/wiki/Progress-sync
进度同步 - 在不同的 KOReader 设备上同步您的阅读进度。请查看维基站点了解操作方法:https://github.com/koreader/koreader/wiki/Progress-sync

QR from clipboard - Generates a QR code from clipboard content
从剪贴板生成 QR 代码 - 从剪贴板内容生成 QR 代码

Read timer - A countdown timer to display a message after a user defined time
读取计时器 - 一个倒计时计时器,用于在用户定义的时间后显示信息

Reading statistics - Calculates reading sessions statistics and reading speed for use in chapter/book remaining time estimations
阅读统计 - 计算阅读时段统计和阅读速度,用于估算章节/书籍的剩余时间

SSH - Allows access to your device over SSH protocol. You can access via FTP applications or even your file manager if it supports. Check the wiki page for how-to: https://github.com/koreader/koreader/wiki/SSH
SSH - 允许通过 SSH 协议访问设备。您可以通过 FTP 应用程序或文件管理器(如果支持)进行访问。请查看维基页面了解操作方法:https://github.com/koreader/koreader/wiki/SSH

System statistics - You can see your CPU/RAM/BATTERY info via this plugin under:
系统统计信息 - 您可以通过该插件查看 CPU/内存/占用率信息:

Terminal emulator - Starts a shell (command prompt) on your device that can run full terminal apps
终端模拟器 - 在设备上启动一个 shell(命令提示符),可运行完整的终端应用程序

Text editor - A basic text editor to create and edit plain text files
文本编辑器 - 用于创建和编辑纯文本文件的基本文本编辑器

Time sync - Synchronizes the device time with NTP servers
时间同步 - 将设备时间与 NTP 服务器同步

Tweak document settings - Allows tweaking settings of a document before it is loaded based on external factors
调整文档设置 - 允许在加载文档前根据外部因素调整其设置

Wallabag - Downloads the latest articles from a Wallabag server as individual EPUB files. Check the wiki page for more info: https://github.com/koreader/koreader/wiki/Wallabag
Wallabag - 将 Wallabag 服务器上的最新文章下载为单个 EPUB 文件。更多信息请查看维基页面:https://github.com/koreader/koreader/wiki/Wallabag。

User patches!!! ADVANCED 用户补丁高级
User patches are small files written in Lua language. They can change the functionality of KOReader without modifying your installation permanently. They can be written by developers, other users or you can write one yourself (if you have the necessary extensive knowledge about the KOReader internals).
用户补丁是用 Lua 语言编写的小文件。它们可以改变 KOReader 的功能,而无需永久修改您的安装。它们可以由开发人员、其他用户编写,也可以由您自己编写(如果您对 KOReader 内部有必要的广泛了解)。

You can find a current list of User patches in the related GitHub wiki page:
你可以在相关的 GitHub 维基页面上找到当前的用户补丁列表:

https://github.com/koreader/koreader/wiki/User-patches

and in the issues list under the User patch available tag:
和问题列表中的 "可用的用户补丁 "标签下:

https://github.com/koreader/koreader/issues?q=+label%3A%22User+patch+available%22

Basic usage – Adding an already written patch to your KOReader:
基本用法 - 将已编写的补丁添加到 KOReader 中:
  1. Create a directory named patches under koreader directory on your device (On Android this folder is located on the SD-card)
    在设备上的 koreader 目录下创建名为补丁的目录(在 Android 系统中,该文件夹位于 SD 卡上)
  2. Download and put the patch file with .lua extension in this patches directory
    下载并将扩展名为 .lua 的补丁文件放到此补丁目录中
  3. Restart KOReader 重新启动 KOReader
Patch manager 补丁管理器

When you create a patches directory as instructed, a new plugin named Patch Management becomes available in the plugins menu after restarting KOReader. With this plugin you can see the list and status of your user patches and enable/disable them. You can tap About patch manager menu item to see more info.
按照指示创建补丁目录后,重启 KOReader 后,插件菜单中将出现一个名为 "补丁管理 "的新插件。使用该插件,您可以查看用户补丁的列表和状态,并启用/禁用它们。您可以点击 "关于补丁管理器 "菜单项查看更多信息。

Naming the patch 命名补丁

Execution order of a patch is determined by the first digit of the number in the patch name. For example: 2-TOC-title-patch.lua If there are several patches starting with the same digit, the execution order is the natural order (1<10<11<12<13<…<109<…<10010). If you are just downloading an already made patch you don‘t need to change the file name.
补丁的执行顺序由补丁名称中数字的第一位决定。例如:2-TOC-title-patch.lua 如果有多个补丁以相同数字开头,则执行顺序为自然顺序(1<10<11<12<13<……<109<……<10010)。如果您只是下载一个已制作好的补丁,则无需更改文件名。

Names starting with: 以……开头的名字

If you have a problem with a user patch, you can revert to your previous configuration by removing the patch file.
如果用户补丁出现问题,可以通过删除补丁文件恢复到以前的配置。

TIPS 提示
Updating KOReader 更新 KOReader

KOReader can update itself over Wi-Fi. You can trigger the check via this menu item:
KOReader 可以通过 Wi-Fi 进行自我更新。您可以通过该菜单项触发检查:

Automatic dimmer 自动调光器

KOReader can dim your frontlight to preserve battery if your device is idle for a while. You can turn on and adjust this feature via:
如果设备闲置一段时间,KOReader 可以调暗前灯,以节省电池。您可以通过以下方式打开和调整该功能:

Line/word count of a page
一页的行数/字数

If you want to know how many lines or words are being shown on the current page you can see it at:
如果您想知道当前页面上显示了多少行或多少字,可以通过以下网址查看:

How can I add a password lock to KOReader?
如何为 KOReader 添加密码锁?
We don't have a direct option for this in KOReader. But there is a workaround to achieve this kind of lock screen functionality. You can set up KOReader to keep the screensaver on the screen until you enter a chosen gesture. To achieve this:
我们在 KOReader 中没有直接的选项。但有一种变通方法可以实现这种锁屏功能。您可以设置 KOReader,让屏幕保护程序保持在屏幕上,直到您输入选定的手势。要实现这一点
  1. Choose any gesture (including the complex ones with custom multiswipes) and make it your "unlock" gesture by going to:
    选择任何手势(包括带有自定义多擦拭功能的复杂手势),然后转到 "解锁 "手势:
  2. And then enable this option:
    然后启用该选项:
Switching between documents quickly
快速切换文件

If you need to switch between two documents (when comparing them for example), there is a quicker way than going through the File Browser. KOReader can open the last document with a gesture (←→← multiswipe). If you define a gesture‘s action as Open previous document, you can switch between two documents quickly similar to Alt+Tab feature on the desktop computers. You can find this feature under:
如果您需要在两个文档之间切换(例如在比较它们时),有一个比通过文件浏览器更快捷的方法。KOReader 可以通过手势(←→←多滑动)打开上一个文档。如果将手势操作定义为打开上一个文档,就可以在两个文档之间快速切换,类似于台式电脑上的 Alt+Tab 功能。你可以在下面找到这项功能:

Also you can use the History dialog to switch between documents quickly. The history screen can be opened with the →↑ multiswipe gesture. You can also define any other gesture for this of course.
此外,您还可以使用历史记录对话框在文档之间快速切换。历史记录界面可以用 →↑ 多扫手势打开。当然,您也可以为此定义任何其他手势。

Applying current defaults to an already opened book
将当前默认值应用于已打开的图书

When you adjust your document defaults like default line spacing or default contrast, this new value will only be used for the new documents you open after the change. Your already opened books will look the same. For example, if you change your default FONT, you will probably adjust FONT WEIGHT and LINE SPACING to more suitable values for this new font. Then probably you will want to apply these changes to all your opened books. With this feature you don‘t need to change these values manually in all your opened books.
调整默认行距或默认对比度等文档默认值时,新值将仅用于更改后打开的新文档。已打开的文档将保持不变。例如,如果您更改了默认字体,您可能会将 FONT WEIGHT 和 LINE SPACING 调整为更适合新字体的值。然后,您可能希望将这些更改应用到所有已打开的书籍中。有了这项功能,您就不需要在所有打开的书籍中手动更改这些值了。

You can easily apply these changes to your already opened books by choosing:
您可以轻松地将这些更改应用到已打开的书籍中,方法是选择

When you tap this option, your current book will reset to latest defaults you set. Don‘t worry, this will only change the appearance of the book. Your reading position, highlights, notes and bookmarks will be preserved.
点击该选项后,您当前的电子书将重置为您设置的最新默认值。别担心,这只会改变图书的外观。您的阅读位置、高亮显示、笔记和书签都将保留。

Saving current book settings as defaults
将当前图书设置保存为默认设置

When you adjust a book to your liking, for example by changing line spacing, font contrast etc. you can save all the changes at once as defaults. Then you can apply these settings to other books with the Reset document settings to default option as explained above.
当您按照自己的喜好调整一本书时,例如更改行距、字体对比度等,您可以一次性将所有更改保存为默认设置。然后,您就可以使用重置文档设置为默认值选项将这些设置应用到其他书籍中,如上文所述。

You can save your changes as defaults by choosing:
您可以选择将更改保存为默认设置:

Avoiding opening links accidentally
避免意外打开链接

If your document has links and you are accidentally tapping them while turning the page or using other gestures, you can turn off Following links by tapping via this menu item:
如果你的文档中有链接,而你在翻页或使用其他手势时不小心点击了它们,你可以通过此菜单项点击关闭 "跟随链接":

After disabling this setting, to follow a link you have to long-tap on it and select Follow link from the popup menu. If you have the opposite problem and you want to make tapping links easier, you can enable Allow larger tap area around links from the same menu.
禁用此设置后,要跟踪链接就必须长点该链接,然后从弹出菜单中选择 "跟踪链接"。如果你有相反的问题,想让轻点链接变得更容易,可以从同一菜单中启用 "允许扩大链接周围的轻点区域"。

Optimizing your battery life
优化电池寿命

Li-ion batteries experience more degradation at the extreme ends of their charge levels. To minimize this degradation and extend your battery life, you can limit your minimum discharge level to 20% and maximum charge level to 80% (as in electric vehicles and some newer phones). Which means you start charging your device when the battery goes down to 20% and unplug when it reaches 80% (or 25%-75% if you are extra cautious).
锂离子电池在极端充电状态下会出现更多衰减。为了尽量减少这种衰减并延长电池寿命,您可以将最低放电水平限制在 20%,将最高充电水平限制在 80%(如电动汽车和一些较新的手机)。也就是说,当电池电量下降到 20% 时开始充电,当电池电量达到 80% 时拔掉电源插头(如果您格外谨慎,也可以将电池电量限制在 25%-75% 之间)。

KOReader can warn you by showing an alert when charge level reaches your defined limits:
当电量达到您设定的限制时,KOReader 会发出警告:

Keeping an eye on your memory usage
密切关注内存使用情况

In older Kindle devices some of our users reported crashes due to limited memory. KOReader memory usage can go up if you open many files in one session. Especially PDF‘s increase this amount. You can add a memory indicator to your STATUS BAR and restart KOReader if this value gets high, to avoid crashes or reboots.
在较旧的 Kindle 设备中,我们的一些用户报告称由于内存有限而导致崩溃。如果您在一个会话中打开许多文件,KOReader 的内存使用量就会增加。特别是 PDF 文件会增加内存使用量。您可以在 STATUS BAR(状态栏)上添加一个内存指示器,并在该值过高时重启 KOReader,以避免崩溃或重启。

Also you can configure KOReader to restart automatically if memory usage reaches a threshold via:
此外,您还可以对 KOReader 进行配置,使其在内存使用量达到阈值时自动重启:

Checking your battery consumption details
查看电池消耗详情

You can see your detailed battery usage statistics via this menu item:
您可以通过该菜单项查看详细的电池使用统计信息:

Checking detailed device statistics
检查详细的设备统计信息

You can see your system information like CPU/DISK SPACE/RAM usage via this menu item:
您可以通过该菜单项查看系统信息,如 CPU/磁盘空间/内存使用情况:

Changing your book cover
更换图书封面

You can change your book cover from this menu:
您可以从该菜单更改书籍封面:

Reading statistics after midnight
午夜过后阅读统计数据

In reading statistics you can change the start of day used for calculations. This is useful if you are reading after midnight for example and want your reading session counted as today instead of the next day. This applies only to the Day timeline view and optionally to the Calendar view; it does not apply to any of the other statistics reports. You can set this time at:
在阅读统计中,您可以更改用于计算的起始日期。例如,如果您在午夜后阅读,并希望将阅读时段计算为今天而不是第二天,这就非常有用。这只适用于 "日 "时间轴视图,也可选择适用于 "日历 "视图;不适用于任何其他统计报告。您可以在以下位置设置该时间

TROUBLESHOOTING 故障排除
If your book is slow
如果您的图书更新缓慢

KOReader is optimized to work fast even on the limited hardware of e-book readers. Generally thousand page books can be opened in seconds and page turning is immediate. Here we will talk about the reasons if your book feels very slow when opening, page turning or adjusting its appearance.
KOReader 经过优化,即使在硬件有限的电子书阅读器上也能快速运行。一般来说,几千页的书籍可以在几秒钟内打开,翻页也很迅速。在这里,我们将谈谈如果你的书在打开、翻页或调整外观时感觉非常慢的原因。

If the problematic book is a PDF:
如果有问题的书籍是 PDF 格式:

If the problematic book is an EPUB:
如果有问题的图书是 EPUB:

If everything is slow: 如果一切进展缓慢:

Reasons mentioned above is generally valid if only some of your books are slow. If all of your books are slow, your problem might be device related:
如果只有部分图书运行速度慢,上述原因通常是有效的。如果所有书籍都运行缓慢,问题可能与设备有关:

SOLUTIONS: 解决方案:

Unfortunately, for bad PDF files there are not many solutions. Generally best solution with problematic PDFs and EPUBs is trying to find a better version of it. Or if another file type is available for download, like EPUB instead of PDF (or reverse) you can try that format.
不幸的是,对于糟糕的 PDF 文件,解决方案并不多。一般来说,有问题的 PDF 和 EPUB 的最佳解决方案是尝试找到更好的版本。或者,如果有另一种文件类型可供下载,如 EPUB 而不是 PDF(或相反),你可以尝试这种格式。

Following solutions are for EPUB files and they might require advanced knowledge:
以下是 EPUB 文件的解决方案,可能需要高级知识:

Opening an issue: 打开一个问题:

If you are opening an issue about this problem, it is important for us to inspect the problematic file. You can share the file directly by dragging and dropping it on your GitHub message after compressing it as a ZIP file. If your book is an EPUB and you don‘t want to share the file due to copyright or privacy issues, there is a plugin for Calibre named ScrambleEbook which you can access the download and instructions from this page:
如果您要打开一个有关此问题的问题,那么检查有问题的文件对我们很重要。您可以将文件压缩为 ZIP 文件后直接拖放到 GitHub 消息中进行共享。如果你的书是 EPUB,而你出于版权或隐私问题不想共享文件,可以使用 Calibre 的一个名为 ScrambleEbook 的插件,你可以从本页获取下载和使用说明:

https://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=267998

This plugin will read an un-DRM'd ebook file (EPUB/KEPUB/AZW3) and create a copy of the book with its text replaced with random characters. You can share this scrambled version with us in your issue thread. Text of the book will not be readable and there won‘t be any copyright violation but we can still use this file for diagnostic purposes.
该插件将读取未加密的电子书文件(EPUB/KEPUB/AZW3),并创建一个文本用随机字符替换的电子书副本。您可以在您的问题主题中与我们分享这个乱码版本。书籍文本将无法阅读,也不会侵犯任何版权,但我们仍可将此文件用于诊断目的。

Here you can see this procedure in a real issue involving a very problematic EPUB file as an example:
在这里,你可以以一个涉及问题严重的 EPUB 文件的实际问题为例,了解这一程序:

https://github.com/koreader/koreader/issues/11465
My status bar disappeared
我的状态栏消失了

Probably you tapped on the STATUS BAR touch zone at the bottom of the screen. You can bring it back by tapping the same zone.
您可能点击了屏幕底部的 STATUS BAR 触摸区。您可以通过点击同一区域将其恢复。

Sometimes my taps are registered as a long tap or double taps
有时我的轻敲会被记录为长轻敲或双轻敲

This can happen in cases like shaking hands or device touch screen problems. If you have this problem, you can try to increase the Tap interval. By increasing this interval, you tell KOReader to ignore quick taps at the same location.
这种情况可能发生在手抖或设备触摸屏出现问题等情况下。如果您遇到这个问题,可以尝试增加点击间隔。通过增加点按间隔,您可以让 KOReader 忽略在同一位置的快速点按。

If your two consecutive taps are separated by a distance, this would not apply. So you can still quickly browse pages by tapping quickly alternatively with two fingers.
如果连续两次点击之间有一定距离,则不适用。因此,您仍然可以用两根手指交替快速轻点来快速浏览页面。

KOReader can't write to the SD card
KOReader 无法写入 SD 卡

In Android devices KOReader can‘t write to the external storage due to Android system restrictions. If you want to change your screenshot saving location, be careful to choose your device’s internal storage.
在 Android 设备中,由于 Android 系统的限制,KOReader 无法写入外部存储。如果您想更改截图保存位置,请注意选择设备的内部存储。

Ghosting and residue when turning pages
翻页时出现鬼影和残留物

Even if KOReader is set to full refresh after every page, you may still see some ghosting/residue after turning pages. This is a limitation of e-ink screen technology and can be observed on the latest generation devices, especially while reading mixed content (text+images) documents. As a workaround, you can refresh one more time manually after turning the page to get rid of these artifacts if they bother you (short diagonal swipe gesture by default).
即使 KOReader 设置为每页后完全刷新,翻页后仍可能看到一些重影/残影。这是电子墨水屏技术的限制,在最新一代的设备上可以观察到,尤其是在阅读混合内容(文本+图像)文档时。作为一种解决方法,如果这些残影对你造成困扰,你可以在翻页后再手动刷新一次,以消除这些残影(默认情况下是短对角线轻扫手势)。

Sleep cover problems 睡眠盖板问题

Sleep covers generally use a magnet embedded in the cover which enables wake up and sleep events via triggering a sensor in your device. In some cases like misaligned magnets, weak magnets etc. this triggering can be problematic. If you are having problems with waking up your device with your cover, you can disable this feature via this menu:
睡眠盖通常使用嵌入在盖子中的磁铁,通过触发设备中的传感器来实现唤醒和睡眠事件。在某些情况下,如磁铁错位、磁铁较弱等,这种触发可能会出现问题。如果您在使用保护盖唤醒设备时遇到问题,可以通过此菜单禁用此功能:

Text indentation problems
文本缩进问题

If you get miscentered titles, headings or separators, or unexpected text indentation, try switching the style for your document. epub.css to html5.css. This kind of problems happen because some publishers assume their books will only be read on web browser engine based readers, so they don't bother "resetting" the styles.
如果出现标题、标题或分隔符错位,或文本缩进出乎意料的情况,请尝试将文档的样式(epub.css 到 html5.css)进行切换。之所以会出现这类问题,是因为有些出版商认为他们的图书只能在基于网络浏览器引擎的阅读器上阅读,所以他们懒得 "重新设置 "样式。

Cleaning your book cover cache database
清理图书封面缓存数据库

KOReader keeps a cache of your book covers to be able to show them quicker. In normal conditions this cache doesn‘t get too big. If you remove lots of books or rename directories, you may want to clean up your book cover cache database to reclaim some space. You can do it from this menu:
KOReader 会缓存您的书籍封面,以便更快地显示它们。在正常情况下,这个缓存不会太大。如果您删除了大量书籍或重命名了目录,您可能需要清理书籍封面缓存数据库以回收一些空间。您可以在此菜单中进行清理:

Clearing file cache 清除文件缓存

When you are reading a PDF/DJVU document, KOReader keeps a cache of the last page you have read. So when you reopen the book, it will be faster. But this cache can grow big if you are using KOReader for a long time and reading many PDF/DJVU documents. These cache files are kept under your KOReader installation directory under the cache folder. To clear this cache and reclaim the space you can go to:
阅读 PDF/DJVU 文档时,KOReader 会缓存您阅读过的最后一页。因此,当您重新打开这本书时,速度会更快。但是,如果您长期使用 KOReader 并阅读许多 PDF/DJVU 文档,缓存就会变得很大。这些缓存文件保存在 KOReader 安装目录下的缓存文件夹中。要清除缓存并收回空间,您可以访问

WARNING Clear this cache only if you really need this space. If you have enough space, clearing the cache will not provide any benefit. Instead, it will degrade the performance because your reader will have to render those pages again.
警告 只有在您确实需要这些空间时,才可清除缓存。如果您有足够的空间,清除缓存不会带来任何好处。相反,它会降低性能,因为你的阅读器必须重新呈现这些页面。
Backing up your KOReader settings
备份 KOReader 设置

In rare cases that you want to backup and restore your KOReader with all your settings, you can backup these folders and files under the KOReader installation directory. Then you can overwrite them after a clean installation to restore your settings:
在极少数情况下,如果您想备份和恢复 KOReader 的所有设置,您可以备份 KOReader 安装目录下的这些文件夹和文件。然后,您就可以在重新安装后覆盖它们,恢复您的设置:

Folders: 文件夹:
  • settings 设置
  • styletweaks
Files: 文件:
  • data/cr3.ini
  • defaults.persistent.lua
  • history.lua
  • settings.reader.lua
  • Files under data/dict/ and /data/tessdata/ directories (if they exist)
    data/dict/ 和 /data/tessdata/ 目录下的文件(如果存在的话)
INFO Your individual book settings and highlights are kept in the same directory as your books in a folder with the same name as your book. You can backup these folders separately if you wish.
您的个人书籍设置和摘要与书籍保存在同一目录下,文件夹名称与书籍相同。如果愿意,您可以单独备份这些文件夹。
HOW TO REACH US ABOUT PROBLEMS OR SUGGESTIONS
如何就问题或建议联系我们
KOReader uses GitHub as its project base. You can report problems or suggestions on our GitHub page. You just need a GitHub account which is free. Click this link to open our Issues page: https://github.com/koreader/koreader/issues
KOReader 使用 GitHub 作为项目库。您可以在我们的 GitHub 页面上报告问题或建议。您只需要一个免费的 GitHub 账户。点击此链接打开我们的问题页面:https://github.com/koreader/koreader/issues

On the Issues page click the New Issue button. But before doing that, we suggest using the search bar to see if there is already an existing issue about the same topic. You can also check other opened issues to have an idea about the process.
在 "问题 "页面点击 "新问题 "按钮。但在此之前,我们建议使用搜索栏查看是否已有关于同一主题的问题。您还可以查看其他已打开的问题,了解相关流程。

When you click the New Issue button you will be presented with two options:
单击 "新问题 "按钮后,您将看到两个选项:

Click the appropriate one and follow the instructions on the page to report your problem or suggestion.
单击相应的选项,然后按照页面上的说明报告您的问题或建议。

If you are reporting a bug, verbose debug logs are very helpful to determine the problem. You can enable them via:
如果您要报告一个错误,详细的调试日志对确定问题很有帮助。您可以通过

You can also find the version number of your KOReader and your device type from the same dialog for reporting.
您还可以在同一对话框中找到 KOReader 的版本号和设备类型,以便进行报告。

If you have a suggestion or question related to this User Guide you can write to the discussion thread: https://github.com/koreader/koreader/issues/11147
如果您有与本《用户指南》相关的建议或问题,请发送至讨论主题: https://github.com/koreader/koreader/issues/11147。

You can also . . .
您也可以 .

Find other KOReader users on MobileRead forums: https://www.mobileread.com/forums/forumdisplay.php?f=276
在 MobileRead 论坛上查找其他 KOReader 用户:https://www.mobileread.com/forums/forumdisplay.php?f=276


Reach us at Gitter chat: https://gitter.im/koreader/koreader
通过 Gitter 聊天工具联系我们:https://gitter.im/koreader/koreader


Support the project via Liberapay: https://liberapay.com/KOReader
通过 Liberapay 支持项目: https://liberapay.com/KOReader