这是用户在 2024-6-3 15:42 为 https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/965ecbff-9b40-4022-be71-3638a095aa6a 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?
2024_06_03_0d915a92b64ce34bd2f9g
In the name and by the authority of the Council be it known that
以理事会的名义并经理事会授权,特此通告

Richard Julian Wise  理查德-朱利安-怀斯

having fulfilled all the requirements and having passed all the prescribed examinations has on the seventeenth day of December 2014 been admitted to the degree of
符合所有要求并通过所有规定的考试,于 2014 年 12 月 17 日被授予

Doctor of Psychology in Clinical Psychology
临床心理学心理学博士

in token whereof the Council has authorized the Common Seal of the University to be hereto affixed.
理事会授权在此加盖大学公章,以昭信守。
Chancellor 校长
President and Vice-Chancellor
校长
I, Vicki Mantzavrakos, an officer of the Department of Foreign Affairs and Trade, Melbourne, having been duly authorised by the Secretary of the Department of Foreign Affairs and Trade, DO HEREBY CERTIFY that the signature/seal/stamp Linda Paric, Notary Public, appearing on the document/s attached hereto is the true signature/seal/stamp of Linda Paric. In so certifying, neither I nor the Department of Foreign Affairs and Trade, Melbourne endorse, verify or make any statement as to the accuracy, truth, legality or otherwise of the contents of the document or the purposes for which the document may be used. Neither I nor the Department of Foreign Affairs and Trade, Melbourne accept liability for any loss, damage or injury arising out of the use of, or reliance on, the document or its contents. I provide no undertaking that have read the contents of the document.
本人,Vicki Mantzavrakos,墨尔本外交贸易部官员,经外交贸易部秘书正式授权,特此证明,本文件所附文件上的公证人 Linda Paric 的签名/印章/图章为 Linda Paric 的真实签名/印章/图章。本人和墨尔本外交和贸易部在作出上述证明时,不对文件内容的准确性、真实性、合法性或其他方面或文件可用于的目的进行背书、核实或作出任何声明。对于因使用或依赖本文件或其内容而造成的任何损失、损害或伤害,本人或墨尔本外交贸易部均不承担任何责任。本人不保证 已阅读本文件的内容。
GIVEN under my Hand and the seal of the Department of Foreign Affairs and Trade, Melbourne the 4th day of May, 2018.
2018 年 5 月 4 日经本人手书并加盖外交贸易部印章,墨尔本。

ગЯА9 МОМІ 祈祷ЯА9 МОМІ

गidu9 रาsto 1

NOTARIAL CERTIFICATE 公证书

TO ALL TO WHOM THESE PRESENTS SHALL COME
给所有收到这些礼物的人

I, LINDA PARIC, Notary Public, admitted and sworn and an Australian Legal Practitioner within the meaning of the Legal Profession Uniform Law (Victoria), residing and practising in the city of Melbourne in the State of Victoria in the Commonwealth of Australia CERTIFY that the attached copy of the degree Doctor of Psychology in Clinical Psychology dated 17 December 2014 from Monash University issued to Richard Julian Wise and signed by the Chancellor, President and Vice-Chancellor and bearing the seal of Monash University is a true copy of the original, the original having been produced and shown to me this day.
我,LINDA PARIC,公证人,经认可和宣誓,是《法律职业统一法》(维多利亚州)所指的澳大利亚法律执业者,在澳大利亚联邦维多利亚州墨尔本市居住和执业,兹证明所附 2014 年 12 月 17 日由莫纳什大学颁发给理查德-朱利安-怀斯并由校长签署的临床心理学博士学位副本、由莫纳什大学校长、校长和副校长签署并盖有莫纳什大学印章的学位证书副本是正本的真实副本,正本已于本日提交并出示给我。
IN WITNESS of which I have subscribed my name and affixed my Seal of Office this day of April Two Thousand and Eighteen.
本人于二千零十八年四月 日签署姓名并加盖公章,以昭信守。

LINDA PARIC 琳达-帕里克
Notary Public 公证人
An Australian Legal Practitioner
澳大利亚法律从业者
within the meaning of the
所定义的
Legal Profession Uniform Law (Victoria)
法律职业统一法》(维多利亚州)