HEAD CRESDA Consortium Proposal
HEAD CRESDA 联盟提案
Document E
文档 E
Technical Proposal
技术提案
In response to the tender
《针对招标的回应》
Multi-Mission Satellite Tracking and Data Receiving Ground Station Solution for Earth Observation Applications
多任务卫星跟踪和数据接收地面站解决方案,适用于地球观测应用
Issued by
发布者
Ethiopian Space Science and Technology Institute (ESSTI)
埃塞俄比亚空间科学与技术研究所(ESSTI)
Tender Ref. No. ESSTI/ICB/01/2018
招标参考号 ESSTI/ICB/01/2018
Table of contents
目录
3. Work plan and Site Organization 12
3. 工作计划和现场组织 12
3.1. Work breakdown structure 12
3.1. 工作分解结构 12
3.2. Antenna and RF Equipment 14
3.2. 天线和射频设备 14
3.2.1. CCG Solution for S/X Band 14
3.2.1. S/X 波段 14 的 CCG 解决方案
3.2.2. CCG Option for Ka-Band 38
3.2.2. Ka 频段 38 的 CCG 选项
3.2.3. Zodiac Aerospace Option for S/X-Band 38
3.2.3. 天象航空 S/X 频段 38 选项
3.3. Satellite Control and Data Processing 48
3.3. 卫星控制与数据处理 48
3.3.1. System hardware and storage 48
3.3.1. 系统硬件和存储 48
3.3.2. System software 51
3.3.2. 系统软件 51
3.4. Value-added Applications 60
3.4. 增值应用 60
3.5. Constellation of Satellites 73
3.5. 卫星星座 73
3.5.1. Telemetry approach 73
3.5.1. 遥测方法 73
3.5.2. Technical specifications of satellites 74
3.5.2. 卫星技术规格 74
4. Method Statement 87
4. 方法说明 87
4.1. Project Management Plan 87
4.1. 项目管理计划 87
4.2. Software Project Management Plan 97
4.2. 软件项目管理计划 97
5. Mobilization Schedule 104
5. 指挥计划 104
6. Construction Schedule 105
6. 施工进度表 105
8.1. CVs of the proposed personnel 110
8.1. 提议人员简历 110
8.2. Design Documents and Drawings 110
8.2. 设计文档和图纸 110
Introduction
简介
In order to support the proposal evaluation, this introduction is designed to help to navigate through the criteria around the various documents and sections that compose it. 为了支持提案评估,本简介旨在帮助浏览组成提案的各种文档和部分的标准。
为了支持提案评估,本简介旨在帮助浏览组成提案的各种文档和部分的标准。
S.N. | Evaluation Criteria |
1 | Understanding of the proposal |
HEAD CRESDA Consortium is proposing a very experienced team, with a deep knowledge of the various facets of a project like the one planned by ESSTI. A summary of the team members can be found on the section 1 of this document, and the full CVs are also attached to it.
HEAD CRESDA 联盟提议一支经验丰富的团队,对 ESSTI 计划的项目各个方面有深入的了解。团队成员的简介可在本文件的第 1 节找到,完整的简历也附在其中。
HEAD CRESDA财团正在组建一支经验丰富的团队,对ESSTI计划的项目的各个方面都有深入的了解。团队成员的摘要可以在本文档的第 1 部分找到,完整的简历也附在上面。
HEAD CRESDA 财团正在组建一支经验丰富的团队,对 ESSTI 计划的项目各个方面都有深入了解。团队成员的摘要可以在本文档的第一部分找到,完整的简历也附在上面。
The team has devoted significant resources to analyze the tender details and the customer needs, resulting on a wide constellation proposed to fulfil the various applications requested, and several antenna options in order to provide the best service at a very reasonable cost.
团队投入了大量资源来分析投标细节和客户需求,从而提出了一组广泛的星座方案以满足各种所需应用,并提供了几种天线选项,以在非常合理的成本下提供最佳服务。
该团队投入了大量资源来分析招标细节和客户需求,从而提出了一个广泛的星座,以满足所要求的各种应用,以及多种天线选项,以便以非常合理的成本提供最好的服务。
该团队投入了大量资源来分析招标细节和客户需求,从而提出了一个广泛的星座,以满足所要求的各种应用,以及多种天线选项,以便以非常合理的成本提供最好的服务。
该团队投入了大量资源来分析招标细节和客户需求,从而提出了一广泛的星座,以满足所要求的各种应用,以及多种天线选项,以便以非常合理的成本提供最佳服务。
Section 3.1 details the way the project has been structured, and the following four sections enter into great detail about each one of the components. As an addition, a white paper on applications is also attached to the technical proposal, in the understanding that applications are the actual value-providing mechanism of ESTTI investment, that will impact directly in the improvement of the quality of life of Ethiopia. 第 3.1 节详细介绍了项目的结构方式,以下四个部分详细介绍了每个组件。此外,技术提案还附有一份关于应用的白皮书,其中有一项谅解,即应用是ESTTI投资的实际价值提供机制,将直接影响到埃塞俄比亚生活质量的改善。
第 3.1 节详细介绍了项目的结构方式,以下四个部分详细介绍了每个组件。此外,技术提案还附有一份关于应用的白皮书,其中有一项谅解,即应用是 ESTTI 投资的实际价值提供机制,将直接影响到埃塞俄比亚生活质量的改善。
S.N. | Evaluation Criteria |
2 | Detailed explanation of the scope of work (SoW) |
Works to be performed are explained in detail in sections 3.2-3.5. 35 pages of this proposal has been devoted to the antenna system, providing different options that can be discussed during the negotiation phase, and 65 pages are devoted to applications and services.
作品将在 3.2-3.5 节中详细说明。本提案的 35 页内容专注于天线系统,提供了在谈判阶段可以讨论的不同选项,而 65 页则用于应用和服务。
The proposal also details the work breakdown structure (section 3.1), the schedule of works (section 5) and the detail of the subcontracting activities (section 6), demonstrating the experience of the consortium in this type of projects.
该提案还详细说明了工作分解结构(第 3.1 节)、工作进度表(第 5 节)以及分包活动详情(第 6 节),展示了该财团在此类项目中的经验。
第3.2-3.5节详细解释了将要执行的工作。该提案的 35 页专门用于天线系统,提供了可以在谈判阶段讨论的不同选项,65 页专门用于应用和服务。
第 3.2-3.5 节详细解释了将要执行的工作。该提案的 35 页专门用于天线系统,提供了可以在谈判阶段讨论的不同选项,65 页专门用于应用和服务。
该提案还详细说明了工程分解结构(第3.1节)、工程进度表(第5节)和分包活动的细节(第6节),展示了联合体在此类项目中的经验。
该提案还详细说明了工程分解结构(第 3.1 节)、工程进度表(第 5 节)和分包活动的细节(第 6 节),展示了联合体在此类项目中的经验。
该提案还详细说明了工程分解结构(第 3.1 节)、工程进度表(第 5 节)和分包活动的细节(第 6 节),展示了联合体在此类项目中的经验。
S.N. | Evaluation Criteria |
3 | Technical approach and methodology |
A special care has been put in the description of the technical approach, heavily focused on management a complex project with technical and managerial challenges. Section 4. Method Statement, devotes almost 20 pages to detail the procedures and steps to be taken for the project management activities in a very comprehensive way.
对技术方法的描述给予了特别关注,重点在于管理具有技术和管理挑战的复杂项目。第四章“方法陈述”几乎用 20 页的篇幅非常全面地详细说明了项目管理活动应采取的程序和步骤。
Both members of the consortium hold the ISO 9001 certification, guaranteeing the organizations commitment to quality.
两个联盟成员都持有 ISO 9001 认证,保证组织对质量的承诺。
在对技术方法的描述中特别注意,重点关注管理一个具有技术和管理挑战的复杂项目。第4节.方法声明,用近 20 页的篇幅,非常全面地详细介绍了项目管理活动应采取的程序和步骤。
在技术方法的描述中特别注意,重点关注管理一个具有技术和管理挑战的复杂项目。第 4 节方法声明,用近 20 页的篇幅,非常全面地详细介绍了项目管理活动应采取的程序和步骤。
该联盟的两个成员都持有 ISO 9001 认证,保证了组织对质量的承诺。
该联盟的两个成员都持有 ISO 9001 认证,保证了组织对质量的承诺。
该联盟的两个成员均持有 ISO 9001 认证,确保了组织对质量的承诺。
S.N. | Evaluation Criteria |
4 | State of the art of the proposed ground station solution |
Ground station is composed of the antenna, the processing chain and the applications system.
地面站由天线、处理链和应用程序系统组成。
地面站由天线、处理链和应用系统组成。
For the antenna, the consortium has contacted with the most recognized antenna providers worldwide, that hold tens of international references. We are presented the two most suitable solutions, with slightly different technical approaches specially in relation with the upgrade to Ka-Band. Solution is described in detail in section 3.2.
对于天线,联盟已与世界最知名的天线供应商取得联系,这些供应商拥有数十个国际参考案例。我们提出了两个最合适的解决方案,这两个方案在技术方法上略有不同,特别是在升级到 Ka 波段方面。解决方案在 3.2 节中详细描述。
对于天线,该联盟已与全球最知名的天线供应商联系,这些供应商拥有数十个国际参考案例。我们提出了两种最合适的解决方案,特别是与升级到Ka波段有关的技术方法略有不同。解决方案在第 3.2 节中详细描述。
对于天线,该联盟已与全球最知名的天线供应商联系,这些供应商拥有数十个国际参考案例。我们提出了两种最合适的解决方案,特别是与升级到 Ka 波段有关的技术方法略有不同。解决方案在第 3.2 节中详细描述。
对于天线,该联盟已与全球最知名的天线供应商取得联系,这些供应商拥有数十个国际参考案例。我们提出了两种最合适的解决方案,特别是与升级到 Ka 波段有关的技术方法略有不同。解决方案在第 3.2 节中详细描述。
Regarding the processing chain, one of the consortium members is probably the largest satellite operator in the world, CRESDA, and the system proposed is based on the one they are using operationally every day. This guarantees that the proposal provides a state-of-the-art solution to ESSTI.
关于处理链,联盟成员中可能是一家世界上最大的卫星运营商,CRESDA,他们提出的系统是基于他们每天实际运营的系统。这保证了该提案为 ESSTI 提供了一项最先进的解决方案。
关于处理链,联盟成员之一可能是世界上最大的卫星运营商CRESDA,所提出的系统基于他们每天在运营中使用的系统。这保证了该提案为ESSTI提供了最先进的解决方案。
关于处理链,联盟成员之一可能是世界上最大的卫星运营商 CRESDA,所提出的系统基于他们每天在运营中使用的系统。这保证了该提案为 ESSTI 提供了最先进的解决方案。
关于处理链,联盟成员之一可能是世界上最大的卫星运营商 CRESDA,所提出的系统基于他们每天在运营中使用的系统。这保证了该提案为 ESSTI 提供了最先进的解决方案。
Finally, the applications provider, DEIMOS, is a recognized engineering European company that is known for leading first-class projects for the European Space Agency and the European Commission devoted to satellite applications and services. The solution proposed includes the newest machine-learning technology to support a new generation of applications.
最后,应用提供商 DEIMOS 是一家知名的欧洲工程公司,以其为欧洲航天局和欧洲委员会领导的一流项目而闻名,这些项目致力于卫星应用和服务。所提出的解决方案包括最新的机器学习技术,以支持新一代应用。
最后,应用程序提供商 DEIMOS 是一家公认的欧洲工程公司,以为欧洲航天局和欧盟委员会领导致力于卫星应用和服务的一流项目而闻名。提出的解决方案包括最新的机器学习技术,以支持新一代应用程序。
最后,应用程序提供商 DEIMOS 是一家公认的欧洲工程公司,以领导为欧洲航天局和欧盟委员会提供卫星应用和服务的顶级项目而闻名。提出的解决方案包括最新的机器学习技术,以支持新一代应用程序。
S.N. | Evaluation Criteria |
5 | Work plan and scheduling |
Work plan is broken down into components in section 3.1 and scheduled in detail in section 5. All the project steps are following a comprehensive project management plan described in detail in section 4, developed according to ISO 9001 quality assurance procedures in order to ensure the project success.
工作计划在第 3.1 节中分解为组成部分,并在第 5 节中详细安排。所有项目步骤都遵循第 4 节中详细描述的全面项目管理计划,该计划根据 ISO 9001 质量保证程序制定,以确保项目成功。
工作计划在第 3.1 节中分解为多个组成部分,并在第 5 节中详细安排。所有项目步骤均遵循第 4 节中详细描述的综合项目管理计划,该计划根据 ISO 9001 质量保证程序制定,以确保项目成功。
S.N. | Evaluation Criteria |
6 | Technical capacity to mobilize equipment and personnel |
The consortium has demonstrated the capacity to grow a large team (summarized in detail in section 1 and provided with all details as attachment of this document) and to join the most interesting subcontractors as described in section 6.
该联盟展示了组建大型团队的能力(详细内容见第 1 节,所有细节见本文件的附件)以及加入第 6 节所述的最有趣分包商的能力。
该财团已经证明有能力发展一个大型团队(在第 1 节中详细总结,并在本文件附件中提供所有细节)并加入第 6 节中描述的最有趣的分包商。
This is due to the significant experience of the team in this type of projects, which is demonstrated in Document B section 4.1, where 12 different contracts are presented as references.
这是由于团队在此类项目中的丰富经验,这在文档 B 的第 4.1 节中有体现,其中展示了 12 个不同的合同作为参考。
这是由于该团队在此类项目中的丰富经验,这在文档 B 第 4.1 节中得到了证明,其中提供了 12 个不同的合同作为参考。
S.N. | Evaluation Criteria |
7 | Organization and staffing |
Both consortium members are consolidated companies, built over quality systems and with a steady growth over the years. Consortium organization and company structures are detailed in document B section 4. Management procedures are detailed in section 4 of this document.
双方联盟成员均为整合公司,建立在质量体系之上,并在多年中稳步增长。联盟组织和公司结构详见文档 B 的第 4 节。管理程序详见本文件的第 4 节。
两家财团成员都是合并公司,建立在质量体系之上,多年来稳步增长。财团组织和公司结构详见文件B第4节。本文档第 4 节详细介绍了管理程序。
两家财团成员均为合并公司,建立在质量体系之上,多年来稳步增长。财团组织和公司结构详见文件 B 第 4 节。本文档第 4 节详细介绍了管理程序。
S.N. | Evaluation Criteria |
8 | Project management methodology |
A detailed description of the management procedures can be found in section 4 of this document. The managerial activities described are the following:
本文第 4 节提供了管理流程的详细描述。所描述的管理活动如下:
Schedule Control
日程控制
Cost Control
成本控制
Reporting
报告
Meetings and Reviews
会议和审查
有关管理程序的详细说明,请参阅本文档第 4 节。所描述的管理活动如下:
• 进度控制
进度控制
• 成本控制
• 报告
• 会议和审查
会议和审查:会议和审查
The following technical management activities are explained in detail
以下技术管理活动被详细解释:
Definition of Methods, Tools, Techniques
定义方法、工具、技术
Software Documentation
软件文档
Management of Subcontractors
分包商管理
下面详细介绍以下技术管理活动:
以下详细介绍以下技术管理活动:
方法、工具、技术的定义
软件文档
分包商管理
The following quality assurance activities are explained:
以下质量保证活动被解释说明:
Quality Assurance Plan (QAP)
质量保证计划(QAP)
Standards, Practices, Conventions and Metrics
标准、实践、惯例和指标
Reviews and Audits
评论和审核
Test
测试
Problem Reporting and Corrective Actions
问题报告和纠正措施
Configuration Management
配置管理
Documentation Management and Control
文档管理与控制
解释了以下质量保证活动:
• 质量保证计划(QAP)
质量保证计划(QAP)
• 标准、实践、惯例和指标
• 审查和审计
审查和审计:审查和审计
• 测试
• 问题报告和纠正措施
• 配置管理
配置管理
• 文档管理与控制
文档管理与控制
S.N. | Evaluation Criteria |
9 | Company profile and prior experience relevant to the proposed solution |
Document B section 4.1 detail the projects presented as references for this tender. There are 12 different contracts (with a total value over 22 M€) directly or indirectly related to this ground station for ESSTI, some of them with an identical approach and some others covering partially the activities to be carried out, such as procurement, project management, imagery delivery, etc.
文档 B 第 4.1 节详细介绍了作为此次招标参考的项目。共有 12 个不同合同(总价值超过 2200 万欧元)与 ESSTI 的地面站直接或间接相关,其中一些采用相同的方法,而另一些则部分覆盖了将要执行的活动,如采购、项目管理、图像交付等。
文件B第4.1节详细介绍了作为本次招标参考的项目。ESSTI有12份不同的合同(总价值超过2200万欧元)直接或间接地与该地面站有关,其中一些合同采用相同的方法,而另一些合同则部分涉及将要开展的活动,例如采购、项目管理、图像交付等。
文件 B 第 4.1 节详细介绍了作为本次招标参考的项目。ESSTI 有 12 份不同的合同(总价值超过 2200 万欧元)直接或间接地与该地面站有关,其中一些合同采用相同的方法,而另一些合同则部分涉及将要开展的活动,例如采购、项目管理、图像交付等。
文件 B 第 4.1 节详细介绍了本次招标参考的项目。ESSTI 有 12 份不同的合同(总价值超过 2200 万欧元),这些合同直接或间接与该地面站相关,其中一些合同采用相同的方法,而另一些合同则部分涉及即将进行的活动,例如采购、项目管理、图像交付等。
It must be noted that CRESDA, a member of the consortium, is probably the largest (in terms on constellation size: 17 satellites from the Superview constellations, GF series and CBERS series) operator in the world, which makes it a unique and extremely valuable partner for this project.
必须指出,CRESDA 是联盟成员,可能是世界上最大的(就星座规模而言:来自 Superview 星座、GF 系列和 CBERS 系列的 17 颗卫星)运营商,这使得它成为该项目的一个独特且极具价值的合作伙伴。
必须指出的是,该联盟的成员CRESDA可能是世界上最大的运营商(就星座大小而言:来自Superview星座,GF系列和CBERS系列的17颗卫星),这使其成为该项目的独特且极有价值的合作伙伴。
必须指出的是,该联盟的成员 CRESDA 可能是世界上最大的运营商(就星座大小而言:来自 Superview 星座,GF 系列和 CBERS 系列的 17 颗卫星),这使其成为该项目的独特且极有价值的合作伙伴。
It must be noted that CRESDA is also the only authorized Chinese organization to provide commercial imagery of its constellation to ESSTI. 必须指出的是,CRESDA也是唯一一家向ESSTI提供其星座商业图像的中国授权组织。 |
Company profile is described in document B section 1, and all the financial details are provided as requested in the appropriate sections.
公司简介在文档 B 的第一部分描述,所有财务细节均按要求在相应部分提供。
公司简介在文件 B 第 1 节中描述,所有财务细节均按要求在相应部分提供。
公司简介在文件 B 的第一节中描述,所有财务细节均按要求在相应部分提供。
S.N. | Evaluation Criteria |
10 | Proposed customer staff capacity enabling training programs and collective customer staff management 拟议的客户员工能力支持培训计划和集体客户员工管理 |
There are four different and complementary training activities to be performed during the contract execution: antenna operation and maintenance (by the antenna provider), processing chain operation (by CRESDA), applications and services implementation (by DEIMOS) and a general overview of satellite operations, uses, processing and applications to be performed by a specialist training company (OTA).
合同执行期间将进行四项不同且互补的培训活动:天线操作和维护(由天线提供商负责)、处理链操作(由 CRESDA 负责)、应用和服务实施(由 DEIMOS 负责)以及由专业培训公司(OTA)提供卫星操作、用途、处理和应用的一般概述。
在合同执行期间,需要执行四种不同且互补的培训活动:天线操作和维护(由天线提供商提供)、处理链操作(由CRESDA提供)、应用和服务实施(由DEIMOS提供)以及由专业培训公司(OTA)执行的卫星操作、使用、处理和应用的一般概述。
在合同执行期间,需要执行四种不同且互补的培训活动:天线操作和维护(由天线提供商提供)、处理链操作(由 CRESDA 提供)、应用和服务实施(由 DEIMOS 提供)以及由专业培训公司(OTA)执行的卫星操作、使用、处理和应用的一般概述。
These four lines have been designed to ensure the successful program implementation and a satisfactory use of the system provided to ESSTI. A detailed description can be found in section 3.6.
这四行已被设计以确保程序成功实施以及 ESSTI 所提供系统的满意使用。详细信息可在第 3.6 节中找到。
这四条生产线旨在确保计划的成功实施和提供给 ESSTI 的系统的令人满意的使用。详细说明见第 3.6 节。
Personnel
人员
Place and date: Beijing, October 1st 2018
地点和时间:北京,2018 年 10 月 1 日
Procurement Reference Number: ESSTI/ICB/01/2018
采购参考编号:ESSTI/ICB/01/2018
To: Ethiopian Space Science and Technology Institute (ESSTI) . Addis Ababa. Ethiopia
收件人:埃塞俄比亚空间科学与技术研究所(ESSTI)。亚的斯亚贝巴。埃塞俄比亚
SUBMITTED BY: HEAD CRESDA Consortium
提交者:HEAD CRESDA 联盟
The following tables summarize the proposed personnel to guarantee the proper contract execution:
以下表格总结了拟定的人员,以确保合同执行得当:
Carlos Fernández de la Peña is proposed as Project Manager
卡洛斯·费尔南德斯·德·拉·佩尼亚被提名为项目经理
Nathan Guan is proposed as Deputy Project Manager
Nathan Guan 被提议为副项目经理
Kammy Brun is proposed as Project Advisor
卡米·布鲁被提议为项目负责人
Matthew Yue is proposed as Quality Assurance Manager
马修·岳被提名为质量保证经理
Hao Xuetao is proposed as CRESDA Project Director
郝雪涛被提名为 CRESDA 项目负责人
SUN Weijian is proposed as CRESDA Project Manager
孙伟建被提名为 CRESDA 项目经理
SUN Yechao is proposed as Ground Segment Expert
孙一超被提名为地面段专家
WAN Wei is proposed as Space Segment Expert
万伟被提名为空间段专家
From HEAD
从头部
Expert Name | Carlos Fernandez de la Peña | |||
Title of Position: | Project Manager | |||
Nationality: | Spanish | |||
Qualification | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
Physics | Bachelor’s Degree | |||
Computer Science | Master’s Degree | |||
Business Administration | Gen. Management | Iese Business School | ||
Years of experience (with the company/in works) | ||||
Less than 1 year in the company | ||||
Over 20 years in the space business | ||||
Additional Knowledge and Experience | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
Earth Observation satellites | X - Expert | Over 20 years of experience on EO | ||
Ground Stations for EO | X – Expert | Over 20 years of experience on EO | ||
EO Applications | X – Expert | Over 20 years of experience on EO |
Expert Name | YUE Qiannan (Matthew) | |||
Title of Position: | Quality Assurance Manager | |||
Nationality: | Chinese | |||
Qualification | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
Bachelor | X - Expert | |||
Years of experience (with the company/in works) | ||||
Less than a year with HEAD | ||||
5 years’ experience in global business cooperation and development | ||||
Additional Knowledge and Experience | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
Quality Management | W - Working |
Expert Name | GUAN Feng (Nathan) | |||
Title of Position: | Deputy Project Manager | |||
Nationality: | Chinese | |||
Qualification | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
Computer science | X - Expert | |||
Years of experience (with the company/in works) | ||||
Two years with HEAD | ||||
8 years’ experience in project management and decision-making at corporate level | ||||
Additional Knowledge and Experience | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
Project management | P- Proficient |
Expert Name | Kammy Brun | |||
Title of Position: | Bid Manager/Project Advisor | |||
Nationality: | French | |||
Qualification | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
Applied Physics | X - Expert | |||
Commercial Business Law | X - Expert | |||
International Business Management | X - Expert | |||
Years of experience (with the company/in works) | ||||
Two years with HEAD | ||||
Over 10 years’ experience in business development and industry analysis | ||||
Additional Knowledge and Experience | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
Global government space program | P- Proficient | |||
Global macro economy analysis | P - Proficient |
From CRESDA
来自 CRESDA
Expert Name | HAO Xuetao | |||
Title of Position: | CRESDA Project Director | |||
Nationality: | Chinese | |||
Qualification | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
PhD | X - Expert | Beihang University | ||
Years of experience (with the company/in works) | ||||
12 years with CRESDA | ||||
Additional Knowledge and Experience | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
Trainer | X- Expert | |||
Program Management | X - Expert |
Expert Name | SUN Weijian | |||
Title of Position: | CRESDA Project Manager | |||
Nationality: | Chinese | |||
Qualification | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
Computer and Software Technology | P - Proficient | |||
Project Manager | X - Expert | |||
Years of experience (with the company/in works) | ||||
8 years with CRESDA | ||||
Additional Knowledge and Experience | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
Trainer | P - Proficient |
Expert Name | SUN Yechao | |||
Title of Position: | Ground Segment Expert | |||
Nationality: | Chinese | |||
Qualification | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
Computer and Software Technology | X - Expert | |||
Remote sensing science and technology | X - Expert | |||
Years of experience (with the company/in works) | ||||
10 years with CRESDA | ||||
Additional Knowledge and Experience | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
N/A |
Expert Name | WAN Wei | |||
Title of Position: | Space Segment Expert | |||
Nationality: | Chinese | |||
Qualification | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
Remote sensing science and technology | X - Expert | |||
Computer and Software Technology | X - Expert | |||
Years of experience (with the company/in works) | ||||
10 years with CRESDA | ||||
Additional Knowledge and Experience | Knowledge Level | Resume Page Reference | Comments | |
N/A |