这是用户在 2024-8-22 15:35 为 https://gersondenmark.rkdstudies.nl/2-horst-gersons-text-on-denmark/27-kronborg-paintings/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

Gerson Digital : Denmark 格森数码:丹麦

RKD STUDIES
RKD 研究

2.7 The Kronborg Paintings
2.7 克伦堡画作


Simon de Passe was in the Dutch Republic in 1637 to assign the commissions for the sketches, and he returned two years later to distribute the more important and valuable orders for the paintings. It was no doubt the largest foreign commission that had ever come the way of Utrecht painters. As Crispijn de Passe II was not a painter, his designs had to be executed by other artists. In general the choice of artists did not correspond precisely to those represented in the Copenhagen sketchbook. Other painters, even non-Utrecht ones, now became involved. Thus, in the end, sundry paintings expected to cost between 400 and 500 guilders each were ordered from Adriaen van Nieulandt (c. 1586/87-1658), Salomon Koninck (1609-1656), Nicolaes Knüpfer (c. 1609-1655), Claes Moeyaert (1591-1655), Isaac Isaacsz (1598-1649) and Simon Peter Tilman (1601-1668).1
西蒙·德·帕塞于 1637 年在荷兰共和国分配素描的委托,两年后他返回分配更重要和更有价值的绘画订单。这无疑是乌得勒支画家们接到的最大的一笔外国委托。由于克里斯平·德·帕塞二世不是画家,他的设计必须由其他艺术家来完成。总体而言,选择的艺术家与哥本哈根素描本中所代表的艺术家并不完全一致。其他画家,甚至非乌得勒支的画家,现在也参与进来。因此,最终预期每幅花费在 400 到 500 荷兰盾之间的各种绘画被订购自阿德里安·范·尼乌兰特(约 1586/87-1658 年),所罗门·科宁克(1609-1656 年),尼古拉斯·克努普弗(约 1609-1655 年),克拉斯·莫耶特(1591-1655 年),艾萨克·艾萨克斯(1598-1649 年)和西蒙·彼得·蒂尔曼(1601-1668 年)。1


Gerard van Honthorst asked for more money. No fewer than 37,500 guilders were promised to him for 25 history paintings, a truly princely sum!2 Honthorst’s art was no longer unknown in Denmark. A few years before, in 1635, he had rendered four ceiling paintings with scenes from Heliodorus’ Aethiopica [1-4] and four medallions with guardian spirits, containing the monogram of Christian IV (later changed to that of Christian V) [5-8].3
杰拉德·范·霍恩霍斯特要求更多的钱。为 25 幅历史画承诺了不少于 37,500 荷兰盾,这真是一笔王子般的巨款!2 霍恩霍斯特的艺术在丹麦已经不再陌生。几年前的 1635 年,他创作了四幅以赫利奥多罗斯的《埃塞俄比亚故事》为题材的天花板画[1-4],以及四个带有守护神的奖章,包含克里斯蒂安四世的字母组合(后来改为克里斯蒂安五世的字母组合)[5-8]3


1
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
Theagenes and Chariclea fall in love in Delphi during the Pythian Games (Heliodorus' Aethiopica' book 3), 1634/1635
忒阿格尼斯和卡里克利亚在皮提亚运动会期间在德尔斐相爱(赫利奥多罗斯的《埃塞俄比亚》 第三卷),1634/1635

Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫

2
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
Theagenes receives the winner's crown from Chariclea (Heliodorus, Aethiopica), 1634/1635
泰阿格尼斯从查里克利亚手中接过优胜者的桂冠(赫利奥多罗斯,《埃塞俄比亚故事》),1634/1635

Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫


3
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
The wounded Theagenes and the desperate Charicleia found on the beach by pirates (Heliodorus, Aethiopica, book 1, first scene), in or before 1635
受伤的提阿根尼斯和绝望的卡丽克丽亚在海滩上被海盗发现(赫利奥多罗斯,《埃塞俄比亚故事》,第一卷,第一场景),1635 年或更早

Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫

4
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
Chariclea is recognized by her parents, 1634/1635
1634/1635 年,Chariclea 被她的父母认出

Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫


5
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
Flying cupids with King Christian IV's monogram, dated 1635
飞翔的丘比特与克里斯蒂安四世国王的字母组合,日期为 1635 年

Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫

6
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
Cupids with Heir Apparent and Magdalena Sibylla's monograms, 1634/1635
1634/1635 年的丘比特与继承人和玛格达莱娜·西比拉的字母组合

Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫


7
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
Cupids with Queen Anne Catherine's monogram, 1634/1635
1634/1635 年带有安妮·凯瑟琳王后字母组合的丘比特

Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫

8
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
Flying cupids with the monograms of Frederik II and Queen Sophie, parents of King Christian IV of Denmark, dated 1635
飞翔的丘比特与丹麦国王克里斯蒂安四世的父母弗雷德里克二世和索菲亚女王的字母组合,日期为 1635 年

Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫


Those are the only paintings of the castle’s original decorative scheme that are still in their original location. Everything else that was not nailed down was carried off by the Swedes in 1658.4 Many history paintings of the Utrecht School which once graced Kronborg are now found in Skokloster Castle, which belongs to the heirs of general Carl Gustav Wrangel (1613-1676) [9], and in other Swedish collections.5
那些是城堡原始装饰方案中唯一仍在原址的画作。其他所有未被钉住的东西都在 1658 年被瑞典人带走了。4许多曾经装饰克伦堡的乌得勒支画派的历史画作现在可以在斯科克洛斯特城堡找到,该城堡属于将军卡尔·古斯塔夫·朗格尔 (1613-1676) [9]的继承人,以及其他瑞典收藏中。5


No fewer than nine works can be attributed to Honthorst [10-19],6
至少有九部作品可以归因于霍恩霍斯特 [10-19],6

9
Abraham Wuchters 亚伯拉罕·伍赫特斯
Portrait of Count Carl Gustaf Wrangel (1613-1676), c. 1658-1662
卡尔·古斯塔夫·冯·朗格尔伯爵(1613-1676)的肖像,约 1658-1662 年

Stockholm, Nationalmuseum, inv./cat.nr. NMGrh 1228
斯德哥尔摩,国家博物馆,馆藏编号 NMGrh 1228


10
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
King Frode Fredegod of Denmark hailed by many kings, c. 1640
丹麦的弗罗德·弗雷德戈德国王受到许多国王的欢迎,约 1640 年

Helsingør, Kronborg Slot, inv./cat.nr. 428
赫尔辛格,克伦堡宫,藏品编号 428

11
Peter van Lint 彼得·范·林特
The coronation of King Hans in Stockholm in 1497
1497 年汉斯国王在斯德哥尔摩的加冕礼

Private collection 私人收藏


12
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
Harald Klak and his family are baptized in Mainz, c. 1640
哈拉尔德·克拉克和他的家人在美因茨受洗,约 1640 年

Private collection 私人收藏

13
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
King Albrecht hands over the Swedish crown to Queen Margaret I in 1389, c. 1640
阿尔布雷希特国王于 1389 年将瑞典王冠交给玛格丽特一世女王,约 1640 年

Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫


14
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
Cavalry battle, dated 1643
骑兵战,1643 年

Drottningholm, Drottningholm Slott
德罗特宁霍尔姆,德罗特宁霍尔姆宫

15
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
Fridlev, the son of King Frode III, kills a dragon, c. 1640
弗里德列夫,弗罗德三世国王的儿子,杀死了一条龙,约 1640 年

Private collection 私人收藏


16
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
Fight between the Cimbri and the Romans near a bridge, c. 1640
1640 年左右在桥附近的辛布里人和罗马人之间的战斗

Private collection 私人收藏

17
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
Christian I meets prince Maximilian at Rothenburg ob der Tauber in 1474, dated 1643
克里斯蒂安一世于 1474 年在陶伯河上罗滕堡会见马克西米利安王子,1643 年绘

Private collection 私人收藏


18
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
King Hans at the battle of Rotebro before Stockholm in 1497, c. 1640
1497 年斯德哥尔摩罗特布罗战役中的汉斯国王,约 1640 年

Helsingør, Kronborg Slot, inv./cat.nr. 423
赫尔辛格,克伦堡宫,藏品编号/目录编号 423

19
Gerard van Honthorst 赫拉德·范·洪特霍斯特
Frederik I at the siege in Copenhagen in 1523, c. 1640
1523 年哥本哈根围城中的弗雷德里克一世,约 1640 年

Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫


as well as three7 to Isaac Isaacsz [20] and a few each to Claes Moeyaert [21-22], Salomon Koninck [23] and Adriaen van Nieulandt [24]. No picture is dated later than 1643, so that we may assume that the work had been concluded by then.
以及三幅7给 Isaac Isaacsz [20],几幅给 Claes Moeyaert [21-22],Salomon Koninck [23]和 Adriaen van Nieulandt [24]。没有一幅画的日期晚于 1643 年,因此我们可以假设那时工作已经完成。


Even so, it seems unlikely that the commission orchestrated by Simon de Passe, with its more than 80 pictures, was carried out in full [25-26].8 The payment did not proceed quickly either, for in 1646 Moeyaert still had to receive 800 guilders from the Danish king. In any case, nothing came of the production of engravings by Simon de Passe. His heirs requested the return of the copper plates and pictures from his estate, wanting to sell everything in Utrecht. We may therefore assume that the king had yet to pay for them, or his heirs would not have had any right to ask for the return of these works.
即便如此,由西蒙·德·帕斯策划的这项包含 80 多幅画作的委托似乎也没有完全完成[25-26]8 付款也没有迅速进行,因为在 1646 年,莫耶尔特仍然需要从丹麦国王那里收到 800 荷兰盾。无论如何,西蒙·德·帕斯的版画制作并未实现。他的继承人要求归还遗产中的铜版和画作,想要在乌得勒支出售所有东西。因此我们可以假设国王尚未支付这些费用,否则他的继承人就没有权利要求归还这些作品。

20
Isaac Isaacsz. 艾萨克·艾萨克斯。
Harold Klak is received by Emperor Ludwig in 826, dated 1640
哈罗德·克拉克于 826 年被皇帝路德维希接见,1640 年撰写

Uppsala (province), Skoklosters slott, inv./cat.nr. 1954
乌普萨拉(省),斯科克洛斯特城堡,藏品编号 1954


21
Claes Moeyaert 克拉斯·莫耶特
The funeral of the heathen king Harald Gormson Blåtand, dated 1643
异教徒国王哈拉尔德·戈姆森·布拉特的葬礼,1643 年

Uppsala (province), Skoklosters slott, inv./cat.nr. 3633
乌普萨拉(省),斯科克洛斯特城堡,馆藏编号 3633

22
Claes Moeyaert 克拉斯·莫耶特
The baptism of Harald Bluetooth
哈拉尔德·蓝牙的洗礼

Uppland (hist. province), Östra Ryds kyrka
乌普兰(历史省份),东吕德教堂


23
Salomon Koninck 所罗门·科宁克
The royal double betrothals or nupitials of 1502, c. 1642
1502 年的皇家双重订婚或婚礼,约 1642 年

Uppsala (province), Skoklosters slott, inv./cat.nr. 1955
乌普萨拉(省),斯科克洛斯特城堡,藏品编号 1955

24
Adriaen van Nieulandt 阿德里安·范·尼乌兰特
Radulph outwits the Wends at Roskilde, dated 1643
拉杜尔夫在罗斯基勒智胜温德人,1643 年

Uppsala (province), Skoklosters slott, inv./cat.nr. 1953
乌普萨拉(省),斯科克洛斯特城堡,馆藏编号 1953


25
Simon Peter Tilman after Simon de Passe
西蒙·彼得·蒂尔曼仿西蒙·德·帕斯

Pagan procession, dated 1641
异教徒游行,1641 年

Stockholm, Nationalmuseum, inv./cat.nr. NM 4573
斯德哥尔摩,国家博物馆,馆藏编号 NM 4573

26
Simon Peter Tilman free after Simon de Passe
西蒙·彼得·蒂尔曼自由后西蒙·德·帕斯

The Cimbrians defeating the Romans, dated 1641
辛布里人击败罗马人,1641 年

Stockholm, Nationalmuseum, inv./cat.nr. NM 4576
斯德哥尔摩,国家博物馆,馆藏编号 NM 4576


At approximately the same time as Honthorst, an indigenous painter must have worked on the ceiling paintings in Kronborg Castle. In any case, one Morten van Steenwinckel (1595-1646) was paid in 1634 for ten pictures in the queen’s chamber in Kronborg, which may still be seen there [27-36]. They are decidedly weaker and more antiquated than Honthorst’s paintings in the adjacent room.
大约在霍斯特同时期,一位本土画家一定在克伦堡城堡的天花板画作上工作。无论如何,莫滕·范·斯坦温克尔(1595-1646)在 1634 年因在克伦堡的王后房间里绘制了十幅画而获得报酬,这些画作至今仍可见到 [27-36]。它们明显比霍斯特在相邻房间的画作更为逊色和陈旧。


27
Morten van Steenwinckel 莫滕·范·斯廷温克尔
Mars, c. 1634 火星,约 1634 年
Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫

28
Morten van Steenwinckel 莫滕·范·斯廷温克尔
Apollo, c. 1634 阿波罗,约 1634 年
Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫


29
Morten van Steenwinckel 莫滕·范·斯廷温克尔
Jupiter, c. 1634 木星,约 1634 年
Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫

30
Morten van Steenwinckel 莫滕·范·斯廷温克尔
Venus, c. 1634 维纳斯,约 1634 年
Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫


31
Morten van Steenwinckel 莫滕·范·斯廷温克尔
Diana, ca, 1634 戴安娜,约 1634 年
Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫

32
Morten van Steenwinckel 莫滕·范·斯廷温克尔
Dawn, c. 1634 黎明,约 1634 年
Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫


33
Morten van Steenwinckel 莫滕·范·斯廷温克尔
Night, c. 1634 夜晚,约 1634 年
Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫

34
Morten van Steenwinckel 莫滕·范·斯廷温克尔
Neptune, c. 1634 海王星,约 1634 年
Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫


35
Morten van Steenwinckel 莫滕·范·斯廷温克尔
Saturn, c. 1634 土星,约 1634 年
Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫

36
Morten van Steenwinckel 莫滕·范·斯廷温克尔
Mercurius, c. 1634 墨丘利,约 1634 年
Helsingør, Kronborg Slot
赫尔辛格,克伦堡宫


Steenwinckel had also been to Italy and studied Caravaggio’s work, but the result of all this study does not justify the admiration that contemporaries lavished on his naturalistic depictions. If we believe Sandrart, Steenwinckel was able to paint horses so deceptively that they were neighed at by living animals [37-39].9 I do not believe that Steenwinckel’s horses on the Kronborg ceiling ever heard live specimen neighing at them.10 Steenwinckel, the court painter of Prince Christian, was not a Dutchman, as one often reads. He was born in the Province of Halland [now in Sweden] as son of an Antwerp architect.11
斯滕温克尔也曾去过意大利并研究过卡拉瓦乔的作品,但所有这些研究的结果并不能证明当代人对他自然主义描绘的赞赏。如果我们相信桑德拉特,斯滕温克尔能够如此逼真地画马,以至于活生生的动物会对它们嘶鸣 [37-39]9 我不相信克伦堡天花板上的斯滕温克尔的马曾听到过活生生的标本对它们嘶鸣。10 斯滕温克尔,克里斯蒂安王子的宫廷画家,并不是荷兰人,正如人们常常读到的那样。他出生在哈兰省(现属瑞典),是安特卫普一位建筑师的儿子。11

37
Morten van Steenwinckel 莫滕·范·斯廷温克尔
King Christian IV (1577-1648) and the Prince Elect on horseback, c. 1634
克里斯蒂安四世国王(1577-1648)和选帝侯骑马像,约 1634 年

Private collection 私人收藏


38
and Morten van Steenwinckel Karel van Mander (III)
和莫滕·范·斯廷温克尔 卡雷尔·范·曼德尔(第三)

Equestrian portrait of King Christian IV (1577-1648) of Denmark, ca. 1643
丹麦国王克里斯蒂安四世(1577-1648)的骑马肖像,约 1643 年

Eutin, Stiftung Schloss Eutin
奥伊廷,奥伊廷城堡基金会

39
and Morten van Steenwinckel Karel van Mander (III)
和莫滕·范·斯廷温克尔 卡雷尔·范·曼德尔(第三)

Equestrian portrait of King Christian IV (1577-1648) of Denmark, c. 1643
丹麦国王克里斯蒂安四世(1577-1648)的骑马肖像,约 1643 年

Hillerød, The National Museum of History Frederiksborg Castle, inv./cat.nr. A 2741
希勒勒,国家历史博物馆腓特烈堡宫,藏品编号 A 2741


Notes 笔记

1 [Van Leeuwen 2015] A large painting by Knüpfer for the series, The Battle of Volmer, was consumed by flames in the fire at the Castle of Copenhagen in 1794 (Schepelern/Houkjær 1988, p. 60). The Utrecht archives have a contract dated 6 August 1639 in which Tilman undertakes to paint 10 pieces for the series within two years for 500 guilders each. He was to be paid after each (partial) delivery (De Kruijf 1891A, pp. 252-254). Two of these paintings, now in the Nationalmuseum in Stockholm, have recently been identified (Lange 2011, pp. 106-113, figs. 4 and 6, see also below). For works by Adriaen van Nieulandt, Salomon Koninck, Claes Moeyaert and Isaac Isaacsz, see below and Sluijter 2015, 'A network of moderately successful Amsterdam natives. Claes Moyaert, Adriean van Nieulandt, Isaac Isaacsz and Salomon Koninck', pp. 149-213.
[Van Leeuwen 2015] Knüpfer 为系列画作The Battle of Volmer创作的一幅大型画作在 1794 年哥本哈根城堡的大火中被烧毁了(Schepelern/Houkjær 1988, 第 60 页)。乌得勒支档案馆有一份 1639 年 8 月 6 日的合同,其中 Tilman 承诺在两年内为该系列创作 10 幅画,每幅 500 荷兰盾。他将在每次(部分)交付后获得报酬(De Kruijf 1891A, 第 252-254 页)。其中两幅画作现藏于斯德哥尔摩国家博物馆,最近被鉴定出来(Lange 2011, 第 106-113 页,图 4 和图 6,另见下文)。有关 Adriaen van Nieulandt、Salomon Koninck、Claes Moeyaert 和 Isaac Isaacsz 的作品,请参见下文和Sluijter 2015, 'A network of moderately successful Amsterdam natives. Claes Moyaert, Adriean van Nieulandt, Isaac Isaacsz and Salomon Koninck', 第 149-213 页。

2 [Van Leeuwen 2015] De Kruijff 1891, pp. 251-252.
[Van Leeuwen 2015] De Kruijff 1891,第 251-252 页。

3 [Gerson 1942/1983] Beckett 1916; [Van Leeuwen 2015] Judson/Ekkart 1999, pp. 128-132, nos. 138-145, pls. 62-69. The medaillons actually contain the monograms of 1. Christian IV, 2. his wife, Anne Catherine of Brandenburg, 3. his parents, Frederick II and Sophia of Mecklenburg-Güstrow and 4. His son, the Prince Elect Christian and his wife Magdalene Sybille of Saxony (Lassen et al. 1973, p. 201; Heiberg et al. 1988, nos. 225-232).
[Gerson 1942/1983] 贝克特 1916; [Van Leeuwen 2015] 贾德森/埃卡特 1999, 第 128-132 页, 编号 138-145, 插图 62-69。奖章实际上包含了 1. 克里斯蒂安四世, 2. 他的妻子, 勃兰登堡的安妮·凯瑟琳, 3. 他的父母, 弗雷德里克二世和梅克伦堡-居斯特罗的索菲亚, 4. 他的儿子, 选帝侯克里斯蒂安和他的妻子萨克森的玛格达莱娜·西比尔 (拉森等 1973, 第 201 页; 海伯格等 1988, 编号 225-232)。

4 [Van Leeuwen 2015] The Kronborg paintings were divided between Magnus Gabriel de la Gardie (1622-1686), who certainly took nine paintings by Honthorst, and Carl Gustaf Wrangel (1613-1676), who carried off other works to Sweden (Schepelern/Houkjær 1988, p. 20). Most works are still in Sweden but three Honthorsts have returned to Kronborg (RKDimages 236448, 236444 and 236339). A fourth Honthorst (RKDimages 236374) was no longer in Kronborg in 1658 and therefore remained in Denmark.
[Van Leeuwen 2015] 克伦堡的画作被分给了马格努斯·加布里埃尔·德·拉·加迪(1622-1686),他肯定带走了霍恩霍斯特的九幅画作,以及卡尔·古斯塔夫·弗朗格尔(1613-1676),他将其他作品带到了瑞典(Schepelern/Houkjær 1988,第 20 页)。大多数作品仍在瑞典,但有三幅霍恩霍斯特的画作已返回克伦堡(RKDimages 236448、236444 和 236339)。第四幅霍恩霍斯特的画作(RKDimages 236374)在 1658 年已不在克伦堡,因此留在了丹麦。

5 [Gerson 1942/1983] De Kruijf 1891; Haverkorn van Rijsewijk 1892; many illustrations in Beckett 1937; Granberg 1911-1913 and Granberg 1929-1931, p. 54; Bredius 1915-1921, vol. I, pp. 264-265. – Cf. our comment on p. 465 [§ 2.11, ad note 13]. Gudlaugsson identified the subject of Moeyaert’s painting of 1643 (Gudlaugsson 1938, p. 62) as a scene taken from Hooft’s Bato, as was quickly refuted by Van de Waal (Van de Waal 1940, n. 107).[Van Leeuwen 2015] Paintings were not only looted by Carl Gustav Wrangel but also by Count Magnus Gabriel de la Gardie. In 1658 he stayed for a few months at Kronborg Castle together with King Charles X Gustav. De la Gardie and Carl Gustave Wrangel divided the war booty; De la Gardie took (at least) nine Honthorst paintings from Kronborg with him to Sweden (Schepelern/Houkjaer 1988, p. 20).
[Gerson 1942/1983] De Kruijf 1891; Haverkorn van Rijsewijk 1892; 许多插图在 Beckett 1937; Granberg 1911-1913Granberg 1929-1931, 第 54 页; Bredius 1915-1921, 第一卷, 第 264-265 页。 – 参见我们在第 465 页的评论 [§ 2.11, 注释 13]。Gudlaugsson 确认了 Moeyaert 1643 年绘画的主题 (Gudlaugsson 1938, 第 62 页) 是取自 Hooft 的 Bato 的一个场景,这一观点很快被 Van de Waal (Van de Waal 1940, 注 107) 驳斥。[Van Leeuwen 2015] 画作不仅被 Carl Gustav Wrangel 掠夺,还被 Magnus Gabriel de la Gardie 伯爵掠夺。1658 年,他与查理十世·古斯塔夫国王一起在克伦堡城堡住了几个月。De la Gardie 和 Carl Gustave Wrangel 分配了战利品;De la Gardie 从克伦堡带回瑞典(至少)九幅 Honthorst 的画作 (Schepelern/Houkjaer 1988, 第 20 页)。

6 [Van Leeuwen 2015] Gerson quotes the nine works listed in Granberg 1911-1913, vol. 1, pp. 102-104, nos. 456-464, under Honthorst. However, one of them, no. 462, is now given to Peter van Lint (fig. 11, RKDimages 236452), of which no images was known at the time.
[范·李文 2015] Gerson 引用了 Granberg 1911-1913 第 1 卷第 102-104 页第 456-464 号中列出的九部作品,归于 Honthorst。然而,其中之一,第 462 号,现在归于 Peter van Lint(图 11,RKDimages 236452),当时没有已知的图像。

7 [Van Leeuwen 2015] Of the three works discussed by Gerson, only one is still given to Isaacsz. Gerson based himself on Beckett 1937 (pp. 129-131, ills. 108-109). Of the two other works, one is now attributed to Claes Moeyaert (fig. 22, RKDimages 236459) and another to Peter van Lint (fig. 11, RKDimages 236452).
[Van Leeuwen 2015] Gerson 讨论的三部作品中,只有一部仍归于 Isaacsz。Gerson 基于Beckett 1937(第 129-131 页,插图 108-109)。另外两部作品中,一部现在归于 Claes Moeyaert(图 22,RKDimages 236459),另一部归于 Peter van Lint(图 11,RKDimages 236452)。

8 [Van Leeuwen 2015] It is assumed that only 20 to 30 paintings were executed (Schepelern/Houkjær 1988); obviously, if the king failed to pay for a partial delivery, nothing else was delivered. Recently two paintings in the Nationalmuseum Stockholm, executed by Simon Peter Tilman, have been indentified as belonging to the series (Lange 2011, p. 106-113). Up to now, 14 paintings in Sweden and three (now) in Denmark have been identified.
[Van Leeuwen 2015] 假设只完成了 20 到 30 幅画 (Schepelern/Houkjær 1988);显然,如果国王未能支付部分交付的费用,就不会交付其他任何东西。最近,斯德哥尔摩国家博物馆的两幅由西蒙·彼得·蒂尔曼创作的画作被确认为属于该系列 (Lange 2011, 第 106-113 页)。到目前为止,瑞典已确认有 14 幅画作,丹麦(现在)有三幅画作。

9 [Van Leeuwen 2015] Juliette Roding attributes the horses of Karel van Mander’s equestrian portraits to Morten van Steenwinckel, see her contribution, § 4.5.2.
[范·李文 2015] Juliette Roding 将卡雷尔·范·曼德尔的骑马肖像中的马匹归因于莫滕·范·斯廷温克尔,参见她的贡献,第 4.5.2 节。

10 [Van Leeuwen 2015] Christian IV was not satisfied with the decorative paintngs by Van Steenwinckel and threatened the artist with imprisonment in the Blue Tower of the Copenhagen castle if he refused to introduce changes. (Heiberg 1984, p. 17 and n. 11). See also Roding 2014, p. 20.
[范·李文 2015] 克里斯蒂安四世对范·斯坦温克尔的装饰画不满意,并威胁艺术家如果不做出改变,就将他关进哥本哈根城堡的蓝塔。(海伯格 1984, 第 17 页和注释 11)。另见 罗丁 2014, 第 20 页。

11 [Gerson 1942/1983] Beckett 1933-1934; [Van Leeuwen 2015] He was a son of Hans van Steenwinckel I, brother of Hans van Steenwinckel II and uncle of Antonie van Steenwinckel. See Johannsen 2013.
[格尔森 1942/1983] 贝克特 1933-1934;[范·李文 2015] 他是汉斯·范·斯坦温克尔一世的儿子,汉斯·范·斯坦温克尔二世的兄弟,安东尼·范·斯坦温克尔的叔叔。见约翰森 2013。