PDF 帮助文档 PDF 幫助文件
沉浸式翻译 PDF 双语阅读是一个双语对照实时翻译的工具,适合用来辅助阅读。
沉浸式翻譯 PDF 雙語閱讀是一個雙語對照即時翻譯的工具,適合用來輔助閱讀。
目前由于采用纯文本识别技术,所以无法正确处理数学公式,表格等特殊字符。
目前由於採用純文本識別技術,所以無法正確處理數學公式,表格等特殊字元。
如果你的 PDF 包含表格和数学公式,对它们有更高质量翻译要求,且你有一定的编码能力。建议参考这篇 Nouga-OCR + 沉浸式翻译 文章
如果你的 PDF 包含表格和數學公式,對它們有更高品質翻譯要求,且你有一定的編碼能力。 建議參考這篇 Nouga-OCR + 沉浸式翻譯 文章
基本的使用问题请查看这里的文档 基本的使用問題請查看 這裡的文件
以下是一些 PDF 翻译高级使用技巧: 以下是一些 PDF 翻譯高級使用技巧:
移动调整译文框 移動調整譯文字框
编辑框 編輯框
默认译文是可以编辑的。甚至可以点击面板的“显示原文”,文本框的内容会显示成智能识别出的原文内容,这个时候你可以在编辑框中对原文做修正。然后重新点击面板翻译
默認譯文是可以編輯的。 甚至可以點擊面板的“顯示原文”,文本框的內容會顯示成智慧識別出的原文內容,這個時候你可以在編輯框中對原文做修正。 然後重新點擊面板翻譯
移动文本框 移動文字盒
当有些段落识别的位置不正确的时候,可以选择将鼠标放到左上角来移动整个段落编辑框的位置。(如果遇到拖不动的情况,可以右下角缩放拖动下,左上角的移动就正常了)
當有些段落識別的位置不正確的時候,可以選擇將滑鼠放到左上角來移動整個段落編輯框的位置。 (如果遇到拖不動的情況,可以右下角縮放拖動下,左上角的移動就正常了)
删除文本框 刪除文字盒
当某些段落可能识别有问题,手动合并了之前的段落了,这个段落可能多余了,这个时候就可以点击这个按钮删除它了
當某些段落可能識別有問題,手動合併了之前的段落了,這個段落可能多餘了,這個時候就可以點擊這個按鈕刪除它了
缩放文本框大小 縮放文字框大小
因为默认译文高度和宽度默认和原文段落一样,当译文内容超过原文的时候就会出现溢出,这种时候可以通过内滚查看。也可以右下角拖拽适当放大这个文本框让内容完全展示。
因為默認譯文高度和寬度預設和原文段落一樣,當譯文內容超過原文的時候就會出現溢出,這種時候可以通過內滾查看。 也可以右下角拖拽適當放大這個文本框讓內容完全展示。
控制样式按钮 控制樣式按鈕
带图模式 帶圖模式
默认是将原文的图片还原到右侧的译文区域。当发现译文文字有白色背景框,这是正常现象,因为要遮盖 canvas 绘制的原文文本,这样才能正常显示译文文本。
預設是將原文的圖片還原到右側的譯文區域。 當發現譯文文字有白色背景框,這是正常現象,因為要遮蓋 canvas 繪製的原文文本,這樣才能正常顯示譯文文本。
如果发现底图模式影响阅读,关闭即可 如果發現底圖模式影響閱讀,關閉即可
重叠限制 重疊限制
因为我们采用的尽可能的还原原文的排版效果,所以段落起始位置是原文段落的左上角坐标为准。正常情况下英译中,中文内容一般会小于英文,这个时候译文能够完全展示。当某些情况译文内容要多余原文时候,这种情况就会出现上下内容重叠。为了避免这种情况我们某些给译文限定了跟原文段落同等的高度。
因為我們採用的盡可能的還原原文的排版效果,所以段落起始位置是原文段落的左上角座標為準。 正常情況下英譯中,中文內容一般會小於英文,這個時候譯文能夠完全展示。 當某些情況譯文內容要多餘原文時候,這種情況就會出現上下內容重疊。 為了避免這種情況我們某些給譯文限定了跟原文段落同等的高度。
当我们感觉上下段落之间的距离足够超出的译文部分展示的时候,就可以关闭这项
當我們感覺上下段落之間的距離足夠超出的譯文部分展示的時候,就可以關閉這項
间距紧凑 間距緊湊
这个得目的其实跟上面那项类似,因为为了保证译文文本的可读性,所以每行文字之间有一定的间距。
這個得目的其實跟上面那項類似,因為為了保證譯文文本的可讀性,所以每行文字之間有一定的間距。
如果屏幕小,上下段落间距可能不足以显示译文溢出部分的内容,可以开启这项,删除文字行间距,这样段落的文本就可以完全展示出来
如果螢幕小,上下段落間距可能不足以顯示譯文溢出部分的內容,可以開啟這項,刪除文字行間距,這樣段落的文本就可以完全展示出來
段首缩进 段首縮進
因为各种 PDF 排版复杂,无法智能认定一个段落就是符合缩进特征,但是没有缩进的话可能看文章段落有点吃力。所以是这文章类的段落,用户可以开启它,每一段的段首会缩进显示
因為各種 PDF 排版複雜,無法智慧認定一個段落就是符合縮進特徵,但是沒有縮進的話可能看文章段落有點吃力。 所以是這文章類的段落,用戶可以開啟它,每一段的段首會縮進顯示
行间距大,识别不出段落 行間距大,識別不出段落
某些 PDF 可能为了显示的原因,段落间距比较大,导致智能识别的时候会判断成这一句独立成段了。所以需要适当调整比如10, 这样就会将10px作为行间距重新识别页面的段落。
某些 PDF 可能為了顯示的原因,段落間距比較大,導致智慧識別的時候會判斷成這一句獨立成段了。 所以需要適當調整比如10, 這樣就會將10px作為行間距重新識別頁面的段落。
调整译文的水平位置 調整譯文的水準位置
因为显示译文的水平坐标是读取 pdf 原始数据来的,部分 pdf 的水平坐标会存在偏大的情况。这种情况下可以通过拖拽进度条让译文内容向左移动。
因為顯示譯文的水準座標是讀取 pdf 原始數據來的,部分 pdf 的水準座標會存在偏大的情況。 這種情況下可以通過拖拽進度條讓譯文內容向左移動。
调整译文的缩放比例 調整譯文的縮放比例
译文的大小是和原文基本一致,当觉得译文大小不合适的时候,可以通过拖拽进度条让字号按照比例调整
譯文的大小是和原文基本一致,當覺得譯文大小不合適的時候,可以通過拖拽進度條讓字型大小按照比例調整
选择性翻译 選擇性翻譯
如果遇到代码块等情况,不想翻译代码块,但是想翻译其他内容
如果遇到代碼塊等情況,不想翻譯代碼塊,但是想翻譯其他內容
- 点击悬浮球,让右侧的译文恢复到英文状态 點擊懸浮球,讓右側的譯文恢復到英文狀態
- 然后设置鼠标悬停快捷键,悬停滑过需要翻译的段落,避开代码段 (注意光标不要进入右侧的段落编辑框中)
然後設置滑鼠懸停快速鍵,懸停滑過需要翻譯的段落,避開代碼段 (注意游標不要進入右側的段落編輯框中)
手动调整错误分段 手動調整錯誤分段
如果智能识别段落错误,可以以下步骤手动调整 如果智慧識別段落錯誤,可以以下步驟手動調整
- 点击翻译面板显示识别的原文内容 點擊翻譯面板顯示識別的原文內容
- 然后对照左边原文,通过复制和换行等手动调整段落 然後對照左邊原文,通過複製和換行等手動調整段落
- 当确认段落无误后,再次点击翻译 當確認段落無誤后,再次點擊翻譯
下载打印 下載列印
点击右上角的下载图标 點擊右上角的下載圖示
因为我们工具依赖浏览器,所以下载速度和效果都严重依赖浏览器自身。所以建议不要处理超过300页的PDF
因為我們工具依賴瀏覽器,所以下載速度和效果都嚴重依賴瀏覽器自身。 所以建議不要處理超過300頁的PDF
译文下载(打印) 譯文下載(列印)
此功能下载的是仅译文,不包含双语。
默认翻译显示的时候,为了阅读效果,缩放模式设定为页宽。
此功能下載的是僅譯文,不包含雙語。 默認翻譯顯示的時候,為了閱讀效果,縮放模式設定為頁寬。
但当需要打印保存的时候则建议适当调整缩放模式,一般建议调整成百分百或者实际大小,打印效果会比较好。
但當需要列印保存的時候則建議適當調整縮放模式,一般建議調整成百分百或者實際大小,列印效果會比較好。
双语保存 雙語儲存
受技术限制双语保存效果,译文是以图片形式保存的,能够所见即所得的保留在线译文效果。300页 PDF 导出大概5/6分钟左右。
受技術限制雙語保存效果,譯文是以圖片形式保存的,能夠所見即所得的保留在線譯文效果。 300頁 PDF 匯出大概5/6分鐘左右。
其他情况 其他情況
保存的双语文件,打开报错 儲存的雙語檔,開啟報錯
如果遇到下面这些情况 如果遇到下面這些情況
- 本地双语 pdf 文件拖到浏览器中提示如下信息 本地雙語 pdf 檔拖到瀏覽器中提示如下資訊
- 本地双语 pdf 文件拖到 https://app.immersivetranslate.com/pdf/ 显示如下信息
本地雙語 pdf 檔拖到 https://app.immersivetranslate.com/pdf/ 顯示如下資訊
原因
- 这是因为原 pdf 文件是加密文件,能阅读是因为通过技术手段临时擦除了密码设置,但是密码安全设置实际仍然存在,导致保存的双语 pdf 文件打开就会呈现需要密码的状态
這是因為原 pdf 檔是加密檔,能閱讀是因為通過技術手段臨時擦除了密碼設置,但是密碼安全設置實際仍然存在,導致保存的雙語 pdf 文件打開就會呈現需要密碼的狀態
方案
- 建议这种情况采用上面的仅译文打印来保存单语的 pdf
建議這種情況採用上面的僅譯文列印來保存單語的 pdf
本地 PDF 点击【翻译】页面白屏 本地 PDF 點擊【翻譯】頁面白屏
这是因为浏览器默认不允许插件访问本地文件造成的,您可以通过点击【更多】,打开【PDF本地文件翻译】,然后手动上传您的PDF文件来翻译。
這是因為瀏覽器預設不允許外掛程式存取本地檔造成的,您可以通過點擊【更多】,打開【PDF本地文件翻譯】,然後手動上傳您的PDF文件來翻譯。
或者如果您使用Chrome 内核的浏览器(比如Chrome浏览器,Edge浏览器),您可以在插件管理页面找到沉浸式翻译的插件,进入【详情】,开启【允许访问文件URL】,如下图:
或者如果您使用Chrome 內核的瀏覽器(比如Chrome瀏覽器,Edge瀏覽器),您可以在外掛程式管理頁面找到沉浸式翻譯的外掛程式,進入【詳情】,開啟【允許存取檔URL】,如下圖:
无法翻译 無法翻譯
- 检查左侧原文是否可以复制,如果不能复制,则证明是图片PDF,当前暂不支持对图片PDF翻译
檢查左側原文是否可以複製,如果不能複製,則證明是圖片PDF,當前暫不支持對圖片PDF翻譯 - 检查译文是否已识别但是未翻译,段落末尾没有出现 🔄❓,插件的面板的按钮显示“翻译”。这个时候点击下这个翻译按钮触发下翻译
檢查譯文是否已識別但是未翻譯,段落末尾沒有出現 🔄❓ ,外掛程式的面板的按鈕顯示“翻譯”。 這個時候點擊下這個翻譯按鈕觸發下翻譯 - 如果存在 🔄❓,点击下❓看报错信息 如果存在 🔄❓ ,點擊下❓看報錯資訊
邮件反馈文件 郵件回饋檔案
可以将您的问题描述+截图,并附上 PDF 原文发送到邮箱 support@immersivetranslate.com。我们将检查 PDF 情况,安排计划进入智能识别规则中。
可以將您的問題描述+截圖,並附上 PDF 原文發送到郵箱 support@immersivetranslate.com。 我們將檢查 PDF 情況,安排計劃進入智慧識別規則中。