66화 Q&A (2) 第 66 話 Q&A (2)
물방울: 죄송해요. 저것들이 주제에 능력은 좋아가지고.
水滴:抱歉。那些傢伙雖然身份低微,但能力卻很強。
나무: 푹 고이다 못해 슬슬 상해 가는 물이지. 여긴 통 물갈이가 안 되거든~
樹木:這水不只是積久了,還開始慢慢腐壞了。這裡根本沒換水的機會啊~
물방울: 두 번째 이유는 어디까지나 초보자용 보조 시스템이기 때문이에요.
水滴:第二個原因無非是因為這只是給初學者用的輔助系統。
허니: 초보자용이요? 허니:是給初學者用的嗎?
물방울: 네. 허니의 세상 사람들은 그렇잖아요. 어느 날 하늘을 날 수 있는 능력이 생겼다고 해봐요. 그걸 어떻게 알아차리겠어요? 갑자기 아, 하늘을 날아 봐야겠다! 할 사람이 몇이나 될까요.
水滴:是的。허니的世界裡的人們就是這樣。假如有一天突然獲得了飛翔的能力,你怎麼會立刻察覺呢?會有多少人突然想,「啊,我要試著飛上天空看看!」呢?
그건 그렇다. 어린애들이라면 모를까, 평범한 어른이 맨몸으로 하늘을 날기 위한 시도를 한다면 정신병원에 들어가게 되겠지.
話是這麼說。除非是小孩子,否則普通大人如果赤裸裸地嘗試飛上天空,恐怕會被送進精神病院吧。
물방울: 그렇기에 허니의 세상에 가장 적합할 법한 시스템을 적용시킨 게 바로 상태창이죠. 레벨에 능력치, 스킬에 더해 보상까지 네모난 창에 떠오르는 게임식 시스템이요.
水滴:正因如此,最適合허니世界的系統就是狀態欄。等級、能力值、技能,還有獎勵,全都以方形視窗浮現的遊戲式系統。
나무: 하지만 어디까지나 초보자용이니까 머잖아 사라지게 될 거야.
樹木:不過畢竟是給初學者用的,遲早會消失的。
물방울: 적응 정도를 살펴보고 대략 10년 안팎으로 점차 없애는 거죠. 이미 각성한 사람 우선으로 스킬창부터 차례로요.
水滴:會先觀察適應程度,大約在十年左右逐步取消。已經覺醒的人會優先從技能欄開始依序取消。
허니: 꼭 없애야 합니까? 상태창이 사라지면 그 후의 각성자들은 자신이 각성한 건지 깨닫기도 힘들어질 텐데요.
Honey:真的一定要取消嗎?如果狀態欄消失了,之後的覺醒者可能連自己是否覺醒都難以察覺。
시스템이 있는 것이 여러모로 편한데.
有系統在各方面都比較方便。
물방울: 그건 걱정 마세요. 지금은 적응이 덜 되어서 사람들이 스스로의 능력에 대해 느끼지 못하는 거니까요. 감이 온다고 해도 그게 진짜인지 그냥 망상인지 헷갈리기도 할 테고요.
水滴:那個不用擔心。現在只是因為還沒適應,所以人們無法感受到自己的能力。即使有感覺,也會分不清是真的還是幻覺。
나무: 지금도 S급쯤 되면 상대방의 능력까지도 약간이나마 감지할 수 있잖아. 시스템이 사라지게 되면 그런 감각이 더 강화될 거야. 개중 예민한 사람은 비각성자의 능력치까지 감지 가능해지겠지. 그래서 허니 떡잎 스킬 등급이 현재의 유용함에 비해 낮은 편인 거고.
樹木:現在只要是 S 級左右,就能稍微感知到對方的能力。系統消失後,那種感覺會更強烈。其中敏感的人甚至能感知到非覺醒者的能力值。所以像蜂蜜幼芽技能等級,才會比現在的實用性低。
그렇잖아도 S급이라기엔 너무 좋은 게 아닌가 싶었다. 각성 예정 상태창 확인 능력이 흔해지면 달에 한 번 최적화 각성 효과만 남으니 딱 S급 수준이었다.
本來就覺得對 S 級來說太好了。如果覺醒預定狀態窗確認能力變得普遍,每月只剩下最佳化覺醒效果,正好是 S 級的水準。
나무: 또한 초보자 시스템은 편안한 길 안내이기도 하지만 한계를 그어 버리는 제약이기도 해.
樹木:而且新手系統雖然是舒適的指引之路,但同時也是劃定界限的限制。
물방울: 현실과 달리 게임에서는 시스템의 틀 안에서만 움직일 수 있는 것과 비슷해요. 등급과 스킬이 뚜렷하게 나타나는 게 당장은 편하게 느껴지겠죠. 하지만 그렇게 정해져 버리면, 벗어나기 힘들어져 버리거든요.
水滴:和現實不同的是,遊戲中只能在系統的框架內行動。等級和技能明確地顯示出來,當下會讓人覺得很方便。但一旦被這樣固定下來,就很難脫離了。
나무: F급 각성자는 절대 S급이 될 수 없어. 시스템상 F급의 성장치가 정해져 있으니까. 아무리 노력해도 B급이 한계지. 심지어 시스템 초기에는 일종의 안전장치도 걸려 있어서 스킬스탯 모두 F는 예외적인 경우가 아니고선 성장 자체가 힘들어. 하지만 시스템이 없는 세계에선 평범한 사람이 세계 최강으로 성장하는 게 불가능하지 않아.
樹木:F 級覺醒者絕對不可能成為 S 級。因為系統上 F 級的成長值是固定的。無論多努力,B 級就是極限。甚至系統初期還設有一種安全機制,除非是例外情況,技能屬性全是 F 的話,成長本身都很困難。但在沒有系統的世界裡,普通人變成世界最強並非不可能。
물방울: 사람은 계속 변화하니까요. 정해진 건 없어요. 스탯은 물론 스킬도.
水滴:人是會不斷變化的。沒有什麼是固定的。不論是屬性還是技能。
나무: 게다가 우리가, 시스템이 정확한 것도 아니거든. 특히 요즘은 허니 때문에 정확도가 좀 더 떨어졌어.
樹木:而且我們,系統也不是完全準確的。尤其是最近因為 Honey,準確度又更低了一些。
…나 때문에? …因為我嗎?
신입: 맞아요! 떡잎 스킬 사용 빈도 좀 줄여 주면 안 될까요? 한 20%만이라도요. 과로사 할 거 같아요!ㅠ◇ㅠ
新手:沒錯!能不能稍微減少使用「떡잎」技能的頻率?哪怕只減少 20%也好。我感覺快要過勞死了!ㅠ◇ㅠ
나무: 새로운 사람에게 떡잎 스킬 쓸 때마다 살펴보고 예상 등급과 스킬 넣어 줘야 하거든. 어느 정도 자동화되어는 있고 우리 쪽 시간을 적당히 조절하긴 하는데 그래도 좀 힘들긴 해. 하루에 쓸 수 있는 시간도 무한한 게 아니라서.
樹:每次對新的人使用幼芽技能時,都得仔細觀察並預測等級,然後給他們配置技能。雖然有一定程度的自動化,也會適當調整我們這邊的時間,但還是有點辛苦。畢竟一天能用的時間也不是無限的。
허니: …죄송합니다. Honey:……對不起。
진짜 실시간 작업하고 있는 줄은 몰랐지.
我還真沒想到你是在實時操作呢。
허니: 절반 정도로 줄이겠습니다.
Honey:我會減少到大約一半。
물방울: 부탁해요. 정확도가 너무 떨어지면 허니도 곤란할 테니까.
水滴:拜託了。如果準確度太低,Honey 也會很困擾的。
그야 물론이다. 엉뚱한 스킬 붙잡고 씨름해서야 안 되지.
那當然了。不能抓著奇怪的技能死纏爛打。
허니: 혹시 스킬명을 직관적으로 붙여 줄 수는 없을까요?
Honey:能不能直接用直觀的方式來命名技能呢?
물방울: 새로운 스킬은 가능한데 이미 정보가 저장된 스킬은 힘들어요. 몇 개 정도 건드리는 게 고작이죠. 게다가 한 번도 나온 적 없는 스킬은 무척이나 드물거든요.
水滴:新的技能是可以的,但已經儲存過資訊的技能就很難了。頂多只能動幾個而已。而且從未出現過的技能非常稀有。
나무: 사실 거의 없어.
樹木:其實幾乎沒有。
거의 없다, 라. 현재의 각성자 수가 그리 많지 않은데도 새로운 스킬이 드물다는 것은, 역시 다른 세계가 있다는 뜻이겠지.
幾乎沒有,對吧。即使現在的覺醒者數量不多,新的技能卻依然稀少,果然意味著還有其他世界存在吧。
황금대장간의 예전 주인이 살던 곳 같은.
彷彿是黃金鐵匠鋪以前主人居住的地方。
허니: 그러고 보니 황금대장간의 주인 스킬은 유독 설명이 자세하던데요. 심지어 아이템도 주어졌고요.
Honey:說起來,黃金鐵匠鋪主人的技能說明特別詳細呢。甚至還給了道具。
나무: 아아, 그건 이전 스킬 소유자가 힘을 쓴 거야. 대가가 필요했고, 희생했지. 다른 이들의 미래를 위하여.
樹木:啊啊,那是之前技能持有者使用了力量。付出了代價,做出了犧牲。為了他人的未來。
물방울: 좋은 아저씨였죠. 뛰어난 대장장이가 다들 그러하듯 요리도 잘했고요.
水滴:他是個好大叔。就像所有優秀的鐵匠一樣,他的廚藝也很棒。
나무: 그립다. 좋은 사람은 빨리 떠나가 버린다니까.
樹:好懷念啊。好人總是很快就離開了。
대가라는 게 아무래도 목숨을 내놓아야 하는 류인 듯했다. 아이템 식으로 전해진 거 보면 스킬의 특수성 덕도 있었을 것이고.
所謂的大師果然是得拿生命來交換的類型。從以道具形式流傳下來的東西來看,也多虧了技能的特殊性。
나무: 자세한 설명은 못 해주지만 아주 드문 케이스야. 어지간한 능력으로는 불가능하거든.
樹木:雖然不能詳細說明,但這是非常罕見的案例。一般的能力是無法做到的。
물방울: 그것도 1회성이라서 다음번 스킬 소유자는 평범할 거예요.
水滴:那也是一次性的,下次技能持有者會是普通人。
우리 명우 계 탔네.
我們明宇中獎了。
물방울: 우리도 스킬 설명을 자세히 적어 주는 것 정도야 가능하지만, 아까 말했듯이 완벽한 양육자 칭호는 처음 나온 거거든요. 정보가 없어요.
水滴:我們也只能詳細寫出技能說明而已,但如同剛才說的,完美飼育者這個稱號是第一次出現,沒有任何資訊。
나무: 그냥 양육자도 등급 대비 무척이나 희귀한 칭호고.
樹木:養育者這個稱號本身就相當稀有,尤其是相較於等級來說。
신입: 맞아요, 전 양육자 칭호도 이번에 처음 봤어요!
新手:沒錯,我這次也是第一次看到「養育者」這個稱號!
양육자가? 그건 의외다. 養育者?那倒出乎意料。
허니: S급 각성자의 보호자이기만 하면 되는 거 아닙니까?
Honey:不就是只要當好 S 級覺醒者的保護者就行了嗎?
S급이 드물긴 하지만 적은 숫자는 아니고 부모가 생존해 있는 경우도 많았다. 그래서 나처럼 밝히지 않았을 뿐 양육자 칭호 가진 사람이 몇 더 있을 거라고 생각했는데.
S 級雖然稀少,但數量並不算少,且有不少父母仍然健在。所以我原以為像我一樣沒有公開身份的人,應該還有幾個擁有養育者稱號的人。
나무: 조금 달라. 이걸 설명하려면 상급 각성자에 대해 알려 줘야 하는데. 여유 되지?
樹木:有點不一樣。要解釋這個的話,得先告訴你關於高階覺醒者的事。你有空嗎?
물방울: 응. 허니도 알고 있는 편이 좋을 정보니까.
水滴:嗯。因為這也是對 Honey 有幫助的資訊。
나무: 양육자 칭호는 일반적인 S급 각성자가 아니라 태생 S급 각성자가 양육자로 여겨야만 얻을 수가 있어.
樹木:養育者稱號不是一般的 S 級覺醒者,而是必須被視為天生 S 級覺醒者的養育者才能獲得。
허니: 태생이요? Honey:天生的嗎?
나무: 떡잎 스킬 쓰면 각성 예상 스탯 등급 뜨잖아. 그게 S야. A나 A~S가 아니라. 지금 각성자 중에는 딱 다섯 명인데… 허니랑 만난 게 세 명이나 되네?
樹木:用幼芽技能的話,會顯示覺醒預期的能力等級。那是 S 級。不是 A 或 A~S。現在覺醒者中正好有五個……竟然有三個是和 Honey 見過面?
확인한 둘은 유현이와 리에트. 나머지 한 명은, 성현제일 듯했다. 그럼 그간 마주친 다른 S급들은 전부 예상 스탯 등급이 A~S였던 건가.
確認過的兩人是柳賢伊和麗艾特。剩下的一個人,應該是成賢帝。那麼,到目前為止遇到的其他 S 級,全都是預估屬性等級在 A 到 S 之間的嗎。
물방울: 사실 사람이 타고나는 능력이 평등한 건 아니잖아요. 각성자가 생기기 전의 허니 세계에도 유독 뛰어난 사람들은 많았죠. 그런 타고나길 잘난 사람들 중에서도 예상 스탯 등급 S는, 일종의 이레귤러예요. 시스템상 등급 S는 해당 세계 주요 종족의 한계치거든요. 스킬이야 육체를 벗어난 능력이 많으니 SS급 이상도 나오지만 스탯은 아니에요. 노력으로 한계를 벗어나는 게 불가능하지는 않지만, 힘든 건 물론이며 오랜 시간이 걸리죠. 적어도 십 년 단위로요.
水滴:其實人的天賦能力並不平等。在覺醒者出現之前的 Honey 世界,也有許多特別優秀的人。在這些天生出眾的人當中,預計屬性等級為 S 級的,算是一種不規則存在。系統上,S 級是該世界主要種族的極限值。技能因為多半是超越肉體的能力,所以會有 SS 級以上,但屬性值不會。努力突破極限並非不可能,但當然很辛苦,且需要很長的時間。至少是以十年為單位的時間。
확실히 스탯의 최대치는 S급까지였다. 그래서 5년 후에도 SS급 헌터는 없었다.
確實,能力值的最高上限就是 S 級。因此,即使五年後,也沒有出現 SS 級獵人。
물방울: 그리고 예상 각성 스탯 등급은 어디까지나 막 각성한, 성장 가능성이 남은 신인의 등급이죠. 떡잎 스킬만 봐도 최적화 각성이지 최대치나 한계치 각성은 아니잖아요? 그러니 A와 S사이에 걸치는 정도가 그 종족의 최대 각성 스탯 등급이에요.
水滴:而且所謂的預期覺醒屬性等級,只是剛覺醒、還有成長潛力的新手等級而已。光看那初現端倪的技能,就知道是最佳化覺醒,而非最大值或極限覺醒,不是嗎?所以介於 A 與 S 之間的程度,就是該種族的最大覺醒屬性等級。
나무: 다시 말해 태생 S급은 규격 외라는 뜻이지. 허니네 인구수가 많은 편이라 벌써 다섯 명이나 되지만 보통은 한 세대에 두세 명이 고작이야. 이 극소수의 규격 외는 뭐랄까, 동족과 잘 섞이지 못해.
樹木:換句話說,天生的 S 級就是不合規格的意思。Honey 那邊人口算多的了,已經有五個了,但通常一代只有兩三個而已。這極少數的不合規格者,怎麼說呢,跟同族不太能融洽相處。
물방울: A~S급도 능력치 낮은 상대를 낮추어 보는 경향은 있어요. 하지만 S급은 과한 경우 아예 동족 취급을 안 하는 수준까지 가죠. 동시에 다른 동족들도, 특히 평범한 사람들은 본능적으로 S급을 꺼림칙하게 여기게 되고요. 어쩐지 주눅 들고, 대하기 약간 불편하고, 그런 정도지만 그 작은 차이가 꽤 크죠.
水滴:A~S 級也有輕視能力值較低對手的傾向。但 S 級如果過頭了,甚至會到完全不把同類當同類看的程度。與此同時,其他同類,特別是普通人,會本能地對 S 級感到不安。總覺得有些畏縮,接觸起來有點不自在,雖然只是那麼一點差別,但這微小的差距其實相當大。
나무: 어린애한테 주눅 들어서야 제대로 된 부모 노릇 하긴 힘들잖아.
樹木:對小孩子畏畏縮縮的,要當好父母可不容易啊。
창에 올라오는 글을 읽으며 어릴 적을 떠올려 보았다. 유현이야 귀여웠지. 꺼림칙한 적은 없었던 거 같은데.
讀著螢幕上跳出的文字,回想起了童年。柳賢真是可愛呢。好像從來沒有讓人感到不舒服的時候。
나무: 그래서 양육자 칭호도 잘 나오지 않아. 게다가 그 칭호 소유자는 보통 수명이 짧거든.
樹木:所以養育者的稱號也不容易出現。而且擁有那個稱號的人通常壽命都很短。
허니: 네? Honey:嗯?
물방울: 다른 이유는 아니고, 아무래도 타살당할 확률이 높아서 그래요. S급은 못 건드리고 대신 가족에게 손대는 그런 경우죠. 성향상 일종의 폭군 타입이 많거든요. 허니 세계는 그런 쪽으론 안정적이라 다행이에요.
水滴:沒有別的原因,主要是因為被他殺的機率比較高。S 級無法動手,反而會對家人下手的那種情況。性格上多半是某種暴君型。幸好 Honey 世界在這方面比較穩定,真是太好了。
폭군이라니. 다른 길드장과 별다를 바 없어 보이던데. 유현이만 아니라 다른 두 명도 크게 이상한 점은 못 느꼈다.
暴君?看起來和其他公會會長沒什麼兩樣。不只是柳賢,另外兩個人也沒什麼特別奇怪的地方。
허니: 제가 태생 S급을 세 명 만났다고 하셨는데 전 딱히 다르다는 생각은 안 들었습니다. 공포 저항이 있긴 하지만 그냥 태도 자체도 다들 괜찮았어요.
Honey:您說您遇過三個天生 S 級,但我並不覺得他們有什麼特別不同。雖然有恐懼抗性,但他們的態度本身都還不錯。
유현이야 말할 것도 없고 리에트도 친절하다 못해 과하게 달라붙었다. 리에트는 드래곤 슬레이어 칭호 탓이 큰 거 같았지만, 그런 거 없는 성현제도 상냥했지.
不用說是柳賢,連麗艾特也親切得幾乎過於熱情地黏上來。麗艾特大概是因為有龍殺手的稱號才會這樣,但即使沒有那種稱號,聖賢帝也同樣溫柔。
나무: 그야 허니 상대니까.
樹:那當然是因為對方是 Honey 啊。
물방울: 스탯은 낮아서 위협이 안 되는데 특수 스킬은 높잖아요. 전투 적성 상급 각성자들은 그런 거 좋아해요. S급이면 그게 직접적으로 느껴질 테니까 더 좋아하죠. 허니 말고도 그런 사람 한 명 더 있잖아요.
水滴:雖然屬性值很低,不具威脅性,但特殊技能卻很高。戰鬥適性高級覺醒者都喜歡那種東西。S 級的話,能直接感受到那點,更加喜歡了。除了 Honey 之外,還有那樣一個人吧。
유명우? 아니면 성녀님을 말하는 건가. 하긴 성녀님이 상급 헌터들에게 인기 많긴 했지. 헌터계 대모님쯤 되었었다.
柳明宇?還是說的是聖女大人呢。說起來,聖女大人在高級獵人中確實很受歡迎。她幾乎是獵人界的大姐大了。
나무: 상상만 해도 정말 귀엽네. 나도 예전에 그런 애들 □□□□□□□□□□□□. 아, 이런. 미안.
樹:光是想像就真的很可愛呢。我以前也有那樣的孩子□□□□□□□□□□□□。啊,這樣啊。抱歉。
물방울: 신입아, 빠른 처리 고마워.
水滴:新來的,謝謝你迅速處理。
신입: 천만에요! 新手:不客氣!
저 □는 과한 정보 차단용인 건가. 사슴과 늑대는 좀 다른 분위기긴 했지만.
我□是用來過度封鎖資訊的嗎。雖然鹿和狼的氣氛有點不同。
나무: 우리 이야기는 쓸데없는 정보인데. 옛일이 떠올라서.
樹木:我們的故事是無關緊要的資訊啦。只是突然想起了往事。
물방울: 이제 얼마 안 남았으니 조심해. 그래도 허니, 상급 각성자들을 조심해요. 기본적으로 허니에게 호의를 가지긴 하겠지만 힘의 차이가 너무 크니까 호의가 폭력이 될 수도 있어요. 대체로 제멋대로에 이기적인 면도 많아서 더 위험하죠. 우리는 허니가 안전하게 S급들을 모으기를 바라요.
水滴:現在剩下不多了,要小心。話說回來,Honey,要注意那些高階覺醒者。雖然他們基本上對 Honey 抱有好意,但力量差距太大,好意也可能變成暴力。他們大多任性又自私,更加危險。我們希望 Honey 能安全地收服 S 級們。
나무: 그래. 안전이 최고지. 조금 오래 걸려도 괜찮아. 대충 5년 정도? 원래는 10년 정도 여유가 있었는데 알다시피 5년이 사라졌으니까.
樹木:沒錯。安全最重要。就算花久一點時間也沒關係。大約五年左右?本來有十年的餘裕,但如你所知,五年已經消失了。
물방울: 어차피 시간 내에 다른 방도를 찾긴 힘들었을 테니 5년 줄었다고 해도 신경 쓰진 말아요.
水滴:反正要在時間內找到其他辦法也很困難,就算少了五年也別太在意。
허니: 네. Honey:是的。
5년이라면 충분히 넉넉한 시간이었다. 이제 곧 피스가 성장하면 셋에 최상급 새끼 몬스터가 한 마리 더 도착 예정이다. 세성에서도 구해 오지 싶고. 거기에 리에트와 그 동생, 브레이커 길드장까지 넣으면 벌써 여덟에 김성한도 무사히 성장하면 아홉 명이니.
五年時間絕對足夠了。等 Peace 成長起來後,還會再來一隻頂級幼獸。應該也能從三星那邊救回來。再加上 Riet 和她的弟弟,以及 Breaker 公會會長,已經有八個人了,如果 Kim Seonghan 也能平安成長,就是九個人了。
느긋이 해도 한 이삼 년 내로 다 모으지 않을까.
悠閒地來說,應該一兩三年內就能全部收集齊吧。
허니: 몬스터도 50명 안에 포함이 됩니까?
Honey:怪物也算在 50 人之內嗎?
혹시나 싶어 물었다. 만약 인간 한정이면 좀 힘들어질지도.
只是有點好奇才問的。如果只限於人類的話,可能會有點困難。
물방울: 키워드 적용만 되면 문제없어요.
水滴:只要套用關鍵字就沒問題。
그럼 쉽지. 일단 한시름 놓았다. 천천히 해도 되겠네.
那就簡單了。總算鬆了一口氣。慢慢來也沒關係了。
나무: 그 밖에 궁금한 건 없어?
樹:還有什麼想問的嗎?
음, 뭐가 있지. 嗯,有什麼呢。
가장 신경 쓰이던 나한테 관심 보인 이유는 대충 알았고. 자세히는 못 들었지만 S급 50명 채우기만 하면 된다니까. 그리고 시스템 정보도 충분히 얻었다. 스킬에 각성자에… 아, 던전.
最讓我在意的,是他對我表現出的關注原因大致上已經明白了。雖然沒聽得很清楚,但只要湊齊 50 名 S 級就行了。而且系統資訊也已經充分掌握了。技能、覺醒者……啊,還有地城。
허니: 던전 생성 법칙은 원래 그대로입니까? 관련 조사를 하고 있거든요.
Honey:地城生成法則還是原本的樣子嗎?我正在進行相關調查。
신입: 그대로예요! 속도만 빨라질 뿐이죠. 가끔 5년 후 던전이 나오기도 하는데, 그건 바로바로 처리하려고 노력하고 있습니다!
新手:一模一樣!只是速度會變快而已。有時候會出現五年後的地城,我們也會努力立刻處理!
속도 보충만 하면 되겠군.
只要補充速度就好了。
허니: 몬스터나 던전에 대한 정보는 듣기 힘들까요?
Honey:關於怪物或地城的情報很難聽到嗎?
나무: 관련성이 너무 커서 위험해. 언젠가는 싫어도 알게 될 거야.
Namu:相關性太大了,很危險。總有一天你會不得不知曉的。
물방울: 그래. 허니는 결국 다 알 수 있을 거예요. 때가 되면요.
水滴:沒錯。Honey 終究會知道一切的。時機到了的話。
…아니, 몰라도 상관없는데. 의미심장한 말들이 영 불안하다.
……不,雖然不知道也沒關係。但那些意味深長的話語讓人感到非常不安。
이거 외에는 이제 진짜 없지? 저 사람들에 대한 정보는 물어 봤자 안 된다고 할 테고. 이미 □차단도 당했으니. 대충 알 건 다 안 거 같은데.
除了這個之外,真的沒有了吧?關於那些人的情報問了也不會告訴我的。畢竟已經被□封鎖了。大概該知道的都知道了。
허니: 마지막으로 하나만 더요. 혹시 제 동생에게 시스템과 관련된 이야기를 해줘도 될까요? 애가 영 불안해하는 데다가 저도 털어놓을 상대가 하나쯤은 있었으면 싶거든요. 마침 던전에도 함께 들어왔으니 동생한테도 메시지창 하나 전해 주면 더 좋고요.
Honey:最後再問一件事。可以跟我弟弟說一下系統的事情嗎?他一直很不安,我也希望能有個可以傾訴的對象。剛好他也一起進了地城,如果能給他一個訊息視窗就更好了。
시스템으로부터 메시지 하나 받으면 쉽게 믿어 주겠지.
只要收到系統的一則訊息,就會輕易相信吧。
나무: 동생에게? 잠깐만, 잠깐만. 정보가 퍼지는 건 위험하니까 많이는 안 되고… 우리를 도와주고 있다는 정도라면 괜찮아. 신호 보내면 약속한 메시지 하나 보내 줄게. 간단하게 ㅅㅅㅌ 정도?
樹:給弟弟?等一下,等一下。情報一旦外洩很危險,所以不能太多……如果只是說他在幫助我們那樣就沒問題。你發信號的話,我會傳你約定好的訊息。簡單一點,大概是ㅅㅅㅌ?
허니: 네, 잘 부탁드리겠습니다.
Honey:是的,請多多指教。
이걸로 유현이 녀석 달랠 수 있으면 좋겠는데.
如果能用這個安撫住柳賢那傢伙就好了。
신입: 역시 동생 생각 많이 하시는군요! 사이좋은 남매라니, 정말 좋죠˘▽˘
新進:果然很常掛念著弟弟呢!兄妹感情這麼好,真是太好了˘▽˘
아니, 남동생입니다만. 不,是我弟弟啦。
사슴: 내 사랑!! 동생만 챙기지 말고 나한테도 언니라고 해봐!♡ε♡
鹿:我的愛!!不要只照顧弟弟,也叫我姊姊看看嘛!♡ε♡
늑대: 나는 오빠!! 狼:我是哥哥!!
신입: 두 분 다 양심 너무 없으시다. 전 오빠뻘 맞아요!
新進:你們兩個都太沒良心了。我真的比哥哥還大耶!
…뭐라는 거야, 이 사람들이.
…這些人在說什麼啊。
허니: 저 남자입니다. Honey:就是那個男人。
잠시 채팅창이 침묵했다. 그리고.
聊天室暫時陷入沉默。然後。
물방울: 오예오예오예!!!!! 내가 이겼다! 신입아, 톱 가져와라! 사슴새끼 뿔 자르게! 오우호!!
水滴:耶耶耶耶!!!!! 我贏了!新手,拿來刀!把小鹿角給我砍掉!喔呼!!
저기 캐릭터가 좀 바뀌신 거 같은데요.
那個角色好像有點變了呢。
물방울: 천년 묵은 체증이 싹 내려가네!
水珠:千年積壓的悶氣全都消散了!
천년이나 묵었으면 바뀔 만도 하네.
千年都過去了,應該也該改變了吧。
신입: 진짜 잘라요? 新進:真的要解雇嗎?
물방울: 걸었으면 잘라야지! 늑대는 뭐 걸었더라. 왜 조용해? 둘 다 튀었어? 아, 미안해요, 허니. 당연히 남자죠. 그럴 거라고 생각했어요. 내기 한 것도 미안해요. 저놈들이 우겨대서 욱했거든요.
水滴:既然抓到了就該砍掉啊!那隻狼到底抓到了什麼?怎麼這麼安靜?兩個都跑了嗎?啊,對不起,Honey。當然是男的啦。我就知道會是這樣。對不起,我也不該打賭。那些傢伙硬要吵,我才一時衝動。
허니: 괜찮습니다. Honey:沒關係的。
나무: 질문 더 없으면 슬슬 돌려보내 줄까? 우리야 더 놀아도 좋지만.
樹:沒其他問題的話,要不要差不多送你們回去?我們倒是可以再玩一會兒。
허니: 네. 시간 많이 안 지났겠죠?
Honey:好。時間應該還沒過太久吧?
나무: 아마도? 樹:應該是吧?
아마도라니. 설마 막 며칠씩 흐른 건 아니겠지. 그랬다간 난리 난다. 지금도 살짝 불안한데.
不會吧。應該不會已經過了好幾天吧。要是那樣的話可就糟了。現在就已經有點不安了。
신입: 얼마 안 지났어요! 확실하진 않지만 길어도 30분 정도?
新手:沒多久!雖然不太確定,但最多也就 30 分鐘左右?
…생각보다 많이 지났네. …比想像中過了好多時間呢。
허니: 시간 줄이거나 할 순 없어요?
Honey:不能縮短時間嗎?
신입: 연결이 된 상태라 힘들어요. 바로 보내 줄까요?
新手:因為已經連線了,所以很辛苦。要馬上送過去嗎?
허니: 네 Honey:是的
그래도 30분 정도면 괜찮겠지. 이제 시스템 관련해서 설명해 줄 수도 있고.
不過大概三十分鐘應該沒問題吧。現在也可以開始說明系統相關的事情了。
채팅창과 자판을 이루고 있던 빛이 다시금 흩어지고 주위의 어둠이 흐릿해져 갔다. 이어 눈앞의 풍경이 뒤바뀌었다.
組成聊天室和鍵盤的光芒再次散開,周圍的黑暗變得模糊起來。接著眼前的景象也隨之改變。
허허벌판으로. 荒涼的平原上。
분명 해변 사이에 숲이 우거져 있었는데, 다 사라졌네. 가려져 있던 바다가 훤히 눈에 들어왔다.
明明海灘之間曾經有茂密的森林,現在全都消失了。被遮蔽的海洋一覽無遺地映入眼簾。
‘다… 탄 건가?’ 「都……燒起來了嗎?」
바람결에 재가 흩날리고, 군데군데 잔불이 튀고 있었다. 불길한 직감이 등줄기를 주르륵 훑어 내렸다.
風中灰燼四散,零星火星四處飛濺。一股不祥的預感順著脊背直直滑落。
- 크항! - 哼哼!
그때 돌연 맹수의 울음소리가 들려왔다. 반사적으로 돌아보자 웬만한 사자보다도 더 큰 덩치의, 적색과 금색 털이 뒤섞인 마수가 내 앞으로 펄쩍 뛰어들었다. 무심코 뒷걸음질 치며 떡잎 스킬을 사용했다.
就在那時,突然傳來猛獸的吼聲。我本能地回頭,只見一隻體型比一般獅子還要龐大,混有赤色與金色毛皮的魔獸跳到了我面前。我不由自主地後退,並使用了幼芽技能。
[2급 유니콘아종 – 화염 뿔사자(아성체) 피스
[二級獨角獸亞種 – 火焰角獅(亞成體)皮斯]
현재 스탯 등급 B
目前能力等級 B
성장 가능 스탯 등급 A~S
成長潛力屬性等級 A~S
최적화 초기 스킬 最佳化初期技能
화염 브레스(S) 성장 후 습득
火焰吐息(S) 成長後習得
불길 질주(A) 성장 후 습득
火焰疾走(A) 成長後習得
거대화(A) 성장 후 습득
巨大化(A) 成長後習得
화염 저항(A) 획득 獲得火焰抗性(A)
※ 성체의 도움 없이 성장 불가]
※ 無法在沒有聖體幫助下成長】
…피스니? …Peace 呢?
등록된 댓글이 없습니다.