功能描述
Description of the function
5.1 软启动控制
5.1 Soft Start Control
机组上电,驱动板通过PTC电阻和整流桥软启动给电解电容充电,开关电源开始工作,驱动板芯片开始工作;驱动板得电芯片开始工作后,指示灯先全亮5S,等待主控发送开机指令。延时12S后,驱动板判断母线电压,满足条件后,延时吸合充电继电器;继电器一旦吸合,则不会主动关断,直到出现输入电源异常或母线电压过低,继电器控制电源掉电。充电回路故障无故障代码。
The unit is powered on, the driver board charges the electrolytic capacitor through the PTC resistor and the rectifier bridge soft start, the switching power supply starts to work, and the driver board chip starts to work; After the power-up chip of the driver board starts to work, the indicator light will be fully lit for 5seconds, and wait for the main controller to send the boot command. After the delay is 12s, the drive board judges the bus voltage, and after the conditions are met, the charging relay is delayed. Once the relay is engaged, it will not be actively turned off until the input power supply is abnormal or the bus voltage is too low, and the relay controls the power supply to power off. There is no fault code for charging loop failure.
5.2 待机
5.2 Standby
当主控发过来的设定频率等于0或小于最小运行频率fmin时,驱动板处于待机状态。
When the set frequency sent by the master controller is equal to 0 or less than the minimum operating frequency fmin, the driver board is in standby mode.
若驱动板无故障,待机时绿灯闪烁(每接收到主控发送过来数据闪烁一次),启动成功后运转时红灯闪烁(每接收到主控发送过来数据闪烁一次);
If there is no fault on the driver board, the green light flashes during standby (flashes once every time the data sent by the master is received), and the red light flashes when it runs after successful startup (flashes once every time the data sent by the master controller is received);
若驱动板有故障,则故障将会传递到主控并显示(遵循驱动与主控的通信协议),同时驱动板有相应的故障指示灯(参考第6章 故障表)与相应的动作状态。
If there is a fault in the driver board, the fault will be transmitted to the master and displayed (following the communication protocol between the driver and the master), and the driver board will have the corresponding fault indicator (refer to the fault table in Chapter 6) and the corresponding operation status.
5.3 压缩机绕组加热
5.3 Compressor winding heating
当主控发过来绕组加热命令后,继电器吸合。按主控命令,在U、V、W三相输出相应功率(可输出的最大绕组加热功率为200W),此时红灯闪烁(每接收到主控发过来的数据时就闪烁一次)。
When the main controller sends a heating command for the winding, the relay engages. According to the main control command, the corresponding power is output in U, V, W three phases (the maximum winding heating power that can be output is 200W), and the red light flashes at this time (flashes once every time the data sent by the main control is received).
5.4 压缩机运行
5.4 Compressor Operation
当主控发过来的设定频率 ≥ 最小运行频率fmin时,驱动板会控制压缩机启动运行至设定频率。在不同的频段升频加速度如下:
When the set frequency sent by the main controller is ≥ minimum operating frequency fmin, the driver board will control the compressor to start running to the set frequency. The up-frequency acceleration in different frequency bands is as follows:
在不同的频段升频加速度按如下控制:
The upscaling acceleration in different frequency bands is controlled as follows:
运行频段 Operating frequency bands | 升频速率 Upscaling rate |
0~10 rps | 1 rps/S |
10~60 rps | 2 rps/S |
60~75 rps | 1 rps/S |
> 75 rps | 0.5 rps/S |
不同目标能力降频速率按如下控制:
The frequency reduction rate of different target capabilities is controlled as follows:
目标频率 Target frequency | 降频速率 Downclocking rate |
≥ fmin | 2 rps/S |
< fmin | 8 rps/S |
5.5 停机
5.5 Downtime
接收到上位关机指令(设定频率 < 最低频率fmin)后,压缩机停止运行,切换为待机绿灯闪烁(每接收到主控发送过来数据闪烁一次)。
After receiving the upper shutdown command (set frequency < minimum frequency fmin), the compressor stops running and switches to the standby green light flashing (flashing once every time the data sent by the main control is received).
5.6 限降频控制
5.6 Frequency Reduction Control
5.6.1 压缩机电流限降频控制(典型值,不同压缩机存在差异)
5.6.1 Compressor current limit and frequency reduction control (typical value, different compressors are different).
类型 type | 电流有效值(Arms) Current RMS (Arms). | 电流峰值(Apeak) Peak current (Apeak). |
压缩机电流限频值 Compressor current current limit value | 6 | / |
压缩机电流降频值 Compressor current reduction value | 6.5 | / |
压缩机电流保护值 Compressor current protection value | 10 | 22 |
注:当母线电压低于220V时限制频率升高。
Note: When the bus voltage is lower than 220V, the limiting frequency increases.
5.6.2 IPM温度限降频控制(典型值,不同压缩机存在差异)
5.6.2 IPM temperature limit and frequency reduction control (typical value, different compressors vary).
当IPM温度在[88,90)范围时,限制频率升高;
When the IPM temperature is in the range of [88,90], the limiting frequency increases;
当IPM温度在[90,95]范围时,每20S降频1rps(最低降到30rps);
When the IPM temperature is in the [90,95] range, the frequency is reduced by 1rps every 20s (the minimum is 30rps);
当IPM温度高于100℃时,则故障停机(见第6章 IPM模块温度过高保护)。
When the IPM temperature is higher than 100°C, the failure will stop (see Chapter 6 IPM Module Overtemperature Protection).
5.6.3 输入电流限降频控制(典型值)
5.6.3 Input Current Limit Frequency Reduction Control (Typical).
类型 type | 电流有效值(Arms) Current RMS (Arms). | 电流峰值(Apeak) Peak current (Apeak). |
输入电流限频值 Enter the current limit value | 8 | / |
输入电流降频值 Enter the current frequency reduction value | 9 | / |
输入电流保护值 Enter the current protection value | 10 | 70 |