Это двуязычная снимок страницы, сохраненная пользователем в 2025-1-19 22:09 для https://app.immersivetranslate.com/word/, предоставлено с двуязычной поддержкой от Иммерсивный перевод. Узнать, как сохранить?

/40AD0D9D49E6FABF6C12BD9E3714E596,"'Cardinal Realm', 'Second Transept'? I don't follow.",
/40AD0D9D49E6FABF6C12BD9E3714E596,""Кардинальное царство", "Второй трансепт"? Я не слежу».

/4CE495DA4FEE1C240E6F42ADEECD1032,(Cough loudly.),
/4CE495DA4FEE1C240E6F42ADEECD1032,(Громко кашляет.),

/C9D231AB4A614358594370BCF64BAC48,(Wait politely.),
/C9D231AB4A614358594370BCF64BAC48,(Вежливо подождите.)

/A09D66824BA1B13D192E8AB99A20D8EB,(Yawn openly.),
/A09D66824BA1B13D192E8AB99A20D8EB,(Открыто зевает.)

/0C520AC64324D00B009C279A79A8CEAD,...,

/123B18DA490D5271EEAF389CA1F1373C,...,

/31F57B004277F5A26C2A059A780410DB,...,

/96CA0D524FAA5FDED5C7298CBF7D2BA2,<i>[Relay your findings.]</>,
/96CA0D524FAA5FDED5C7298CBF7D2BA2,[Передайте свои выводы.],

/DBEFB5824DD8EFD6234EE7A6790FB0EF,<i>[Relay your findings.]</>,
/DBEFB5824DD8EFD6234EE7A6790FB0EF,[Передайте свои выводы.],

/CD2185634B81F9F7BBD8B7A8A08CC57C,"<tl>An understanding of the Bound will prove invaluable in the fight ahead</>. In all honesty...Mrs Lovelace is a bit frightening on occasion, and I'd prefer not to upset her, even if my research into the oil is where my current passion dwells. ",
/CD2185634B81F9F7BBD8B7A8A08CC57C,"Понимание Bound окажется бесценным в предстоящей борьбе. Честно говоря... Миссис Лавлейс иногда немного пугает, и я бы предпочел не расстраивать ее, даже если мои исследования в области масла являются моей нынешней страстью. ",

/E9B0D64542331913D5D95BAFD6210378,<tl>Chests</> left by millennia-gone Fae have somehow spawned the Essence behind lock and key.,
/E9B0D64542331913D5D95BAFD6210378,Сундуки, оставленные тысячелетними феями, каким-то образом породили Сущность за замком и ключом.,

/D684EE53464566E35CE757B148AC35B7,"<tl>Take them to my colleague there</>, and you’ll have your pick of the fresh supply.",
/D684EE53464566E35CE757B148AC35B7,"Отнеси их моему коллеге туда, и ты сможешь выбрать из свежих запасов."

/CA0FC9EB4BC4D5F8482334A289D559D6,"<tl>We must learn the secrets of how they move</>, and, more importantly, why? The internal mechanisms that guide their actions.",
/CA0FC9EB4BC4D5F8482334A289D559D6,"Мы должны узнать секреты того, как они передвигаются, и, что более важно, почему? Внутренние механизмы, которыми они руководствуются в своих действиях».

/3AFBC3A644886496B3A3FEB1F329ABBA,A Rescue Party is trying to find you.,
/3AFBC3A644886496B3A3FEB1F329ABBA,Спасательный отряд пытается найти вас.,

/3A81ECE5482A818E35C4E690822D066D,A cardinal question... One I was hoping you would not ask.,
/3A81ECE5482A818E35C4E690822D066D,Кардинальный вопрос... Я надеялся, что вы не спросите об одном.

/E43CA09546F358C9B1210589463AA5D3,A journalist named Wilhelmina Sasse.,
/E43CA09546F358C9B1210589463AA5D3,Журналистка по имени Вильгельмина Сассе.,

/74612A7A4584906DAB11E6887BD76623,"A mystery, to be sure.",
/74612A7A4584906DAB11E6887BD76623,"Тайна, чтобы быть точным."

/20B1E2344BC1472BB2A67599B5F3FE6A,A question I truly wish I could answer.,
/20B1E2344BC1472BB2A67599B5F3FE6A,Вопрос, на который я действительно хотел бы ответить.,

/3A22FF5949E2E93ADB5C4ABEE1A22CC4,"A question without answer in some ways. Over the years, the only fitting reply I've come up with is this...",
/3A22FF5949E2E93ADB5C4ABEE1A22CC4,"Вопрос без ответа в каком-то смысле. За эти годы единственный подходящий ответ, который я придумал, это...»,

/AD4EEBA2433AD823FA1EAC8D36EB0826,"A relief to hear, and I commend your resourcefulness. ",
/AD4EEBA2433AD823FA1EAC8D36EB0826,"Приятно слышать, и я высоко ценю вашу находчивость. ",

/3C5044C0427A27CDD2E4B198C803EDA0,"A sample would do wonders, but how to safely handle it...",
/3C5044C0427A27CDD2E4B198C803EDA0,"Образец сотворил бы чудеса, но как безопасно с ним обращаться...",

/2CCA78D543DBBDE6A777F685C3B01B6C,A sense of compassion separates us from the beasts.,
/2CCA78D543DBBDE6A777F685C3B01B6C,Чувство сострадания отделяет нас от зверей.,

/66A7A7B14FF1D26D5FAEEC9DE57C3D75,A temptation I am guilty of myself at times. What matters is the endeavour to keep the demons within at bay.,
/66A7A7B14FF1D26D5FAEEC9DE57C3D75,Искушение, я иногда виноват в себе. Что имеет значение, так это стремление держать демонов в страхе.

/CC8C4CC04970FC7D85F6C38E2BED5BE6,"Aether? Wasn't that a myth?",
/CC8C4CC04970FC7D85F6C38E2BED5BE6,"Эфир? Разве это не миф?»,

/439EC69D46C460D7C3D3C19C2F8EEE89,"Ah, Dr Frankenstein. He and I are not well acquainted, but his brilliant reputation does proceed him.",
/439EC69D46C460D7C3D3C19C2F8EEE89,", доктор Франкенштейн. Мы с ним не очень хорошо знакомы, но его блестящая репутация продолжает его развивать».

/598E398D43AC9C87BD3F8A9693961187,"Ah, I knew you had an eye for enterprise. ",
/598E398D43AC9C87BD3F8A9693961187,", я знал, что у тебя есть талант к предпринимательству. ",

/54E4039644C3DF50FD520FB4E4AE0A56,"Ah, but I'm afraid you've nothing of interest to offer me. Perhaps another time, when you're a touch more well-read.",
/54E4039644C3DF50FD520FB4E4AE0A56,", но, боюсь, ты не можешь мне ничего интересного. Возможно, в другой раз, когда вы будете немного более начитанными».

/05ADAA1042B2B4F56F37A4BF488700DC,"Ah, my loyal assistant returns! I'm duly glad to see you and the <tl>Automaton parts</> you've brought.",
/05ADAA1042B2B4F56F37A4BF488700DC,", мой верный помощник возвращается! Я очень рад видеть вас и детали для автоматов которые вы привезли».

/8002417E4FE9BB6190C3CBBC498212DA,"Ah, you'd like to hear something a bit more current? I can most certainly indulge you.",
/8002417E4FE9BB6190C3CBBC498212DA,"А, ты хочешь услышать что-то более современное? Я определенно могу вас удовлетворить».

/316EF12A46707DC307AE30AF2CCEB7E8,"Ah, you've never been to Nightingale City, then. The Transepts, and the Cardinal Realms beyond, are the core of Nightingale's commerce, and its reputation as the City of Magick.",
/316EF12A46707DC307AE30AF2CCEB7E8,", ты никогда не был в Найтингейл-Сити. Трансепты и Кардинальные Царства за их пределами являются ядром торговли Соловья и его репутацией Города Магии.

/A49882AA4D4802996E7209983413DED5,"Alas, there are just too many unknowns still at play. Dwelling on what may have happened to those on Earth, my mother...",
/A49882AA4D4802996E7209983413DED5,"Увы, в игре еще слишком много неизвестных. Размышляя о том, что могло случиться с теми, кто на Земле, моя мама...»,

/2B64A5134F55C7B6CD19D6BFCDA42862,Alive. And in pain.,
/2B64A5134F55C7B6CD19D6BFCDA42862, жив. И в боли.,

/F045D56C45CC3B2D32B39F969DF7BB41,All I have to do is present it?,
/F045D56C45CC3B2D32B39F969DF7BB41,Все, что мне нужно сделать, это это подарить?,

/94734BD0462DFA071DA37099D235875C,All my energy has been spent mediating the conflict between my people and the villagers.,
/94734BD0462DFA071DA37099D235875C,Вся моя энергия была потрачена на посредничество в конфликте между моим народом и жителями деревни.,

/F35E193C45A197556745519C065612A9,"All we know so far is that they are not quite alive... Similar to the Automatons, which leads me to <tl>believe they too are Fae-animated</>.",
/F35E193C45A197556745519C065612A9,"Все, что мы знаем на данный момент, это то, что они не совсем живые... Подобно автоматам, что наводит меня на мысль, что они тоже анимированы феями».

/A381A99B405D204F5BFC189E4A1DCD45,"Alright, but this is nothing more than idle musing, I hope you know.",
/A381A99B405D204F5BFC189E4A1DCD45,"Хорошо, но это не более чем пустые размышления, надеюсь, вы знаете."

/32444AE348C6C2A752FEE5A00A05D316,Alright.,
/32444AE348C6C2A752FEE5A00A05D316,Хорошо.,

/E06D56A24932A7187E2747998C4F4FAE,Alright.,
/E06D56A24932A7187E2747998C4F4FAE,Хорошо.,

/E10849D34682FDCC4E9E01AB98BE4E37,Alright.,
/A10849D34682FDCC4A9A01Ab98BE4A37,Хорошо.,

/DA726566445ADFCE71761CB21668FD88,"Alright. I'll return with what I find.",
/DA726566445ADFCE71761CB21668FD88,"Хорошо. Я вернусь с тем, что найду».

/DD4D7F9F4AB148895066489B4BDE8E0D,An acorn becomes a tree precisely when it stops being an acorn.,
/DD4D7F9F4AB148895066489B4BDE8E0D,Желудь становится деревом именно тогда, когда он перестает быть желудем.,

/03C1ABFE437529B978F29191D7E59FA3,An easy thing to suggest when you are not the one paying that cost.,
/03C1ABFE437529B978F29191D7E59FA3,Легко предложить, когда вы не тот, кто платит эту стоимость.,

/E75535EE480D170FF01A5EA1126AC7A5,"And I must admit, I am in no rush to follow after Nellie and Quatermain just yet...",
/E75535EE480D170FF01A5EA1126AC7A5,"И должен признаться, я пока не спешу следовать за Нелли и Квотермейном...",

/E3C19DE445A614C042819681713D007A,"And at the Bound's first appearance, Mrs Lovelace and I... We... Well, we agreed that I should take on this task... For the betterment of humanity.",
/E3C19DE445A614C042819681713D007A,"И при первом появлении "Границы" мы с миссис Лавлейс... Мы... Ну, мы договорились, что я должен взять на себя эту задачу... На благо человечества».

/49AF3DA34EDE5B78BB95C5B2B8F36DE4,And this will work?,
/49AF3DA34EDE5B78BB95C5B2B8F36DE4,И это сработает?,

/3DB863B7444301D972FD469EAEF8F65F,And to abandon my research into these Automatons before its conclusion is an all the more bitter ending.,
/3DB863B7444301D972FD469EAEF8F65F,И отказаться от моего исследования этих автоматов до его завершения - это еще более горький конец.,

/64BCB0D7451CCE6AF54C6E8878F36310,"And what, pray tell, are you implying?",
/64BCB0D7451CCE6AF54C6E8878F36310,"И что, скажите на милость, вы имеете в виду?"

/A8F589CA47C7B924C472AA9627817254,"And, thus far, the Pale seems to disperse upon entry to The Watch, rather than accumulating, as it did on Earth.",
/A8F589CA47C7B924C472AA9627817254,"И до сих пор черта оседлости, кажется, рассеивается при входе в Дозор, а не накапливается, как это было на Земле."

/CF5349E64EF625FB98B2CBBABDEFE971,Anything else you know about these Bound?,
/CF5349E64EF625FB98B2CBBABDEFE971,Что-нибудь еще вы знаете об этих Bound?,

/483A74B64E341267A419E3BB9830F057,Are there other theories?,
/483A74B64E341267A419E3BB9830F057,Есть ли другие теории?,

/8C243F3141F27C0B18230785C5480E96,Are you a member of the Explorers?,
/8C243F3141F27C0B18230785C5480E96,Ты член Исследователей?,

/60D5E5734B7E7705403B4F967541860B,Are you saying those things have <tl>sentience</>?,
/60D5E5734B7E7705403B4F967541860B,Ты говоришь, что эти вещи обладают разумом?,

/9A8BA9DE4BA6871ECB8995B8B0159D3A,"As I’m to understand it, the Hope we humans tend to spread has started showing up in the strangest of places as a novel Essence.",
/9A8BA9DE4BA6871ECB8995B8B0159D3A,"Насколько я понимаю, Надежда, которую мы, люди, склонны распространять, начала проявляться в самых странных местах как новая Сущность."

/3FC4B9B348381ABDD6FFB09763F7FC50,"As always, it’s a <i>pleasure</> doing business with you.",
/3FC4B9B348381ABDD6FFB09763F7FC50,"Как всегда, очень приятно иметь с вами дело."

/E93DAF624083E6FD2732B18B5FF1EEB1,"As atonement for my transgression, they expect a sacrifice. Desma’s potion would only delay the inevitable and prolong this village’s pain.",
/E93DAF624083E6FD2732B18B5FF1EEB1,"В качестве искупления за мой проступок они ожидают жертвы. Зелье Десма только отсрочит неизбежное и продлит боль этой деревни».

/8BCBB04F4DE3C3F4FD0F22965707F148,"As do I. But, ask away, and I will tell you what little I can.",
/8BCBB04F4DE3C3F4FD0F22965707F148,"Как и я. Но спрашивай, и я скажу тебе то немногое, что могу».

/B5907CB74E487D87726943977D124FE9,As do most. And they may well be.,
/B5907CB74E487D87726943977D124FE9,Как и большинство. И они вполне могут быть.,

/2166E0BD42E053ACBA78DCB083DCE1C2,"Aside from taking them by force, I'm afraid I haven't the foggiest idea.",
/2166E0BD42E053ACBA78DCB083DCE1C2,"Кроме того, что я забрал их силой, боюсь, у меня нет ни малейшего представления."

/94D6D7354C3502423B38CE82DF2CFBB9,Back already? How often we lose track of the hours when our thoughts are set to explore the chasms of scientific knowledge.,
/94D6D7354C3502423B38CE82DF2CFBB9,Уже вернулся? Как часто мы теряем счет тем часам, когда наши мысли устремлены на исследование пропастей научного знания.

/66D09F6B4C0D4BA60B8604B01B90C52A,Bashing the Automatons turned out to be much more effective. ,
/66D09F6B4C0D4BA60B8604B01B90C52A,Избиение автоматов оказалось гораздо более эффективным. ,

/14AC165C4FA1879C1F1CACB4C430A3C3,Beep Boop.,
/14AC165C4FA1879C1F1CACB4C430A3C3, Бип Буп.,

/6B81DE7247502EA117B2D1BCAF4A883E,Beep Boop.,
/6B81DE7247502EA117B2D1BCAF4A883E, Бип Буп.,

/9201859C434C8218F358C784463EEEE6,Beep Boop.,
/9201859C434C8218F358C784463EEEE6, Бип-буп.,

/A676BD8444B5829D07D71C9EBE42EEA5,Beep Boop.,
/A676BD8444B5829D07D71C9EBE42EEA5,Бип-буп.,

/90F41164453CEC85402493BBE8CFBF86,"Before encountering Nellie, I was meant to be devoting my time in the Realms to a robust study and laborious disquisition on our new common enemy: the Bound.",
/90F41164453CEC85402493BBE8CFBF86,"До встречи с Нелли я должен был посвятить свое время в Королевствах тщательному изучению и кропотливому исследованию нашего нового общего врага: Границы."

/E0563F554AAAB70E9DA18FA01E19291E,Believed?,
/E0563F554AAAB70E9DA18FA01E19291E,Верили?,

/9E31D8604CF281E67EC9CFBAB9014905,But in the cosmos there is balm as well as bitterness.,
/9E31D8604CF281E67EC9CFBAB9014905,Но в космосе есть как бальзам, так и горечь.,

/6FCB438E4010EFCB1F25D9911E39BC8C,"But that means I had to leave other matters behind. One of our settlements got overrun by the Bound, and we haven't been able to take it back. I'd be very grateful if you could reclaim it from the fiends.",
/6FCB438E4010EFCB1F25D9911E39BC8C,"Но это значит, что мне пришлось оставить другие дела позади. Одно из наших поселений было захвачено Bound, и мы не смогли его вернуть. Я был бы очень признателен, если бы вы могли вернуть его у извергов».

/6D09C8754ECB593DC736CDB4AC5A6B79,"By the time you return, I should have ascertained more details on their Bishops.",
/6D09C8754ECB593DC736CDB4AC5A6B79,"К тому времени, когда ты вернешься, я должен был выяснить больше подробностей об их епископах."

/55D73BDE4A4BFA66FDC06AACF9ECD159,"By the time you return, I should have ascertained more details on their Bishops. Let's hope. For all our sakes...",
/55D73BDE4A4BFA66FDC06AACF9ECD159,"К тому времени, когда ты вернешься, я должен был узнать больше подробностей об их епископах. Будем надеяться. Ради всех нас...»,

/478CC9E74FCAB9F39FD056BF7B51EB5F,Can I ask you a question?,
/478CC9E74FCAB9F39FD056BF7B51EB5F,Могу я задать вам вопрос?,

/59BB06924B810779E075968629645540,Can I ask you a question?,
/59BB06924B810779E075968629645540,Могу я задать вам вопрос?,

/9A847964447D57B7AFD3859B51A07D8C,Can I ask you a question?,
/9A847964447D57B7AFD3859B51A07D8C,Могу я задать вам вопрос?,

/AF8B4CC24AE493A8E39483902B65A7A8,Can I bash more Bound heads in?,
/AF8B4CC24AE493A8E39483902B65A7A8,Могу ли я вбить больше голов Связанных?,

/595E57684179A376175DEDB1163104BE,Can I blame Ada? No. There was no one in Nightingale better suited for this task than the foremost expert in galvanism and chemical reanimation—the mad doctor himself. A pariah with no pardon. ,
/595E57684179A376175DEDB1163104BE,Могу ли я винить Аду? Нет. В «Соловье» не было никого, кто бы лучше подходил для этой задачи, чем выдающийся специалист по гальванизму и химической реанимации — сам сумасшедший доктор. Изгой без помилования. ,

/0D641D7E40572B9D6EC2A3932724FEFE,Can we be certain that Nightingale City was spared its spread?,
/0D641D7E40572B9D6EC2A3932724FEFE,Можем ли мы быть уверены, что Соловьиный город избежал своего распространения?,

/27991087425CC60DFC9B13B51805B39C,"Captain Robert Walton inserted his own fictions into my story for personal gain. He was a failed writer, before his seafaring life, and seized the opportunity without discretion or prudence.",
/27991087425CC60DFC9B13B51805B39C,"Капитан Роберт Уолтон вставил свои собственные выдумки в мою историю ради личной выгоды. Он был неудавшимся писателем, прежде чем стать мореплавателем, и ухватился за эту возможность без благоразумия и благоразумия».

/5525559340B95A1F2EED84ADA8405DFD,"Captain Robert Walton inserted his own fictions into my story for personal gain. He was a failed writer, before his seafaring life, and seized the opportunity without discretion or prudence.",
/5525559340B95A1F2EED84ADA8405DFD,"Капитан Роберт Уолтон вставил свои собственные выдумки в мою историю ради личной выгоды. Он был неудавшимся писателем, прежде чем стать мореплавателем, и ухватился за эту возможность без благоразумия и благоразумия».

/958BA7DF42E272A98F033B8E064FB56E,"Captain Robert Walton inserted his own fictions into my story for personal gain. He was a failed writer, before his seafaring life, and seized the opportunity without discretion or prudence.",
/958BA7DF42E272A98F033B8E064FB56E,"Капитан Роберт Уолтон вставил свои собственные выдумки в мою историю ради личной выгоды. Он был неудавшимся писателем, прежде чем стать мореплавателем, и ухватился за эту возможность без благоразумия и благоразумия».

/D74CD23241D0A1B7AF79CC8371CF8E03,"Could our bones, muscles and vitals not be replaced with pistons, cogs and cams?",
/D74CD23241D0A1B7AF79CC8371CF8E03,"Разве наши кости, мышцы и жизненно важные органы не могут быть заменены поршнями, шестернями и кулачками?"

/0D8F4F4A416E96ADA9ABDB9BAAB4A6B4,"Craven that I've become, I hid inside an abandoned shack. Those demons followed, scratching at the walls, poking limbs through cracked wood. It were as if I had something they wanted.",
/0D8F4F4A416E96ADA9ABDB9BAAB4A6B4,"Трусливый, каким я стал, я спрятался в заброшенной лачуге. Эти демоны последовали за ними, царапая стены, протыкая конечностями треснувшее дерево. Как будто у меня было что-то, чего они хотели».

/BF10A97A420AA9FAB040CAAB90642F51,"Desma's antidote worked on the tree roots. Have you taken it yourself?",
/BF10A97A420AA9FAB040CAAB90642F51,"Противоядие Десма подействовало на корни деревьев. Вы его сами взяли?»,

/B2F13732404C94801EAD59B1888D58B1,"Desma's potion can treat the symptoms of this disease, but it cannot put an end to the curse. ",
/B2F13732404C94801EAD59B1888D58B1,"Зелье Десма может лечить симптомы этой болезни, но оно не может положить конец проклятию. ",

/133AF1964576E404BFD276BABC4C5E87,Despite my suggestion to the contrary. ,
/133AF1964576E404BFD276BABC4C5E87,Несмотря на мое предположение об обратном. ,

/BCB0E7E74B420408F54C559098EF9874,Did you find anything of interest in those Automaton parts?,
/BCB0E7E74B420408F54C559098EF9874,Вы нашли что-нибудь интересное в этих частях автомата?,

/9CD49838469D95C557C2889E083F3CDB,Do not let his peculiar ways cloud your opinion. That young boy is more than most of us deserve.,
/9CD49838469D95C557C2889E083F3CDB,Не позволяйте его необычным способностям затуманивать ваше мнение. Этот мальчик больше, чем большинство из нас заслуживает».

/A0B72D7D46C77E6E60833685312C5869,Do you know more about the diseased trees?,
/A0B72D7D46C77E6E60833685312C5869,Вы знаете больше о больных деревьях?,

/B25B287C47EA1C3049638B9C82415E5A,Do you know more about the diseased trees?,
/B25B287C47EA1C3049638B9C82415E5A,Вы знаете больше о больных деревьях?,

/838FF3D8458B1D81D1D394907329F28F,Do you know what the Bound are?,
/838FF3D8458B1D81D1D394907329F28F,Знаешь ли ты, что такое Связанные?,

/EE687828441D783C1E2EF69C9A0834CD,Do you need help finding Ishmael?,
/EE687828441D783C1E2EF69C9A0834CD,Вам нужна помощь в поисках Измаила?,

/44A902174628B79C2694CFBCA2D24060,"Don't be. Not yet, at least.",
/44A902174628B79C2694CFBCA2D24060,"Не будь. По крайней мере, пока».

/F4F8F0A24A77F04844E98086C3900C9A,"Each horrified newcomer describes the Pale's fundamentals much the same. A great and impenetrable wall of fog. Behind it, stillness, silence, <i>dread</>. Those who enter do not emerge. Through the density of the Pale, none outside could see those within.",
/F4F8F0A24A77F04844E98086C3900C9A,"Каждый испуганный новичок описывает основы Pale почти одинаково. Огромная и непроницаемая стена тумана. За ним тишина, тишина, страх. Те, кто входит, не выходят. Сквозь плотность черты оседлости никто снаружи не мог разглядеть тех, кто внутри».

/7204ECC04C99542220794DB180755B14,Eager? No.,

/01722C2E4CA423F2B3B08F90CF8D0E03,"Egyptian, Chinese and Greek craftsmen have all had their own variety of Automatons. The commonality uniting them was a belief that, after creation, they contained a soul. A yearning. As with Hephaestus' very own Talos.",
/01722C2E4CA423F2B3B08F90CF8D0E03,"Египетские, китайские и греческие мастера имели свои собственные разновидности автоматонов. Их объединяла вера в то, что после сотворения мира в них есть душа. Тоска. Как и в случае с собственным Талосом Гефеста».

/83ADEB74433712B859D21785AB829BA0,Enjoy your meal.,
/83ADEB74433712B859D21785AB829BA0,Приятного аппетита.,

/99FEAF2F4D05CD63D44BD4B220171E9F,Enter some text,
/99FEAF2F4D05CD63D44BD4B220171E9F,Введите текст,

/4EFD4F3B458234479EBA7AA005D8520E,"Essence, being one of the purest forms of matter we can access, should help us see this influence plainly, without other complicating factors.",

/34DA09A24CEA64AE75207EAC6E4BC518,"Even the bodies of <tl>slain beasts</> seem to reveal a trace of Hope, newly formed.",
/34DA09A24CEA64AE75207EAC6E4BC518,"Даже тела убитых зверей, кажется, обнаруживают след вновь сформированной Надежды."

/6C09C01D4F1B5578AED0F7AA84583920,"Ever onward through these wilds, you progress with true mortal haste. Yet even with the Herbarium’s knowledge bestowed, have you the means to pinion such potent magicks to mere parchment?",
/6C09C01D4F1B5578AED0F7AA84583920,"Всегда идя вперед по этим дебрям, ты продвигаешься вперед с истинной смертельной поспешностью. Но даже с учетом знаний, дарованных Гербарием, есть ли у вас средства, чтобы связать такую мощную магию с простым пергаментом?»

/343ABAB9457A30035A7AE587F8899EA2,Excuse me.,
/343ABAB9457A30035A7AE587F8899EA2,Извините.,

/4B184B904D1B9F4A089CEA847B19D1DA,Excuse me.,
/4B184B904D1B9F4A089CEA847B19D1DA,Извините.,

/1075C76E4E94BAF000E51283B4A12467,"Fair enough. I'll wait for your published findings.",
/1075C76E4E94BAF000E51283B4A12467,"Вполне справедливо. Я буду ждать ваших опубликованных результатов».

/05F0DC3B46B7FD94961B3BBB9F45C6B9,"Farewell, Doctor.",
/05F0DC3B46B7FD94961B3BBB9F45C6B9,"Прощай, доктор."

/973D65AB4EAB45DEF7BDF49E86CFD550,"Fascinating, truly <i>fascinating</>. It resembles some of its lesser counterparts, but with such structural contradictions... I've never seen anything like it.",
/973D65AB4EAB45DEF7BDF49E86CFD550,"Увлекательно, по-настоящему увлекательно. Он похож на некоторые из своих меньших собратьев, но с такими структурными противоречиями... Я никогда не видел ничего подобного».

/DCF32D8A468838E503CBAD977A1CCFEC,"First chance I got, I fled to a Realm where I knew the sun would never set, like a little boy afraid of what the night may bring.",
/DCF32D8A468838E503CBAD977A1CCFEC,"При первой же возможности я сбежал в Царство, где я знал, что солнце никогда не зайдет, как маленький мальчик, боящийся того, что может принести ночь."

/9C791481457F3A60AC2B5E90461709F0,"For now, it seems we can rest easy. Though I would caution against too much comfort in these lands, for a plethora of reasons.",
/9C791481457F3A60AC2B5E90461709F0,"На данный момент, кажется, мы можем быть спокойны. Хотя я бы предостерег от слишком большого комфорта в этих землях по множеству причин».

/961A2DCD49AD1218A35ADCB6B417EE5A,"Forgive these carpings, but my numerous encounters with death and the wounds it's left behind have created a desire in me to avoid it at all costs.",
/961A2DCD49AD1218A35ADCB6B417EE5A,"Простите эти придирки, но мои многочисленные встречи со смертью и ранами, которые она оставила после себя, вызвали во мне желание избежать ее любой ценой."

/7537FB014FF1C95F79E8A8B83A7E8BFA,"From Quatermain, of course.",
/7537FB014FF1C95F79E8A8B83A7E8BFA,"Из Квотермейна, конечно."

/AC850F174F66A40E2C665FBAD72512F5,Give me a moment to inspect the <tl>parts</>...,
/AC850F174F66A40E2C665FBAD72512F5,Дайте мне минутку, чтобы осмотреть детали...,

/95F21CE74718EBBB02F74CA529CC2926,"Given the bloodlust in his eyes, I never would have guessed Momotarou's demeanour to be so sweet.",
/95F21CE74718EBBB02F74CA529CC2926,"Учитывая жажду крови в его глазах, я бы никогда не подумал, что поведение Момотаро такое милое."

/BFC9B2574F12B7BA3D2B5E934EA5A54F,Go on.,
/BFC9B2574F12B7BA3D2B5E934EA5A54F,Продолжайте.,

/494DD74C40338881F202C6A72423EE48,Have you learned more about the Automatons?,
/494DD74C40338881F202C6A72423EE48,Вы узнали больше об автоматах?,

/5DAD7AD545A12A6C6063F79CD40B3B61,Have you learned more about the Automatons?,
/5DAD7AD545A12A6C6063F79CD40B3B61,Вы узнали больше о автоматах?,

/BD9EF5A249A19A6DC609B3A2E828E57C,Have you no eye witness accounts to draw from?,
/BD9EF5A249A19A6DC609B3A2E828E57C,У вас нет свидетельств очевидцев, на которые можно было бы опереться?,

/5A65FFC845F974ADF186CB9B6EB866B3,Have you seen the Hopeful Essences themselves by chance? They truly are a marvel.,
/5A65FFC845F974ADF186CB9B6EB866B3,Вы случайно видели сами Обнадеживающие Сущности? Они действительно являются чудом.

/5FA24E0443823C2209F2D5A62BCB0389,He holds your intelligence in very high esteem.,
/5FA24E0443823C2209F2D5A62BCB0389,Он очень высоко ценит ваш интеллект.,

/B0245E824FF8101EC953D783A4E63063,He implied that you were a well connected gossipmonger.,
/B0245E824FF8101EC953D783A4E63063,Он намекнул, что вы были сплетником с хорошими связями.,

/3C844E5D4CF31944BF3496BA46BC00BB,He is a rather odd fellow...,
/3C844E5D4CF31944BF3496BA46BC00BB,Он довольно странный парень...,

/C6E66C4D405283A2BF0B9F9DB022E61E,He is not a child as we know them. Not quite...flesh.,
/C6E66C4D405283A2BF0B9F9DB022E61E,Он не ребенок, каким мы их знаем. Не совсем... плоть.

/5C323A4E473B47B9BB568F97DEF160CE,He said you were someone of note in The Watch. No more.,
/5C323A4E473B47B9BB568F97DEF160CE,Он сказал, что ты был кем-то примечательным в "Дозоре". Больше нет.

/2D0AC2DC47795720531DFE8C9B4B54C0,"He's a true warrior then.",

/325115C243127A8C11A9FA8EE2FB7F7D,Hello again. More questions? Or have you found something of interest?,

/0FA7469543DFD24EB69E81A11EB7A45E,"Hello, I am Queequeg. I am looking for Ishmael, the White Humbaba.",
/0FA7469543DFD24EB69E81A11EB7A45E,"Здравствуйте, я Квикег. Я ищу Измаила, Белого Хумбабу».

/8BBFDF734CF02D13FF94B9AB27A9E65B,His fate...remains unknown. And for years I could do little but dwell on such a thought. Obsession was not a good colour on me.,
/8BBFDF734CF02D13FF94B9AB27A9E65B,Его судьба... остается неизвестным. И в течение многих лет я мало что мог сделать, кроме как зацикливаться на этой мысли. Одержимость не очень хорошо действовала на меня.

/2FBE430C425F2FCDFBCA8DB9DB4E9B34,"Hmm. How do I put this? Ah, yes... In your opinion, when does an acorn become a tree?",
/2FBE430C425F2FCDFBCA8DB9DB4E9B34,"Хм. Как бы это выразить? О, да... На ваш взгляд, когда желудь становится деревом?»,

/0C1AD2C149089A9DD679138493510DDA,Hmm...,
/0C1AD2C149089A9DD679138493510DDA,Хм...,

/EA5BB4A7456C0E979C1F3EBB7F020CBA,Hmm... Curious.,
/EA5BB4A7456C0E979C1F3EBB7F020CBA,Хм... Любопытный.

/645750B2496CE9A05AF54E953019E276,How did you wind up helping Nellie?,
/645750B2496CE9A05AF54E953019E276,Как ты помог Нелли?,

/34F784E146CA9F600C98CC824E8AFCA4,How does this help our cause?,
/34F784E146CA9F600C98CC824E8AFCA4, Как это помогает нашему делу?,

/5777FC08400100C10B1594B7119A1149,"How fortuitous, Realmwalker!",
/5777FC08400100C10B1594B7119A1149,"Как удачно, Realmwalker!",

/FBEBA0E74D39E46EB1B387853B3335BD,How might I obtain the other stabiliser resources for Nellie?,
/FBEBA0E74D39E46EB1B387853B3335BD,Как я могу получить другие ресурсы стабилизатора для Нелли?,

/7A15D6FA439AF6C98AF9AAAB09CB2383,"However, I'll say no more on the subject. His true origin is not mine to share, especially since it is shrouded in mystery.",
/7A15D6FA439AF6C98AF9AAAB09CB2383,"Впрочем, я больше ничего не скажу на эту тему. Его истинное происхождение не мое, чтобы делиться, тем более что оно окутано тайной».

/A48DBAFA48F8540C81527E9BB0D7EFE7,"However, glancing through the splintered walls, I saw a child lopping off their limbs with violent strikes... When the last of their death throes ceased, the boy shouted, 'You in there! You don't have to be afraid anymore!'",
/A48DBAFA48F8540C81527E9BB0D7EFE7,"Однако, глядя сквозь расколотые стены, я увидел ребенка, отрубающего себе конечности яростными ударами... Когда их предсмертная агония прекратилась, мальчик закричал: «Ты там! Тебе больше не нужно бояться!"»,

/86AE600A46D531E9F99FC0BD1B77D832,"However, the other creatures possess greater capacity for intellect than the Automatons. Thus, <tl>Sun Giants and Elder Eotens should be open to reasonable offerings</> as well.",
/86AE600A46D531E9F99FC0BD1B77D832,"Однако другие существа обладают большими способностями к интеллекту, чем автоматы. Таким образом, Солнечные Гиганты и Старейшины Эотэны также должны быть открыты для разумных подношений».

/D47E124B49AA0510890A0F82244AA523,"However, you’ve proven your stubbornness cannot be stopped. And with the curse temporarily contained, the immediate danger has passed.",
/D47E124B49AA0510890A0F82244AA523,"Однако ты доказал, что твое упрямство не остановить. И с временным сдерживанием проклятия непосредственная опасность миновала».

/6D9E33E7470583EE381A22AA282342C8,I already have some of that Essence.,
/6D9E33E7470583EE381A22AA282342C8,У меня уже есть немного этой Сущности.,

/0C4D125942C8178ECFCD649B13B52220,"I am <tl>Victor Frankenstein</>, and it is the secrets of Heaven and Earth I desire to learn—both the outward substance of things and the inner spirit of their nature. ",

/C7B8AC89458E61545C34188428C9F1EA,"I am attempting to ascertain greater understanding of these pitiable, wandering imitations of life, <tl>which many classify as Automatons</>. ",

/5F6E645D4F14D4119797EE8C8316FEA2,"I am attempting to ascertain greater understanding of these pitiable, wandering imitations of life, which many classify as Automatons. I do so to <tl>support Nellie Bly with her endeavour</>.",

/7CE1EB484564EFBEE4D3B592E814E380,"I am attempting to ascertain greater understanding of these pitiable, wandering imitations of life, which many classify as Automatons. I do so to <tl>support Nellie Bly with her endeavour</>.",
/7CE1EB484564EFBEE4D3B592E814E380,"Я пытаюсь лучше понять эти жалкие, блуждающие имитации жизни, которые многие классифицируют как автоматы. Я делаю это, чтобы поддержать Нелли Блай в ее начинаниях».

/08981806433FBC657060C68935086AA1,"I am fortunate enough to be among the Calcularia's members.",

/53A3C3AD483D1EDB6C305585947D201C,I am listening.,

/96AEFC0A4499AD0907023DA3A1E3225A,I am listening.,

/2CFF69E94EBFE31DDA33EFAE5EB6BB6D,I am looking for an experienced Realmwalker.,
/2CFF69E94EBFE31DDA33EFAE5EB6BB6D,Я ищу опытного странника царств.,

/F95D2D60496493B42420D4802EBAD2F2,I am looking for an experienced Realmwalker.,
/F95D2D60496493B42420D4802EBAD2F2,Я ищу опытного странника по миру.,

/56A82558415A2CF029E6D98686AD7646,"I am not yet certain. However, the florid, mystifying complexity of their design leads us to <tl>believe they are Fae-created</>.",
/56A82558415A2CF029E6D98686AD7646,"Я еще не уверен. Тем не менее, витиеватая, загадочная сложность их дизайна заставляет нас полагать, что они созданы феями».

/5F202F9F46A4D9A67025E08F7B9067A3,"I am not yet certain. However, the florid, mystifying complexity of their design leads us to <tl>believe they are Fae-created</>.",
/5F202F9F46A4D9A67025E08F7B9067A3,"Я еще не уверен. Тем не менее, витиеватая, загадочная сложность их дизайна заставляет нас полагать, что они созданы феями».

/91105C814D206997F5F6C29439577E21,"I am not yet certain. However, the florid, mystifying complexity of their design leads us to <tl>believe they are Fae-created</>.",
/91105C814D206997F5F6C29439577E21,"Я еще не уверен. Тем не менее, витиеватая, загадочная сложность их дизайна заставляет нас полагать, что они созданы феями».

/8D7C96434D9AD4345E8828BCF6DE414A,I appreciate the advice.,
/8D7C96434D9AD4345E8828BCF6DE414A,Я ценю совет.,

/1D9A9ABA4FC11CB4741A8AA730AA239C,"I believe you may be a bit late, doctor.",
/1D9A9ABA4FC11CB4741A8AA730AA239C,"Думаю, вы немного опоздали, доктор."

/4AF435574DA2962D0B7DE5AF1555543D,"I came to know that my return was impossible and that death, lying eternal, may yet be impossible as well.",
/4AF435574DA2962D0B7DE5AF1555543D,"Я понял, что мое возвращение невозможно, и что смерть, лежащая вечно, тоже может быть невозможной."

/417173A24E93EB7D97E9D1B2EEDD3757,"I can no longer be a hindrance unto my Calcularian duties. There may not be time for rest, but within discovery itself lies the restorative power of nature.",
/417173A24E93EB7D97E9D1B2EEDD3757,"Я больше не могу быть помехой для своих обязанностей калькуляриста. Может не быть времени на отдых, но в самом открытии кроется восстанавливающая сила природы».

/643A409D415D61DFB41EDB9028F4E9A9,"I cannot get you there, but I have a...colleague, shall we say, whose mission matches your own. <tl>Nellie Bly</>. ",
/643A409D415D61DFB41EDB9028F4E9A9,"Я не могу доставить тебя туда, но у меня есть... Коллега, скажем так, чья миссия совпадает с вашей. Нелли Блай. ",

/108A31F546679267069618BC722F98F6,"I cannot guarantee their success, but I believe in it, truly. Nightingale City was not consumed.",
/108A31F546679267069618BC722F98F6,"Я не могу гарантировать их успех, но я верю в него, искренне. Соловьиный город не был уничтожен».

/C9D9F7B14BF9064E8340CDAA677ED996,I certainly hope it was worth the risk.,
/C9D9F7B14BF9064E8340CDAA677ED996,Я очень надеюсь, что это стоило риска.,

/6C3569BA4D4803A6E244D7B133A2F54D,"I confess, this task was not one I accepted by personal will. Mrs Lovelace demanded it despite my protests. ",
/6C3569BA4D4803A6E244D7B133A2F54D,"Признаюсь, я принял эту задачу не по своей воле. Миссис Лавлейс потребовала этого, несмотря на мои протесты. ",

/2D5D63CC4EDC205E78EFD4B4225A1F3F,I discovered early on that they spawn far less where light is present unless provoked by other means.,
/2D5D63CC4EDC205E78EFD4B4225A1F3F,Я рано обнаружил, что они гораздо реже появляются там, где присутствует свет, если их не спровоцировать другими способами.,

/1589259F4C88C6178BD9748A3A699F39,I disposed of a few Rooks.,
/1589259F4C88C6178BD9748A3A699F39,Я избавился от нескольких грачей.,

/6D9B7B0E4BBB8E8E72A59EB70C2A1EFF,"I do hope you didn't bash them so hard as to ruin the integrity of the materials.",
/6D9B7B0E4BBB8E8E72A59EB70C2A1EFF,"Надеюсь, вы не ударили их так сильно, чтобы испортить целостность материалов."

/8E789AA547A5630E2E39DFBA125DA378,"I do not mean to cast blame, of course. You're far from the first to voice such a belief.",
/8E789AA547A5630E2E39DFBA125DA378,"Конечно, я не хочу обвинять. Вы далеко не первый, кто высказывает такое убеждение».

/00C60A4A4FB63DC80811AC80EDB36C2B,"I do, but I have it under control. We don't need your help.",
/00C60A4A4FB63DC80811AC80EDB36C2B: "Я знаю, но я держу все под контролем. Мы не нуждаемся в вашей помощи».

/92E2C9CF42DF3F936201739716842374,"I do, but I have it under control. We don't need your help.",
/92E2C9CF42DF3F936201739716842374,"Я знаю, но я держу это под контролем. Мы не нуждаемся в вашей помощи».

/7A2CC4BD49B2F3C3ECF9829619F21B46,"I feel deep gratitude for that turn of fortune, which led us to each other's company once more. Without it, humanity's path toward The Watch would never have been illuminated. Hence my study of the Automatons...",
/7A2CC4BD49B2F3C3ECF9829619F21B46: "Я испытываю глубокую благодарность за тот поворот судьбы, который привел нас в общество друг друга. Без него путь человечества к «Дозоре» никогда не был бы освещен. Отсюда и мое изучение автоматонов...»,

/7DC149384E00E47BB9565A95058F0096,"I find it hard to believe he's a child.",
/7DC149384E00E47BB9565A95058F0096,"Мне трудно поверить, что он ребенок."

/178A61B94148B4DA2CA496BEA4B2D809,I found some of the Essence you were after.,
/178A61B94148B4DA2CA496BEA4B2D809,Я нашел немного Эссенции, которую ты искал.,

/323E9C8745766D3D84716494854F942A,I had another question.,
/323E9C8745766D3D84716494854F942A,У меня был еще один вопрос.,

/C910CAF147B61707F50ACFAF8CE903DA,"I had another topic in mind, actually.",
/C910CAF147B61707F50ACFAF8CE903DA,"На самом деле у меня на примете была другая тема."

/1AB7AEC644974E13FC60CD9451034877,I had other questions.,
/1AB7AEC644974E13FC60CD9451034877,У меня были другие вопросы.,

/4230B0284E431BDA0227198214FD5EAA,"I hadn't realised I was of enough import for the press to be pilfering my research.",
/4230B0284E431BDA0227198214FD5EAA, "Я не осознавал, что представляю достаточную ценность, чтобы пресса крала мои исследования."

/F59DCE804887C3D233DDAE96C1225F06,"I hate to dismantle such remarkable creations... If possible, <tl>scavenge around for their discarded parts</>. Remember, the value of invention is only ever defined by the future cost.",
/F59DCE804887C3D233DDAE96C1225F06,"Я ненавижу разбирать такие замечательные творения... Если возможно, поищите их выброшенные части. Помните, что ценность изобретения всегда определяется только будущей стоимостью».

/005DFFF84E522C09BFFB2AB479824CE2,I have a gift from Momotarou that you may find...enticing.,
/005DFFF84E522C09BFFB2AB479824CE2,У меня есть подарок от Момотаро, который вы можете найти... соблазнительный.

/F3F4CB714266077779CFBEBF33A0D0A4,I have defeated the Bound in the abandoned settlement.,
/F3F4CB714266077779CFBEBF33A0D0A4,Я победил Связанного в заброшенном поселении.,

/B472F7FA4911DAF631B7A2B653ECAF15,I have expanded the encampment as you asked.,
/B472F7FA4911DAF631B7A2B653ECAF15,Я расширил лагерь, как вы просили.,

/4BC8BC014C0C0A998F5E8B8572BB8FAC,I have learned the true origins of this Corruption.,
/4BC8BC014C0C0A998F5E8B8572BB8FAC,Я узнал истинное происхождение этой Порчи.,

/6B798D0A4CE3DDBE995CCF8486DED1C7,I have learned the true origins of this Corruption.,
/6B798D0A4CE3DDBE995CCF8486DED1C7,Я узнал истинное происхождение этой Порчи.,

/F20F7CBA4BD26E8FAC8FA7A970CB85F3,I have long sought to forget the errors of yesterday... But it seems I am sentenced to relive them ad nauseum.,
/F20F7CBA4BD26E8FAC8FA7A970CB85F3,Я давно стремился забыть ошибки вчерашнего дня... Но, кажется, я приговорен переживать их до тошноты.

/412CB6B841278B1BBFEBDC894549F1D6,"I have my hands full keeping this settlement afloat. We've been dealing with bound attacks, the increasing lack of wood, and constant infighting.",
/412CB6B841278B1BBFEBDC894549F1D6,"У меня много дел, чтобы поддерживать это поселение на плаву. Мы имеем дело с переброшенными атаками, растущей нехваткой древесины и постоянными междоусобицами».

/5D673A71487C5334D8554A8142C10D73,"I have not seen any creature approach the fog here, nor can we, in good conscience, send any living thing in ourselves. Thus <tl>its exact effects upon the body are yet unknown</>. ",
/5D673A71487C5334D8554A8142C10D73: "Я не видел, чтобы какое-либо существо приближалось к туману, и мы не можем, с чистой совестью, отправить в себя какое-либо живое существо. Таким образом, его точное воздействие на организм до сих пор неизвестно. ",

/23576F124B01A97A0EF8A6B8350BB5C9,I have some other questions about the Pale.,
/23576F124B01A97A0EF8A6B8350BB5C9,У меня есть еще несколько вопросов о Pale.,

/B027EDC443E650DB60D1B49891B86CCF,I have some questions about the Pale.,
/B027EDC443E650DB60D1B49891B86CCF,У меня есть несколько вопросов о черте оседлости.,

/301737A04E0403431A97BB8971C22351,I have spent all the words I have for you. Go. Give me my solitude.,
/301737A04E0403431A97BB8971C22351,Я потратил все слова, которые у меня есть для тебя. Идти. Дай мне мое одиночество.,

/743B7268447FD88D5700F99D712B6D67,I have the Automaton parts you requested.,
/743B7268447FD88D5700F99D712B6D67,У меня есть детали для автоматов, которые вы запросили.,

/EB40277B4935E551D5FDC0B88262DC9F,I have the Bound samples you requested.,
/EB40277B4935E551D5FDC0B88262DC9F,У меня есть образцы Bound, которые вы запросили.,

/12D491FE4DDCF645B27C1CAFF9DBE909,I have the resources you requested.,
/12D491FE4DDCF645B27C1CAFF9DBE909,У меня есть ресурсы, которые вы запросили.,

/49BA86764D25C6E73E3A3EAA3D296E58,"I hear you've been looking into Hopeful Essence.",
/49BA86764D25C6E73E3A3EAA3D296E58,"Я слышал, ты изучал Hopeful Essence."

/D325E2A04D13BBAEBDEDB09FBE9E7C3B,I hope I can prove you wrong.,
/D325E2A04D13BBAEBDEDB09FBE9E7C3B,Надеюсь, я смогу доказать, что вы ошибаетесь.,

/296FB1644B71C51C0E4EE7B72E7BF451,I hope she may yet be.,
/296FB1644B71C51C0E4EE7B72E7BF451,Надеюсь, она еще может быть.,

/C09E75934CEEA966FC02C0A775E8B835,"I hope they can help my colleagues. But if you're able to make this Realm safe again, I might be inclined to stay.",
/C09E75934CEEA966FC02C0A775E8B835,"Надеюсь, они смогут помочь моим коллегам. Но если вы сможете снова сделать это Королевство безопасным, я, возможно, склонюсь остаться».

/22CE82D549E9A7ED7B26BE95337B6D88,"I know better than anyone that, whether natural or unnatural, <tl>every being has needs and wants. Desires...</>",
/22CE82D549E9A7ED7B26BE95337B6D88,"Я знаю лучше, чем кто-либо, что, будь то естественное или неестественное, у каждого существа есть потребности и желания. Желания...",

/E5784BDE45370302977EBFBAC901D876,"I left the city before our construction was complete. The Pale Pylons remained in the hands of the most capable people I've ever known.",
/E5784BDE45370302977EBFBAC901D876,"Я уехал из города до того, как наше строительство было завершено. Бледные пилоны остались в руках самых способных людей, которых я когда-либо знал».

/289A71244D343CAFE4F2C8AC350C8898,"I lost contact with them long ago. I hoped placating the anomaly would allow us to go home, but I was useless against the dangers that lie beyond this gate.",
/289A71244D343CAFE4F2C8AC350C8898,"Я давно потерял с ними связь. Я надеялся, что умиротворение аномалии позволит нам вернуться домой, но я был бесполезен против опасностей, которые лежат за этими воротами».

/535F611243944969743ADF9EAC6081F2,I only ask that you do not tell Nellie that my fears are what brought us together again.,
/535F611243944969743ADF9EAC6081F2,Я только прошу тебя не говорить Нелли, что мои страхи - это то, что снова свело нас вместе.,

/207660664CAD8FA97BE9B6B908E29A10,"I rejoice that, so far from the place of my origin, I had yet the strength to subdue it.",
/207660664CAD8FA97BE9B6B908E29A10,"Я радуюсь, что, находясь так далеко от места моего происхождения, у меня все еще хватило сил покорить его."

/A9CEFB9C44D8D75FAE05F19D28ACFD5B,I scavenged them from old stashes left about.,
/A9CEFB9C44D8D75FAE05F19D28ACFD5B,Я собрал их из старых тайников, оставленных вокруг.,

/77981B7345F7BBB3FC10C2AA14626302,I see why Nellie trusted you to my company.,
/77981B7345F7BBB3FC10C2AA14626302,Я понимаю, почему Нелли доверила вам свою компанию.,

/8D0DA2F4491F291A8890F0956E3AAD47,"I see your eagerness, but, I ask that you do not disturb my tranquillity. To our own pursuits, we must attend. Afterward, we may reconvene. ",
/8D0DA2F4491F291A8890F0956E3AAD47,"Я вижу ваше рвение, но прошу вас не нарушать моего спокойствия. Мы должны уделять внимание нашим собственным стремлениям. После этого мы можем собраться вновь. ",

/2C498BCF4EB3B4D8F2EB3DBB6D228F7B,I sense a request coming my way.,
/2C498BCF4EB3B4D8F2EB3DBB6D228F7B,Я чувствую приближающийся к мне запрос.,

/97E379CF443F614F76523A983B907869,"I sent letters. Dozens... But you're right. I never should have left it to chance. ",
/97E379CF443F614F76523A983B907869,"Я отправлял письма. Десятки... Но вы правы. Я никогда не должен был оставлять это на волю случая. ",

/D20F3DDF44C1D5D52C746C8824F86AB3,"I shall die soon enough, and the debt will be paid.",
/D20F3DDF44C1D5D52C746C8824F86AB3,"Я скоро умру, и долг будет выплачен."

/40DE8C1F425CDEEEF832C19820B0A2F4,I suppose it will take time to know with certainty.,
/40DE8C1F425CDEEEF832C19820B0A2F4,Полагаю, потребуется время, чтобы узнать с уверенностью.,

/8D74C5494C42DAA4539EBF9A5C332B0E,"I suspect that it still leads, as it should, to the Cardinal Realm of Theurgia. The most direct path from here to Nightingale City.",
/8D74C5494C42DAA4539EBF9A5C332B0E," "Я подозреваю, что она все еще ведет, как и должна, в Кардинальное царство Теургии. Отсюда самый прямой путь в Соловьиный город».

/26E4889B43B0FD3E7CD504837830B15B,I thought the Automatons were made by the Fae?,
/26E4889B43B0FD3E7CD504837830B15B,Я думал, автоматы были сделаны феями?,

/CB6B9D2745C72A435D75C7B04DC8272B,"I was not always this, but with each passing moment I become more phantom than firmament.",
/CB6B9D2745C72A435D75C7B04DC8272B,"Я не всегда был таким, но с каждым мгновением я становлюсь все более фантомным, чем небесный свод."

/6EF91C4C4F9265CA72E194913E653C5F,I was tempted to do otherwise.,
/6EF91C4C4F9265CA72E194913E653C5F,У меня было искушение поступить иначе.,

/228A42AA4950E88C98DA4CB22B7356AE,"I was working in the city when the Pale first emerged. As soon as word reached the Calcularia, we began striving to contain it.",
/228A42AA4950E88C98DA4CB22B7356AE: "Я работал в городе, когда впервые появилась черта оседлости. Как только весть об этом дошла до Калькулярии, мы начали стремиться сдержать ее».

/0D37F33B47BAE2ADA96ABEA876B78DE8,I will do my best to take this to heart.,
/0D37F33B47BAE2ADA96ABEA876B78DE8,Я сделаю все возможное, чтобы принять это близко к сердцу.,

/1E0C4B3A456BAF0DA8A086889E98CEBD,I will leave you to it.,
/1E0C4B3A456BAF0DA8A086889E98CEBD,Я оставлю вас наедине с этим.,

/0E98DD054A104D27295C9BBD8C805C0F,I would not turn away a willing assistant.,
/0E98DD054A104D27295C9BBD8C805C0F,Я бы не отказал добровольному помощнику.,

/426BD72B4DF8747C9974C880415D303E,"I would tell you all about their makeup and uses, but I'm afraid I haven't any idea. I can say only that the Realms themselves beginning to hold space for our Hope is a joy I had not expected.",
/426BD72B4DF8747C9974C880415D303E: "Я бы рассказал вам все об их макияже и использовании, но, боюсь, понятия не имею. Я могу только сказать, что сами Королевства начинают содержать пространство для нашей Надежды – это радость, которую я не ожидал».

/AC9ABD2C437DE5128E9EC0B853D32005,"I'd considered asking to assist with his research when our areas of study overlapped, but his greatest achievement is an...off-limits topic among his collaborators. I'd have difficulty keeping that boundary, I imagine.",
/AC9ABD2C437DE5128E9EC0B853D32005,"Я подумывал о том, чтобы попросить помощи в его исследованиях, когда наши области исследований пересекались, но его величайшее достижение - это... запретная тема среди его сотрудников. Я думаю, мне было бы трудно удержать эту границу».

/05876463454E28223CE00B813EC5DB25,"I'd like to hear your speculations.",
/05876463454E28223CE00B813EC5DB25,"Я хотел бы услышать ваши предположения."

/B8E29EAB4F0822C851D943A0C04BFF98,"I'll just have a little peek at <tl>the Echoes in that Hermetic Guidebook of yours in return</>. The chance to peek directly into another's thoughts is one I would relish.",
/B8E29EAB4F0822C851D943A0C04BFF98,"Я просто немного взгляну на Эхо в вашем Герметическом Путеводителе в ответ. Мне бы очень понравилась возможность заглянуть непосредственно в чужие мысли».

/9BAFFB544674E3084A975EBEDA68B3CE,"I'll leave you be.",
/9BAFFB544674E3084A975EBEDA68B3CE,"Я оставлю тебя в покое."

/72D6622442EFC87B1D4E0892FAE021CA,"I'll need time to decipher these findings and determine exactly what this can do for us.",
/72D6622442EFC87B1D4E0892FAE021CA,"Мне потребуется время, чтобы расшифровать эти выводы и точно определить, что это может сделать для нас."

/0D80FF49424B6B86D4B9F3A39E9BE802,"I'll see what I can do.",
/0D80FF49424B6B86D4B9F3A39E9BE802,"Я посмотрю, что я могу сделать."

/2B0D988F425873F7134AFFAA54D42E64,"I'll see what I can do.",
/2B0D988F425873F7134AFFAA54D42E64,"Я посмотрю, что я могу сделать."

/7E7C8FE2438D46B436593E8FE1D34155,"I'll see what I can do.",
/7E7C8FE2438D46B436593E8FE1D34155,"Я посмотрю, что я могу сделать."

/B660DFAA46126F9CC7C912BE94A6FC48,"I'll see what I can do.",
/B660DFAA46126F9CC7C912BE94A6FC48,"Я посмотрю, что я могу сделать."

/B492437647E1A05E15BEEAAAA0928C4F,"I'll see what I can find.",
/B492437647E1A05E15BEEAAAA0928C4F,"Я посмотрю, что смогу найти."

/343C702541CA9670622EA1AC50E0631F,"I'll withhold my thoughts on Hermetic theism, but evidence does suggest a connection between the presence of Aether and a being's capacity for will. ",
/343C702541CA9670622EA1AC50E0631F,"Я воздержусь от мыслей о герметическом теизме, но факты действительно указывают на связь между присутствием эфира и способностью существа к воле. ",

/C89DE3A04A56C269CB92C9A66856661A,"I'm at your disposal, Victor.",
/C89DE3A04A56C269CB92C9A66856661A,"Я в твоем распоряжении, Виктор."

/489EF8CC4F072BC7F1B021A287AE98B6,"I'm here on behalf of your acquaintance, Nellie Bly.",
/489EF8CC4F072BC7F1B021A287AE98B6,"Я здесь от имени вашей знакомой, Нелли Блай."

/0A5AB68B4C56D9FA2E3B6F9C3D54A44B,"I'm hesitant to ask even experienced Realmwalkers to tread there, but some daring few have already proved they can make homes of the Ascended Realms.",
/0A5AB68B4C56D9FA2E3B6F9C3D54A44B,"Я не решаюсь просить даже опытных странников царств ступать туда, но некоторые смельчаки уже доказали, что могут строить дома в Вознесенных Мирах."

/5B1D331243BCB6D5CEAE10ACDEB133BE,"I'm not a fighter, nor a forager, but there are a great many materials in the wider Realms that could give us some clues as to the nature of our current predicament.",
/5B1D331243BCB6D5CEAE10ACDEB133BE,"Я не боец и не собиратель, но в более широких Королевствах есть очень много материалов, которые могут дать нам некоторые подсказки о природе нашего нынешнего затруднительного положения."

/C83094D044D123C7AD12DBBDC1ECA6DD,"I'm not certain I agree, but so be it.",
/C83094D044D123C7AD12DBBDC1ECA6DD,"Я не уверен, что согласен, но пусть будет так."

/97E02B834C1E7370B8BA6CA2EDC1354A,"I'm not sure I believe a word.",
/97E02B834C1E7370B8BA6CA2EDC1354A,"Я не уверен, что верю ни одному слову."

/EA280CBA4DF69A691E0153A08EED8837,"I'm not sure I like where this is headed.",
/EA280CBA4DF69A691E0153A08EED8837,"Я не уверен, что мне нравится, куда это движется."

/1FEF67EC42ED4C34B38D0FB7112EEB01,"I'm not sure how these will be illuminating.",
/1FEF67EC42ED4C34B38D0FB7112EEB01,"Я не знаю, как это будет освещать."

104.18.8.24